Электронная библиотека » Мишель Нострадамус » » онлайн чтение - страница 15

Текст книги "Нострадамус"


  • Текст добавлен: 27 января 2023, 14:40


Автор книги: Мишель Нострадамус


Жанр: Эзотерика, Религия


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +
LXXII.

Перузинское поле… О! Какое ужасное крушение!

И сражение совсем близ Равенны.

Коронация совершится во время торжества.

Покоритель побежден, лошадь ест овес.

LXXIII.

Варварский солдат причинит великому Монарху

Вероломный удар, сокрушив его почти насмерть.

Мотивом этого будет алчная дама.

Сожаления будут изводить интригана и правителя.

LXXIV.

В новую землю вступит намного раньше Кесаря,

В это время подданные выйдут ему навстречу.

Его вероломство будет принято таким образом,

Что у городских жителей будет повод для праздника.

LXXV.

Родитель и сын будут забиты вкупе,

Глава – в своем доме.

У матери в Type от сына взбухнет брюхо.

Скрывает мотылька зелень листьев.

LXXVI.

Скорее душегуб, чем Государь Англии,

Серого происхождения, насильно узурпирует империю.

Трус, без веры, без указа замочит землю кровью.

Его эпоха так близко, что я вздыхаю.

LXXVII.

Третий антихрист вскоре будет убит.

Двадцать и семь лет будет продолжаться кровавая борьба:

Еретики мертвы, пленены, выдворены.

Кровь, человеческиетела, побагровевшая вода, на землю сваливается град.

LXXVIII.

Бахвал с выгнутым языком

Явится в святилище всевышних.

Он отопрет дверцу еретикам,

Возрождая воинственную церковь.

LXXIX.

Тот, кто мечом загубит предка, народится в Нонере /Девятом/ /Ноны/.

Прольется кровь Горгоны.

В чуждой земле вынудит всех безмолвствовать

Тот, кто спалит сам себя и своего детеныша.

LXXX.

Прольется кровь безвинных вдовы и девственницы.

Столько злорадства сделает великий Рож /Красный/.

Священные образы будут окунуты в пылающую свечу.

От ужаса, испуга никто не движется.

LXXXI.

Девятая империя в провале.

Будет перенесен северный полюс.

Из Сицилии раскинутся волнения,

Потревожат империю, подвластную Филиппу.

LXXXII.

Долго изводит, мучит хорошего служителя.

Наконец добьется токмо его ухода.

Смертоносный яд и послания в вороте.

Будет арестован избежавший угрозы.

LXXXIII.

Огромный корабль выйдет из порта Зара,

Близ Византии сделает свое деяние.

Враги понесут утраты и не будетдруга.

Третий похитит и заберет двоих.

LXXXIV.

Всевышний услышит вопль из Сицилии.

Все подготовки будут в бухте Триеста.

Об этом узнают вплоть до Тринакри.

От армады кораблей драпает, драпает страшная чума.

LXXXV.

Среди Байонной и Сен-Жан-де-Луз

Будет основан большой отрог Марса.

У северных Аниксов /строптивцев/ Нанар /коротышка/ отнимет богатство,

Потом захлебнется в постели без помощи.

LXXXVI.

Тулузским рогоносцем будет взят Франкский Город.

Безграничный поток людей на горе Адриан,

Пересекает реку в Утэне по дощатой переправе.

Забредают в Байонну, в два голоса горланя /все вопят Бихоро/.

LXXXVII.

Затевавшаяся смерть поистине сотворится:

Отдано задание, предпринят смертоносный поход.

Выбран, сотворен, встречен, своими же уничтожен.

Зрит перед собой кровь безвинных, терзаемый раскаяниями.

LXXXVIII.

На Сардинию явится благородный Монарх,

Который будет властвовать всего лишь три года.

Левого иных цветов присовокупит к своему знамени.

Сам он после многочисленных беспокойств и печалей почиет.

LXXXIX.

Дабы не попасть в руки своего дяди,

Который забил его детей ради того, дабы властвовать,

Он адресуется к люду, и вероломный дядя будет принижен.

Он будет убит, и его поволокут схваченные в доспехи кони.

XC.

Когда одного из крестоносцев обнаружат с затмившимся разумом,

На месте коронования обнаружат рогатого быка.

Позже на этом месте будет молодой поросенок.

Государь больше не станет поддерживать порядок.

XCI.

Застынут вступившие на поля Роданов,

Где крестоносцы почти целиком соединятся.

Обе рогатки свидятся в Рыбах,

И многих покарает наводнение.

XCII.

Отдаленный на немалое расстояние от своего государства, посланный в рискованное странствие,

Он двинет великую армию и заберет его себе.

Государь возьмет своих людей в полон, станет держать их заложниками.

Когда возвратится, истощит всю страну.

XCIII.

Не более чем на семь месяцев заслужит прелатство.

Его погибель породит великий раскол.

Семь месяцев иной станет управлять претуру.

Близ Венеции восстановится мир и неделимость.

XCIV.

У озера, куда был кинутсамый бесценный

Семь месяцев вспять, а его армия разбита,

Албанцы одолеют испанцев.

Утраты из-за задержки поссорят.

XCV.

Искуситель будет кинут в яму

И связан на некоторое время.

Священнослужитель отдаст вождю скипетр.

Агрессивная /колючая/ правая сторона приманит благодушных.

XCVI.

Пустая Синагога, без единого плода,

Признана неверными.

Дочь разыскиваемого в Вавилоне,

Обездоленная и грустная, укоротит ей крылья.

XCVII.

На рубеже Вара переменится Помпотан /Обожающий пышность/ /Гордый/.

На побережье народятся три великолепных ребенка.

На мудрый народ напустятся несчастья.

Владычество в стране переменится и оправится.

XCVIII.

Кровь поборников Церкви будет струиться

В таком количестве, точно вода.

И долго нельзя будет осилить

С бедствиями и горестями, выдавшимися на долю священнослужителей.

XCIX.

Силой трех непостоянных /земных/ /светских/ государей

Святой престол будет поставлен в другом месте,

Где материя физического духа

Будет помещена и принята в верном вместилище.

C.

Из-за избытка и распространения оружия

С высоты обрушится вниз и снизу поднимется на самый верх.

Излишне громадна вера, в забаве утрачена жизнь.

Упокоится от потребности из-за массы недостатков.

Другие четверостишия, напечатанные под восьмой Центурией
I.

Многие будут удручены в своих надеждах,

Жильцам не будет дано помилование.

Благонамеренные станут упрямиться в своем предвкушении,

Но у них не будет большой перемены

/Но они не добьются великихШансов/.

II.

Многие явятся и поспорят о мире

Среди Королей и влиятельных господ.

Но не будет враз согласия,

Покамест не станут покорнее других.

III.

Увы, какое негодование! Увы, какая досада

Будет среди многих людей.

Никогда еще не зрели подобной страсти,

Как у волков к прыткому бегу.

IV.

Многие люди пожелают вести переговоры

С великими мира сего, которые будут с ними сражаться.

Их ни о чем не возжелают внимать.

Увы! Если Всевышний не направит на землю покой…

V.

Великая поддержка явится со всех краев,

Люди из далеких краев пожелают бороться.

Они будут очень торопиться /Их будут неистово преследовать/,

Все же не смогут в это время помочь.

VI.

Увы, сколь глубоко желание у заморских Принцев!

Берегись, дабы не явились в твою страну.

Будут ужасные угрозы

Во многих местах, даже в Вене.

Центурия IX
I.

В обители переводчика из Бура

На столе будут обнаружены послания.

Кривой, рыжекудрый с проседью созовет совет,

Который определит нового Коннетабля.

II.

Чую голос с вершины Авентинской горы:

Убегайте, бегите с обеих сторон!

Кровью красных наестся гнев,

Они будут выдворены из Армина /Арамона/ /Арамита/, Прато, Колумны /Колоньи/ /Кельна/.

III.

Из-за знатной незамужней дамы /великой воды/ в Равенне воцарятся большие непорядки,

Которые возглавят пятнадцать арестованных в Форнасе /печи, пещере, Форнаке/.

В Риме народится два чудовища с двумя головами,

Кровь, пламя, потоп, каких еще не видал мир.

IV.

На следующий год благодаря наводнению будут обнаружены

И выбраны два вождя, но первый не останется у верхов.

Убегать от черноты /тени/– в этом избавление для одного из них,

А первому поможет разбитая лачуга.

V.

Третий должен ногой смахивать на первого,

На нового Короля, явившегося к власти из низов.

Деспот возьмет Пизу и Лук,

Дабы выправить проколы предшественников.

VI.

Через Геенну явится бессчетное множество британцев,

Будут присваивать земли именем Британской Аквитании.

Из Лангедока явится Бордосский /Бурдосский/ покоритель,

Которого они позднее нарекут Окситанской Бородой /Барбокситан/.

VII.

Тот, кто откроет найденный ковчег

И враз не закроет его,

К тому явится несчастье, и ничего не сможет обосновать,

Даже если будет Монархом Бретонским или Нормандским.

VIII.

Меньший Монарх повелевает забить своего предка

После смертоносной и очень низменной борьбы.

Обнаруженное послание породит сомнение и раскаяния

/Обнаруженное послание, в котором выражены сомнения, породит раскаяния/,

Когда выдворенный /загоняемый/ волк поместит его на кровать.

IX.

Когда светильник, мерцающий неувядающим пламенем,

Будет найден в храме Весталок,

Будет обнаружен в пыле ребёнок, вода пройдет сквозь отверстия /сито/.

В Ниме – смерть в воде, в Тулузе повалится зал собраний /базар/.

X.

Отшельник выдаст отшельницу с умершим ребенком,

Падет от медведицы, а плоть вытащит невод.

Между Фуа и Памье будет построен стан.

Каркас [сон] предаст Тулузу.

XI.

Праведника незаслуженно обрекут на смерть

И потащат на открытую казнь, но он не вытерпит ее до конца /зачахнет посередине/.

В этом месте возникнет столь страшный мор,

Что судьи будут обязаны удирать.

XII.

Сходства огромного количества серебра Дианы и Меркурия

Будут обнаружены в озере.

Древний сосуд станет отыскивать свежую глину,

Он и его близкие будут пресыщены /переполнены/ золотом.

XIII.

Ссыльные встретятся окрест Солони,

Их ночью направят на Осуа.

Двое из Модены и строгий [главарь] из Болоньи

Будут таинственно найдены пламенем Бурансонцев.

XIV.

Помещен на гладкое место котел отравителей.

Вино, мед и масло… все сделано на плитах.

Туда будут помещены изуверы, без единого дрянного посула.

Семь дымов ослабеют в просверленных стволах орудий.

XV.

Близ Парпана заключаются красные.

Те, кто был посередине, ликвидированы, [иные] увезены.

Трое раздроблены, а пятеро остались без помощи

Ради Властителя и Прелата из Бургундии.

XVI.

Из дворца Франке выйдет собрание.

Нелюбезный посланец осуществит раскол.

Люди из Ривьеры будут втравлены в битву

И вступят в большой залив.

XVII.

Третий столь хуже первого, насколько страшным был Нерон.

Бегите, доблестные, дабы не проливать бренную кровь /Выдворены доблестные, которые проливали человеческую кровь/!

Велит заново возвести арку.

Золотой век, вечный покой, новый Монарх, великий скандал.

XVIII.

Лилию из Дофине потащит в Нанси

И до самой Фландрии тот, кто пожалован Правом выбирать Императора.

Сообщение скрыто от великого Монморанси.

С громадным трудом вызволен из известных мест.

XIX.

