Текст книги "Нострадамус"
Автор книги: Мишель Нострадамус
Жанр: Эзотерика, Религия
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Семь лет она его станет оплакивать,
После долго будет властвовать, вечно ей будет сопутствовать фортуна.
LXIV.
Не заключат никакого мирного соглашения,
Все участники будут друг друга морочить,
На земле и на море будут просить перемирия и тишины,
Флот у Барселоны схвачен ухищрением.
LXV.
В конторах настанет полуобъявленная битва /Вопли, в бюро полуоткрытая битва/,
Ночью их одернут и ограбят,
Тот, кто присвоит контору, пройдет сквозь оранжерею,
Его храм будет открыт, двоих раненых /в гипсе/ изжарят.
LXVI.
При образовании новой группы
Обнаружат останки великого римлянина,
Он будет похоронен в мраморной усыпальнице,
В апреле затрясется земля, он будет скверно зарыт.
LXVII.
Непохожий на иных [человек] явится в великую Империю,
Дальний от человечности, еще более от счастья,
Руководимый тем, кто недавно поднялся с постели /?/,
Государство близится к великому несчастью.
LXVIII.
Когда солдаты, возмутившиеся в негодовании,
Направят оружие против своего предводителя,
Враг Альбы в большой ярости
Накинется на Рим, владыки перекинутся на его сторону.
LXIX.
Великое сожаление долго не застрянет,
Те, кто вручал, будут понуждены забирать,
Нагие, голодные, замерзшие, жаждущие, без веры,
Они пересекут горы, образуя большую шумиху.
LXX.
Лидером мира станет великий Хирен,
Более всех других он будет желанен, [но далее] его будут опасаться и бояться,
Почет его поднимется к небесам,
И ему вручат звание покорителя.
LXXI.
Когда явятся родичи к великому Монарху,
Перед тем, как он издохнет,
Его вскоре увидят помирившимся с родственниками,
Орлы, Львы, Распятие, Венец отданы.
LXXII.
Из-за ужасного буйства и волнения всевышних
Дама из большой цитадели будет изнасилована,
Судьи пожелают обречь этот акт,
Пострадавшего угробит темный народ.
LXXIII.
В большом городе отшельник и кустарь,
Обитающие у самой городской стены,
Секретно выступят против Модены, скажут, где подвох,
Но их предадут, когда свершится обручение.
LXXIV.
Тогда изгнанница возвратится в государство,
Отыщет своих врагов-заговорщиков.
Она одержит великую победу /Больше чем когда-либо ее время выиграет/,
Семьдесят три [человека] будут очень близки к смерти.
LXXV.
Великий Кормчий /Штурман/ будет направлен Государем,
Он покинет флот, дабы добиться более высокого поста,
Но через семь лет его схватят,
Войско дикарей ужаснет Венецию.
LXXVI.
Старый город затевает интригу /?/,
Не в силах больше выносить деспота,
Праведному человеку /?/ /рукаву/ в храме перережут глотку,
Его родных публика забьет насмерть.
LXXVII.
После триумфа, полученного ложью,
Два флота соединятся в один, переворот в Германии,
Главарь и его сын забиты в шатре,
Жильцы Флоренции иИмолы выдворены в Румынию.
LXXVIII.
Провозгласят триумф огромного лунного полумесяца /Селина/,
Римляне будут приветствовать Орла,
Тессин, Милан, Генуя с этим не сладятся
И будут сами призывать великого Василия /Базиля/.
LXXIX.
К Тессину подступят жильцы Луары,
Гаронны, Соны, Сены, Тена и Жиронды,
Пройдут по вершинам, проторив удобные тропки /Над горами возведут помост/,
Настанет разногласие, По выдастся из берегов.
LXXX.
Государство от города Фез доберется до Европы,
В городе пожар, звяканье клинков,
Великий из Азии [приведет] по суше и по морю великую армию,
Которая осудит на смерть лазурных, темно-синих и [носящих] распятие.
LXXXI.
Причитание, крики, жалобы, вопли, страх,
Сердце беспощадное, злобное, черное, бездушное,
На озере Леман, на больших Островах,
в Генуе /на Островах, в Генуе великие прольют…/ Прольется кровь, холод, голод, никому не будет пощады.
LXXXII.
В глухом, свободном и диком месте
Будет блуждать племянник великого Папы,
Семеро его убьют тяжелым бревном /убит в семь [часов?]/,
Это будут те, кто позже займет трон /?/.
LXXXIII.
Тот, кому будет оказано столь почестей и нежности,
При вхождении в Бельгийскую Галлию
Через небольшое время станет очень жестоким
И будет против наступления войны /?/ /против цветка борьбы/.
LXXXIV.
Клавдий, который не сможет властвовать в Спарте,
Многого добьется путем искушения,
Он из малого, как паук, совьет длинную сетку
И будет затевать интригу против Государя.
LXXXV.
Великий город Тарсис французами
Будет разгромлен, всех пленников пошлют в Тюрбан,
Поддержка явится с моря от великого португальца,
В первый день лета при правлении [Папы] Урбана.
LXXXVI.
Великий Прелат однажды увидит сновидение,
Который будет объяснен обратно его сути,
Из Гасконии к нему явится затворник,
Который принудит выбрать великого Прелата из Санса.
LXXXVII.
Выборы, случившиеся во Франкфурте,
Будутнедействительны, запротестует Милан,
Родственный ему человек будеттак силен,
Что он вышибет /полчища?/ за Рейн из топей.
LXXXVIII.
Великое государство будет в скорби,
У реки Эбро они встретятся,
Пиренеи ему доставят надежду,
Когда в мае случится землетрясение.
LXXXIX.
Между двумя лодками его завяжут,
Лицо его смажут медом и молоком,
Его облепят безумные осы и мухи /?/,
Кубки будут расколоты /?/, трон /?/ в испытании.
XC.
Смрадное неприятное ржание
После случая /инцидента/ будет приветствоваться.
Великого извинят за то, что он не был благожелателен
К наставлению Нептуна помириться.
XCI.
Адмирала во время битвы /Командующего битвы на море/
Красный взъярившийся, злобный, страшно невзлюбит,
Пленный сбежит от старшего на своем судне,
Когда народится от великого сын Агриппины.
XCII.
Принц, известный великой красой,
Взбунтуется против предводителя, второй /инцидент/ продан,
Город будет спален, подорван, предан мечу,
Из-за чересчур крупного душегубства возненавидят царского командующего.
XCIII.
Жадный Прелат, чье честолюбие будет обмануто,
Будет излишне долго обдумывать,
Его гонцы и он будут схвачены,
Все будет сделано напротив, увидят, кто будет валить лес.
XCIV.
Монарх взбешен будет интриганами,
Когда воспретят боевое оружие,
Отрава добавлена в сахар и [подан] с клубникой,
Водами погублены, молчаливы болтавшие об этой оранжерее.
XCV.
Интриган запятнает меньшего /ранее рожденного/,
Когда выявятся большие военные преступления,
Меньшая часть будет сомневаться в старшем,
И вскоре в государстве сотворятся несправедливые деяния.
XCVI.
Великий город будет оставлен солдатами,
Никогда смертельная угроза не находилась так близко,
О, какое ужасное несчастье надвигается,
Помимо одного, [никакое] злословие не будет извинено.
XCVII.
На сорок пятом градусе небосвод зардеется,
Огонь подойдет к громадному новому городу,
В один момент загорится и раскинется гигантский огонь,
Когда пожелают признать предположение норманнов.
XCVIII.
Обанкротившиеся Вольки изведают страх,
Их великий город будет уничтожен мором,
Разграблены Солнце, Луна, испоганены их храмы,
И две реки побагровеют от текущей крови.
XCIX.
Враг ученого /грамотный противник/ будет смущен /враг опозорит ученого/
В широком поле, немощный, он влетит в засаду,
Пиренейские горы и Пенус ему напомнят прочтенное /будут для него прочтенными инцидентами/,
Близ реки он обнаружит древние сосуды.
C.
Дочь Авры, ты найдешь зыбкое прибежище,
Там, где до небес возвышается амфитеатр.
Ты увидишь диво, твоя драма назревает,
Ты попадешь в неволю более четырех раз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕВЕЖЕСТВЕННЫМ КРИТИКАМ
Те, кто будет читать, исследуя природу,
И все Звездочеты, ведайте: да будет по праву праведным
Данный стих, не прельстивший внимания черни, которая делает по-иному,
И пускай будут отдаленны от него неучи и дикари.
Центурия VII
I.
Свод с ценностями ограблен /обманута/ Ахиллесом,
Рожденным /созданным/ поведано /изведали/ о квадратуре /квадратном/,
Предлог Царского дела /инцидента/ будет узнан,
Тело будет казнено на глазах у людей.
II.
Когда раскроется Марс /при открытом
Марсе/, Арль отречется от битвы,
Ночью будут солдаты ошеломлены /поражены/, Черный, белый вИндии скрыты в землю,
Под непорочной тенью вы увидите изменника и заорете /позвоните/.
III.
После победы Франции на море
Жильцы Барселоны /баршинонцы?/, Салина и Фокайи:
Золотой плющ, наковальня спрятана /утаена/, в шаре /пуле/,
Жильцы Пролона сговорятся на обман.
IV.
Герцог Лангра будет осажден в Доле,
В сопровождении Остена /Остюна/ и лионцев,
Женева, Аусбург примкнут к Мирандолю /Миранде?/,
Переправятся через горы [в войне] против анконцев.
V.
Вино будет пролито на столе,
Третий не достигнет той, на которую он притязал,
Два раза черный /от черного/ сойдет из Пармы,
Перуза сделает Пизе то, о чем он мыслил.
VI.
Неаполь, Палермо и вся Сицилия
Станут опустошенными после прихода дикарей /от руки дикарей/,
На Корсике, в Салерно и на острове Сардиния
Голод, мор, война, не видно конца напастям.
VII.
В войне великих [применяют] легкую конницу,
Провозгласят неудачу великого полумесяца,
Ночью перейдут через горы в пастушьих нарядах, [дабы] забить
[И скинуть] в красные бездны, в большой ров /Красные бездны в большом рве/.
VIII.
Флора, тикай, тикай от самого близкого римлянина,
В Фезулане настанет ссора,
Кровь будет разлита, самые великие порабощены,
Ни храм, ни женщин /пол/ не пощадят.
IX.
Женщину, в отсутствие великого владыки,
Попросит о любви Вице-король,
Обманчивая клятва, несчастные объятия,
[Они попадут] в руки великого Принца Барруа.
X.
Великий Принц [из местности], прилегающей с Маисом,
Доблестный и бесстрашный, предводитель великой армии,
По морю и земле французов и норманнов
Минует Барселону и разграбит остров Капри.
XI.
Царское чадо будет игнорировать [свою] мать,
Безжалостный, капризный, он будет подбит в глаз и в ноги,
[Это] известие будет весьма горестно для иноземной госпожи,
Ее приближенных будет забито более пятисот.
XII.
Меньший из властителей /великий послерожденный/ прекратит войну,
Извинится у ассамблеи всевышних,
[Жильцы] Кагора, Муссака повидаются в уединенном месте /?/ /Кагор, Муссак пойдут вдоль оранжереи/,
Отклонение Пестра, жильцы Ажена будут устранены /побриты/.
XIII.
Морским городом, оплачивающим пошлину,
Бритая голова будет властвовать /станет сатрапом/,
Будет выдворен гнетущий, который затем будет против,
Четырнадцать лет продлится деспотизм.
XIV.
Топография даст фальшивые сведения,
Будут чаши монументов созданы,
Разведутся секты, фальшивая философия
Для белых, черных и для древних зеленых.
XV.
Город в районе Изюбра /Инсубра/
Будет семь лет в блокаде,
Великий Монарх туда вступит,
Очистит город, выгнав врагов.
XVI.
Секретный /глубокий/ вход, произведенный великой Королевой,
Сделает недосягаемым влиятельную область /место/,
Войско трех Львов будет уничтожено,
При этом совершится неприятное, безобразное происшествие.
XVII.
Принц, редкой гуманности/сострадания/ и милосердия,
После того как он даст покой своему люду /своим/,
Смертью поменяет многие навыки,
В его государстве будет длительный мир.
XVIII.
Осажденные подпишут /раскрасят/ договоры,
Через семь дней свершится беспощадный результат /выход/, Пущены назад /внутрь/, огонь, кровь.
Семь забиты колуном,
Женщина, беспокоившаяся о мире, будет взята в плен.
XIX.
Форт Нисен не подвергнется агрессии,
[Но] будет осилена сверкающим металлом,
Это событие долго будет оспариваться,
Для городских жителей чужеземное будет пугалом /Городским жителям необычное пугало/.
XX.
Послы /посланники/ Тосканы /тосканского языка/
В Апреле и Мае перейдут море и Альпы,
Тот, кто [народился под знаком] Тельца /Телец/, молвит речь,
Жизнь французов не будет стерта.
XXI.
Гнетущая агрессивность жителей Юга Франции,
[Долго] хоронимая, вытурит деспота,
На переправе в Сорге будет заключен договор
О том, дабы казнить его и его пособников.
XXII.
Жильцы Месопотамии
Обозлятся на друзей в Тарагонне,
После забав, потехи, пиров, когда люди заснут,
Викария [швырнут] в Рону, возьмут город жильцы Авзона.
XXIII.
Царский жезл будет понужден возобновить /взять/
То, что затеяли его предшественники,
Так как [обручальное] кольцо будет дурно воспринято /Поскольку сделают, дабы кольцо было худо услышано/,
Тогда явятся разгромить замок.
XXIV.
Погребенный появится из ковчега,
Вынудит обмотать цепями крепость на переправе,
Отравлен будет с помощью яиц из Барбо
Владыка Лотарингии Маркизом Дюпоном.
XXV.
В длительной битве вся армия захилеет,
Для солдат не найдут средств,
Взамен золота и серебра станут платить кожей /О месте, [где есть] серебро, золото, кожа, станут беспокоиться?/,
У галлов бронза, повышающийся знак Луны /знак лунного полумесяца/.
XXVI.
Щепки и галька округ семи кораблей,
Наступит смертельная битва,
Лидер Мадрии /Мадрида?/ добьется удар из арбалета,
Двое уцелеют, пять выведут на сушу /к земле/.
XXVII.
[Тому], кого страшатся в Васте, [будет направлена?]тяжелая конница,
Близ Ферража ей воспрепятствуют в погрузке /в поклаже/,
Придворные /окружение/ сделают этакое похищение,
Что из форта украдут их заложника.
XXVIII.
Командующий двинет огромное воинство /?/ /большую жертву/
На гору, ближнюю от врагов.
Охваченный огнем, проторит /сделает/ такой путь,
[Что] все уцелеют, помимо тридцати, посаженных на кол.
XXIX.
Великий герцог Альба поднимется,
Предаст своих великих предков,
Великий де Гиз его осилит,
[Его] уведут в неволю, [а затем] установят монумент.
XXX.
Ловушка /мешок/ близится, гигантский огонь, кровь пролита,
Великая река По отдана пастухам,
Генуя, Ницца, после длительного предвкушения,
Фуссан, Турин, захват Сабийяна.
XXXI.
Из Лангедока, Гвиенны более десяти,
Тысячи пожелают заново пройти через Альпы,
Великие аллоборги пойдут на Брундизи,
Аквин и Брес им парируют /?/.
XXXII.
На царской горе народится от одной дамы /домоседки/
[Тот], кто берлогу и счет явится тиранить,
[Он] поднимет армию для миланского похода,
Фавену, Флоренцию оставит без золота и людей.
XXXIII.
Государство и армия будут обмануты,
Флот в щепетильном положении, входы и выходы стерегутся,
Двое притворных друзей явятся, дабы сплотиться,
Пробудится некогда почившая ненависть.
XXXIV.
Жильцы Галлии будут чувствовать большое сочувствие,
Пустое, безрассудное сердце внезапно осмелеет,
Хлеб, соль, вино, вода, пиво превратятся в яд /?/ /Хлеб, соль, не вино, вода, яд, не пиво/,
Самый важный пленен, голод, холод, нужда.
XXXV.
Великий карман явится жаловаться, причитать
Из-за выборов: обманутые будут в годах,
Он абсолютно не пожелает с ними быть,
Он будет обведен теми, кто балакает на его языке.
XXXVI.
Всевышний, небосвод, веруй божественный глагол на волне,
Красные отнесут семь бритых в Византию,
Против помазанников [поднимутся] триста из Трапезунда,
Они введут два указа, страх, затем вера.
XXXVII.
Десять гонцов командир корабля предаст смерти.
Из-за одного предупрежденного наступит битва на флоте,
Предводитель в нерешительности, один колет и кусает,
С [острова] Лерен суда возьмут курс на Нерт.
XXXVIII.
Старший из царской семьи, гарцующий на скакуне,
Понукая его, будет безумно скакать вперед,
Морда, рот, ноги не вытерпят бега /?/,
Его будут толкать, тянуть, смерть будет скверна.
XXXIX.
Лидер французского войска
Подумает, что утратил главное войско /фалангу/,
На улице овес и черепица,
Через Геную явятся чужеземцы.
XL.
В кадках доставят масло и жир для помазания,
Двадцать один [человек] перед закрытым портом /закрытой дверью/.
Во втором наряде свершат чудеса смертью,
Дойдут до ворот, стража /охрана/ их убьет.
XLI.
Руки и ноги будут скованы /заключены в темницу/,
По сплетням /из-за суматохи/ дом длительное время будет заброшен,
Будут найдены погребенные во сне,
Дом станет здоровым и будет заселен без суматохи.
XLII.
Двух новичков схватят тогда,
Когда они будут наливать отраву на кухне Принца,
Замарашка схватит обоих,
Будет пойман [тот], кто желал смертельно довести старшего.
Иные катрены, отобранные из 12 в седьмую Центурию, отброшенные или перенесенные в предыдущие Центурии
LXXIII.
Помощь тронов с поддержкой вооруженных дружин /манипул/ и денег /?/
Изменит святыни /посвящение, коронацию/ и храмы /и перекинется на молитву/,
Схваченные в плен /пойманные и пленники/ не встанут на трех /тройных/ полянах,
Он будет спущен на дно, поднят, посажен на трон.
LXXX.
Запад избавляет /свободный Запад/ Британские Острова,
Его признают поначалу внизу, затем наверху /Признанный опустится вниз, затем наверх/,
Недовольны, печалятся и поднимаются Корсика и Шотландия,
Затем подымутся еще больше прекрасной ночью.
LXXXII.
Ухищрение и лукавость будут не частыми,
Смерть подступает к возмутившейся территории,
Возвратившись из похода к дикарям,
Они станут восхвалять начало /вхождение/ протестантов.
LXXXIII.
Горячий ветер, совет, причитание, застенчивость,
Ночью в постели нападут на безоружного,
Ужасное несчастье гнета,
Эпиталама неофиту, причитание и слезы.
Центурия VIII
I.
У По, Най, Лорона в жилах будет больше пыла, чем крови.
Дабы купаться в прославлениях, великий поторопится на собрание.
Он не позволит наступления сорок.
Пампон, Дюранс будут удерживать их в заключении.
II.
Кондон и Оке, и окрест Миранда.
Я лицезрею, как их окружает Небесный пыл.
Солнце, Марс сходятся со Львом, потом наступает черед Марманда:
Молния, большой град, стена валится в Гаронну.
III.
В форте Вижилан и Ревьер /Ресюйер/
Будет заточен меньший из Нанси.
В Турине будут спалены властители /первые/,
Когда Лев онемеет от несчастья.
IV.
В Монехе встретят Петуха,
Явится Кардинал Франции.
Римлянина обманет Логарион.
Ослабеет Орел, и станет сильным Петух.
V.
Возникнет блестящий изукрашеный храм,
Светильник и свеча в Борне и Бретейе.
Ради Люцерны будет побежден кантон,
Когда узреют в гробу великого Петуха.
VI.
Загорится свет, походящий на Льва /со Львом породненный/ /в Лионе заметный/,
Светясь, завоюет Мальту, неожиданно потухнет,
Виляя, будет вести переговоры с Сардоном, Морисом /сгубит Сардона, Мориса/.
Женева изменит и обманет Лондон и Петуха /Женева свершит показное вероломство по отношению к Лондону и Петуху/.
VII.
Под знаком Водолея Милан согласится /Водолей повергнет Милан
к созвучию/, В Тисене будет заключен мир.
В Сене побежит окрашенная кровью вода, пламя оцепит Флоренцию.
Неповторимый свалится с высоты и будет в большом закавыке.
VIII.
Близ Лентерна в крытых экипажах
Шива будет травить Орла.
Сломленный избранник зачинит его людей.
В Турине похищена и увезена жена.
IX.
Пока Орел и Петух будут пребывать в Савоне,
Сплотятся Море, Восток – и Венгрия. Войско вступит в Неаполь, Палермо, Анконскую Марку.
Из-за Бороды в Риме, Венеции выдастся страшный вопль /Из-за Барбы или Варвы – безгрешной, защитницы артиллерии, минеров и брандмейстеров– т. е. под орудийным огнем в Риме,
Венеции выдастся страшный вопль/.
X.
Из Лозанны раздастся скверное зловоние,
Но не изведают мотив этого феномена.
Вышвырнут прочь всех иноземцев.
На Небосводе увидят пламя, будет уничтожен иноземный люд.
XI.
Многочисленный люд возникнет в Виченце.
Пламя не в силах будет спалить храм.
Близ Лунажа будет побежден военачальник из Валенсии,
Когда Венеция из-за упокоившейся схватится за оружие /будет обижена/.
XII.
Явится близ Буфалора
Стройный человек и вступит в Милан.
Настоятель из Фуа и поклонники святого Мора
Свершат ложь, переодевшись в плебеев.
XIII.
Брат крестоносца из-за безудержной страсти
Загубит Бельрофона с помощью Прайтуса.
Тысячелетняя армия /армия в Милане/, безумная дама…
Испив нектар, оба пропадут.
XIV.
Могущественное положение, избыток золота и серебра.
Ослепнет почтение из-за амурной запалы.
Об злословии, причиненном неверностью,
Изведает тот, кто будет заклеймен.
XV.
Великие усердия обратит мужеподобная на Север,
Почти всю Европу и весь мир побеспокоит.
За двумя беглецами /два помутнения/ устроит крупную погоню,
И у Паннонов к бытию и смерти силы усилятся.
XVI.
Там, где Ясону делали корабль,
Будет этакое крупное и неожиданное наводнение,
Что не останется ни берега, ни твердой земли для избавления,
Волна восстанет до вершины Олимпа.
XVII.
Имущие лица мгновенно будут разорены.
Мир будет повергнут в междоусобицу тремя братьями.
Приморский город займут враги.
Голод, огонь, кровь, мор и удвоение всех несчастий.
XVIII.
Рожденная Флорой станет поводом ее гибели.
Некоторое время тому вспять испили молодая и пожилая,
Ибо три лилии положат перед ней великую помеху,
И она упокоится от своего безумного плотоядного плода /как сырая плоть/.
XIX.
Дабы поддержать в закавыке великого кардинала
И расчистить место, появятся красные.
Почти целиком будет искоренена семья.
Красные красных красным упразднят.
XX.
Фальшивое извещение, выдуманное по поводу выбора,
Прострется по городу, будет преступлено согласие /сокрушенному и захваченному пашой/.
Подкуплены голоса, окрашена кровью часовня,
И иному подвластна империя.
XXI.
В гавань Агды забредут три парусника,
Неся враждебность, безверие и мор.
Проходя через мост, тысячу миль промчатся /тысячу тысяч унесут/,
И мост будет уничтожен во время третьего нашествия /при третьем противодействии/.
XXII.
Гарсан и Нарбонна получат уведомление от пылающего метеорита /от соли/.
Тушаном будет продана благоволение Парпиньяна. /Изменником, повстанцем…//В Тушане…/
Красный город не пожелает на это сговориться.
С высокого полета к блеклому сукну– так завершится житие.
XXIII.
Обнаружены в ларях весточки Королевы /Найдены письма в сундуках Королевы/,
Среди них нет подписанных, ни одного имени творца.
Властители скроют гостинцы,
Так что никто не изведает, кто почитатель.
XXIV.
Лейтенант у входа в дверь /Посадник, заместитель, руководитель/
Забьет великого человека из Парпиньяна.
Думая, что уцелеет в Монпертюи,
Будет обманут внебрачный из Лузиньяна /де Лузиньян/.
XXV.
Сердце возлюбленного образует загадочная страсть,
Утащит женщину из ручья.
Сладострастная дама станет основанием половины несчастий.
Родитель у обоих отъединит дух от плоти.
XXVI.
В Барселоне обнаружено относящееся Катону,
Загадочно открыто место и руины.
Властелин, который удерживает и не удерживает, захочет Памплону.
В монастыре Монфера волнения.
XXVII.
На таинственном пути один содействует другому /На подземном пути…/ /Под арками пещеры…/,
Из опустевшей каморки выпущен доблестный молодой человек.
Восстановлено начерканное императором.
В нем узреют то, чего нет ни у кого иного.
XXVIII.
Сходства золота и серебра будут преувеличены,
После воровства из озера они были брошены в огонь.
Когда они были найдены, то поблекли и помутнели.
Монускрипты на мраморе, повеления стерты.
XXIX.
У четвертой колонны совершается посвящение Сатурну,
Он будет разбит землетрясением и потопом.
Под Сатурновым сооружением обнаружат урну:
У Владетеля /Капиона/ золото будет своровано, позже отдано.
XXX.
В Тулузе, близ Белузера
Начнут рыть дальний колодец, возводя замок для зрелищ.
Всякого будет будоражить найденное богатство.
Все будет скрыто в двух местах близ гробниц /ямами/.
XXXI.
Первым будет великий потомок Принца из Пескьера /де Пескьер/ /Первую великую победу одержит Принц де Пескьер/,
Но потом явится очень беспощадный лукавец:
В Венеции утратит свою высокомерную популярность
И пострадает от более сильного /беззаботного/ Селена.
XXXII.
Берегись, Галльский монарх, своего племянника,
Который сделает так, что твой единственный сын
Будет забит, принося клятву Венере,
Сопровождаемый ночью всего лишь тремя и шестью.
XXXIII.
Из Вероны и Виченцы явится великий человек,
Который будет иметь крайне постыдное имя
И захочет сквитаться в Венеции.
Он лично захватит часового и заполучит пароль.
XXXIV.
После триумфа Льва в Лионе
В горах Юра случится кровопролитие:
Резня и кровавое месиво семи миллионов /седьмого миллиона/.
Лев, Ульм в Мавзолее /в Мосоле/ свалится замертво.
XXXV.
У соединения Гаронны и Байса,
В лесу близ Дамазана
Застывшие ивы на болоте, потом град и северный ветер…
Дордонец застывает из-за оплошности Мезана.
XXXVI.
Будет свершено злодеяние против помазанника на герцогство
Из Сольна и Сент-Ольбена и Бельэвра /Сольном и праведным Ольбеном и Бельэвром/.
Выложенные мрамором башни будут выщерблены дальним огнем,
Не устоит Блетеран и шедевр.
XXXVII.
Форт на берегу Темзы рухнет,
Когда внутри нее будет заключен монарх.
Его увидят близ переправы в рубахе,
Одного перед лицом смерти, потом он будет заперт в крепости.
XXXVIII.
Государь Блуа будет властвовать в Авиньоне.
Впредь даст публике недюжинные льготы.
Будет столкнут со стены в Рону
До пяти раз, последний близ Ноля.
XXXIX.
Что было содеяно Византийским принцем,
Будет отнято принцем Тулузским.
Его веру в Фуа уничтожит Фолентинский владыка
И не отречется от благоверной.
XL.
Кровь Праведника пролита Тельцом /под знаком Тельца/ и Дорадой /Дорянином/ /Сицилией/ /Доридой/ /морем/,
Дабы отплатить поклонникам
Сатурна /рожденным под знаком Сатурна/,
В новом озере утопят власть, затем выйдут против Албанцев.
XLI.
Без единого слова будет выбран Ренад,
Заставляющий праведный народ проживать на ячменном хлебе.
Много /после многих/ лет спустя внезапно станет деспотом,
Возлагая ногу на горло самым великим.
XLII.
Алчностью, силой и насилием
Посеет разногласие между своих Орлеанский лидер /Орлеанских лидеров/.
Близ Сен-Мемира атака и противодействие.
Смерть нагонит его в палатке: рассудят, что он там почивает.
XLIII.
Так внебрачный решит оба дела.
Племянник кровью завладеет королевством.
В собрании будутсделаны удары пиками /копьями/,
От испуга племянник свернет флаг.
XLIV.
Внебрачный /благородный/ Огмий /?/
От семи до девяти сворочен с дороги.
К монарху издалече явится друг получеловека,
Владеющий мощью должен в Наварре из-за По /перед По/ лечь ниц /Должна в Наварре обрушиться сила По/.
XLV.
Руку на ремне и повязку на ноге
Долго еще будет носить меньший из Кале.
Благодаря пропуску смерть будет отложена,
Потом в соборе на Пасху будет иссякать кровью.
XLVI.
Под Полярной звездой упокоится /кушанья, дух, разум/ на жертвеннике в трех лье от Роны /Небосвод…/ /Полюс…/
Уцелеет из обоих близких жутких проливов /ущелий/ /Уцелеет от двух сходных чудовищ в…/,
Ибо в марте будет возведен скверный престол /Ибо Марс возведет скверный престол/
Тремя братьями Петуха и Орла Франции.
XLVII.
Трасименское озеро будет подтверждать,
Что интриганы встретились в Перузе.
Один из обворованных прикинется мудрецом,
Скинув на землю и похитив, забьет Германца.
XLVIII.
Сатурн в созвездии Рака, Юпитер с Марсом:
В феврале Калдон доставит избавительный вклад.
Касталонское ущелье с трех краев подвергнется агрессии,
Близ Вербьеска потасовка, смертоносное столкновение.
XLIX.
Сатурн плескается в воде с быком. Марс /март/ проворно поднимается ввысь.
В феврале падут шестеро /Загубит шестерых, рожденных в феврале/.
Люди из Тардени проломят в Брюже /Брюгге/ такую большую брешь,
Что в Понтерозе загнется главарь Дикарей.
L.
Мор окрест Кападильи,
А Сагонту грозит еще и голод.
Витязь – внебрачный потомок благодушного старика—
Повелит отрубить голову высокородному из Туна.
LI.
Византиец причастится /принесет жертву/,
После того как вернет себе Кордову.
Длителен его путь, отдых между виноградников.
Перейдя море, присвоит добычу в Колонье /Кельне/.
LII.
Государь Блуа будет властвовать в Авиньоне,
Из Амбуаза вкупе с потомком/с седьмым/ пройдет вдоль Линдра.
В Пуатье коготь повредит священные крылья
Перед Бони.
LIII.
В Болонье пожелает отмыть свои прегрешения,
Но не сможет этого сделать в храме Солнца.
Он поднимется, свершая великие деяния,
В иерархии никогда не было похожего ему.
LIV.
Под цветом супружеского договора
Великий и коварный Хирен сделает благородный поступок.
Кэнтен, Аррас будут освобождены в странствии,
Испанцев вгонят во второй раз на помост душегуба.
LV.
Он будет обложен между двумя реками,
Бочки и бочонки будут соединены вкупе, дабы перебраться через реку.
Восемь переправ разгромит обложенный военачальник.
Совершенные чада падут /будут удавлены/ под сошником.
LVI.
Слабая группа /шайка/ завладеет землей,
Те, кто пребывал высоко, станут издавать страшные крики.
Огромная свора живых тварей потревожит это место.
Близ Д. случится туман /туча/, будут найдены надписи.
LVII.
Из простого солдата будет правителем империи,
От короткого наряда перекинется к длинному.
Будет доблестным в храме с оружием в руках, или еще хуже.
Будет раздражать священников, как вода полотенце.
LVIII.
Государство, раздробленное в конфликте между двумя братьями,
Возьмется за оружие и примет английское имя.
Англиканский/Английский//Ангельский/ властелин будет извещен чересчур поздно,
Заграбастан ночью врасплох и увезен на Галльскую землю.
LIX.
Двукратно будет поднят наверх и двукратно низвергнут вниз /Двукратно возвышенный наверх и двукратно низвергнутый вниз/,
Восток также умерит Запад.
Его соперник после многих сражений
Будет выдворен по морю и в скудности поникнет.
LX.
Первый в Галлии, первый в Романии
Морем и сушей дойдет к британцам и в Париж.
Необыкновенные поступки сделает это большое войско,
Безудержным нашествием загубит Норлариса.
LXI.
Никогда, изведав о дне /с зачином дня/,
Не добьется знака скипетроносный /Не добьется скипетроносного знамения/,
Покуда все престолы не явятся с визитом,
Жалуя Петуху дар от несущего дружбу /дружественного/ Тага.
LXII.
Тогда узрят, что праведный храм разграблен
Самым могущественным властителем с Роны и испоганено посвящение /воцарение/.
Из-за них прострется страшный мор.
Монарх не осудит низменное деяние.
LXIII.
Когда адюльтер подобьет без удара,
Будут забиты дама и сын от горя.
Когда будет забита дама, задавит ребенка /Забитая дама задавит ребенка/.
Восемь пойманных пленных моментально задохнутся /Поймает восемь пленных, немедля задохнется/.
LXIV.
Чада переправлены на острова,
Двое из семи будут в безвыходности.
Коренные жители заслужат поддержку.
Выдуманное имя, присвоенное всякими лигами, не оставляет надежды.
LXV.
Старик, лишенный основной надежды,
Добьется главенства в своей империи.
Двадцать месяцев будет удерживать государство в великой власти
Беспощадный деспот, сменивший еще худшего /оставляя после себя еще худшего/.
LXVI.
Когда будет обнаружена надпись Д. М.
И со светильником найдена античная пещера,
Указ, Монарх и Принц Ульпиан постигнут испытание.
Королева и Герцог спрячутся в павильоне.
LXVII.
Пар Кар, Нерсаф прогорят из-за серьезных конфликтов,
Ни один ни другой не будет выбран.
Нерсаф приобретет любовь и поддержку публики,
Сильное ограждение Ферраре и Колона /Кельна/.
LXVIII.
Пожилой Кардинал, проданный молодым,
Будет выдворен со своего места и обезврежен:
В Арле увидят двух чудовищ /В Арле найдут двойника/,
А Ликдут и Принц будут забальзамированы.
LXIX.
Близ молодого пожилой облобызает Ангела /Близ молодого поцелует старого Ангела/
И выиграет его наконец.
Десять лет одинаковые будут подвластны более старому,
Из трех два, восьмой Серафим /Ангел/.
LXX.
Он явится – честолюбивый, едкий, неправедный
И станет деспотом Месопотамии.
Всех друзей променяет на прелюбодейку.
Скверная земля, черное лицо.
LXXI.
Значимо увеличится количество выдворенных
И высланных Астрономов, а также возбраненных книг.
В году тысяча шестьсот седьмом будет скомкано воцарение,
Так что никто в нем не будет убежден.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.