Электронная библиотека » Николай Шмигалёв » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 22 ноября 2013, 19:10


Автор книги: Николай Шмигалёв


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– … им тоже хорошенько досталось от нас, но всё же силы были неравны, – захлёбываясь, спешил дорассказать историю Гиперборис. – Боги теснили нас на всех фронтах. В последнем сражении, которое мы дали им в нашей цитадели на далёком острове Колопасгхи они сначала наголову разбили наше ослабленное войско, затем обезглавили оставшихся в живых и, оставив нас в таком беспомощном виде, вернулись к себе на небо. И, несмотря на это, я и мои братья, оставшись без тел, мы продолжали проклинать их, за что вновь были наказаны. Обиженные грязными, изощрёнными проклятиями, боги, обратили головы моих братьев в каменные изваяния, а меня, как самого спокойного, не стали «окаменять», а зашвырнули в самое безжизненное место на земле, как они сказали «из жалости к поверженному врагу». Сюда, вот. И чтобы я не загнулся здесь от обезвоживания, «великодушные» боги подвели к моей голове источник, который питает меня вот уже несколько тысячелетий.

– Источник воды?! – перебил королевич атлантора. – Где, где он?

– Он подо мною, – окончательно раскрыл свою тайну Гиперборис. – Чтобы до него добраться надо «выкорчевать» меня, иначе никак.

Полисей перевёл взгляд на покоившийся в ножнах меч, затем на своих спутников и вновь взглянул Гиперборису в глаза.

– Даже не думай, – правильно понял его атлантор. – Даже не думай сомневаться, руби смело. Я рассказал почти всё что хотел, теперь можно и на «боковую». Руби, я тебе говорю.

Королевич взялся за рукоять меча, но, покачав головой, отпустил её, мысленно ругая себя за кратковременно проявленную слабость.

– Не могу я, – отвёл он глаза в сторону.

– Не дури, я тебя прошу, освободи меня! – зычно зарокотал, словно морской прибой, атлантор. – Ты не знаешь, что такое тысячи лет одиночества, тысячи лет неподвижности, тысячи лет скорби! Те не представляешь, что значит голова без тела, а самое страшное торчать творцу без дела. Мне просто нужно было кому-то сказать, что мой народ сражался честно и храбро, хотел, чтобы ныне живущие на земле знали, что когда-то на ней жили те, кто не побоялся бросить вызов богам во имя истины. Теперь, прошу, руби!

– Хорошо, я исполню твою просьбу, только пить из того источника не буду.

– Твоё право, можешь и не пить, можешь этого, водяного, – показал Гиперборис глазами на окончательно сомлевшего Ихтиандро, – туда бросить. Только знай, как только моя голова отделиться от источника, у тебя будет не больше пяти секунд, чтобы зачерпнуть воды. Через пять секунд влага уйдёт вглубь земли и колодец источника сомкнётся.

– Понятно! А зачем мне в источник бросать «морячка»? Чтобы освежился, что ли?

– Вот почему мы, атланторы, были против решения богов наделить вас, людей, разумом, без предварительной проверки трудом и испытания временем, – грустно улыбнулся Гиперборис. – Если бы вы, прошли все стадии нашей эволюции от первобытных общин-прайдов, до властелинов Земли, вы бы своим умом познали сокровенные тайны природы. Ваши, не обезображенные дарованным интеллектом, мозги, постигли бы многое, что нынче скрыто за довольно узкими границами вашего сознания. Короче, слышал ли ты теорию сообщающихся сосудов?

– В общих чертах.

– А про нечто подобное в масштабах планеты, я, так понимаю, ты ни сном, ни духом?

– Ни духом!

– Земля, как и любое живое существо, имеет свою кровеносную систему. Она буквально пронизана артериями и венами, по которым струиться, подпитывающая её, живительная жидкость. И, как в любом организме, все элементы той или иной системы замкнуты друг с другом, то есть сообщаются. Поэтому, вся вода на земле и под землёй едина, все реки и ручьи, моря и окияны, неразрывно связаны между собой по подобным «кровеносным» каналам. Так что, если плюнешь в колодец где-нибудь здесь в пустыне, то нанесёшь оскорбление и королевским прудам своего папеньки, и горным рекам, и великим озёрам, а в их лице всему мировому океану. А океан это припомнит, он хоть и терпеливый, но терпение может лопнуть даже у него.

