Текст книги "Истина всегда с тобой. Из цикла «Рассказы в стиле Дзен»"
Автор книги: Михаил Карусаттва
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Истина всегда с тобой
Из цикла «Рассказы в стиле Дзен»
Михаил Карусаттва
© Михаил Карусаттва, 2023
ISBN 978-5-0060-0422-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Истина всегда с тобой
Из цикла «Рассказы в стиле Дзен»
Эпиграф
Из к/ф «Баба Азиз»
Идут по пустыне слепой старик и его маленькая внучка поводырь. Внучка спрашивает деда:
– Баба, как же мы найдём дорогу? Ведь у нас нет карты, здесь нет дорог и кругом одни песчаные барханы.
Дедушка ответил:
– Истинно верующий всегда найдёт дорогу. Просто продолжай идти, и всё.
1
В тот день к центральным городским воротам Фирабада подошёл одинокий странник с верблюдом, гружёным несколькими вьюками.
– Стой, кто идёт?! – выкрикнул стражник нехотя, ещё не успев взбодриться после предрассветного сна.
– Я простой торговец, – ответил странник, – меня зовут Атмил.
– Чего так рано то?! – возмутился стражник. – Солнце ещё не проснулось!
Атмил ничего не ответил, лишь успокаивающе погладил шею верблюда, который начал нервно дергать задней левой ногой.
– И чего ходят?! Чего им не спится?! – бормотал стражник, с трудом натягивая сапоги на голые ноги и прихрамывая, выходя из ворот.
Стражник приблизился к путнику, пренебрежительно осмотрел его и верблюда.
– Чем торгуешь? – спросил он, ощупывая вьюки.
На протяжении лет уж как двадцати этот потомственный стражник задавал путникам один и тот же вопрос, уповая на то, что ответ будет максимально стандартным: коврами, инжиром или оливковым маслом. Впрочем, его, стражника, устроила бы любая, даже самая глупая ложь, что не потребовало бы от него никаких излишних протокольных действий, и он смог бы спокойно продолжить своё излюбленное занятие: созерцание потолка, медленно пережёвывая семена чёрного кунжута в ожидании смены караула.
Но путник совершенно обескуражил стражника своим ответом.
– Истиной, – сказал Атмил.
Стражник, сведя брови, недобро посмотрел на него и выдержал паузу, словно давал путнику второй шанс для лжи, но в следующее же мгновение опомнился, ведь не в его компетенции было проигнорировать сказанное.
Стражник понимал значение слова истина, но предусмотрительно решил придерживаться официальной инструкции.
– Это какого рода товар? – уточнил он.
– Пища для ума, полагаю, – ответил Атмил.
– Пища для ума… Пища для ума… – вторил стражник, прохаживаясь вокруг верблюда и почёсывая бороду. – Боюсь, это выходит за пределы моей компетенции… – заключил он, резко остановившись. – Ожидай здесь, – приказал он, – я разбужу начальника.
Будить начальника – занятие не самое из приятных для стражника. И хоть начальник стражи в сущности был человеком добродушным, но только не в случае, когда прерывали его сон по пустякам.
– Клянусь, ага, так и сказал… – оправдывался стражник перед начальником, сопровождая его к путнику как нашкодившая собачонка.
– Заткнись уже! – гаркнул на него начальник. – Такой сон не дал досмотреть! Молись теперь всевышнему, чтобы это была не чепуха какая! А не то – будешь у меня трое суток на карауле стоять!
С этими словами начальник и стражник подошли к Атмилу. Начальник презрительно оглядел Атмила, потом, не говоря ни слова, обошёл вокруг верблюда и ощупал поклажу. И только потом заговорил:
– Куда направляешься?
– На центральный базар Фирабада, ага, – благожелательно ответил Атмил.
– С какой целью? – спросил начальник.
– Торговать истиной, – признался Атмил.
Начальник и стражник многозначительно переглянулись. После чего начальник вплотную подошёл к Атмилу и, положив руку ему на плечо, настоятельно проговорил:
– Послушай, дружище… На базаре Фирабада разрешено торговать только тем товаром, который одобрен эмиром. А ты… со своей истиной… шёл бы куда-нибудь… туда… – и кивнул в сторону ворот.
– Но тогда, – возразил Атмил, – может стоит осведомиться у эмира? Ведь, быть может, ему окажется по нраву такой товар и он благосклонно позволит торговать им во благо горожан.
Начальник и стражник не сдержали смеха.
– Чтобы удостоиться аудиенции эмира, – высокопарно заявил начальник, – следует быть торговцем высокого уровня и рекомендаций! И уж точно не таким оборванцем, как ты!
– То есть, – сказал Атмил совершенно уверенно, – вы готовы взять на себя ответственность и отказать торговцу в его законном праве в обход мнения эмира? А вдруг окажется, что товар этот настолько уникален, что он способен прославить базар Фирабада на весь мир. Но из-за двух нерасторопных стражников окажется, что этот товар придётся по душе эмиру какого-нибудь другого города… Ну, скажем, Лейджестана.
– Дерзить изволишь?! – повысил голос начальник.
– Нет, ага, – ответил Атмил всё с тем же почтением, – всего лишь призываю к здравому смыслу.
Начальник на пару минут впал в раздумья, затем решительно выдал:
– Что ж, тебе же хуже… – затем шепнул что-то на ухо стражнику и тот быстрым шагом удалился.
Через несколько минут стражник вернулся, но уже не один, а с посыльным служивым.
Начальник приказал посыльному:
– Скачи во дворец, да пошустрей.
– Что прикажешь передать, ага? – спросил посыльный.
– Передай, что здесь один умалишённый жаждет поскорее быть казнённым.
2
Через час к воротам прибыла свита всадников в блестящих доспехах, сопровождающая дорогой палантин. Рабы опустили палантин перед Атмилом, и из палантина вышел статный мужчина в бархатной мантии, исшитой замысловатыми узорами и украшенной драгоценными камнями.
– Я советник эмира, – представился мужчина Атмилу, – меня зовут Эвфиз. – У тебя есть ровно пять минут, чтобы изложить суть твоего обращения к эмиру. И если ты не уложишься в этот срок или твоё обращение окажется невнятным, то будешь брошен в темницу из-за подозрения в покушении на жизнь эмира.
– Я не смогу уложиться в пять минут, – сказал Атмил. – Мне нужно как минимум пять лет…
– Я же говорил, мой господин, – вставил начальник стражи, – этот человек умалиш…
Эвфиз прервал его реплику, подняв правую ладонь.
– Значит, – обратился Эвфиз к Атмилу, – ты заявляешь, что торгуешь истиной?
– Именно так.
Эвфиз широко улыбнулся, сверкнув своими золотыми зубами, и сказал, обратившись к солдатам:
– Обыскать!
И солдаты незамедлительно приступили к исполнению приказа, обыскав сначала Атмила, а затем полностью распотрошив все вьюки, что были на верблюде. В них оказалось лишь какое-то оборванное тряпьё.
– Это что за шутки?! – негодующе воскликнул Эвфиз.
– Неужели ты думаешь, мой господин, – сказал Атмил, – что я доверю истину какому-то верблюду?
Все присутствующие лишь недоумённо смотрели на Атмила.
– Я могу доверить истину только самому эмиру, – сказал он. – И только с его высокого позволения смогу торговать ею на базаре.
– А ты не боишься, – осведомился Эвфиз, – что завтра на базаре начнут торговать билетами на твою казнь? У нас в городе публика охотно приходит посмотреть на то, как с плеч очередного дурака слетает его дурная голова.
– Если истиной не с кем поделиться, – спокойно ответил Атмил, – то и голова не нужна.
«Этот человек не боится смерти…» – подумал Эвфиз, и спросил:
– Кто ты?
– Я учитель философии из Хэдива, – ответил Атмил, – приглашённый в Фирабад самим эмиром.
– Хочешь сказать, – с усмешкой спросил Эвфиз, – что ты тот самый мудрейший Атмил из Хэдива?
Атмил кивнул.
– Но как ты это докажешь? – усомнился Эвфиз. – На тебе ведь простая дешёвая галабея, а верблюд твой – того и глядишь сейчас копыта откинет.
– Моя философия, – сказал Атмил, – не подразумевает никаких доказательств. Если ваш эмир всецело не доверится мне, я не смогу наставлять его. Что касается моей одежды, то она является неотъемлемой частью моей философии. Как
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?