Среди Майеннского леса,

Когда солнце находится в созвездии Льва, налетит молния.

Великий внебрачный именитого человека из Мэна

В этот день в кубке окровавит свою саблю.

XX.

Он явится ночью из леса Королев /Рэн/.

Две четы /супруги/, окольной путь, Герн, белый камень.

Черный аскет в бледном Варенне.

Титулованный Кап порождает бурю, огонь, обагренное лезвие.

XXI.

В высоком храме Блуа воцарение Салона /Салонны/.

Ночь, переправа на Луаре, Прелат, Король-злодей.

Нелегкая победа на топях Лоны,

Откуда подойдет прелатство страшных белых.

XXII.

Монарх и его двор сошлись втом месте, где грамотно владеют языком

В соборе близ замка.

В саду герцог де Монтор и д’Альб.

Альб и Монтор, кинжал, язык и замок.

XXIII.

Меньший гуляет на свежем воздухе в шатре.

Верхушка крыши со средины летит ему на голову.

Государь-батюшка в храме святого Солона

Вознося жертву, благословит дым торжества.

XXIV.

Из окон замка, расположенного на горе,

Будут украдены два маленьких царских потомка.

Проследуют по Аврелианской дороге /через долину Ор/ /Авре/ /сквозь Орэ/ /Рим – Цере – Пиза/ до Лютеции, в обитель Сен-Дени.

Отшельница… съедены зеленые размельченные орехи.

XXV.

Переправясь через Мосты, подкатит к розовым кустам.

Приедет позднее, чем намеревался.

Вести из Испании долетят до Безьера

И прекратят затеянную охоту /ловлю/ /Тот, кто затеял эту охоту, будет повержен/.

XXVI.

Ниса /Ницца/ выберет /предречет/ по имени строгие /злобные/ известия /литеры/.

Будет находиться посторонний кардинал, а не свой.

Близ арки на стенах зеленый каперс.

После намеренного выстрела подул ветерок.

XXVII.

Ветер заградит лесничему доступ на переправу /Лесничий ветер загражденный круглый мостик будет/.

Принятый с лаврами причинит удар Дофину.

Древний лукавец проследует сквозь густой лес,

Обходя Герцога со стороны правого рубежа.

XXVIII.

Парус Симмака/День святого Симмака– 19 июля/ в Массилийском порту /в Марсельском порту/.

Из Венецианского порта двинется к Паннонам.

Покинет Иллирийский залив /Из бухты выйдет Иллирийский парусник/.

Опустошение Сицилии, артиллерийский обстрел Лигуров.

XXIX.

Когда тот, который никому не покоряется,

Пожелает оставить захваченное и незахваченное место,

Огнем с кораблей на топях, дегтем в Шарлье

Будут отбиты Кэнтен и Балэ.

XXX.

В гавани Пуола /Пуэлла/ и святого Николая /в день св. Николая, т. е. 6 декабря/,

В Фанатическом заливе Нормандская угроза /смерть Нормандцев/.

Византийский адмирал /кардинал/ горланит на улицах: «Увы!»

Подмога явится из Гадеса и от великого Филиппика.

XXXI.

Землетрясение в Мортара.

Олово, святой Георгий /святой Георгий– заступник Англии/ наполовину окунуты [в воду].

Борьба пробудит почивший мир.

В соборе на Пасху раскроются бездны.

XXXII.

На глубине будет обнаружена колонна из чистого порфира.

Под центром /?/ капитолийские письмена.

Кость, вьющийся волос /руно/, подтверждение Римского влияния.

В Метлинском /Мефлинском/ порту начнет передвижения флот.

XXXIII.

Геркулес, Кесарь Римский и Датский.

Нареченный де Голлем троекратно будет Проводником:

Затрясется Италия и человек святого Марка.

Первый между всех легендарный Король.

XXXIV.

Свободный муж частью будет выбран епископом.

Возврат, несогласие, пройдет по черепице.

Один, проданный пятьюстами, будет титулован

/Один, изменивший, будет титулован пятьюстами/.

