Текст книги "Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая"
Автор книги: Нелли Шульман
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 45 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
Саша перебирал глянцевые, цветные фотографии.
Откинувшись на спинку венского стула, Наум Исаакович следил за стрелкой часов:
– Вылет в двадцать минут первого. В одиннадцать мне надо сделать телефонный звонок… – хронометр показывал без четверти одиннадцать. Юноша поднял серые глаза, в темных ресницах. Эйтингон налил ему кофе:
– Из Мюнхена поедешь в Лондон, с полученными в Берлине немецкими документами. Ты первокурсник, решил провести каникулы в Британии, ты хочешь подтянуть язык… – Наум Исаакович провел ручкой по карте Лондона, – на Брук-стрит есть отличная школа, они предлагают краткосрочные занятия. Остановишься в студенческом пансионе в Блумсбери…
Благодаря Саломее, они знали, что леди Августа Кроу, Невеста, снимает холостяцкую квартирку в двух домах от курсов английского языка:
– Рядом особняк, где жил Гендель, – подытожил Наум Исаакович, – ничего удивительного, если некий Александр Шпинне… – фамилию в настоящем, западногерманском паспорте мальчик выбрал сам, – столкнется с красивой девушкой в табачной лавке, или в автобусе. Ты ее на год младше, – Эйтингон подмигнул Саше, – но это ничему не мешает. Ты выглядишь старше своих лет… – Саша подумал, что товарищ Котов прав:
– У меня изменился взгляд после перевала, после гибели Маши. Никто не скажет, что мне всего семнадцать… – вернувшись из камеры на большую землю, как шутливо сказал товарищ Котов, Саша узнал, что 880 при смерти:
– Произошла нештатная ситуация, – коротко объяснил наставник, – 880 пытался бежать, напал на нашего работника, но его остановили. Он больше не твоя забота. Закончишь училище, проведешь каникулы на Волге, с Журавлевыми, а в сентябре приедешь в Москву… – Саша, по легенде студент университета в Западном Берлине, подстраховывал товарища Лемана, в устранении врага советской власти, бандита Бандеры:
– Потом Невеста, – большая ладонь Котова легла на фотографии, – она должна увлечься тобой, оказаться в твоей постели, – наставник нисколько не смущался, – и начать говорить… – Саша убедился, что товарищ Саломея действительно проверяла его:
– Иначе мне бы не дали такое задание, – он надеялся, что не покраснел, – наверное, ее рапорт был хвалебным. То есть, я думаю, что хвалебным… – девушка на фото была хорошенькой, длинноногой, с каштановыми, прямыми волосами. Товарищ Котов подвинул Саше пухлую папку:
– Шпинне, то есть ты, – он покачал пальцем, – католик. Невеста у нас довольно набожна, ходит в Бромптонскую ораторию, причащается, исповедуется. Однако ночные клубы она тоже посещает, – товарищ Котов усмехнулся, – в общем, читай, разбирайся. На следующей неделе представишь схему работы. Я тебя проэкзаменую в знании Берлина и Германии, в догматах католицизма… – Саша удивился:
– Вы знаете догматы католицизма… – товарищ Котов сварливо ответил:
– Я могу вести молитву в синагоге или читать Коран. За сорок лет работы я где только не побывал, милый мой… – девушку Саша разглядывал без интереса:
– Она задание, только и всего, – подумал юноша, – мне надо разыграть любовь, чтобы она начала давать информацию о планах британской разведки. Это все не так, как было с Машей… – он знал, что Журавлевы похоронили дочь в Куйбышеве:
– Надо будет сходить на кладбище, – напомнил себе Саша, – и вообще поддержать их с Мартой. Но какой мерзавец 880, вовремя я сообщил о его планах… – товарищ Котов поднялся:
– Лондон тебе знать не надо, но в Берлине будь любезен разобраться. Осенью у вас не останется времени на прогулки по городу, группа сразу отправится в Мюнхен… – парень потянул к себе блокнот с ручкой:
– Можете не сомневаться, товарищ Котов, – горячо сказал он, – я все сделаю, Невеста ничего не заподозрит… – на пороге Эйтингон обернулся. Мальчик склонил светловолосую голову над картами, над университетской брошюрой:
– Он очень тщательно подходит к делу, – ласково подумал Эйтингон, – он старательный, как Матвей. Однако он способен и на самостоятельные решения, как случилось с Машей. Парень не побоялся взять на себя ответственность. Он обеспечил удачный исход операции, пусть и ценой ее жизни. Горский такой был, – Наум Исаакович тихо прикрыл дверь, – для него люди ничего не значили. Этим Саша пошел в деда…
Он не хотел звонить в аэропорт при мальчике. Найдя пустующий кабинет, присев на край стола, Эйтингон сверился с часами: «Пора».
Лада стояла у телефона-автомата, за углом от единственного в зоне международных вылетов кафе. Даже отсюда она слышала тяжелый акцент во французском языке Королёва:
– Же сюи ле селебр экриван рюсс, же кондемн Пастернак… – прошлой осенью, после присуждения Пастернаку Нобелевской премии, Королёв напечатал в «Литературной газете» статью: «Сорняк среди поля ржи». Лада поморщилась:
– Он намекал на еврейское происхождение Пастернака, призывал лишить его советского гражданства, выслать из СССР. На собрании Союза Писателей он выступал с похожими требованиями… – на застольях Королёв всегда поднимал тост за русский народ:
– Однако он сам предпочитает ездить с творческими командировками по Европе… – французы зашумели. Королёв веско добавил:
– Пастернак не па безуан де ла литератур рюс… – Лада подумала:
– Интересно, откуда он знает французский язык? До революции он служил мальчиком на побегушках в гостинице, у него начальное образование и рабфак за плечами… – до нее донесся звон бокалов:
– Шампанского, – вальяжно велел Королёв, по-русски, – ну бувон пур ля виктуар дю коммунизм… – Лада незаметно вертела красный паспорт. Получив документ в будочке пограничника, устраивая его в сумке, она решила, что случилась ошибка:
– Наверное, офицер случайно вложил записку между страницами… – аккуратный почерк сообщал:
– Товарищ Яринич, в одиннадцать утра подойдите к телефону-автомату рядом с кафе в зоне вылета… – Лада вспомнила о машинописных копиях стихов Пастернака:
– Он… товарищ Котов, их видел. Но он сам сидел, он жертва сталинского произвола. Ребята не донесли бы на меня, и он бы не донес. Но почему он тогда не приезжал с воскресенья… – Ладе стало страшно:
– Меня могут арестовать здесь, за эти стихи. Книга запрещенная, она издана на Западе. Но он… Леонид Александрович, никогда бы так не сделал… – телефон затрещал. Лада сначала не поняла, откуда раздался звук:
– Я не знала, что можно звонить на городские автоматы… – девушка несмело сняла трубку:
– Слушаю… – Наум Исаакович улыбался:
– Все идет по плану, пограничники не подвели. Сейчас я ей скажу, где искать подарок. Лада, моя Ладушка… – девушка ахнула:
– Милый, но как тебе удалось позвонить на автомат… – Лада прижала трубку к уху. Знакомый, низкий голос весело отозвался:
– Все мои инженерные навыки. Слушай меня внимательно… – закончив, он помолчал:
– Хорошего тебе полета и удачного фестиваля. Когда ты вернешься, я буду на севере… – Наум Исаакович не ожидал, что после фиаско с 880, его оставят в Москве до осени, – но я тебе напишу, Ладушка. Звонить нельзя, – он вздохнул, – в наших местах, кроме раций, ничего не заведено… – ему разрешали связываться с Сашей:
– Попрошу его отправлять Ладе открытки на ее абонентский ящик… – Лада смешливо призналась, что завела ящик для писем поклонников:
– Иначе местные почтальоны не порадовались бы, – фыркнула девушка, – иногда в день приходит по десятку конвертов… – Наум Исаакович предусмотрительно записал номер ящика на Главпочтамте. Он слышал легкое дыхание девушки:
– Я тебя люблю, – шепнул Эйтингон, – и я очень скоро буду с тобой, Ладушка, обещаю. Беги за подарком, милая… – повесив трубку, Лада шмыгнула в дамскую уборную:
– В крайней кабинке стоит бумажный пакет… – пакет красовался в углу. Лада щелкнула щеколдой, в руках у нее оказался путеводитель:
– Paris par Arrondisment… – Лада улыбнулась:
– Не знаю, как он это сделал, но мне еще никто… – из книги выскользнул толстый конверт. Лада смотрела на пачку тысячефранковых купюр, на записку среди банкнот:
– Это его почерк, я видела, как он писал список покупок для рынка… – она читала ровные строки:
– Ателье мадам Шанель, рю Камбон, 31, модный дом Диор… – Лада шевелила губами, – Galeries Lafayette, ресторан Aux Charpentiers, на рю Мобийон… – внизу он приписал: «Я люблю тебя». Уложив конверт и путеводитель в сумочку, рядом с письмом Саломеи Александровны, Лада прислонилась к двери кабинки. Сердце отчаянно билось:
– Он не простой инженер. Он, наверное, засекречен, связан с космическими исследованиями, или с армией. Какая разница, я люблю его. Он обещал, что мы будем вместе, так и случится… – вымыв руки, она пошла в кафе.
Наум Исаакович не клал трубку, слушая короткие гудки:
– Дела на пять минут, а девочке приятно. Пусть побалует себя, она первый раз в Париже. Но обещаю, что не в последний… – дверь скрипнула, Шелепин сухо сказал:
– Вот вы где. Скорпион занят, а вы пройдите со мной, гражданин Эйтингон… – председатель Комитета посторонился, – я хочу вам кое-что показать.
Потрескивал переносной кинопроектор, в комнате пахло нагретой лампой.
Лента началась панорамой зимнего леса. Фильм сняли на импортную пленку, с голливудскими цветами, но не снабдили ни музыкой, ни закадровым голосом диктора. Классический особняк с колоннами, стоял над замерзшим озером, с размеченной хоккейной площадкой и беговыми дорожками. Камера прошлась по окнам, подернутым морозными разводами, по пустынным ступеням. Внутри здания царила тишина, зимнее солнце заливало дубовые половицы коридоров. В кадр попадали высокие двери с медными ручками, однако Эйтингон не заметил ни одной таблички или названия:
– Они осторожны, они не дают мне понять, где все снималось, – он старался даже дышать, как можно тише, – особняк в чаще, но территория вокруг ухожена. Похоже на закрытый санаторий в правительственной системе или нашем министерстве…
Эйтингон вздрогнул от полившейся с экрана залихватской песни, военных лет. Пел низкий, сильный, но еще детский голос, стучали каблуки. Лицо Наума Исааковича побледнело в ярком свете лампы.
Перед ним была Роза, подросток, высокая, немного нескладная, долговязая девчонка. Темные, тяжелые волосы падали ей на плечи. Она носила серую плиссированную юбку по колено, нейлоновые чулки, белый свитер, похожий на те, что одевали игроки в крикет. Эйтингон запоминал каждую деталь:
– Никаких эмблем не вышито, пионерского галстука на ней нет, но девочки по возрасту скоро будут в комсомоле… – она ловко вертелась по сцене. Длинные ноги с костлявыми коленками мелькали в танце:
– Играй, играй тальяночка, рассказывай сама, о том, как черноглазая свела с ума… – он понял, что ленту редактировали:
– Видно, что здесь склейка. Наверное, Надя говорила с оператором… – он перестал путать девчонок после гибели Розы:
– Они тогда проводили со мной много времени. Я гулял с ними, укладывал спать, рассказывал сказки… – мопсы уютно сопели на большой, под балдахином кровати. Девчонки зарывались под меховую полость, держа его за руки:
– Папа, побудь с нами, – зевала Аня. Надя кивала:
– Останься, не уходи, папочка… – близняшки дремали, он гладил спутавшиеся локоны, вдыхал сладкий аромат ванильного мыла из Флоренции, американского талька. Девочки носили фланелевые пижамы с мишками и зайчиками:
– Я привез им тартановые халатики, с монограммами, – вспомнил Эйтингон, – Надя и Аня. Лето пятьдесят первого года, осенью им исполнялось шесть лет. Я обещал им пони и уроки балета для Нади. Аня хотела заниматься рисованием… – осенью Эйтингона арестовали, в его лубянском кабинете. Спальня девочек на вилле отделялась от комнаты Павла одной дверью:
– Он может меня не помнить, – понял Эйтингон, – ему тогда и четырех лет не исполнилось… – Эйтингон поднимался, один из мопсов осторожно спрыгивал на паркет. Клацая когтями, собака бежала за ним в детскую мальчика:
– Павел меня ждал с книжкой… – Наум Исаакович привозил детям заграничные журналы, – он любил диснеевские издания… – пес вспрыгивал на кровать, копошась в одеяле. Павел приваливался рыжеватой головой к боку Эйтингона. На ладошках виднелись пятна акварели:
– Почитай мне о Питере Пэне, папочка, – просил мальчик, – Аня считает, что я взрослый и могу читать сам, но я… – Наум Исаакович подмигивал ребенку:
– Мы ей не скажем. Давай журнал… – они читали о Питере Пэне, Белоснежке и Алладине:
– Павел в кровати держал альбом и рвался рисовать, – подумал Наум Исаакович, – приходилось у него отбирать карандаш… – когда дети утихомиривались, он шел в гостиную, к мраморному камину. В полутьме гранатовый шелк на портрете Розы переливался тусклыми искорками. Художник написал ее в бальном наряде, на ступеньках лестницы, ведущей на второй этаж виллы. Она гордо поворачивала красивую голову, руку облегала высокая, до локтя, перчатка. Наум Исаакович наливал себе немного виски:
– Не волнуйся, – говорил он картине, – не тревожься, любовь моя. О малышах я позабочусь, сколь я жив. Спи спокойно, моя Роза… – горло перехватило:
– Итальянская песня, с пластинки Лемешева. На оборотной стороне наше с Розой танго… – Надя аккомпанировала себе, уверенно сидя за черного лака, роялем:
– Скажите, девушки, подружке вашей, что я ночей не сплю, о ней мечтаю, что всех красавиц она милей и краше… – Эйтингон ничего не мог сделать. Слезы текли по лицу, он не отрывал глаз от экрана:
– И на земле иного я счастья не желаю, одной тобой дышать…
В кадре запрыгали пятна и полосы, Шелепин повернул рычажок выключателя. Свет ослепил Наума Исааковича, он не успел достать носовой платок:
– Он видел, что я плачу. Он понимает, что я все сделаю ради детей… – Эйтингон не поднимал головы:
– Еще два, – глухо сказал он, – два фильма… – Шелепин наклонился к его уху. Голос главы Комитета был мягким, шелестящим:
– Посмотрим на ваше поведение, гражданин Эйтингон. И помните… – Шелепин помолчал, – мы всегда можем показать вам, как бы лучше выразиться, ленту другого толка… – дверь хлопнула. Эйтингон, наконец, нашел платок:
– Я не могу бежать, не могу покидать СССР. Я обязан найти детей, вернуть их себе. У меня есть Лада. Девочка мне поверила, я люблю ее. Я не имею права предавать никого из них, никогда… – он посидел, справляясь с тоскливой болью в сердце, глядя на черный экран.
Пролог
Европа, март 1959
Париж
Кусок утиной печени зашипел на сковороде, загремела подвернувшаяся под руку крышка. Высокий подросток закричал:
– Филипп, где овощи… – парнишка пониже, тоже в белой поварской курточке и колпаке, отозвался:
– Не ори, сейчас все будет готово… – за подвальным окном кухни ресторана Aux Charpentiers, выходящим во двор, лил мелкий дождь, но в низком помещении царила жара.
Сэмюель Берри стер пот со лба:
– У папы во всех ресторанах кухни больше этой. Как они только здесь помещаются? Хотя персонала немного, без дедушки Филиппа всего пять человек… – старый месье Жироль умер в начале года, в родовом деревенском доме на Сене:
– Теперь дядя Анри всем командует… – подросток бросил взгляд на шефа, – он шутит, что повар, как сапер, ошибается один раз… – родители прислали Сэма в Париж на весенние каникулы ради практики:
– Поработаешь в небольшом ресторане, – отец поднял бровь, – летом отправим тебя на отельную кухню, а потом, так и быть, езжай в Швейцарию… – в школе Сэму осталось доучиться год. Он не намеревался и дня провести в стенах класса после пятнадцатилетия:
– Папа и дедушка дольше положенного там не задерживались, – весело подумал подросток, – учеба в Швейцарии полезней просиживания штанов в школе. Филипп тоже в пятнадцать лет распрощается со средним образованием… – кузен был младше его на два года:
– Для двенадцати лет он хорошо с ножом управляется, – признал Сэм, – и в десертах он смыслит лучше меня…
Тетя Манон, жена дяди Анри, заведовала кондитерским делом в гастрономии Фошона на площади Мадлен. Дядя обмолвился, что Фошон поставляет обеды для пассажиров национальной авиакомпании, Air France:
– Мне предлагали перейти в Орли, – заметил месье Жироль, – возглавить службу гастрономии. Но я не могу бросить заведение, – он обвел рукой низкий, с беленым потолком зал, – трактир наших предков стоит здесь со времен королевы Марии Медичи. Мы кормили работников на стройке ее дворца, сюда захаживали Робеспьер и Марат… – Сэм серьезно кивнул:
– Папа тоже говорит, что Берри нельзя отрываться от корней. Хотя папа сейчас чуть ли не самый известный ресторатор в стране… – переворачивая печенку, Сэм вспомнил о цветном фото, в потайном кармане растрепанной тетрадки, куда подросток записывал рецепты.
Она носила холщовые шорты и полосатый матросский свитер. Рыжий кот сидел на носу яхты, довольно щурясь под летним солнцем. Луиза, устроившись рядом, болтала босыми ногами в воде. Светлые волосы падали на плечи, золоченая оправа очков девочки блестела под солнцем:
– Сэмюелю, на добрую память о каникулах. Твой друг, Луиза Бромли… – Сэм вздохнул:
– Она со мной играла только потому, что у них летний дом в Плимуте. Ее дед владеет крупной юридической практикой, ее тетя известный адвокат в Нью-Йорке. Луиза собирается поступать в Кембридж. Она, в конце концов, знает латынь, а я только кухонный французский, что называется… – подумав о каллиграфическом почерке девочки, Сэм подытожил:
– Хорошо, не кухонный. У меня мама француженка. Но пишу я, как курица лапой, и никакая Швейцария этого не изменит… – мальчик хотел поступить в один из новых колледжей, где готовили поваров высокого класса. И отец, и дядя Анри, впрочем, такого не одобряли:
– Если твои родители готовы тратить деньги, – пожал плечами месье Жироль, – это их забота, но повару диплом ни к чему. Главное, это практика… – кузен подтащил к рабочему столу Сэма миску с нарезанным зеленым луком:
– Это для фуа-гра, – распорядился подросток, – принимайся за дело, мне надо сервировать суп… – печенку подавали с горчичными зернами, тушеным луком и густым соусом из утиного бульона:
– Хорошо, что они оба заказали одно и то же… – Сэм ловко вытащил из духовки закопченные горшочки, – луковый суп, печенку и яблочный пирог на десерт. Бордо тридцать восьмого года и сотерн с кофе… – сыр на гренках зарумянился, подросток вдохнул острый аромат лука:
– Отлично вышло. Дядя Анри воевал с месье Маляром. Он сейчас почти член кабинета министров, кто бы мог подумать. Он с Монахом сидит, дядя Анри про него тоже рассказывал. Монах руководил всем Сопротивлением в Бельгии. Он словно генерал, только партизанский… – мужчины выбрали неприметный столик в углу. Сэм высунул в зал растрепанную, темноволосую голову:
– Два официанта на все заведение, и никогда их не дождешься. Впрочем, здесь не как у папы, в его ресторанах, здесь всего десять столиков… – Aux Charpentiers не принимал заказы по телефону:
– Ни по телеграфу, ни через курьеров, ни даже если сюда пришлют личного дворецкого номеров люкс в «Рице», что уже случалось, – смеялся дядя Анри, – обед с двенадцати до трех, ужин с семи до одиннадцати, понедельник, выходной день. Очередь живая, исключений я не делаю… – Сэм подозревал, что товарищей по Сопротивлению дядя все-таки пускает вне очереди:
– Но этой девушке точно сегодня сюда не попасть… – краем глаза он заметил месье Жироля за стойкой метрдотеля. Дядя что-то говорил хорошенькой блондинке в замшевой курточке и беретке:
– Мест нет и не ожидается до конца года, мадемуазель, – фыркнул Сэм, – салат они вроде прикончили… – Монах с Маляром взяли парижский салат с вареной говядиной, корнишонами и соусом из пряной петрушки:
– Пора подавать суп, он хорош только горячим… – поймав взгляд гарсона, со значением кивнув на кухню, Сэм забыл о неизвестной девушке.
Эмиль приехал в Париж один.
В прошлом году, следуя инициативе Советского Союза, Всемирная Организация Здравоохранения решила создать международную комиссию по борьбе с черной оспой. Он отпил рубинового бордо:
– Вернее, по ее ликвидации, – заметил Гольдберг Мишелю, – я настаивал, что я хирург, а не эпидемиолог, однако наше министерство здравоохранения считает, что если я представляю Бельгию в ВОЗ, то мне и карты в руки. Хотя работа в этой комиссии больше подошла бы Маргарите… – в Париже проводилось первое заседание. Маргарита взяла с Гольдберга обещание привезти ей все материалы:
– Это очень важная задача, – озабоченно, сказала девушка, – тексты докладов пригодятся мне для дипломной работы… – в окна комнаты на втором этаже особняка хлестал весенний дождь. Снизу вкусно пахло ванилью, на кухне чем-то гремели. Зажужжал дверной звонок, Гамен заливисто залаял. Тиква крикнула:
– Телеграмма, дядя Эмиль. Виллем завтра приезжает домой… – девчонки зачастили, перебивая друг друга:
– Он привезет кукольный домик! Нет, велосипеды, он обещал… – Маргарита и Виллем проводили пасхальные каникулы в Мон-Сен-Мартене:
– Смотрите, дядя Эмиль… – Маргарита вытащила на свет пухлую папку, – это только черновик, – девушка покраснела, – но мой научный руководитель уверен, что после полевых исследований диплом может стать диссертацией… – из-под бумаг выскользнула карта Бельгийского Конго. Вслед за ней на пол шлепнулась книжечка расписания «Сабены»:
– Рейс Брюссель-Леопольдвиль, – прочел Гольдберг, – с остановками в Риме и Каире… – девушка подхватила расписание:
– Я позвонила Шмуэлю. Он позаботится о нас в Риме, отвезет в Ватикан. Портниха шьет мне светлый костюм для аудиенции с Его Святейшеством, в стиле мадам Шанель. Лен с шелком, дядя Эмиль, цвета слоновой кости, и шляпка с вуалеткой… – она сунула расписание обратно в папку:
– Я его отправлю сюда, почтой из Рима. В джунглях мне вуалетки ни к чему… – Гольдберг, довольно беспомощно, повторил: «Нас?». Снизу раздался топот, кто-то запрыгал по лестнице:
– Папа, пирог готов… – Элиза всунула светловолосую голову в дверь, – Маргарита, скажи Розе, чтобы она не лазила руками в банку с сахарной пудрой, это… – девочка пошевелила губами, – негигиенично… – ступеньки лестницы заскрипели, что-то упало, Гольдберг протер пенсне: «Нас?».
Бордо пахло нагретой солнцем вишней, старым дубом, жаркой землей. Эмиль вздохнул:
– В общем, их было не остановить. Летом они получают дипломы и летят в Африку… – Маргариту брали ординатором в главный госпиталь все еще бельгийского Конго, в Леопольдвиле. Мишель вернул на стол пустой стакан:
– Не волнуйся ты так. Конго станет независимым от Бельгии, но все пройдет бескровно. Тем более, Виллем едет в Африку инженером, работать на копях… – Эмиль, сварливо, отозвался:
– Он так говорит, милый мой, чтобы я не волновался. Не забывай, что он военный инженер. В любом случае, сначала они навестят вас… – по приезду Виллема, за обедом, Маргарита небрежно заметила:
– Мы думаем вылететь из Рима, дядя Эмиль. Поедем в Париж, походим в последний раз, по ресторанам, заглянем в музеи… – Виллем фыркнул:
– Скажи лучше, что ты хочешь увидеться с Джо. Обручилась с ним, так говори прямо, а не увиливай… – граф Дате летом возвращался из Токио в Европу. Маргарита вздернула красивый, с горбинкой нос:
– Никто ни с кем не обручался, господин сплетник… – девчонки захихикали, Роза встряла:
– Тиква будет главной подружкой, а мы понесем шлейф, да, Маргарита? Джо возьмет Виллема в шаферы… – девушка смешливо отозвалась:
– Как бы Виллем сначала сам не женился. Один день провел дома, а успел сбегать на почту, с письмом наперевес. Наверняка весточка ушла на Брук-стрит… – барон де ла Марк зарделся:
– Если я куда-то и бегал, то только к Жюлю, посмотреть на малыша… – старый приятель Виллема успел жениться и обзавестись младенцем:
– Хороший парнишка, – привычно подумал Гольдберг, – за четыре килограмма весом. Вряд ли сам Виллем так быстро пойдет под венец. Однако в Лондон он пишет исправно… – Мишель понизил голос:
– Даже если в Конго начнутся беспорядки, то Маргарита врач, никто ее не тронет, а Виллем мужчина и офицер… – Гольдберг согласился:
– Ты прав, но тяжело думать о них, как о взрослых людях. Оттуда, – он указал глазами на выход из ресторана, – ничего пока не известно… – Эмиль остановился в семейной квартире на рю Мобийон:
– Не извиняйся, – заметил он Маляру, – в первый день по прибытии, – я понимаю, что Лаура привыкла к тишине и уединению. Она переводчик, ей нужен покой… – Мишель почти никогда не приглашал гостей домой:
– Только семью, и то не всех, – вздохнул он, – но надо понять Лауру. Хане почти восемнадцать, она взрослая девушка, но Пьеру всего тринадцать лет… – на следующий год сын шел в коллеж Людовика Великого:
– Он отказался ездить в школу на лимузине, – вспомнил Мишель, – объяснил, что в его возрасте такое ни чему, хотя Лаура настаивала… – сын мог переупрямить кого угодно:
– Интересно, в кого он такой, – задумался он, – я мягкий человек, дядя Джованни тоже. Но это и хорошо, полицейский должен обладать твердым характером… – после школы сын хотел поступить в Эколь де Лувр:
– Получу диплом музейного работника и пойду в Сюртэ, – небрежно заметил Пьер, – незачем меня отговаривать… – Мишель, в общем, и не собирался:
– Хотя вернуть наши картины вряд ли удастся, – подумал он, – Теодор строит галерею в Сиэтле, но там он разместит новую коллекцию… – он покачал немного поседевшей головой:
– Марта говорит, что новостей никаких нет. Однако весточки не ожидается, пока они не доберутся хоть до какого-то посольства… – Эмиль, недовольно отозвался:
– Марта с Виллемом чуть ли ни два года там кочевали. Конечно, прошло мало времени… – Гольдберг подумал:
– Может быть, они что-то узнают о моих девочках. Марта утверждает, что нельзя терять надежды, что Аннет и Надин могли выжить. Хотя как узнать… – он повертел вилку, – миссия строго засекречена, в семье о полете знает едва ли пять человек. Вряд ли они отправятся в Москву на встречу с Кепкой. Того вообще могли давно расстрелять, после падения Берия… – до них донесся нежный голос:
– Но я гость Парижа, месье, мне рекомендовали ваш ресторан… – изящная блондинка у стойки метрдотеля напомнила Гольдбергу покойную Цилу:
– Волосы похожи, – понял он, – но у Цилы они были рыжие. Элиза в нее пошла, она светловолосая. Роза темненькая, как Аннет и Надин. У девушки даже куртка такая, как была у Цилы… – барон де Лу нахмурился:
– Погоди-ка, у нее знакомое лицо… – поднявшись, немного прихрамывая, Мишель пошел к стойке.
Преподавательница французского в ташкентской школе Лады, рассказывала девочкам о парижском яблочном пироге. Золотистые кусочки фруктов в блестящей карамели увенчивали нежный, румяный бисквит:
– Месье Жироль славится выпечкой… – Ладе подлили вина, – его жена, мадам Манон, известный кондитер… – месье де Лу поднял бровь, – позвольте себе кусочек, мадемуазель, в честь вашего первого обеда на Левом Берегу… – Лада не могла поверить, что заместитель министра культуры ужинает в обычном ресторане:
– Сюда ходят простые парижане, – девушка незаметно оглядывалась, – никаких отдельных кабинетов, никакой номенклатуры, как у нас говорится… – на открытии фестиваля советского кино, в зале «Олимпия», министр и его заместитель, месье де Лу, сидели в партере, рядом с обыкновенными зрителями. Лада смущенно отозвалась:
– Мне посоветовали заведение в Москве, но я не думала, что сюда так сложно попасть… – приятель месье де Лу, длинноносый, седоватый мужчина, средних лет, в простом пенсне, усмехнулся:
– Не сложно, а невозможно, мадемуазель. Даже президенту Франции придется стоять в живой очереди… – Лада наконец донесла до губ серебряную вилку. Пирог таял во рту, отдавая ванилью:
– Яблоки сюда идут старинных сортов… – Мишель откашлялся, – например, Кальвиль. Такой пирог делают с грушами, сливами, ананасами… Впрочем, это новые веяния… – на розовых губах поблескивали крупинки сахара. Мадемуазель Лада покачала головой:
– Пушкин писал об ананасах. Меж сыром лимбургским живым и ананасом золотым… – у нее был старомодный, хорошо знакомый Мишелю русский акцент:
– Так говорили эмигранты, оказавшиеся в Париже после революции, – понял он, – приятели Теодора… – Мишель утвердительно заметил:
– Вы учились французскому языку у носителя… – белая щека немного зарделась:
– Не совсем. В школе мне преподавала пожилая женщина. Она навещала Париж до революции… – Мишель не сомневался, что речь идет о ссыльной. Он читал биографию Лады в фестивальном буклете:
– Бедная девочка, она перенесла блокаду, она круглая сирота, жила в детском доме… – он хмыкнул:
– Русские, конечно, сюда приехали в сопровождении эскорта гэбистов… – делегация жила в третьеразрядном отеле, по соседству с посольством СССР, на рю Гренель, – но я член компартии, в конце концов. Я могу пригласить актрису, человека искусства, на концерт. Подозрений такой визит не вызовет… – Мишель, по крайней мере, на это надеялся.
Завтрашним вечером падчерица, как Мишель, по привычке называл Хану, пела на Монмартре, в большой, беспорядочной квартире, рядом с Мулен де ла Галетт. Резиденция была больше известна, как R-26. Хана показала Мишелю небольшую, с яркой печатью афишку. Синий квадрат резали черные буквы: «Дате». Мишель хмыкнул:
– Работа Ива Кляйна, издалека видно… – он купил монохром художника для большой гостиной на набережной Августинок, – дядя Теодор тоже ценит его холсты… – Хана вздохнула:
– Я пела в сборных концертах, но чужие песни. Здесь я впервые играю свою музыку. Это большая ответственность, дядя Мишель. Мадам Пиаф обещала приехать, – девушка повела изящной рукой, – ожидается две сотни человек из творческого мира… – поступив в парижскую консерваторию, Хана продолжала заниматься с Момо:
– Мы с Пьером придем тебя поддержать, – пообещал Мишель, – в субботу вечером можно отправиться в постель и после полуночи…
Он бывал в огромной квартире, с террасой, выходящей на ветряную мельницу, символ Монмартра:
– В апартаментах два десятка комнат, – успокоил себя Мишель, – ожидается толпа народа… – он до сих пор чувствовал себя немного неловко рядом с Момо, – тем более, она болеет, она редко задерживается на вечеринках… – отвозя или забирая Хану с занятий, он замечал, как плохо выглядит Момо:
– Она худеет, при раке так случается, – озабоченно подумал Мишель, – а ведь она моя ровесница, ей нет сорока пяти… – вдохнув прохладный аромат ландыша, он заставил себя отвести глаза от белой шеи, открытой воротником шелковой блузки. Девушка носила короткую замшевую курточку. Юбка едва прикрывала колени.
До него донесся скрипучий голос Гольдберга:
– Значит, ваша нынешняя преподавательница, тоже не носитель языка… – Лада робко кивнула:
– Мадам Саломея москвичка, она работает в университете… – на пиджаках мужчин она увидела трехцветные розетки:
– Орден Почетного Легиона, – вспомнила Лада, – у месье де Лу, то есть товарища де Лу, есть и партизанские награды. Его жена сражалась в Сопротивлении, сидела в концлагере… – она решила, что месье Эмиль, как представился приятель месье де Лу, получил орден после войны:
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?