Текст книги "Мрачный и опасный"
Автор книги: Патриция Уилсон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
– Теряя все, он может пойти на самые омерзительные жестокости, лишь бы отомстить, – предостерег Джейка Уоррендер, метнув быстрый взгляд в сторону Кэтрин.
– Не исключено. Но я не думаю, что он затеет игру в открытую. Когда все полезет наружу, ему останется одно – исчезнуть отсюда, и как можно скорее. – Джейк снова взял Кэтрин за руку. – А если ты беспокоишься об этой девушке, то не волнуйся. Теперь мы решили не расставаться ни на минуту.
– Я это заметил, когда вошел, – буркнул Джимми. – Но беспокоюсь я больше о тебе. Надо бы приглядеть за местными сиделками, что они там дают тебе глотать… Хочешь, пришлю сюда фотографа? Мы распишем всю эту историю, сопроводим ее трогательными снимками, как ты тут лежишь, лечишься… Без девушки, конечно. Какая реклама твоей будущей книге! Так прислать?
– Убирайся, дружище, – угрожающе прорычал Джейк. – Новости ты принес хорошие, но твое присутствие слишком уж затянулось.
Джимми покорно поплелся к дверям, но напоследок обернулся и одарил Кэтрин одной из своих волчьих ухмылок.
– Вы, дорогуша, делаете большую ошибку. Трелони еще надо сделать хотя бы пару шагов, чтобы подняться до уровня человеческого развития.
– Ну? И что ты об этом думаешь? – спросил Джейк, когда дверь за посетителем закрылась.
– По-моему, он чудовищно противный, – пробормотала Кэтрин, нервно оглядываясь на закрытую дверь.
– Да нет, меня интересует, что ты думаешь о нашем теперешнем положении в связи с Ренфреем, – улыбаясь, пояснил Джейк.
Кэтрин вздохнула и прикусила губу.
– Ох, я даже не подумала об этом. Вечно меня отвлекают всякие мелочи.
– В следующий раз, когда я увижусь с Уоррендером, я так и скажу ему, что он у тебя проходит по категории «всякие мелочи». И перестань прикусывать свою очаровательную нижнюю губку, – с усмешкой проворчал он. – Меня это страшно возбуждает.
Кэтрин использовала каждую свободную минуту для восстановления своей квартиры, и очень скоро ее жилище приобрело почти прежний вид. А поскольку и у нее, и у Джейка было немало знакомств в художественном мире, то удалось и картины пристроить на реставрацию. Две из них уже висели на стенах.
Однажды после полудня она отправилась в одну из лондонских галерей, где открывалась выставка картин Ральфа. По вечерам она навещала Джейка, а потому, пораньше уйдя с вернисажа, забежала домой, чтобы перекусить, переодеться, прежде чем идти в больницу. Но увидела, что Джейк уже здесь и ожидает ее. Он сидел на полу площадки перед ее дверью, и Кэтрин была потрясена таким скорым его возвращением. Удивило ее и то, что он просто сидит на полу, прислонившись спиной к стене, поскольку это совсем не в его стиле.
– Что случилось? – тревожно спросила она, едва выйдя из лифта.
Джейк поднялся на ноги и улыбнулся, глядя на нее сверху вниз.
– Я сбежал из больницы. Сколько там можно валяться? И дел у меня, ты же знаешь, невпроворот.
– Проходи, – тревожно сказала Кэтрин, отперев дверь. – Но мне кажется, что ты поторопился.
– Я прекрасно себя чувствую, – заверил он ее и осмотрелся. – Да у тебя тут все как прежде.
– Да, осталось только картины повесить.
Кэтрин прошла на кухню и занялась чайником.
Джейк явно что-то надумал, она чувствовала это всем своим существом, поэтому, когда он вошел в кухню, она, страшась взглянуть на него, даже не обернулась.
– Ты готова со всем этим расстаться?
– С чем?
– С квартирой.
— Нет, – ответила она спокойно. – Это моя собственность. Почему я должна с ней расставаться?
– Но ты же обещала поехать со мной в Пенгаррон! Ты забыла, о чем я просил?
Голос Джейка дрогнул. Кэтрин обернулась и увидела в нем что-то от больного зверя. Не вполне прирученный тигр ранен и готов защищать себя.
– Нет, не забыла, Джейк. Ты просил меня жить с тобой, бродить по твоему лесу, постоянно попадаться тебе на глаза и спать с тобой в одной постели, – мягким голосом напомнила она ему. – Я и сама хочу всего этого, а пока жду тебя. Не ехать же мне туда одной. Но скажи, при чем здесь моя квартира? Может, лучше тебе освободиться от своей?
– Нет! – возразил Джейк. – Надо же мне иметь пристанище в Лондоне.
– Ну а здесь мое лондонское пристанище, – твердо ответила Кэтрин. – И разница в том, что у меня собственная квартира, а ты свою снимаешь. Это пустая трата денег. Полагаю, нам и одной квартиры хватит. Этой. И потом, ведь большую часть времени мы будем проводить в Пенгарроне.
– Кэтрин! – Он бурно обнял ее, прижал к себе и зарылся лицом в ее волосы. – Я боялся, что ты передумаешь насчет Пенгаррона. Думал, ты опять исчезнешь, покинешь меня.
– Как же я могу тебя покинуть? – Она обвила его руками и улыбнулась. – Мне же предстоит изредка бродить по лесу и постоянно заниматься полировкой старой мебели.
– Где ты спала, пока я лежал в больнице? – спросил Джейк, выпустив ее наконец из своих объятий.
– Ох, грубо говоря, спала с Ральфом. На его диване. Но сегодня должны привезти кровать, так что ночевать, увы, придется дома.
Взглянув на Джейка, она увидела, что он усмехается, и поняла: ей удалось успокоить его. Очевидно, этим ей придется заниматься долгие годы. И все потому, что Джейк никак не может поверить, что жизнь бывает счастливой. Она и сама с трудом научилась этому верить, но теперь постарается убедить в этом и его. Для начала заставит старый Пенгаррон зажить новой, молодой жизнью, уничтожив в нем все следы прошлого. Да, она все там переменит и сделает так, что он полюбит родной дом.
Кэтрин старалась завершить восстановление квартиры до того, как они отправятся в Корнуолл. Джейк, вернувшийся к работе над рукописью, не торопил ее. В ее присутствии ему работалось лучше, помогало само знание, что она здесь, рядом. А Кэтрин убедительно доказала ему, что и она способна быть тираном, особенно когда требовалось настоять на том, чтобы он в нужное время поел и каждый день обязательно бывал на свежем воздухе.
Это напоминало брак, но браком не было, ибо на заднем плане счастливой картины постоянно маячил призрак Джиллиан. И хотя ни Кэтрин, ни Джейк никогда не заговаривали о ней, тень этой женщины явственно присутствовала здесь, безгласная и угрожающая прекраснолицая тень.
Авторы газетных публикаций, последовавших за статьей Джимми Уоррендера, явно порылись в архивах в поисках разгадки темного прошлого «некоего известного человека». Наиболее храбрые выступали со статьями, излагающими их собственные домыслы и озаглавленными примерно так: «КТО ЭТОТ ЗАГАДОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК?» или «У КОГО ИЗ БУДУЩИХ ЧЛЕНОВ ПАРЛАМЕНТА ТЕМНОЕ ПРОШЛОЕ?». Кэтрин это забавляло, но Джейк все больше мрачнел.
– Если так и дальше пойдет, – проворчал он в один из дней, просматривая газеты, – то мои новости устареют до того, как я их выпущу в свет. Сегодняшняя сенсация назавтра уже никому не нужна. Черт бы побрал всех в мире газетчиков!
– А не попытается ли опять Ренфрей завладеть рукописью?
– Нет! – разъяренно выкрикнул Джейк. – Только через мой труп!
А два дня спустя к ним пожаловал сам Джайлз Ренфрей.
Он заявился вечером, когда Джейк еще работал, а Кэтрин сидела в другой комнате, подправляя кое-какие из своих рисунков.
У Джейка, казалось, сработало шестое чувство: когда она собралась пойти открыть дверь, он пулей вылетел из кабинета и приказал ей скрыться.
– Я не хочу, чтобы тебя видели, – смягчил он свой приказ объяснением. – Не очень-то мне по нраву визитеры, которые являются без приглашения и не предупреждают о своем приходе хотя бы по телефону. Не выходи, пока я не выясню, кто это.
– А если это один из них? – с тревогой прошептала Кэтрин.
– Кэтрин! – рявкнул он, строго взглянул на нее и указал на дверь гостиной.
Она не только не посмела ослушаться, но и простила ему этот сердитый окрик, хотя не в ее натуре было подчиняться чужим приказам. Всякое животное, подумалось ей, вправе защищать свое логовище. Уйдя в гостиную, она оставила дверь слегка приоткрытой, чтобы быть в курсе происходящего.
ГЛАВА 15
– Могу я войти?
При том, что Кэтрин знала об этом человеке, ее удивил его бархатистый вальяжный голос. Конечно, он из армейских офицеров, но годы посвятил тому, чтобы приобрести вес в обществе, и время отполировало его, удачливого и богатого бизнесмена. И все же его грязные делишки в прошлом – да и в настоящем тоже, – его связь с преступным миром оставили на нем неизгладимый отпечаток, которого не могли вытравить ни внешний лоск, ни солидность.
– Тот самый случай, когда гора пришла к Магомету? – внешне спокойно спросил Джейк. – Надеетесь покорить меня одним-единственным добродушным рукопожатием?
– Нам нужно поговорить.
– Я уже все сказал, – с ледяным сарказмом ответил Джейк. – Остальное – в газетах. Можете, конечно, пройти, но сразу должен предупредить вас, что единственное слово, которое я хочу от вас услышать, это «прощайте».
Ренфрей вошел в квартиру и, когда Джейк закрыл дверь, с интересом осмотрелся.
– Туда? – спросил он, показывая в сторону гостиной, где скрывалась Кэтрин.
– Почему бы и нет? – проскрипел Джейк, проходя вперед и открывая дверь. – Наверное, мне стоит расположиться поудобнее, чтобы выслушать ваши предложения.
Кэтрин все же уловила, что какую-то долю секунды Джейк находился в затруднении. Не разговаривать же, стоя в прихожей – крошечном помещении, где и присесть негде. Вести Ренфрея в свой кабинет он тоже не мог, ведь там находилась рукопись. Спальня и кухня не подходят для приема визитеров, так что, кроме гостиной, вести незваного гостя было некуда. Она быстро устроилась в кресле и погрузилась в изучение первого попавшего под руку журнала.
Джейк вошел, ободряюще взглянул на Кэтрин и пригласил войти непрошеного гостя.
– Добрый вечер, мисс Холден, – приятным голосом с бархатными обертонами проговорил Ренфрей.
Джейка это дико взбесило.
– Не смейте даже в сторону ее смотреть, иначе я выкину вас отсюда в два счета! – свирепо прикрикнул он. – Война идет между мной и вами. Никого это больше не касается. Я позволил вам войти в свой дом, чтобы дать возможность поведать мне о ваших дальнейших планах.
– Имею намерение предложить вам три миллиона фунтов за рукопись вашей будущей книги. Я не хочу, чтобы она была издана. Это все.
Прямота Ренфрея крайне удивила Кэтрин, да и сама суть его заявления не могла не ошарашить. Она знала, что Джейк зарабатывает много, не исключено, что он и сам теперь миллионер, но прозвучавшая сумма заставила ее, что называется, разинуть рот.
– Деньги даются мне не просто, мистер Ренфрей, они даются тяжелым трудом, но я зарабатываю их честно, – отрезал Джейк. – И нет таких денег, за которые я продал бы свою честь. Я хочу, чтобы вы покинули страну и, заодно, мою жизнь. Также я хочу знать, что случилось с моей женой.
– Ничего с ней не случилось, живет у меня. Причем сама пришла, я и не думал за ней охотиться. Но женщина, прямо скажем, просто великолепная. – Он взглянул на Кэтрин. – У вас, я вижу, особое чутье на подбор прекрасных созданий.
– Отвечайте, что вы намерены предпринять. О прекрасном у меня и без вас найдется с кем поговорить.
– Но разве вы не хотите, чтобы ваша жена вернулась к вам?
– Можете оставить ее себе, – холодно сказал Джейк. – Можете даже захватить ее с собой, когда будете уезжать. Единственное, в чем я хочу быть уверен, что она в безопасности.
Кэтрин внутренне поникла. Последние слова Джейка задели ее больнее, чем она могла ожидать. Но понятно же, что он беспокоится о безопасности Джиллиан. Кроме того, он не был мстительным и, несмотря на все неприятности, что доставила ему бывшая жена, зла ей не желал.
Ренфрей выждал с минуту, изучающе поглядывая то на хозяина, то на его гостью, затем спокойно проговорил:
– Вы, я смотрю, имеете здесь все, что хотите, – и он кивнул в сторону Кэтрин. – Я слышал, как вы были разъярены, когда вам показалось, что этой девушке угрожает опасность. Осведомлен я и о том, как храбро бросилась она защищать вас от полицейского, который что-то не так сказал.
– Выходит, у вас и в полиции свои люди? – спросил Джейк.
– Деньги, мой милый, деньги. Они, как известно, делают все, – ответил Ренфрей с легкой улыбкой. – Так что берите свои три миллиона, и покончим дело миром. К взаимному, как говорится, удовольствию. Я придумаю, как половчее обставить появление Джиллиан, и этой истории будет положен конец. Если хотите, я могу даже передать вам ее с рук на руки, чтобы вы могли развестись с ней и жить с той, кто вам приятнее. Джиллиан как-то рассказывала мне, что вы в жизни человек несчастный. Так насладитесь же счастьем хотя бы теперь.
– С вашей помощью? – презрительно спросил Джейк. – Нет, мы не нуждаемся ни в ваших грязных деньгах, ни в ваших благих пожеланиях.
Ренфрей пожал плечами и вновь одарил Джейка легкой улыбкой.
– Хорошо. Последний вопрос. Из чистого спортивного интереса. Где вы держите свою рукопись? Я был уверен, что где угодно, но только не здесь. Мне казалось, что это было бы верхом идиотизма.
– Да уж. Вы вообразили себе, что я способен подвергнуть мисс Холден опасности, храня рукопись у нее?
– Сознаюсь, я допускал такую мысль. Мои люди, правда, несколько переусердствовали, так что я прошу у вас прощения, мисс Холден. – Он взглянул на Джейка, который все еще стоял, возвышаясь над ним как темная скала, угрожающая рухнуть. – И все же, мистер Трелони, если не секрет, где же вы держите эту чертову рукопись?
– На дискетах. Одна в банке, другая – у моего адвоката, а третья – у издателя, – ответил Джейк, мрачно усмехнувшись. – И все они знают, что в том случае, если одна из копий будет повреждена или украдена, оставшиеся должны быть немедленно переданы в прессу.
– Ясно…
– Современная технология, что вы хотите. Такие, как вы, кого угодно научат осторожности. Ну а теперь – к делу. Я хочу, чтобы вы покинули Англию, и чем скорее, тем лучше. Джиллиан можете забирать с собой, но настаиваю, чтобы вы сделали это открыто. Полиция должна знать, что она здорова и счастлива.
– Что здорова – это я гарантирую. А счастье понятие относительное, – пробормотал Ренфрей.
– Ну, с этим у вас проблем не будет. Осыпьте ее бриллиантами, укутайте в дорогие меха, и она будет вполне с вами счастлива.
– Если я покину эту страну, – проворчал Ренфрей.
– Ох, да конечно же вы покинете ее, – заверил Джейк. – Вам ничего другого просто не остается. Я даже несколько дней подожду, мистер Ренфрей, мне спешить некуда. Кстати, наш разговор записан на пленку. Он записывался с того момента, как вы переступили порог моей квартиры. Для надежности я запустил целых три диктофона. Современная технология, что вы хотите, – довольно ехидно повторил Джейк. – Я ведь вам не полиция, у меня было время подумать и все предусмотреть. Так что поищите-ка себе другое место жительства.
– Ол райт. – Лицо Ренфрея впервые явило признаки раздражения. – На свете и действительно есть другие страны.
– Вам особенно повезет там, где живут глухие и слепые, – сухо заметил Джейк. – Мои книги, как правило, переводятся на многие языки мира и хорошо повсюду раскупаются. Так что, если вы намерены опять развить бурную общественную и политическую деятельность, вам придется поискать для этого страну, где книг вообще не переводят. А вот если вы вздумаете остаться здесь, притаиться и зажить тихой и мирной жизнью, то я напишу еще одну книгу. Но на этот раз не роман, а документальную повесть с указанием имен и прочих деталей. Рискну, как говорится. Пусть потом ваши адвокаты доказывают, что я вас оклеветал.
– Послушайте, какого черта вы так на меня взъелись? – сердито спросил Ренфрей. – Я вас знать никогда не знал. Не сделал вам ничего плохого. К чему все это?
– Я бы на вас не взъелся, если бы вы с вашим темным прошлым не полезли наверх. И кстати, не собирался в своей книге упоминать ваше имя, хотел только использовать кое-какие подробности вашей деятельности, о которых узнал будучи еще журналистом. Для придания, как говорится, колорита. Никто бы и не подумал на вас…
– Но Джиллиан сказала…
– Ах, Джиллиан сказала… Ну так благодарите Джиллиан, она нагнала на вас такого страху, что вы задергались, начали непростительно суетиться, громить и поджигать неприятеля и все такое прочее. Она положила на вас глаз, а как ей было взять вас за душу? У нее собственные методы достижения желаемого. Я сразу почувствовал, что с ее исчезновением что-то не так. Так вот, знайте, всего о моей работе Джиллиан не знала и знать не могла. Повторяю, я не собирался разоблачать вас, пока вы сами не вторглись в мою жизнь. – Он взглянул на Кэтрин. – А главная ваша ошибка в том, что вы вторглись и в ее жизнь. Так что теперь поздно вам спорить со мной и уговаривать меня.
Наконец Ренфрей ушел. Джейк, заперев за ним дверь, вернулся в гостиную, где его с нетерпением ожидала Кэтрин.
– И что он теперь станет делать? – спросила она.
– Одно из двух – или уедет, или уйдет в подполье в ожидании лучших времен.
– А если он не уедет, что будешь делать ты?
Джейк некоторое время молча ходил по комнате.
– Точно не знаю. Теперь, когда мы вместе, мне хотелось бы зажить нормальной жизнью. Просто просыпаться утром рядом с тобой. Иметь свой дом, полностью очищенный от прошлого, и видеть, как ты сидишь где-нибудь в лесу, у ручья, и рисуешь какой-нибудь глупый цветок или что-нибудь в этом роде.
– А ты уверен, что он не выкинет еще какой-нибудь номер?
– Ну, у него не слишком много возможностей нам напакостить, – серьезно заверил ее Джейк. – Он уже попал в поле зрения прессы. А когда выйдет моя книга, интерес к нему возобновится. Кто-нибудь из купивших книгу наверняка заинтересуется им, начнет рыться в архивах, выискивать старые газетные публикации, из которых все станет ясно. Думаю, что телевизионщики тоже не откажутся погоняться за этим деятелем со своими камерами. Сейчас, когда он понял, что рукопись ему не достать и не имеет смысла доставать, поскольку я хорошо подстраховался, да еще сообщил ему, что наш разговор записан на пленку, Ренфрею остается только одно – побыстрей слинять из страны, пока это можно сделать незаметно.
И все-таки Джейка явно терзали тревожные мысли. Кэтрин понимала, что не все так просто, как в его объяснениях, но посвящать ее во все тонкости этого дела он, как видно, сейчас не намерен. Что-то беспокоит его. Рано или поздно она узнает, что именно, а пока должна просто терпеть и ждать.
– А что насчет твоей жены? – спросила она как бы невзначай.
Джейк резко обернулся на звук ее голоса, и она подумала, что он, вероятно, знает ее лучше, чем она думает.
– Называй ее по имени, – сказал он тихо, – тебе-то она никакого зла не причинила. Теперь, когда она всплыла на поверхность, ты можешь и вообще о ней не думать. – Джейк подошел к ней, взял за руку и заглянул в глаза. – И помни: если я потеряю тебя, то не знаю, что буду делать.
– Ты не потеряешь меня, Джейк, – заверила его Кэтрин. – Я человек постоянный. И потом, – продолжила она с лукавой улыбкой, – как же я смогу прибрать к рукам Пенгаррон, если оставлю тебя?
Кэтрин с гордостью осмотрелась. Высокие стеклянные двери распахнуты навстречу солнечному свету, и от сумрака, обычно наполнявшего старый дом поместья Пенгаррон, не осталось и следа. Убранство дома почти завершено, благо в части нововведений Кэтрин не встретила со стороны Джейка никаких возражений.
Он с головой погрузился в завершение рукописи, и не было для него сейчас дела важнее, а то, что на заднем плане слышались признаки присутствия Кэтрин – ее распоряжения рабочим, шум переставляемой мебели и прочие звуки, – только помогало ему. Так шли дни за днями, неспешно и деловито.
Джейк, впрочем, никогда не упускал случая обнять ее, когда она оказывалась рядом, и каждый раз, когда она смотрела на него, отвечал ей нежным взглядом. Словом, он был счастлив. А Кэтрин? Была ли она счастлива?
Сегодня, например, только что закончив наводить глянец на большой стол, стоявший посреди гостиной, она вышла в сад, срезала цветы, а потом вернулась в дом и занялась расстановкой их по вазам и кувшинам. Особенно красивый, серебряный с чеканкой кувшин, поставив в него самые пышные и красивые цветы, она расположила в центре только что отполированного стола и теперь удовлетворенно осматривала плоды своих трудов. Видя ее в этот момент, всякий сказал бы, что да, эта женщина счастлива.
– Ну вот, почти все и закончено, – с улыбкой сказала она тете Клэр. – Без тебя и твоих подруг я вряд ли управилась бы.
– Ох, детка, для нас это было одно удовольствие! – с энтузиазмом воскликнула Клэр. – Увидеть дом вновь ожившим, а Джейка таким счастливым – просто чудесно! – Она сняла фартук и передала его Кэтрин. – Да, детка, забыла тебе сказать, я договорилась с двумя уборщицами, они будут приходить рано утром. Обе они хорошие и аккуратные девочки, я их знаю еще со своих школьных времен. Распорядишься, что и как им делать. И не забудь, что вы с Джейком должны прийти вечером ко мне на ужин.
Тетушка распрощалась с ней до вечера, и Кэтрин стояла в дверях, с улыбкой провожая ее взглядом. Интересно, сколько времени прошло со школьных времен Клэр Холден и сколько лет ее «девочкам»? Должно быть, это почтенные толстые матроны.
Она счастливо вздохнула и вернулась в холл навести последний глянец на стоящий там столик. Теперь она сможет возобновить свою работу над книгой, поскольку лес вот он – рядом, и ей предписано бродить по нему, рисовать что угодно и время от времени попадаться на глаза. Нет, она счастлива, счастлива. Любить Джейка, жить в этом доме, бродить по лесу, дивясь каждому цветку и букашке, – все это наполняло ее дни радостью. А по ночам, в его объятиях, она постигала иные миры, и прежняя жизнь казалась ей чем-то далеким, как сновидение.
Здесь к тому же ее семья. Тетя Клэр взяла Джейка под свое крылышко, тот мужественно переносил эту опеку, изредка кривовато усмехаясь в сторону. Но Кэтрин знала, что ему по душе хлопотливое и деятельное участие тетушки, поскольку в детстве он этого был напрочь лишен.
Опасность, подстерегавшая их раньше, теперь, казалось, была в прошлом. Ренфрея они даже не вспоминали.
И вдруг, когда Кэтрин хотела пойти переодеться, чтобы отправиться на поиски Джейка, на фоне солнечного света в дверном проеме появился темный силуэт. Ощущение было такое же, как в тот раз, когда она впервые проникла в этот дом, тогда еще чужой, а на пороге появился мрачный и опасный хозяин поместья. Но сейчас очертания фигуры совсем иные. В дверях возник женский силуэт – стройный и прекрасный.
Женщина вошла уверенно и непринужденно, как к себе домой. Еще до того, как глаза Кэтрин справились с сиянием солнечного света, ей стало понятно, кто это.
В Пенгаррон вернулась Джиллиан.
Кэтрин охватил страх. Жена Джейка была здесь, и ее собственные отношения с возлюбленным вдруг показались ей чем-то незначительным, несущественным и даже постыдным. Он женат на этой женщине, она вернулась, чтобы предъявить на него свои права, законные права. Она и в дом вошла, как хозяйка.
– Прекрасно, просто прекрасно, – прозвучал ледяной голос. – Такие перемены. Когда я была здесь последний раз, все здесь было в таком запустении… Вы от какой фирмы работаете, голубушка?
– Ни от какой фирмы я не работаю, – возмущенно сказала Кэтрин.
Джиллиан кивнула, прекрасно, судя по всему, зная, кто перед ней. Фраза, скорее всего, была шпилькой, призванной унизить соперницу.
– Ах да, вы, наверное, та девушка, что живет с моим мужем. Это просто невероятно, вы кажетесь такой юной… и согласились жить с ним в грехе. – Холодные голубые глаза насквозь пронзали Кэтрин. – Впрочем, что ж удивительного, он такой красивый. Девушки и раньше бегали за ним табунами.
Смущение прошло, уступив место раздражению, вызванному последними словами Джиллиан. Но все же Кэтрин не сразу собралась с духом, сначала ей пришлось напомнить себе, что Джейк любит ее и доказывает свою любовь каждый день, в то время как эта женщина причинила ему в прошлом немало горя.
– Чего вы хотите? – гневно спросила она.
– Не чего, а кого. Своего мужа, конечно!
– И что ты станешь делать с ним, когда получишь? – прозвучал сдержанный голос.
Кэтрин обернулась и увидела Джейка, стоявшего в дверях холла, около лестницы, ведущей на второй этаж. Он появился бесшумно и просто стоял и слушал, пока не счел нужным вмешаться. С его появлением помещение наполнилось какой-то суровой мрачностью.
– Я пришла домой, – надменно сказала Джиллиан, взглянув на него с язвительной улыбкой.
– Домой? Ты провела здесь одну-единственную ночь, и ту умудрилась обезобразить скандалом. – Его голос становился все ниже. – К тому же, насколько я помню, ты мертва, Джиллиан.
Эти его слова прозвучали так страшно, что у Кэтрин кровь в жилах застыла. Впрочем, она всегда знала, что он способен защитить свое логово, а теперь оно и в самом деле подвергалось опасности.
– Это угроза? – резко спросила Джиллиан. – Ты угрожаешь мне убийством? И все потому, что ты…
– Общественное мнение склоняется к тому, что я уже убил тебя, а потом закопал неведомо где, – вкрадчиво проговорил Джейк. – Так, может, не стоит разочаровывать общество, доказывая ему, что оно ошибается?
– Джейк! – воскликнула Кэтрин, с ужасом глядя на него. – Джейк! Что ты говоришь!
Он подошел и обнял ее за плечи.
– Да не пугайся ты так, нимфа, – сказал он тихо. – Я же еще не сошел с ума, чтобы начать убивать красивых женщин. Иди в сад, я сам тут с ней разберусь.
Кэтрин с большой неохотой покинула дом. Ей было не по душе состояние Джейка, его настроение, а главное, не нравилась эта женщина, возникшая, как призрак, из мрака неизвестности. Зачем она вернулась? Чего хочет? Действительно ли явилась предъявить свои права на Джейка или тут что-то другое?
Она вышла в сад и неторопливо направилась в сторону моря, напрягая слух в ожидании какого-то шума, криков, но слышала только гулкий стук собственного сердца.
А в доме происходило вот что. Джейк с отвращением посмотрел на свою жену и спросил:
– Надеялась, что если исчезнешь, то меня арестуют?
– Что-то в этом роде, – беззаботно прощебетала она. – Заинтересовалась Джайлзом, он показался мне весьма перспективным. Богатый, благовоспитанный… А Джайлз решил, что мое исчезновение поможет остановить тебя в твоем рвении, ну, я книгу имею в виду. Ему не очень хотелось, чтобы она вышла в свет. В любом случае, дорогой, ты и без того достаточно богат, так что одной книгой больше, одной меньше… Все, что от меня требовалось, тихо пересидеть какое-то время. И потом, знаешь, Джейк, ты мне не пара. – Она скептически осмотрела его с головы до ног. – Волосы длинные, кожа темная, вечно занят, да и вообще какой-то дикий и неотесанный.
– Да уж, полуприрученный зверь… Кэтрин меня так называет.
– Однако же тебе удалось притащить ее сюда. Но поверь моему глазу, с ней тебе тоже не будет удачи.
– Ошибаешься, – спокойно сказал Джейк. – Между тобой и Кэтрин огромная разница. Она заботится обо мне. И готова сражаться рядом со мной и за меня.
– Джайлз говорил, что она хорошенькая, – пробормотала Джиллиан, отвернувшись к окну и глядя на идущую к морю Кэтрин. – Странно… А я слышала, что она хромоножка.
– Нет, как видишь. Но давай поговорим о тебе. Что ты намерена делать? Останешься здесь или уедешь?
– Джайлз хочет, чтобы я ехала с ним. Но тащиться черт знает куда, за тридевять земель…
Говоря это, Джиллиан шарила цепким взглядом, внимательно осматривая все вокруг. Джейк не спускал с нее глаз, поскольку ни на йоту не доверял этой женщине.
– Тебе повезло. А я уж было подумал, что он бросит тебя, особенно теперь, узнав, как здорово ты его надула. Фактически ты подвела его под монастырь. Впрочем, не сомневаюсь, ты выкрутилась бы еще и не из такой переделки. Ну что ж, свяжешься теперь с преступным миром. Это, возможно, покажется тебе весьма интересным.
— Да нет, не хочу я забиваться с ним в какую-то Богом проклятую дыру, – возразила Джиллиан. – У меня другие планы и другие возможности. Если ты хочешь жить с этой чудачкой, я могу дать тебе развод, но возьму за это половину твоего состояния.
– Да, ты угадала, я хочу жить с этой чудачкой, как ты ее называешь. – Джейк усмехнулся. – Но ты, кажется, кое о чем забыла. Ведь ты же покойница, я убил тебя. А если нет, то остается одно – все это время ты жила с Ренфреем и скрывалась у него, выжидая, пока меня зацапает полиция. Мечтала, действуя исподтишка, наложить руки на мое состояние, заставив меня бросить все дела и сражаться с тобой до последнего издыхания.
– Ренфрей, может, еще и не покончил с тобой, – злобно сказала она, – он от своего не отступится, не такой он человек.
– Ему, этому преступнику, сейчас только до себя. Да и что он мне сделает? Если и зарежет на большой дороге, книга все равно выйдет. А улики против него там настолько существенные, что его могут и арестовать.
– А если что-нибудь случится с твоей рыжей? – презрительно спросила Джиллиан, указав в окно. – Что ты тогда запоешь?
Кэтрин вышла из сада там, где он ближе всего подходил к морю. Ее рыжие волосы развевались на ветру, как и просторное платье, а глаза были устремлены на вечную игру прибоя, набегающего на прибрежную гальку.
– Тогда я просто убью его, – жестко ответил Джейк, глядя на Кэтрин. – В ней вся моя жизнь, и, кроме нее, терять мне нечего.
– Ты просто идиот! – прошипела Джиллиан. – Никто не сможет выдержать тебя слишком долго.
Зазвонил телефон, и Джейк, бросив на жену угрожающий взгляд, пошел в гостиную. А Джиллиан, оставшись одна, вдруг резко отвернулась от окна и, поджав губы, направилась к выходу.
– Так, значит, милочка, вам удалось приручить его?
Когда эти издевательским тоном сказанные слова прозвучали за спиной Кэтрин, та вздрогнула, поскольку не слышала, как подошла Джиллиан, однако с ответом не задержалась:
– Что его приручать? Достаточно любить его таким, как он есть.
– Значит, вы просто дура, – грубо сказала Джиллиан. – Джейк всегда был и будет безвылазно колупаться в своей работе. Человек он, может, и несчастный, но спасается не женщинами, а замкнувшись в себе, ничего, кроме работы, не видя и рыча на всех подряд, люди боятся его. Какой-то мрачный отшельник, не способный находиться в обществе и жить по его законам.
– В таком случае, мы с ним друг друга стоим, – заверила ее Кэтрин, глядя на море и безмятежно улыбаясь. – Я сама такая же. Люблю уединение, люблю бродить по лесу, стоять над обрывом и смотреть на море…
– Так и упасть недолго, – заметила Джиллиан.
В ее голосе Кэтрин послышалась явная угроза. Она посмотрела вниз, на камни – ведь стояла она почти на краю обрыва, – и поняла, что хотя падать тут недалеко, но выжить вряд ли удастся.
Опасность находилась рядом, и Кэтрин чувствовала это. У нее возникло такое ощущение, будто она слышит мысли Джиллиан Трелони, а потому напряглась, приготовившись к нападению.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.