– Да-да, может лопнуть, как мыльный пузырь, – то ли в бреду, то ли в поддержку атланторовской речи, прохрипел Ихтиандро и вновь притих.

– Всё, спасибо, я понял! – поднял руку Полисей. – Ты хочешь сказать, что если я брошу Ихтиандро в колодец под тобой, то он вынырнет где-нибудь, допустим в Тихонь-озере?

– Теоретически, да!

– В смысле?

– Вынырнуть-то он, вынырнет, а вот где – сказать не берусь. Может и в Тихонь-озере, а может и в Индус-заливе, но это не суть, главное – этот водозавр будет плескаться в своей родной стихии.

– А может, ты просто морочишь мне голову? – высказал сомнение Полисей. – Ради того, чтобы я срубил твою!

– Даже если бы это было так, тебе-то что с этого. Не твоя ведь голова на кону рока, не так ли? – ответил Гиперборис. – Да и проверить мою, если хочешь, гипотезу, по другому никак не получиться, если только не залезть мне в глотку с ревизией.

– Хорошо, я исполню твою просьбу! – королевич неуверенно вытянул меч из ножен. Казалось, доводы атлантора убедили его, да и желание испить воды сыграло в его намерении не последнюю роль, но всё же ему не хотелось быть палачом этого славного долгожителя земли, кладезя древних знаний. Полисей, как мог, оттягивал решающий момент. – Однако я хочу сказать, что был рад, пусть и краткому, знакомству с тобой атлантор Гиперборис, бросивший вызов богам.

– Если бы ты знал как я рад, что тебя встретил! – выступил с ответным словом атлантор. – Ну, всё, давай не будем разводить нюни. Руби, но помни: у тебя есть пять секунд зачерпнуть воды. Прощай!

– Да, прощай! Я никогда не забуду нашей встречи, и того, что ты мне рассказал.

– Поверь мне, я искренне польщён, а теперь за дело! – вежливо, но с нотками нетерпения, ответил Гиперборис и зажмурился.

– Мне будет не хватать.

– Ты, слюнтяй! – не выдержала голова, провоцируя рыцаря на активные действия. – Руби или проваливай отсюда, ничтожество, чистоплюй, папенькин сынок! Сла…

Полисей неожиданно резко взмахнул мечом, и голова последнего атлантора покатилась по песку – никто, вы слышите, никто и никогда не посмеет назвать королевича папенькиным сынком и остаться безнаказанным.

– …ва богам! – слетели последние слова с уст Гиперборея, и атлантор замолк навсегда.

Приняв «холодный душ» из оскорблений, Полисей, и куда только сентиментальность девалась, хладнокровно осмотрел освободившуюся жилплощадь: на том месте, где ещё мгновенье назад высилась голова гиганта, взору королевича открылся колодец с чистой, прозрачной, как слеза, водой, к которой, не веря своим глазам, потянулся мигом очнувшийся Ихтиандро. Перешагнув через него, Искалибур, с дрожащими от волнения губами поспешил к «пустынному золоту», но был остановлен хозяином.

– Прости, друже! – прошептал коню на ухо королевич. – Но, я себе не прощу ещё одной незапланированной смерти, – он кивнул на иссохшего водного монстра, – А мы с тобой выдюжим, мы себе воды ещё раздобудем!

С этими словами рыцарь схватил сушено-вяленого Ихтиандро за шкирку и решительно метнул его в воду. Едва чешуйчатое тело последнего коснулось водной поверхности, как раздался сильный гул из глубины колодца, словно открылась гигантская пробка, и вся вода, закрутившись в водовороте, в мгновение ока ушла вглубь земли, унеся с собой счастливого жителя водных глубин.

Искалибур, до самого конца не веривший в то, что королевич распорядится именно так с драгоценной добычей, скрипя зубами, кое-как сдержался, чтобы не закатить глаза и не заржать горестно, как он иногда делал в минуты отчаяния. Вместо этого он покосился на отрубленную королевичем голову, затем на оголённый меч в руках, по всей видимости, сошедшего с ума хозяина, и, сведя брови на лбу, решительно встал своим плечом к хозяйскому плечу.

После последних событий скакун вновь ощутил невероятную тягу к жизни и готов был, со своей стороны, продолжить их нелёгкий путь.

– Вот и умница! – погладил его по шее королевич рукой с зажатым в ней мечом, причём конь внимательно следил глазами за его клинком. – Я знал, что ты меня поймёшь! Пошли, брат!

Полисей вернул оружие в ножны и, бросив прощальный взгляд на голову атлантора, двинулся по новому маршруту, надеясь выйти туда, куда уже ступала нога человека. Искалибур, переведя дух, пошёл следом.

Они ушли так и не увидев, что произошло дальше.

Спустя час, впервые за несколько тысячь лет над этим аномально засушливым местом вскоре сгустились грозовые тучи. Громыхнул гром, из тучи сверкнула молния, вонзившаяся аккурат в темечко непокорного атлантора, превратив голову с рыжей львиной гривой в кучу чёрного пепла, а затем хлынул сильный ливень, который смыл последние следы пребывания на земле представителя древней мятежной расы.

Так всемогущие боги отдали своеобразную дань поверженному противнику, не дав прожорливым грифам надругаться над ним, а каракуртам и фалангам сделать пристанище в просторном черепе атлантора Гипербориса, уроженца Лемурмана.

Виват богам! Виват атланторам! Виват людям! А коням самый-самый виват!

* * *

Варяжский конунг Леопольдунг XIII пребывал в мрачном расположении духа. Хотя, стоит оговориться, в подобном настроении он находился практически последние пару четвертей века и в свой заслуженный, я бы даже употребил слово выстраданный, пятидесятилетний юбилей подводил неутешительные итоги своего правления в некогда грозной Викинпедии. Но, давайте не будем бежать впереди кареты, а заглянем в истоки его плохого настроения и расставим всё по хронологическому порядку.

Его пра-пра-прааа-прадед Леопольдунг пару-тройку веков назад верховодивший в своё время в варяжском племени кингвиков, огнём, мечом и двусторонним топором собрав в кучу остальные дикие племена варваритов, вандалузеров, варвингов, винрягов, виндизеков и другие, ещё более малочисленные общины, на референдуме племенных вождей провозгласил себя их первым конунгом, а объединенные земли Викинпедией. Он же заразил вновь обращённых верноподданных заманчивой идеей быстрого обогащения – кооперативным пиратством.

Но это было не банальное копирование, с нарушением авторских прав, скабрезных картинок фламанданских художников и подпольная перепечатка декамеронических новелл, с целью их дальнейшей нелегальной перепродажи. Лепольдунг I, пошёл дальше. Ни много, ни мало, он замахнулся на массовое морское пиратство, неслыханное доселе дело в их тихих широтах. И он не ошибся в своих расчётах. Их воинственное конунгство сразу неплохо разжилось на морских просторах, а быстрые и страшные суда викингов – дракары – парусные лодки с вырублеными на носах драконьими головами, наводили ужас на торговцев-мореходов по всем морским просторам от Нью-Гринвича до Усть-Сэндвича.

С той поры много воды утекло. В пересчёте на баррели получается где-то полтора Нила, две-три Волхи-реки или четыре сфинкских залива. И уже дед Леопольдунга XIII славный конунг Леопольдунг XI (прозванный почему-то вассалами «Барабанные палочки»), однажды случайно задумавшись над будущим нации, посоветовал отцу Леопольдунга XIII Леопольдунгу XII назвать будущего внука не Леопольдунгом, а как-нибудь по-другому: Ахтунгом, например, Варнунгом, Дриблингом или (самый смешной вариант) Вольфгангом. Но отец Леопольдунга XIII высокомерный и спесивый Леопольдунг XII, только высокомерно и спесиво засмеялся в лицо престарелому Леопольдунгу XI, и, ехидно сказав «Может его ещё Беавульфингом назвать», непреклонно нарёк сына наследным именем Леопольдунг, сразу, как только последний имел неосторожность появиться на свет.

Детство юного Лео прошло более-менее сносно. Особых неприятностей у паренька не было в ту, в целом беззаботную, пору. А вот становясь постарше молодой Леопка начал замечать тянущийся за ним шлейф различных несуразностей: дворовые девки, или как здесь их называли – фрейлины, его не жаловали, а если и жаловали, точнее сжаливались, то в самый интересный момент, появлялись какие-то негативные форс-мажоры, кардинально влиявшие на, казалось бы, беспроигрышный расклад; парни не брали его играть в варяжские «выбивалы», а если и брали, то только запасным, а если же ему (о удача!) выпадала редкая возможность поучаствовать непосредственно в игре, то первым же броском бревна его надолго «выбивали» не только из игры, но и из общего течения жизни в целом. Я уже не говорю про безуспешные охоту, рыбалку, пиратские и рейдерские захваты судов и т. д и т. п., где Леопольдунгу XIII категорически не фортило. И хотя, судя по дате, мама родила его с ювелирной точностью в «чёрный понедельник», всё же Леопольдунг XIII не без оснований считал своей главной жизненной неудачей имя числительное, стоявшее за его собственным именем и число то было, как мы все догадались – XIII. Но и это всё было цветочками, а ягодки начались после преждевременной кончины его далеко немиролюбивого папаши Леопольдунга XII, завещавшего чрезвычайно потёртую конунгскую корону своему не совсем удачливому отпрыску. Вот когда Леопольдунг XIII окончательно догадался, что справедливые боги Валгалии, да что там, и Олимпии и даже Брахмапутрии, однозначно не только отвернулись от него, но ещё и задрали перед его молящимся взором свои божественные туники.

Вот где и когда он действительно с королевским размахом наломал дров. Хотя, знаете, не столько он, сколько сложившиеся к тому времени обстоятельства как в международной политике, так и во внутренних делах. К приходу Леопольдунга XIII к власти, его, ранее слабенькие соседи – чудаковатая чудь с лохарями-лопарями, которые всё чаще стали выкрикивать возле посольств обидные лозунги, мол, мы и «саами с усами». Эти соседи уже оперились, окрылились и начали предъявлять ему претензии по поводу творящегося в нейтральных водах флибустьерского беспредела. К ним присоединились и другие более продвинутые в военно-экономическом плане королевства и Леопольдунгу XIII, под нажимом венценосной общественности и, особенно, страхом перед непонятными ему словами «эмбарго», «бойкот» и «санкции», пришлось спешно свернуть пиратскую деятельность подчинённого личного состава на морских просторах, перепрофилировав этот доходный бизнес в рыболовный. Это, в свою очередь, привело к упаду экономики, что вполне естественно, довело до социального кризиса, повлекшего усиление недовольства внутри Викинпедии и, как следствие, значительно ускорившему центробежные оппозиционные силы, направленные на справедливый («даёшь, как раньше!») раздел конунгства по удельным наделам.

Бедному Леопольдунгу XIII, на международных сходках и саммитах, не устававшего оправдываться и повторять перед коллегами «Ребята, ну давайте жить дружно!», то же самое пришлось применить и в урегулировании внутренних конфликтов. Выражение «Ребята, ну давайте жить дружно!» – стало не просто его девизом, а даже почти что визитной карточкой. Но всё равно проблем от этого у конунга меньше не становилось. В итоге он сначала махнул на всех рукой, затем плюнул на всё и, сказав «Не хотите жить дружно – живите, как хотите!», придумал первый парламент пэров из числа заслуженных сэров, передал им полномочия и стал выполнять чисто символическую функцию «свадебного генерала»: принимать участие в торжествах по случаю национальных праздников и памятных дат, давать обеды в честь других королей (которые деловые вопросы решали уже исключительно с парламентом) и махать своим подданным с балкона в день своего рождения. И всё бы ничего, если бы не новая напасть.

И вот здесь уже начинается самое интересное.

Некоторое время назад завелось в прибрежных водах Нечто. Редкие очевидцы поговаривали, что оно «вроде как ластоногое, щупальцерукое и пастеклювое», говорит «вроде бы по-человечьи», а откуда взялось непонятно. Знающие люди склонялись к тому, что это не что иное, как сам Морской Дьявол, другие верили, что это возвратилось из небытия Лох-Несское Чудовище, а третьи предполагали что это вообще что-то среднее между первым и вторым вариантами, что это самый настоящий плотоядный Морской Лох. И самое прискорбное для бедного конунга во всём этом было, не то что пираты, переквалифицировавшиеся в рыбаки перестали выходить в море, не то что морской промысел окончательно зачах и не то что экономика вообще рухнула ниже ватерлинии (здесь уже можно было смело винить парламент, а не его), а то, что кто-то из его фиктивных верноподданных в своём не в меру аналитическом мозгу каким-то немыслимым образом сопоставил латинскую цифру XIII в его имени и эту последнюю напасть, и рассказал об этом другим. И все как-то сразу поверили в эту чушь и начали на кухнях роптать на конунга (особенно узаконеные Леопольдунгом, на свою голову, парламентарии).

Зная, чем всё это может закончиться (местные друид-шаманы вполне могли узреть в своих кострищах прямую взаимосвязь невезучего конунга с ненасытным желудком Морского Лоха), конунг, не знал, правда, что со всем этим безрадостным знанием делать и с тех пор проводил всё время в мрачно-депрессивном настроении. Ему бы чудо какое сейчас в самую пору бы, а-а. а тут ещё новая напасть пришла, причём своим ходом.

– Почтенный сюзеренунг, там три подозрительных типа пришли. Один из них, всему суточному наряду охраны юго-восточных врат морды набил, за то, что пропускать не хотели, – без стука вошедший слуга Боулинунг, без намёка на почтение махнул рукой за спину. – Говорят, богатыринунги они, из того самого тридевятого царства. Документы предъявили. Ксивы и пачпорта вроде бы в порядке.

– Вот оно как? – заинтересовался пришлыми Леопольдунг XIII. – А чего им надобно от нас? У ихнего-то царя Владибора вродь к нам претензий не должно быть – где они и где мы.

– Они просят переправить их в снежную Аркфрику через великое Студён-Ледовит-море. Обещали заплатить наличными.

– Тэкс! Интересненько, а зачем они туда намылились, не говорят?

– Нет! Говорят только, что это не моего ума дело.

– И то верно! – задумчиво щёлкнул пальцами конунг. – А кликни их пред мои светло-карие очи. Поглядим, что за богатыри такие.

– Ага, щас! – сделал вид Боулинунг, будто бы поклонился и скрылся за дверьми.

В отличии от господина Пропистона «битый» Леопольдунг XIII словно почуял своим развитым на напасти чутьём, что эта троица может обернуться совсем даже не «напастью», а где-то даже и кое-каким катастрофически желанным «чудом».

– Разрешите войти о достопочтеннейший сюзеренунг? – постучался, вошёл и даже грациозно поклонился Боулинунг (умница, не стал при вошедших с ним посторонних людях фамильярничать с конунгом). – Разрешите представить вашему вниманию, достославный сирунг, иностранных богатыренунгов Яковунга, Иванунга и Василевсунга.

«Богатыренунг» «Яковунг» недовольно оскалился, но предусмотрительно проинструктированный двумя другими «богатыренунгами» промолчал.

– Спасибо, Боулинунг, ты свободен! – отпустил конунг слугу и предложил «уважаемым богатыренунгам присесть с дорожки».

Скромно развалившись в стоявших вокруг предтронного двухтумбового стола креслах, Яша, Ваня и Вася, а в данном случае Яковунг, Иванунг и Василевсунг вопросительно уставились на Леопольдунга.

– Разрешите представиться – сюзеренунг Викинпедии – конунг Леопольдунг XIII, – едва заметно кивнул формальный главарь викингов.

– Так с чем пожаловали в наши края дорогие товарищи богатыри.

Произнесённое конунгом слово «богатыри» без местного диалектического «нунга» сразу расположило «товарищей», да к тому же «дорогих», к его жалостливой персоне. Сразу видно, нечасто им встречались правители, тем более такие душевные как Лепольдунг XIII.

– Сразу оговорюсь, – добавил конунг, уже более внимательно оглядев и оценив чего можно ожидать от богатырей подобного формата (что поделаешь, пережитки прошлого – встреча по одёжке). – Ежели с претензиями пожаловали, то зря, это уже не ко мне, это к парламенту, а у них нынче каникулы. А ежели.

– Не волнуйтесь, мы транзитом идём, – ответил один из богатырей, самый, на намётанный взгляд Леопольдунга, интеллигентный из всей троицы. – В Аркфрику по делу государственному.

– Хм! А что, простите, за дело такое в лютой вьюговейной стороне у вас приключилось?

– Не у нас, а у государя нашего, Владибора Ильича, – ответил конунгу второй богатырь, моложавый улыбчивый крепыш. – Царицу нашу, Надежду, одно чудище умыкнуло в ту степь, царь-батюшка нас и откомандировал на выручку государыне.

Конунг едва сдержался от проявления мимолётной радости, не стал хвататься за трофейную волынку, исполнять гимн вспомнившим про него богам Валгалии, а с непроницаемым и даже где-то скучающим выражением лица, поинтересовался:

– Если я вас правильно понял, вы, милые витязи, специализируетесь на надоедливых чудовищах?

– Вы нас неправильно поняли, – ответил третий пришелец с характерным уоголовно-исполнительным выражением лица. – Нам просто «посчастливилось», оказаться в «нужном месте», в «нужный час». Это наш, можно сказать, богатырский дебют.

Хотя в тоне Якова сквозила неприкрытая само– и взаимоирония, конунг всё принял за чистую монетку и к тому же посчитал словосочетние «богатырский дебют» неизвестным ему синонимом к словосочетнию «рыцарский обет».

– Прелестно! А во сколько выходит ваш вояж в денежном эквиваленте? – издалека «закинул удочку» Леопольдунг.

– Мы работаем, так сказать, на добровольных началах, – вновь отличился остротой языка Сероволк. – Если не считать скудных командировочных.

– Как это по-богатырски! – проникся двойным, нет, даже тройным уважением к своим гостям Леопольдунг. – Тогда я отряжу в ваше распоряжение самый лучший дракар и одного своего верного доброго товарища, самого-пресамого морского-преморского волка от Нью-Гринвича до Усть-Сэндвича. Плывите по своим богатырским делам, только обещайте – если вдруг встретите в пути какого-нибудь Морского Лоха, а вы его обязательно встретите, не дайте ему ни единого шанса, как это заведено у настоящих героев.

– С «лохами» у нас разговор короткий, – «успокоил» Сероволк конунга.

– Встретил, треснул ему в репу, если возбухать удумает, и на вёсла, пока дружинники не появились и всех по трюмам не пересвистали.

– Как всё у вас, у богатырей, просто и легко, – умилённо вздохнул Леопольдунг и зазвонил в звонок. В дверях возник, подслушивавший их беседу, Боулинунг, и, тоже с нескрываемым уважением, воззрился на пришлых. – Боулинунг, дорогой, проводи наших гостей к начальнику верфи, Бьёрнунгу, пусть они сами выберут себе какой пожелают дракар, и это всё за счёт нашей казны, – многозначительно глянул он на гостей, – и распорядись, чтобы отыскали и вызвали в их распоряжение лучшего лоцман-боцман-капитана Старого Пьердунга, которому всё равно терять нечего.

Конунг поднялся, за ним встали и дорогие гости.

– Ну что же товарищи богатыри, счастливого пути! – поочерёдно пожал им руки сюзеренунг Викинпедии и проводил до дверей. – Плывите за своей конунгицей Надеждой, только ни одного Лох-Несс. – чуть не проговорился, – нес-с-сомневайтесь, короче, плывите.

Передав их на попечение Боулинунга, повеселевший Леопольдунг налил себе в чарку двойную порцию тройного скотча и осушил её за здоровье богатырей, а как показывала практика последних лет на их неспокойном море, здоровья им должно было понадобиться немеряно.

* * *

– Мне показалось, что он чего-то недоговаривал, – следуя за слугой, высказал товарищам свои смутные подозрения Василевс. – Особенно про какого-то «лоха» он всё время талдычил.

– Не забивай свою мудрую голову такими пустяками, Вася, – отмахнулся от Василевсовских умозаключений Яков. – Леопольд просто в отличие от Пропистона с головой дружит не только по чётным числам. Понял, с кем имеет дело, вот и спонсорскую помощь оказал.

– Бесплатная мышь только в мышеловке! – «не убедил» таки он колдуна.

– Да будет тебе, Василевс, – попытался усыпить его чрезмерную бдительность и Царевич. – Он нам своего лучшего лоцман-боцмана даёт и яхту, замечу, задаром.

– Вот и я о том же! – продолжал гнуть своё Василевс. – Бог с ней с яхтой, как её там – дракаром, меня смущает его фраза про этого Старого Пьердунга «которому всё равно терять нечего».

– Ерунда! – заметил по этому поводу Царевич. – Почему тебя не смутило, что они нас «богатырянунгами» называли?

– Возможно на их диалекте.

– Правильно! И во втором случае тоже диалект виноват, стопудово! – хлопнул Иван по плечу колдуна. – Наверняка, он имел в виду, что-то вроде «отважный настолько, словно ему нечего терять».

– Дело говоришь, Ваня! – согласился с ним Сероволк. – Так что давай Вася выкидывай из головы всю свою подозрительную чепуху. Глянь-ка лучше, какие у них струги с драконьими черепушками. Пойдём, выберем себе соответствующее нашему статусу судно.

Боулинунг приведший «богатыренунгов» на верфь, представил их бородачу Бьёрнунгу. Заверив новоиспечённых мореходов в своём искреннем и неподдельном респекте, и пожелав им большого человеческого счастья, слуга оставил последних на попечение немногословного начальника верфи.

– Нунг-с! Выбирайте! – щедрым жестом указал на свежесколоченные и просмоленные корабли, Бьёрнунг, и богатыри, восхищённо таращась на «струги», пошли вдоль всего их модельного ряда.

Долго ли они шли, коротко ли, а только первым нарушил тишину Сероволк:

– Вот такую махину хочу! – ткнул он пальцем в самый внушительный дракар с рунической надписью на борту «ТИТАНУНГ».

– Хороший выбор! – похвалил цыганский вкус Бьёрнунг. – Он ваш!

– Нет, он нам не подходит, – покачал головой колдун. – Нам бы чего попроще.

– Прекращай, Василевс! – возмутился Яков. – В нем-то, что тебе не нравится?

– Всё!

– Что всё?

– Он огромный, неповоротливый и веет от него роковой неизбежностью.

– Опять твои выдумки!

– Нет, Яша, не выдумки, – вздохнул колдун. – У тебя чутьё на зайцев, а у меня на кое-что другое. Поэтому этот дракар мы не возьмём.

– Хорошо, хорошо, тогда давайте поплывём на этом, – показал Сероволк на следующий корабль с названием «АВРОРУНГ», не такой большой как «ТИТАНУНГ», зато более грозный с виду.

– Тоже неплохой вариант! – кивнул начальник верфи. – Забирайте!

– Яша, ты не обижайся, – вновь не одобрил выбор товарища Василевс. – Но от его одного имени меня в дрожь бросает, как в день зимний, да и неважно просмоленный.

– Разве? Если хотите мы его мигом просмолим, перепросмолим и выпросмолим! – деловито откликнулся на замечание Бьёрнунг. – Так что, берёте?

– Нет! – отказался за всех Премудрый.

– Не хотите, как хотите! Выбирайте сами! – буркнул обиженный Сероволк и, надув губы, отвернулся.

– Мужики, может, вот её возьмём? – показал на ничем не примечательную небольшую барку, Иван Царевич. Единственное, чем она выгодно отличалась от остальных «АВРОРУНГОВ», «ТИТАНУНГОВ», «КОНТИКУНГОВ» и «ТИКТАКУНГОВ», это необычным для здешнего жаргона названием. На корме этого парусника гордо красовалось имя «ПОБЕДА» без всяких там уже поднадоевших «нунгов».

– Отлично! – сразу почему-то согласился с выбором Царевича Василевс.

– По мне, так ничего особенного, – пожал плечами Бьёрнунг, но отговаривать не стал. – Дело ваше!

– Да вы что, сдурели! – занервничал Сероволк, узрев, что за «корыто» выбрали его товарищи. – Это судно и в болоте нахлебается воды.

– А вот тут ты не прав, Яша, – ответил ему Василевс и показал тростью на прибитые к корме буквы, сложенные в сладкое слово «ПОБЕДА». – Весь секрет в том, как вы лодку назовёте, так она и поплывёт.

«ПОБЕДА» это как шок!

– В смысле?

– Это по-нашему!

– Верняк! – подхватил панегирическую «эстафету» Царевич. – Не надо смотреть что «ПОБЕДА» невелика, ведь недаром говорят: Неладно скроен – да крепко сшит! В тесноте – да не в обиде! Мал золотник – да дорог!

– От горшка – два вершка! – уныло добавил Яша и покачал головой. – Вы просто чокнутые – променять неказистую утлую «ПОБЕДУ» на великолепный «ТИТАНУНГ».

– Не дрейфуй, «Яковунг»! – подбодрил товарища Василевс. – История всё расставит на свои места, а я нутром чувствую, что эта «ПОБЕДА» именно за нами.

– Ладно, ладно, чёрт с вами, уговорили, – махнул рукой Сероволк. – Пора бы нам отчаливать. Где этот старый «Врунгелунг» шатается?

– Кхе-кхе! – раздался за их спинами «обратитевниманиевый» кашель.

Обернувшись, богатыри увидели стоящего напротив них низенького, с повязкой на глазу старичка с заплетённой в косички, по последнему варяжскому писку моды, бородой, в высоченных ботфортах и с характерными рогами (отличительным знаком всех варяжских викингов) на морской бескозырке. Широко расставив правую короткую ногу и, такого же размера, деревянный протез с морскими иллюстрациями, приспособленный к левой култышке, пожилой морячок самозабвенно посасывал леденец, выполненный в форме трубки (мы то с вами знаем уже, что губительный табак получил широкое распространение в массах гораздо позднее, но, как видите, предпосылки к этому уже были налицо).

– Это кто? – поинтересовался Сероволк у стоявшего рядом Бьёрнунга.

– Тот самый! – протянул в ответ Бьёрнунг и расплылся в широкой улыбке. – Привет старый добрый Старый Пьердунг! Сколько осен, сколько вёсен!

Старик, который оказался «тем самым» самым-пресамым морским-преморским волком, а по совместительству и заслуженным лоцман-боцман-капитаном, вытащил трубку-леденец и, смачно сплюнув Царевичу под ноги, вежливо ответил:

– Да! Тысячу чертей и якорь мне на плечо! Это я и терять мне нечего!

После чего по заведённой у викингов традиции приветственно треснул Бьёрнунга кулаком в живот, получил от того не менее приветливый удар в солнечное сплетение и, молодцевато охнув, словесно (без тычек и шлепков) поздоровался с чужеземными незнакомцами.

– И вам наше здрасте! – за всех «незнакомцев» поприветствовал старого боцмана Сероволк. – Тебя, что ли к нам приставили, до Аркфрики довезти?

– Это как ещё посмотреть, кого к кому приставили, – лукаво прищурился Старый Пьердунг. – Меня к вам или вас ко мне. В море оно видно будет. Мне терять нечего.

– Минуточку, уважаемый! – взял тайм-аут колдун и отошёл с товарищами в сторону посовещаться.

– Только не говори, что этот хитроглазый довольно подозрительный, – навскидку угадал предстоящую «повестку» совещания цыган.

– Нормальный вроде, жилистый, подвижный, просоленный морскими ветрами, – высказал свою точку зрения Царевич. – Этот старик ещё молодым мореходам фору даст. Что не так, Премудрый?

– Не знаю что именно, но от него разит бедой! – сказал Василевс поглядывая через плечо на ухмылявшегося в сторонке лоцман-боцмана.

– Это ромом от него разит! – усмехнулся цыган. – Нормальное состояние для моряка, тем более списанного в запас и выписанного обратно. Отметил, мужик, видать.

– Ой, не знаю, не знаю! – покачал головой колдун. – Он мне гноббита Фрога чем-то напоминает. К тому же пьяный за штурвал.

– Да я, если хотите знать, так ещё лучше корабли вожу, – перебил колдуна Старый Пьердунг, случайно услышавший его последние слова и, решив, что это основное препятствие в данном конкретном случае, поспешил реабилитироваться в соответствующей манере. – Я на своём веку по эту сторону экватора не один десяток кораблей случайно затопил и на мель посадил, пока не выучил наизусть, где подводные скалы, где вулканы, где рифы, а где отмели и водовороты. Меня со службы списали с почётным званием «аквамаринопентакаптенармуса», по-вашему – капитаном пятого ранга. Я вас через все фиорды с закрытыми глазами проведу. Мне терять нечего.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации