Текст книги "Илиада Капитана Блада"
Автор книги: Михаил Попов
Жанр: Морские приключения, Приключения
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)
Эпилог
Победа далась корсарам тяжело. Помимо капитана Блада погиб Хантер, тяжело были ранены Доусон и Болл. Город, конечно, был разграблен и сожжен, в конце концов, на то они и были пиратами – джентльменами удачи.
Элен и Энтони поженились сразу же, как закончился траур по отцу. И это был не единственный брак. Тилби вышла замуж за ван дер Стеррена. Молодоженам пришлось уехать с Ямайки, к этому их подвигла неприязнь нового губернатора, мистера Фортескью. Они поселились на Тринидаде, к ним вскоре присоединилась Аранта, лишившаяся всех своих родственников, которые погибли при осаде Санта-Каталаны.
Примечания
АНКЕРОК – бочонок с водой.
БАКШТАГ – натянутый канат, поддерживающий мачту с кормовой стороны.
БАР – песчаная подводная отмель; образуется в море на некотором расстоянии от устья реки под действием морских волн.
БЕ ДЕВИНД – курс парусного судна относительно ветра, когда направление ветра составляет с направлением судна угол меньше 90 градусов.
БИЗАНЬ – нижний косой парус на бизань-мачте.
БРАНДЕР – судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами; во времена парусного флота применялось для поджога неприятельских кораблей.
БРАС – снасть, служащая для поворота реи.
БРИГ – двухмачтовое парусное судно.
ВАНТЫ – оттяжки из стальных или пеньковых тросов, которыми производится боковое крепление мачт, стеньг или брамстеньг.
ВЕРПОВАТЬ – передвигать судно с помощью малого якоря – верпа; его перевозят на шлюпках, а потом подтягивают к нему судно.
ВЕРТЛЮЖНАЯ ПУШКА – пушка, поворачивающаяся на специально вращающейся установке – вертлюге.
ВЫМБОВКА – рычаг шпиля (ворота, служащего для подъема якоря).
ГАКАБОРТ – верхняя часть кормовой оконечности судна.
ГАЛЕОН – большое трехмачтовое судно особо прочной постройки, снабженное тяжелой артиллерией. Эти суда служили для перевозки товаров и драгоценных металлов из испанских и португальских колоний в Европу (XV – XVII вв. ).
ГАЛС – направление движения судна относительно ветра.
ГАНДШПУГ – рычаг для подъема тяжестей.
ГАФЕЛЬ – перекладина, к которой прикрепляется верхний край паруса.
ГИК – горизонтальный шест, по которому натягивается нижняя кромка паруса.
ГИНЕЯ – английская монета.
ГРОТ – самый нижний парус на второй от носа мачте (грот-мачте) парусного судна.
ИСПАНСКОЕ МОРЕ – старое название юго-восточной части Карибского моря.
КАБЕЛЬТОВ – морская мера длины, равная 185, 2 метра.
КАМБУЗ – корабельная кухня.
КАПЕР – каперное судно, владельцы которого занимались в море захватом торговых судов (XVI – XVIII вв. ).
КАПЕРСТВО – в военное время (до запрещения в 1856 г. ) преследование и захват частными судами коммерческих неприятельских судов или судов нейтральных стран, занимающихся перевозкой грузов в пользу воюющей страны.
КВАДРАНТ – угломерный инструмент для измерения высот небесных светил и солнца; применялся в старину до изобретения более совершенных приборов.
КВАРТЕДЕК – приподнятая часть верхней палубы в кормовой части судна.
КИЛЬВАТЕРНАЯ СТРУЯ – след, остающийся на воде позади идущего судна.
КЛИВЕР – косой парус перед фок-мачтой.
КИЛЬСОН – брус на дне корабля, идущий параллельно килю.
КОРДЕГАРДИЯ – помещение для военного караула, а также для содержания арестованных под стражей.
КРЕНГОВАТЬ – положить судно на бок для починки бортов и киля.
КРЮС-МАРС – наблюдательная площадка на бизань-мачте (кормовой мачте судна).
КУЛЕВРИНА – старинное длинноствольное орудие.
ЛАГ – прибор для определения пройденного судном расстояния.
ЛЮГГЕР – парусное судно с латинским вооружением.
НОК-РЕЯ – оконечность поперечины мачты.
НИРАЛ – снасть для спуска парусов.
ПИАСТР и ДУБЛОН – старинные испанские монеты.
ПЛАНШИР – брус, проходящий поверх фальшборта судна.
ПОВОРОТ ОВЕРШТАГ – поворот парусного судна против линии ветра с одного курса на другой.
ПОЛУБАК, или БАК – носовая часть верхней части судна.
ПОРТЫ – отверстия в борту судна для пушечных стволов.
РАНГОУТ – совокупность деревянных частей оснащения судна, предназначенных для постановки парусов, сигнализации и т. д.
РЕЯ – поперечный брус на мачте, к которому прикрепляют паруса.
РУМПЕЛЬ – рычаг для управления рулем.
САЛИНГ – верхняя перекладина на мачте, состоящей из двух частей.
СКУЛА – место наиболее крутого изгиба борта, переходящего в носовую или кормовую часть.
СХОДНЫЙ ТАМБУР – помещение, в которое выходит трап (лестница, ведущая в трюм).
ТАБАНИТЬ – грести назад.
ТАКЕЛАЖ – все снасти на судне, служащие для укрепления рангоута и управления им и парусами.
ТРАВЕРС – направление, перпендикулярное курсу судна.
УТЛЕГАРЬ – рангоутное дерево, являющееся продолжением бушприта.
ФАЛЬШБОРТ – легкая обшивка борта судна выше верхней палубы.
ФАЛ – веревка (снасть), при помощи которой поднимают на судах паруса, реи, сигнальные огни и проч.
ФАРТИНГ – мелкая английская монета.
ФЕЛЮГА – узкое парусное судно, которое может идти на веслах.
ФОК-ЗЕЙЛ – нижний прямой парус фок-мачты (первой мачты судна).
ФОРШТЕВЕНЬ – носовая оконечность судна, продолжение киля.
ФУТ – мера длины, равная 30, 48 см.
ХОЖДЕНИЕ ПО ДОСКЕ – вид казни. Осужденного заставляли идти по неприбитой доске, один конец которой выдавался в море.
ШКАНЦЫ – пространство между грот-мачтой и бизань-мачтой.
ШКОТ – снасть для управления нижним концом паруса.
ШПИГАТ – отверстие в фальшборте или в палубной настилке для удаления воды с палубы.
ШПИЛЬ – ворот, на который наматывается якорный канат.
ШТАГ – снасть, поддерживающая мачту.
ШЛЮП – одномачтовое морское судно.
ШКАФУТ – средняя часть палубы судна между кормовой и носовой надстройкой.
ЮФЕРС – блок для натягивания вант.
ЯРД – английская мера длины, равная 3 футам, – около 91 см.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.