Текст книги "Огненная буря"
Автор книги: Патриция Уилсон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Именно тогда она вспомнила про длинный футляр, в котором находился браслет. Она оставила его на столе. Ей надо спуститься за ним, иначе Киран подумает, что она неблагодарная негодяйка.
Алисса бесшумно прокралась вниз, надеясь, что не встретится с Кираном. Марта все еще убирала посуду, и, когда Алисса вошла в комнату, несколько удивилась.
– Я оставила здесь длинный кожаный футляр, – сказала Алисса.
Марта улыбнулась и кивнула.
– Я отдала его мистеру Темпесту с минуту назад. Я думала, может быть, это его футляр. Я отдала ему это в маленькой гостиной. Он все еще пьет там кофе.
Выбора не было. Алиссе снова придется с ним общаться, а из-за Марты она даже не может отложить это до утра. Она подошла к двери гостиной, глубоко вдохнула и вошла. Ей был необходим этот глубокий вдох, потому что она была тут же пригвождена к месту взглядом его серых глаз.
– Либо вы передумали насчет кофе, либо вспомнили о футляре.
– Я вспомнила о футляре. Я оставила его на столе в столовой, а когда поднялась наверх, я… – Алисса замолчала, а потом взглянула на него немного беспомощно. – Пожалуйста, скажите, ведь этот браслет с искусственными камнями? – с тревогой спросила она.
Серые глаза сощурились и окинули взглядом ее лицо.
– Он настоящий. А почему это вас волнует?
– Потому что я не привыкла к подобным вещам. Это для меня слишком дорого. Я и вправду не могу принять его.
Она начала расстегивать застежку. Заметив ее абсолютно подлинное волнение, Киран встал и подошел к ней:
– Я хотел купить его для вас, Алисса. Могу вас заверить, что он не слишком дорогой.
– Для меня дорогой, – возразила она, все еще пытаясь выяснить, как же ей справиться с застежкой.
К тому моменту он уже положил руку поверх браслета, преграждая все дальнейшие попытки его снять.
– Алисса, я очень богат. Это всего лишь маленький подарок.
– Но мне не нужен подарок.
Она неуверенно взглянула на него, и его глаза тут же впились в ее глаза.
– Мне нужно было купить его для вас, – произнес Киран все тем же мягким голосом. – Когда я был в отъезде, то, к моему большому удивлению, почувствовал, что мне вас не хватает. – Он поднял руку и провел теплыми пальцами по ее покрасневшим щекам. – Просто скажите, что и вам меня не хватало, и мы назовем это справедливым.
Алисса не знала, что ей ответить. Она прекрасно знала, что ей его не хватало, но говорить об этом было бы чересчур. Он постоянно воевал с ней, постоянно язвил и смеялся над ней. Она просто продолжала смотреть ему в глаза, а он тем временем издал короткий, явно искусственный вздох.
– Тогда мне придется выяснить это самому.
Он погладил ладонью ее лицо, Алисса почувствовала, как его губы нежно коснулись ее губ, и сделала попытку отодвинуться, Честно говоря, ей вовсе не хотелось отодвигаться. Это было чудесное ощущение, – сказочное и теплое. Она ощутила немедленное желание придвинуться к нему поближе и обвить руками его шею. Лишь благодаря большому усилию она осталась на месте. Когда Киран поднял голову и взглянул на нее, он улыбался.
– Ты собираешься сражаться со мной до последнего дыхания? – тихо спросил он. – Ты не поддашься своему чувству, если только это не чувство сопротивления?
Она просто смотрела на него так, как смотрела все это время, и он улыбнулся еще шире. Он провел рукой по ее волосам. Внезапно Алисса отпрянула от него.
– Это… это поэтому вы купили мне браслет? – заикаясь, спросила она. – Это чтобы…
– Чтобы ты спала со мной? Я уже сказал тебе, почему я его купил. Я тебя балую. Разве с тобой никогда такого не происходило? Разве тебя хотят баловать только твоя сестра и твой свояк? Я уверен, что какой-нибудь мужчина уже смотрел в твои красивые темные глаза, раздумывая, зачем тебе все время сопротивляться.
– Я сама о себе забочусь.
– В этом нет необходимости, пока я здесь, Я хочу тебя защитить, я решил, что буду к тебе очень снисходителен…
– Я не желаю… Если вы хоть на минуту вообразите, что я…
– Я вас не спрашивал, Алисса, – напомнил Киран веселым голосом. – Может быть, в следующий раз, когда мы встретимся в полночь, чтобы выпить чаю и потанцевать, я соберусь это сделать.
– Я не возьму браслет, – заявила Алисса, ее лицо вспыхнуло от смущения и волнения.
Киран только рассмеялся и продолжил пить кофе, как будто совершенно ничего не произошло, а Алисса снова убежала. Она не могла снять браслет, несмотря на решительные и еще более упорные попытки это сделать.
На следующее утро она проснулась с глубоким отпечатком на руке в том месте, где браслет впился в ее руку во время сна. Браслет все еще был на ней, когда она спустилась к завтраку, а как только вошла в столовую, глаза Кирана тут же устремились на него.
Он нахмурился и тут же подошел к ней, ловко снял украшение и кинул его рядом с ее тарелкой, как будто это была дешевая имитация.
– Потайная застежка, – сказал он. – Извините. Наверное, было неудобно.
Салли рассматривала браслет горящими глазами, но Алиссу волновали только взгляды Джеймса и Кирана.
Джеймс явно размышлял, посматривая то на Алиссу, то на отца, и ей пришлось очень сильно постараться, чтобы выглядеть беззаботно и естественно.
Киран тоже наблюдал за ней, но в это утро в его глазах не было обычной насмешки.
– Как вы думаете, они могут взять сегодня выходной?
Неожиданный вопрос, заданный Кираном, заставил ее удивленно уставиться на него.
– Как пожелаете, – согласилась она. – Пока вас не было, дети старались изо всех сил.
– Тогда не провести ли нам день вместе? Я попросил Доддса покатать нас над вулканом, а после обеда мы можем посидеть у бассейна, пока Джеймс будет испытывать новое снаряжение. – Он взглянул на Джеймса и Салли.
Его предложение было встречено с одобрением, и некоторое время спустя дети побежали готовиться к неожиданным удовольствиям этого дня. Алисса осталась на месте, взяла себя в руки и взглянула на Кирана.
– Я хочу вернуть вам браслет, – сказала она.
– Нет, – мягко возразил он. – Вы действительно заслужили его, сейчас я не шучу. Алисса, вы сделали для детей гораздо больше, чем просто их учили. За несколько недель пребывания здесь вы достигли в общении с Джеймсом большего, чем я смог достичь за последние три года. Я искренне верю, что Джеймс приходит в себя. Он счастлив и говорит о вас без остановки. Вы его друг. Он находит вас теплой и надежной.
– Я не очень-то теплый человек, – начала Алисса, и Киран улыбнулся своей обычной загадочной улыбкой.
– Тогда вы плохо себя знаете. Вы принесли в нашу жизнь много женского тепла. Даже Марта ощущает потребность постоянно указывать на ваши положительные качества.
– Мне не нужно наград. Мне хорошо платят.
– Двойное жалованье, я знаю. – Он ухмыльнулся. – Давайте просто решим, что браслет – плата за дополнительные услуги. И я совершенно не пытаюсь соблазнить вас, – добавил он, когда ее глаза широко раскрылись и в них показалось подозрение. – Так что вы думаете насчет путешествия к Эль-Буэно? – живо поинтересовался Киран голосом, свидетельствовавшим о том, что обсуждение предыдущего вопроса окончено. – Как думаете, рискнете?
– А дети и правда туда собираются?
– Да. Через полчаса сюда прилетит на вертолете наш вулканолог и возьмет нас с собой на облет.
– Надеюсь, он знает, что делает, – пробормотала Алисса.
– Вам не обязательно лететь с нами, – заверил ее Киран, но она быстро подняла голову, упрямо сжав губы.
– Обязательно. Если дети летят, то и я тоже. Я бы не простила себе, если бы с ними что-нибудь случилось. Если что-то случится, то пусть случится и со мной.
Глаза Кирана сощурились и засияли, как хрусталь, утреннее солнце отразилось в них. Он рассматривал ее долго и внимательно.
– Они так много значат для вас?
Она взглянула на него с вызовом:
– Да, значат.
– Тогда мы полетим все вместе, – объявил Киран.
– Надеюсь, это не мрачное предзнаменование, – пробормотала Алисса, покидая стол и отправляясь собираться.
В этот раз она услышала его смех, когда поднималась наверх. Это вызвало в памяти те мысли, которые пришли ей в голову, когда она увидела его впервые. Тогда она и представить себе не могла, что он будет в состоянии смеяться. Наверное, она все-таки заслужила браслет, раз добилась этого.
Во всяком случае, заставить его принять браслет обратно ей оказалось не под силу. Ее щеки стали горячими. Она подходила к своей комнате, когда увидела Джеймса, идущего по коридору с тем несколько задумчивым взглядом, который чуть раньше заставил ее почувствовать себя неловко за столом. Несомненно, его очень взрослое отношение к жизни произрастало из того периода, который он провел с отцом.
Она была совершенно не уверена в том, кем именно является Джеймс, – ее защитником или часовым, стоявшим на страже их привычного образа жизни.
Глава 8
Алисса едва успела собраться, когда услышала над головой звук вертолета. Выглянув из окна, она увидела, что он аккуратно приземлился на газоне перед домом. Из вертолета вылез Эндрю Доддс и улыбнулся Алиссе, которая помахала ему с балкона.
– Вы все-таки решили рискнуть? – крикнул он.
Она неловко кивнула и вернулась в комнату. Она решила надеть шорты и посоветовала Салли сделать то же самое. В вертолете может быть холодно, но Эндрю явно не будет держать двери открытыми. Когда она спустилась в коридор, ее уже ждали, а мысль надеть шорты показалась ей просто ужасной, потому что Киран осмотрел ее ноги по всей длине. Эндрю Доддс сделал то же самое, но он ее совершенно не волновал. Когда же Киран взглянул на нее, она почувствовала, что готова упасть в обморок, удары сердца отдавались у нее в ушах. Волнений ей уже было достаточно.
– Можно мне сесть впереди рядом с пилотом? – Джеймс потянул отца за руку.
Киран удивленно взглянул на него:
– Конечно. Почему нет? Мне надо охранять женщин. Ты же можешь задавать вопросы.
Джеймс принял очень важный вид, а Салли расплылась в улыбке.
Алиссе стало страшно.
– Вы можете сейчас вернуться, если хотите, – сказал Киран, когда дети побежали вперед с Эндрю Доддсом.
– Нет, спасибо. Я полечу. Я хочу быть с детьми.
– Ладно, я сяду с вами назад, просто вдруг вы хотите быть и со мной тоже.
Она быстро взглянула на него, на лице отразилось страдание.
– Пожалуйста, не начинайте драку, пока мы не вернемся. Мне надо было бы надеть специальное снаряжение, и мне понадобится вся моя смелость до последней капли. Я никогда не была в вертолете, а полет над вулканом кажется мне очень ненадежной вещью. И потом, сам вулкан. Я продолжаю думать, что он втянет нас в жерло, а там, должно быть, горячо. Я не забыла о расплавленной лаве и о том, как легко может начаться извержение.
– Ох, Алисса, – пробормотал Киран, – вы совершенно не обязаны смотреть на это. Честно говоря, я думал, что вы откажетесь от полета. Мы легко обойдемся без вас.
– Нет, – упрямо произнесла она.
Киран покорно вздохнул и пошел рядом, не говоря, ни слова.
– Только одна просьба, – обратился он к Эндрю, когда они подошли к вертолету. – Полетайте рядом и вокруг вулкана, но не прямо над его вершиной. Мы посмотрим сбоку.
– Да, конечно, – согласился Доддс, с пониманием взглянув на детей.
Алисса знала, что распоряжение дано не ради детей, и с благодарностью взглянула на Кирана. Он просто качнул головой и спокойно помог ей залезть в вертолет. Она предположила, что он показывает ей пример, но это не помогло. Ей хотелось вцепиться в его руку, крепко зажмурить глаза и захныкать. Она была рада тому, что Киран сидит рядом с ней, а не рядом с пилотом. Он и вправду был ей необходим.
У Эндрю была только одна запасная пара наушников, и когда он вопросительно оглянулся, Киран указал на Джеймса, на голове которого они вскоре и были закреплены. У него стал такой важный вид, что Киран улыбнулся.
– Вы хотели их взять? – тихонько проговорил Киран, наклонившись к Алиссе.
– Ни за что! Он уже рассказал мне больше, чем я хотела узнать, когда приходил тогда на обед.
– Я посоветовал ему быть посдержаннее.
– Хорошо. Будем надеяться, он знает, что это значит, – пробормотала Алисса.
Двигатель заработал, и шум мотора положил конец разговору. Было небольшим успокоением знать, что никто не обратит особого внимания, если она закричит.
Честно говоря, она получила бы удовольствие от полета, если бы не знала, что пунктом назначения является Эль-Буэно. Они пронеслись над морем и подлетели к вулкану с другой стороны. Алисса немного расслабилась, потому что полет над водой был захватывающим, а вид – красивым.
Море было спокойным. Небольшие волны с белой каймой вставали над темно-бирюзовой водой и двигались в направлении берега. Недалеко от их пристани на якоре вздымался сверкающий катер, в нем находились Гарри и Грег, махавшие детям. За короткое время это место стало для нее родным домом, словно это был ее собственный замок. С места, доставшегося Алиссе, были видны дом, песчаный пляж, на котором она играла с детьми, и изящные пальмы, росшие у кромки воды. Ей было видно собственную комнату, шелковые занавески, развевающиеся на ветру. Вулкан был прекрасен, внизу его склоны покрывало множество зеленых полей. Весь пейзаж окутывало спокойствие. Когда они развернулись, она увидела деревню, а потом вертолет стал набирать высоту, и Алисса заставила себя успокоиться перед предстоящим тяжким испытанием.
Там был черный вулканический песок. Она увидела, реку, о существовании которой и не подозревала. Река извивалась, сияя на солнце. На заднем плане по холмам росли деревья, а потом… потом она снова, увидела вулкан! Нижние склоны вулкана покрывала субтропическая растительность. Солнце было за вершиной, его огненный свет обрисовывал громадные, очертания горы. Это было красиво, но со стороны острова смотрелось странно и почти чуждо. Она еще раз подумала, что это похоже на спрятанную страну, о которой забыли с течением времени.
Алисса закусила губу, когда, земля осталась далеко внизу и они летели уже над суровыми, скалами и валунами, выглядевшими как лунный пейзаж. Она почти ожидала появления динозавров, поднимающих головы и старающихся схватить челюстями крошечный вертолетик. Алисса столкнулась с чем-то, показавшимся ей враждебным с того первого мгновения, когда она это увидела. Вертолет пролетел сбоку над кромкой кратера. Она знала, что Киран отдал строгие распоряжения насчет того, что они не будут летать над самим кратером. Если Эндрю об этом забудет, его ожидает резкий выговор.
Но, несмотря на все это, Алисса ощутила ужасный приступ страха и, хотя дети смотрели вниз с благоговейным волнением, сжала руки в два крепких кулака и уставилась вниз, не отваживаясь отвернуться.
Киран наклонился и взял ее за руку. Алисса прерывисто вздохнула, пытаясь расслабиться, но руку не отняла.
– Вы можете убедиться, что там все тихо. – Эндрю повернулся к ней и перекричал шум двигателей. – Горячая лава находится в обычном состоянии, и ее сейчас немного.
Алисса заставила себя взглянуть. Это верно, там было совсем немного лавы. Красный центр пульсировал, словно гигантское дыхание, но при дневном свете он выглядел почти скучным, совсем не похожим на адское пламя. Маленькие белые струйки пара выглядели скорее симпатичными, чем пугающими. Она начала медленно расслабляться и верить, что останется в живых и будет смеяться над тем, что пережила.
Вдруг вертолет как будто подпрыгнул вверх и бросился почти прямо в самое пекло. Алисса крепко вцепилась в Кирана. Она совершенно не подумала о том, что делает. С ним она была в безопасности и совершенно не собиралась его отпускать.
Разумеется, Эндрю тут же вернул их на место, и они снова полетели над краем вулкана.
– Тепло! – крикнул он. – Просто внезапный выброс.
Алисса подняла лицо, спрятанное у Кирана на груди, ища безопасность там, где ей подсказывал инстинкт.
– Извините.
Она ошеломленно взглянула на него, надеясь, что он сможет прочесть сказанное по ее губам. Он просто улыбнулся и сжал ее руку, а она глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. С ней ничего не случилось, и теперь они неслись прочь, к подножию вулкана с той стороны, что вела к дому, пролетая мимо еще большего количества деревьев и полей, мимо моря, и – наконец-то – добрались до дома.
– Дома, – задыхаясь, произнесла Алисса, а когда подняла голову, то увидела Кирана, внимательно смотревшего на нее.
Он поднял руку и нежно дотронулся до ее щеки. Будучи не совсем уверенной в том, что именно он хотел сказать этим жестом, она не стала задавать вопросы, потому что была все еще слишком напугана. Просто улыбнулась ему в ответ и была очень благодарна, когда вертолет начал снижаться. Ее рука была зажата в его руке, и она не пыталась ее убрать. Алисса была так благодарна ему за поддержку и доброту. Не будь этого, она, наверное, закричала бы не один раз. Вся компания вылезла из вертолета, и дети тут же окружили Эндрю и, к его огромному восхищению, забросали его вопросами. Особенно много их было у Джеймса.
Киран помог Алиссе выйти из вертолета и поддержал, когда у нее подкосились ноги.
– Вы встретились со своим ночным кошмаром. Стоило ли с ним встречаться?
– Не знаю, но давайте не будем этого больше делать.
Это прозвучало как мольба. Он взглянул на нее с тревогой.
– Наверное, мне надо было заставить вас остаться, – пробормотал он.
Алисса энергично замотала головой и встретилась с его напряженным взглядом.
– Я бы нервничала все то время, которое вы отсутствовали. Для меня было лучше быть там.
– Тогда мы, разумеется, больше не будем этого делать.
– Ну разве это не здорово, Алисса! – Джеймс подошел и, к ее огромному удивлению и радости, взял ее за руку. – Это ведь не так страшно, если внимательно взглянуть, правда?
– Э… наверное, нет, – неловко согласилась она.
Джеймс поднял на нее серьезные глаза и крепко сжал ее руку.
– Вам не придется сражаться с ним, – немного тревожно произнес он.
Она знала, что он имеет в виду, и это знание мгновенно согрело ее сердце. Он действительно боялся, что она уедет. Ей удалось сблизиться с Джеймсом, и он хотел, чтобы она была рядом с ним.
– Нет, думаю, нет. При ближайшем рассмотрении он не выглядел так страшно, как мы его представляли, правда? Это было похоже на огонь, выходящий на поверхность, – тлеющая зола и теплый воздух.
Он улыбнулся ей, а потом они с Салли побежали к дому, собираясь рассказать Марте о своем захватывающем приключении. Киран пригласил Эндрю в дом на ленч. Алисса извинилась и поторопилась к себе в комнату, чтобы переодеться. Уходя, она чувствовала взгляд Кирана и знала, что у него сейчас задумчивые и теплые глаза. Он тоже заметил, как к ней относится Джеймс. В конце концов, для этого стоило полететь к этому чудищу.
Эндрю улетел после ленча, а когда его проводили, дети побежали в дом, чтобы переодеться для бассейна. Алисса пошла за ними, успев уклониться от разговора с Кираном. После утренних событий она чувствовала себя не в своей тарелке. Алисса не могла забыть, как Киран обнял ее, когда она в испуге спрятала лицо у него на груди. Она чувствовала себя так спокойно. И хотя она и говорила себе, что он был не чем иным, кроме как олицетворением безопасности, она до сих пор ощущала тепло его объятий. Когда она наконец добралась до бассейна, все уже были там. Киран в черных плавках помогал Джеймсу подогнать новое снаряжение. Алисса быстро подошла и села рядом с Салли, восхищаясь ее новым нарядом.
– Ну разве не красиво, Лиза? – Салли с надеждой взглянула на нее.
Алисса помогла ей закрепить широкие поля шляпы и заверила девочку, что у нее просто замечательный костюм.
Салли внимательно взглянула на нее:
– А почему вы не надели новый купальник, который вам привез папа?
– Он не привозил мне купальника. Я же сказала тебе, что он пошутил.
– Вместо этого он привез вам тот восхитительный браслет? – предположила Салли.
– Да, это было очень мило с его стороны, но я не стала надевать его. Я не надеваю украшения, когда иду в бассейн.
И в самом деле, на ней был закрытый черный купальник, такой же, как у спортсменов, участвующих в соревнованиях по плаванию. Салли рассмотрела его задумчиво и очень внимательно.
– Я лучше не полезу в воду в новом купальнике… – задумчиво протянула она.
– Ты можешь надеть другой, а этот наденешь позже, когда будешь сидеть у воды, – предложила Алисса.
Салли просияла, когда нашелся выход из затруднительного положения.
– Я сейчас за ним схожу, – сказала она.
– Еще одна проблема решена, – пробормотал Киран, подходя и садясь рядом с Алиссой.
Он окинул восхищенным взглядом ее стройную фигуру в черном купальном костюме.
– Вы выглядите как профессиональная спортсменка.
– С этого места мы опять начнем сражаться? – Алисса взглянула на него поверх солнечных очков.
– Нет, если только вы сами этого не захотите. – Он усмехнулся и отвернулся. – Полагаю, я снова виноват в том, что сказал вам колкость? С вами трудно остановиться. Кажется, для меня стало необходимостью вас дразнить. Это отвлекает меня от настойчивого желания поцеловать вас.
Алисса растерялась, потому что вдруг тоже почувствовала потребность в его ласках. Она не знала, что ей сделать или сказать. Она просто смотрела на него. Он потянулся и взял ее руку.
– Скажи, Алисса, ты хочешь, чтобы я держал тебя за руку?
– Я… я не могу.
Она тут же вскочила, увидев, что Джеймс идет к глубокому месту бассейна. Он двигался медленно – просто шел с ластами на ногах.
Алисса нырнула, надеясь, что выглядела при этом как профессиональная пловчиха, а не испуганный кит. Вода охладила ее и немного восстановила равновесие. Когда она вынырнула, то увидела, что Джеймс стоит на краю и смотрит на нее с беспокойством. Он явно робел и не решался снова залезть в воду.
– Просто падай как всегда, – распорядилась она, отодвигаясь в сторону и наблюдая за ним с уверенным выражением лица.
– Со мной ничего не случится, Алисса?
Она улыбнулась ему:
– Никаких проблем, ты замечательно плаваешь. Опусти маску и ныряй. Волноваться не о чем. Да и я здесь.
Джеймс кивнул и последовал ее указаниям, а когда он упал в воду, Алисса нырнула за ним, оставаясь видимой для него. Он запаниковал, когда вода заполнила маску, но Алисса вынесла его на поверхность и дала ему дополнительные советы.
Вскоре он заскользил под водой, держа на поверхности дыхательную трубку и опустив лицо вниз. Ей повезло, что Джеймс занял все ее время. Это послужило оправданием того, что она не смотрит на Кирана, Лишь когда они оба вылезли из воды, Алисса поняла, что кто-то пришел. У бассейна сидела Лара Фокс в эффектном сарафане, уставившись на Кирана и расплывшись в улыбке.
– Вот черт! – сердито воскликнул Джеймс.
Алисса была вынуждена признать, что и ее настроение упало до нуля, когда она увидела женщину, полностью овладевшую вниманием Кирана.
– Прогоните ее, Алисса, – шепотом взмолился Джеймс.
– Тсс! Мы должны быть вежливыми с гостями.
– Как бы мне хотелось ей нагрубить, – проворчал он. – Теперь она отсюда не уйдет. Вы единственная, кто может избавить нас от нее. Вы тоже обязаны быть вежливой?
– О, разумеется, – ответила Алисса, совсем не чувствуя себя таковой в эту минуту.
Киран выглядел слишком довольным тем, что рядом с ним находится Лара Фокс. Он был совсем не похож на того мужчину, который хотел поцеловать ее всего лишь несколько минут назад, и Алиссе пришлось очень постараться, чтобы изобразить на лице гостеприимную улыбку.
Лара сдвинула солнечные очки на лоб и уставилась на Алиссу, разглядывая ее фигуру в черном купальнике, длинные волосы, потемневшие от воды, и отмечая полное отсутствие косметики.
– О, Джеймс, – покровительственно произнесла она, – я слышала, ты учишься нырять.
– Я знаю, как нырять, – холодно возразил Джеймс. – Меня научила Алисса. Она специалист в этом вопросе, и еще она мой телохранитель, – добавил он с угрозой в голосе.
– Правда? Она и борьбой занимается? – рассмеялась Лара.
– Она занимается карате, – огрызнулся Джеймс. – Правда, Алисса?
– У меня черный пояс, – весело согласилась Алисса, держа за спиной скрещенные пальцы.
– Как страшно, – выдохнула Лара, содрогнувшись. – Надеюсь, ты меня защитишь, Киран?
– Она на редкость сильна, – заверил Киран Лару, кинув на Алиссу быстрый взгляд.
Его губы подергивались от веселья, и Алисса почувствовала, что готова его убить. Она мрачно подумала, что его это развлекает. Но если он думает, что будет развлекаться, глядя, как из-за него перебраниваются две женщины, он очень ошибается.
– Давайте вернемся в воду. – Джеймс сжал ее руку, и она с готовностью согласилась.
– Возьмите меня, – попросила Салли, осторожно отходя от гостьи.
– Переодевай купальник и иди к нам, – ответила ей Алисса.
– О, дорогая, это такой красивый купальник, – пропела Лара. – Зачем, утруждать себя и переодеваться во что-то менее красивое?
Она снова окинула Алиссу беглым взглядом. В этот момент Салли поднялась на ноги.
– Мы с Лизой плаваем только в настоящих купальниках, – гордо объявил ребенок. – Этот купальник для красоты. Мы носим для плавания черные купальники. Так делают настоящие пловцы, такие, как Лиза.
Она удалилась, а Алисса не отважилась взглянуть на Джеймса. Она предполагала, что он оценил презрительное поведение своей сестренки на высший балл. Ей было интересно, что по этому поводу думает Киран. Если это небольшое расхождение с детьми во взглядах не послужило ему наглядным примером того, что они думают о его подруге, то тут уж ничего не поделаешь.
– Давайте как следует нырнем, вдруг она смотрит, – прошептал Джеймс. – Я хочу показать, что она не такая уж важная персона.
– Как ты думаешь, у тебя получится?
– Если задержу дыхание и хорошенько постараюсь, – пообещал он.
Алисса подумала, что именно этим она занималась сегодня утром в вертолете, и кивнула.
– Ладно, – сказала она. – Ты первый.
Он прыгнул очень хорошо, и Алисса заметила, что за ними наблюдает Киран, явно не интересуясь болтовней Лары. Он слишком интересовался успехами сына. Она не могла не почувствовать, что у нее поднялось настроение, когда она аккуратно нырнула вслед за Джеймсом.
– Ты солгал, – прошептала она, когда они снова оказались на поверхности и достаточно далеко, чтобы их не было слышно.
– Я знаю, я виноват, – признался Джеймс. – Вы просто защищали меня. Вы владеете карате?
– К сожалению, нет. Не думаю, чтобы Лара им владела, так что мы находимся в полной безопасности. Но постарайся больше не подставлять меня подобным образом.
– Я не буду. Я буду держаться от нее подальше.
Идя за Салли, успевшей переодеться для плавания, Алисса закусила губу. Теперь на Салли был купальник, который был ей тесен, но зато он был черного цвета. Она перерыла все свои вещи, чтобы найти его, и Алисса ненадолго обняла ее, когда поддерживала в воде.
К сожалению, наступило время вылезать из бассейна, а Лара Фокс не выказывала ни малейшего намерения покинуть их. Марта принесла освежительные напитки, и Алисса села от гостьи как можно дальше, весело разговаривая с детьми и пытаясь не подслушивать разговоры «взрослых».
Это было бы затруднительно в любом случае, потому что она мрачно говорила себе, что, наверное, Лара шепчет Кирану соблазнительно-сладкую чушь. Дети хмуро наблюдали за ними. Послеобеденное время, которое они собирались провести с отцом, было для них совершенно потеряно.
Позже из дома снова пришла Марта и сказала Кирану, что ему звонят. Он тут же встал и пошел в дом, Алисса должна была развлекать гостью, но было совершенно очевидно, что Лара не нуждалась в развлечении. Она снова закрыла глаза солнечными очками и сделала вид, что собирается поспать.
– Мы можем окунуться последний раз, а потом, я думаю, нам пора идти принимать душ и переодеваться, – сказала Алисса детям.
Они оба были с ней полностью согласны. Их развлечения прекратились, как только появилась Лара Фокс, и они пошли с Алиссой к бассейну. Выражение лица Джеймса было особенно мрачным.
В отличие от Алиссы Лара не знала детей как следует. Если Киран женится на этой женщине, Джеймс превратит ее жизнь в ад. Знает ли об этом Киран? Она будет пытаться услать их подальше, в какой-нибудь пансион. При мысли об этом у Алиссы сжимались кулаки. Это будет удар для Джеймса.
Когда Алисса проходила мимо стула Лары, незваная гостья устроила целое представление из перекладывания стройных ног. Одна нога задела Алиссу, подставив ей подножку. У Алиссы совершенно не было возможности сделать шаг в сторону или как-то обезопасить себя от падения, потому что все произошло слишком неожиданно. Она упала назад и ударилась головой о кафель у бортика бассейна. И тут же потеряла сознание.
Когда она пришла в себя, вокруг царила ужасная суматоха. Салли истерически плакала, а Джеймс кричал не своим голосом. Алисса лежала неподвижно, а Лара вскочила, совершив свое гаденькое дельце.
Алисса видела, как из-за угла к ней устремился Киран. Джеймс бросился на Лару Фокс и пытался столкнуть ее в воду.
– Джеймс!
Она услышала крик Кирана, но мальчик не обратил на него внимания.
– Она подставила Алиссе подножку, – крикнул он, борясь с Ларой Фокс, совершенно не собираясь ее отпускать. – Алисса ранена.
Салли дико кричала, пытаясь поднять Алиссу, и Кирану явно было чем заняться. Из дома выбежала Марта. Порядок был восстановлен, когда, она увела детей внутрь, предоставив Кирану свободу действий.
– Где болит? – настойчиво поинтересовался он, встав рядом с Алиссой на колени.
– Точно не знаю.
Она могла говорить только шепотом. Киран быстро ощупал Алиссу, тревожно вглядываясь в ее лицо.
– Мне придется рискнуть и поднять вас. Если у вас что-нибудь заболит, когда я буду поднимать, тут же кричите.
– Киран… – заговорила с ним Лара.
Но он даже не взглянул на нее.
– Думаю, тебе лучше уйти, – проговорил он ледяным тоном. – Я поговорю с тобой позже. Сейчас у меня достаточно проблем.
– Но я могу помочь… – начала она.
Киран бросил на нее холодный взгляд:
– По-моему, ты уже сделала более чем достаточно. Предоставь нам разбираться с этим самим.
Лара Фокс ничего больше не сказала, а Алисса не заметила, когда та ушла. То, что она смогла увидеть лишь мельком, было довольно-таки удивительно. Очарование Лары было несколько разрушено. Джеймс был явно полон решимости содрать с нее сарафан, когда пытался столкнуть в воду. Насколько Алисса смогла разглядеть, сарафан был точно в таком же состоянии, как искривленные и поломанные солнечные очки.
Поблизости процокали каблуки Лары. Дети явно ускользнули от Марты, потому что оба вернулись к бассейну.
– С ней все хорошо? – навис над ними Джеймс. – С ней все хорошо? – взволнованно повторил он.
– Она ударилась головой, – сухо объяснил Киран. – Сейчас иди к Марте и предоставь все мне.
– Миссис Фокс пыталась навредить Алиссе.
– Это сказал мне ты, и я тебе верю, – ответил Киран. – А теперь дай мне посмотреть, что нужно Алиссе, чтобы ей стало лучше. Идите оба к Марте.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.