В Нарбонне и Солс много масла.

XXXV.

Блондинка не согласиться с Фердинандом.

Бросит цветок, пойдет за Македонцем.

В великой нищете завершит свой путь

И окажется против Мирмидона /Мирмидонянина/.

XXXVI.

Великий монарх будет пленен молодым

Незадолго до Пасхи. Беспокойство. Удар ножом.

Постоянный пленный. Настолько мощный ураган, что молния ударит в мачту.

Тогда три брата подобьют друг друга /будут ранены/ и совершится убийство.

XXXVII.

В декабре переправа и мельницы будут уничтожены,

Так высоко возвысится Гаронна,

В Тулузе разгромлены стены, дома,

Так, что не будут ведать, где она была, как и Марна /матрона/.

XXXVIII.

В Блай вступятЛарошелец /Ларошель/ и Англичанин,

Обойдет стороной великий Эматиец.

Близ Ажена обождет Галла /будет ожидать Галл/ /фессалиец/ /балканец/.

Подмога Нарбонне /от Нарбонны/ предана при переговорах.

XXXIX.

В Арбисель, Веронт и Каркари

Пригнаны ночью, чтоб присвоить Савону.

Живой Гасконец в Турби и Ла Серри

Пойман за стенами древнего и нового замка.

XL.

Близ Кентена в лесу организована засада:

Фламандцы будут измолочены шестами в Монастыре.

Оба меньших будут наполовину ошарашены ударами,

Свита разбита, и вся стража убита.

XLI.

Великий Хирен дозволит поймать себя людям Авиньона.

Из Рима явятся сладкие известия, полные горечи.

Донесение с задачей будет отправлено из Шаниньона,

Экипаж будет пойман черным герцогом с алым пером.

XLII.

Из Барселоны, из Женна и Венеции,

Из Сицилии мор доберется до Моне.

Войско /флот/ применяет маневр против Гунна,

И Гунн будет отогнан далеко, до Туниса.

XLIII.

Приготовившееся к спуску полчище Крестоносцев

Будут поджидать Исмаилиты.

Со всех краев будут обступлены и расколочены кораблями Равье,

Быстрой атакой десяти лучших кораблей.

XLIV.

Покинут, покинут все Женеву.

Золотой Сатурн превратится в железного.

Враг Райпоза разобьет всех.

Перед алтарем Небо подаст знамение.

XLV.

Никогда не прекратит умолять

И, в итоге, заслужит свою империю великий Мендозус.

В отдалении от двора вынудит упразднить приказ.

Пьемонт, Пикардия, Париж… Тирренец /Тирен/—самый худший /распутный/ /страшный/.

XLVI.

Выдворены, вышвырнуты из Тулузы красные /Бегите, спасайтесь…/,

Дабы загладить жертвоприношение.

Основной изувер притаится под тенью тыкв.

Смерть, удушена плоть, предвестие.

XLVII.

С теми, кто утвердит команду об избавлении гнусного,

Многие не согласятся.

Сменят государя, который влетел в трудное положение.

Заточенные в клетушке встретятся наедине.

XLVIII.

Великий град у морского Океана,

Охваченный хрустальными топями.

В период зимнего солнцестояния и весной

Подвергнется проверке страшным вихрем.

XLIX.

Ганд и Брюссель окажутся против Антверпена.

Сенат Лондона осудит к смерти своего Государя.

Соль и вино не будут ему впрок,

Из-за них в его государстве настанут непорядки.

L.

Мендозус /распутный, страшный/ вскоре добьется вершин своего властвования,

Чуточку обгоняя Норлариса.

Поблекший красный. Мужчина в пору межцарствия.

Молодой будет опасаться и страшиться Дикарей /Молодой будет нагонять ужас и страх на Дикарей/.

LI.

Против красных сплотятся всякие исповедания.

Огонь, вода, железо… Бечевку уничтожит мир.

Вовремя упокоятся те, кто затевает каверзу,

Исключая одного, который причинит всему миру особо крупный убыток.

LII.

С одной стороны надвигается мир, а с иной – сражение.

Никогда еще не было эдакого безумного гонения.

Будут доноситься стенания мужчин и женщин, кровь безвинных прольется на землю.

Но Франция отомстит агрессорам /И это будет от Франции всей шайке/.

LIII.

Молодой Нерон в три печи

Повелит кинуть заложников, дабы они истлели заживо.

Умиротворен тот, кто будет далеко от схожих преступлений.

Три его родича сделают ему смертоносную ловушку.

LIV.

Явится в Корсибонский порт,

Близ Равенны тот, кто обворует женщину.

В глубоком море посол из Улисбона,

Который притаится под скалой, будет похищен группой из семидесяти человек /Будут похищены притаившиеся под скалой семьдесят человек/.

LV.

Страшная битва готовится на Западе.

Ha следующий год явится мор

Настолько ужасный, что ни молодой, ни старый, ни животное [не смогут выжить].

Кровь, пламя, Меркурий, Марс, Юпитер во Франции.

LVI.

Из бивуака близ Нудама проследует в Гуссанвиль

И на Майоте оставит свое знамя.

Направит в религию в один миг более тысячи душ,

Стараясь вновь посадить двоих на цепь в лохмотьях.

LVII.

Государь будет нежиться в Друксуне И выискивать указ, изменяющий Анафему /меняющийся указ Анафемы/.

В это время в небе прогремит такой мощный гром,

Что, узнав доставленную весть,

Монарх забьет сам себя.

LVIII.

С левой стороны, в том месте, где пребывает Витри,

Будут поджидать трех красных из Франции.

Все красные будут забиты, токмо черный уцелеет

И снова приобретет помощь Бретонцев.

LIX.

В Ферте поймают Видама

Николь, встречаемый за красного, которого зародила жизнь.

Народится великий Эдикт, который принесет мир,

Отдав Бургундию Бретонцам вынужденно /из зависти/ /по желанию/.

LX.

Борьба Дикарей в черной Корнере.

Прольется кровь, затрясется Далмация.

Великий Исмаил разместит свой отрог.

Затрясется Ран, подмога явится из Лузитании /будет оказана поддержка Лузитании/.

LXI.

На морском побережье будет содеяно злодеяние.

Главарь скручен, приведены родичи /Побудил, скрутил, привели родичей/.

Многие с Мальты из-за случаев в Мессине,

Которая обступлена, будут скверно награждены.

LXII.

К великому человеку из Шерамонагора

Будут подвластны все крестоносцы по чину.

Входы /?/ Оппи /города/ /опия/ и Мандрагора.

В Рогоне в октябре треть будет отпущена.

LXIII.

Протесты, слезы, ревы и зычные крики

Близ Нарбонны, в Байонне и в Фуа.

О, какие страшные горести и перемены,

Прежде чем Марс сделает несколько витков.

LXIV.

Эматиец /Фессалиец/ /Балканец/ пересечет Пиренейские горы.

В марте Нарбонна не будет противоборствовать.

На море и на земле будет настолько безумная битва,

Что капитан /кардинал?/ не найдет верного места для прибежища.

LXV.

Явится сдаваться в Луну /в место Луны/,

Где будет пойман и увезен в иностранные земли.

Из-за незрелых плодов грянет великий раздор.

Великого человека станут обвинять, а иного прославлять.

LXVI.

Будет мир, единение и превращение.

Державы, Храмы из низких вознесутся и с высоты обрушатся.

Устроено странствие. Первый плод. Смятение.

Борьба завершится. Гражданские процессы. Прения.

LXVII.

Спустятся с вершины гор в предместьях Лизера

И встретятся в порту на скале Валент сто человек.

Из нового Дворца Петр несет в двенадцать /?/.

Против Крэ Романцы /Римляне/ соединятся под стягом религии.

LXVIII.

В горы Аймер /Эмер/ чернота обрушится на благородного человека /женщину/.

Горе явится в место соединения Соны и Роны.

Солдаты скроются в лесах в день святой Люции /13 декабря/.

Никогда еще не существовало более страшного престола.

LXIX.

На горе Вайи и на Брели

Скроются гордецы из Гренобля.

За Лионом, Вьеной на них налетит такой мощный град,

Что на земле не останется и трети.

LXX.

Колющие доспехи скрыты между факелов

В Лионе в день Воцарения.

Все Венцы /Вьенцы/ будут порублены

Латинскими Кантонами.

LXXI.

В святыхместах увидяттрехглавого/?/ /на перепутье, сзади/ злодея,

Притом кто не отважится [появиться] днем.

В Каркасоне, дабы сотворить благотворные условия для понижения,

Будет выдвинут более длительный период бытия.

LXXII.

Вновь будут испоганены святые храмы.

И разграблены Тулузским Сенатом.

Сатурн двукратно окрутится в течение трех веков.

В апреле, мае возникнут люди свежей закваски.

LXXIII.

В Фуа вступит Монарх, увенчанный /?/ чалмой,

И будет властвовать меньше, чем период витка Сатурна.

Монарх в белой чалме в Византии с сердцем на стяге /сбор войск, команда, высылка/.

Солнце, Марс, Меркурий близ Водолея /сосуда/.

LXXIV.

В городе Ферт паника, истребление людей.

Немало случается закланий спутанных веревками быков /Делает и делает много бык паутина умерщвлять/.

Вновь возвратятся к поклонению Артемиды,

И, преклоняясь Вулкану /на Вулкане/, будут хоронить усопших.

LXXV.

Из Амбаркии и из страны Фракии

К людям явится по морю беда и подмога от Галлов /Народ морем беда и подмога Галльский/.

В Провансе брошен незабвенный отпечаток

И остатки их традиций и указов.

LXXVI.

Черный /с черным/ и зверский Рапакс

Будет рожден на жалком ложе жестокого Нерона /нечестным и жестоким Нероном/.

На междуречье отметит левая агрессивная рука /Среди двух рек левая рука воинский, – ая/.

Будет убит Молодым насмешником/?/.

LXXVII.

Государство присвоил позванный Кесарь.

Женщину осудят на смерть судьи, выбранные по жребию.

Погубят сына Королевы.

И наложница, наконец, приобрела поддержку.

LXXVIII.

Греческая женщина, красота которой подверглась оскорблению /была обезображена/,

Достигнет удовлетворение /станет радостной/ от многочисленных разбирательств.

Ее увезут в Испанское государство.

Она будет пленена и упокоится страшной смертью.

LXXIX.

Адмирал авантюрным трюком

Вынудит боязливых оставить корабли.

Вышедшие будут забиты, а их главарь будет раскольником.

Позже ему отомстят западней.

LXXX.

Герцог пожелает уничтожить своих,

Направит самых сильных в иностранные миры.

Разгромит своей деспотизмом Биэ и Люк,

Затем все исчерпают Дикари /Дикари без вина соберут виноград/.

LXXXI.

Хитроумный Монарх сделает капкан:

Тремя четвертями армии накинется на врагов.

Необычное /заморское/ число, слезы под дамской мантией.

Явится Ленпрен, но будет недоставать переводчика /гида/ /Явится Ленпрен, дабы заменить переводчика/.

LXXXII.

Наводнение и сильный мор

Длительное время будут охватывать великий город.

Часовой и стражник будут забиты.

Нежданный налет, но никто не пострадает.

LXXXIII.

Солнце в двадцатом градусе Тельца /10 мая/: совершится такое мощное землетрясение,

Что большой театр, полный людей, будет разгромлен.

Воздух, небо и земля потемнеют, станет угрюмо,

Когда язычники пожалуются к Всевышнему и святым.

LXXXIV.

Монарх, выставленный [на посмешище], закончит гекатомбу

После того, как изведает о своем возникновении.

Поток воды откроет могилу из мрамора и свинца

Великого Римлянина, относившегося к Мидийскому /Персидскому, флагу Медузы/ флагу.

LXXXV.

Пройдет Геенну, Лангедок и Рону

Правитель Ажена, Марманда и Рооля.

С содействием веры создаст Фокейскую /Фокидийскую/ стену и удержит свой престол.

Борьба близ святого петуха /Поля, Полярной звезды/ из Мансеоля /Маля, алтаря/.

LXXXVI.

Из города Королевы /Ларена/ придут прямо в Шартр

И встанут на отдых близ моста Антони.

Семеро бдительных, как куницы, жаждая мира,

Введут войско в закрытый Париж.

LXXXVII.

В заброшенном Туфонском лесу

Монах начнет строить храм.

Герцог д’Эстамп с помощью выдуманного им ухищрения

Подаст прелату знамение с горы Леори.

LXXXVIII.

Калэ, Аррас помогут Фероанне.

Мир и его аналогия. Прикинется часовым.

Армия Аллоброгса ниспадет через Роан.

Отступят по обходному пути люди, которые разгромят дорогу.

LXXXIX.

Семь лет станет Филипп процветать.

Умерит могущество Гуннов.

Потом ему доставят переполох южные вотчины, наступят бедствия /деяние напротив/,

Молодой Огмий /?/ ослабит его силу /разгромит его форт/.

XC.

Один Капитан из великой Германии

Явится за добычей /явится сдаваться/ /пострижется в монахи/ под аргументом оказания подмоги.

Государю Государей будет оказана поддержка из Паннонии,

Потому как из-за беспорядков в его государстве прольются реки крови.

XCI.

Страшный мор Перинт и Никополь

И Херсонес овладеет и Марселуан.

Фессалия истощит Амфиполис /амфиполис/.

Безымянное зло и изживание /несогласие/ Антуана.

XCII.

Монарх пожелает вступить в новый город,

Дабы выдворить оттуда врагов.

Отпущенный пленный соврет и свершит злодеяние.

Монарх будет пребывать в другом месте, вдалеке от врагов.

XCIII.

Враги, пребывающие далеко от укрепления,

В кибитках направятся к крепости.

Проберутся через разбитые стены Буржа,

Когда Геркулес одолеет Эматийца /Фессалийца, Балканца/.

XCIV.

Маломощные корабли сплотят свои усилия.

Вероломный враг наиболее силен под защитой крепостных стен.

Под слабым наступлением врага затрясется Братислава.

Любек и Мильн перейдут на сторону дикарей.

XCV.

Недавние инциденты пробудят нападение войска.

Грохнется у самого берега /Подступят совсем близко к берегам Апамеи/,

Стараясь помочь господам из Миллануаля /тысячелетнего/,

Кривоглазый /слепой/ Герцог будет помещен в Милане в железную конуру.

XCVI.

В город вступит разбитое/отвергнутое/ войско.

Герцог вступит при поддержке уверения.

К незащищенным входам с криками подступит армия,

Подпалит их… Смерть, резня.

XCVII.

Сокровища моря поделят между собой три стороны:

Вторая будет нуждаться в провизии.

Отчаявшиеся кинутся на розыски Елисейских Полей.

Первыми ступят через проломы, победят.

XCVIII.

Удрученные из-за отсутствия /промашки/ одного крашеного,

Переметнутся к обратной стороне.

Обратится с требованием к Лигонцам, и те обязаны

Будут выдать великого главаря Молиты /Мальты, Мелиды/.

XCIX.

Северный ветер вынудит снять блокаду.

Через стены полетят пепел, известь и грязь.

Затем дождь соорудит для них западню.

Последняя подмога будет ожидать их напротив рубежа.

C.

В морском сражении ночью победит.

Западные корабли будут спалены.

Недавняя вера, огромный многоцветный корабль,

Гнев осиленному и победа в баталии /дымке/.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации