Электронная библиотека » Ричард Касл » » онлайн чтение - страница 19

Текст книги "Обнаженная жара"


  • Текст добавлен: 8 апреля 2014, 13:57


Автор книги: Ричард Касл


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Он немного постучал по клавишам и спросил:

– Тебе не скучно?

– Нет, ты пиши, а я тут почитаю.

– Что-то стоящее?

– Хм, – отозвалась Никки, – кажется, сносно. Называется «Ее вечный рыцарь». – Рук вскочил с места прежде, чем она добавила: – Некой Виктории Сент-Клер.

– Что значит «сносно»? Это качественный, профессионально написанный роман!

Он подсел к Никки и прочитал с открытой страницы: «Она сокрылась в убежище его раскинутых рук, на широкой груди, ион обнял ее».

Никки отложила книгу.

– Терпимо.

– Следующая будет еще лучше, – пообещал Рук. – Все, что мне требуется, – немного вдохновения.

– Правда?

– Ну конечно!

Хит уронила книжку на пол и, откинувшись на диван, привлекла его к себе. Рук поцеловал ее, и она ответила. Когда журналист дал волю рукам, Никки бросила на него лукавый взгляд.

– Смелее! Порви мой корсаж!


Благодарности


Скажу как писатель: по-моему, страшнее чистой страницы только летящая в тебя пуля. За этот год мне довелось столкнуться и с тем и с другим. К счастью, в обоих случаях я был не одинок. Когда свистят пули, реальные или метафорические, хорошо иметь рядом верных друзей.

Прежде всего мне хотелось бы поблагодарить преданных сотрудников Двенадцатого участка Департамента полиции Нью-Йорка, которые допустили меня в свой мир. Многие подробности попали в книгу прямо из моих наблюдений за работой лучших полицейских города. Особая благодарность детективам Кейт Беккет, Хавьеру Эспозито, Кевину Райану и капитану Рою Монтгомери, не только принявшим меня, но и причислившим к своей семье профессионалов.

Также я хотел бы поблагодарить доктора Лэни Пэриш и ее коллег из Нью-йоркской судебно-медицинской экспертизы – за терпение ко мне с моими бесконечными и порой, несомненно, глупыми вопросами, как то: «Если он мертвый, то почему шевелится?»

Я в долгу и у моих помощников с третьего этажа Клюн-билдинг. Ребята, вы не устаете поражать меня силой воображения и остротой взгляда. Без вашей поддержки я как писатель был бы вдвое меньше. И, будучи вдвое меньше, я оказался бы так мал, что меня и на аттракционы Диснейленда не пустили бы. А потому спасибо.

Терри Миллер[149]149
  Терри Миллер – сценарист сериала «Касл».


[Закрыть]
, с которой мы вступили в сговор, и Натан[150]150
  Натан Филлион – исполнитель роли Ричарда Касла в сериале «Касл».


[Закрыть]
, Стана[151]151
  Стана Катич – исполнительница роли детектива Кейт Беккет в сериале «Касл».


[Закрыть]
, Шеймус[152]152
  Шеймус Девер – исполнитель роли детектива Кевина Райана.


[Закрыть]
, Джон[153]153
  Джон Уэртас – исполнитель роли детектива Хавьера Эспозито.


[Закрыть]
, Рубен[154]154
  Рубен Сантьяго-Хадсон – исполнитель роли капитана Роя Монтгомери.


[Закрыть]
, Молли[155]155
  Молли Куинн – исполнительница роли Алексис.


[Закрыть]
, Сьюзан[156]156
  Сьюзан Салливан – исполнительница роли Марты Роджерс.


[Закрыть]
и Тамала[157]157
  Тамала Джонс – исполнительница роли судмедэксперта Лэни Пэриш.


[Закрыть]
– ваш неиссякаемый профессионализм делает радостным каждый день.

Спасибо Ричарду Джонсону с шестой страницы «New York Post», не пожалевшему времени, чтобы помочь мне в сборе материала. Если я правильно описал работу журналистов, пишущих о знаменитостях, то это благодаря Ричарду и его доброте.

Множество благодарностей моим друзьям по издательству «Black Pawn», особенно Джине Коуэлл, которая заставила меня довести книгу до конца. Почтительно снимаю шляпу перед своим редактором Гретхен Янг за проницательность и терпение, перед Элизабет Сабо Морик[158]158
  Гретхен Янг и Элизабет Сабо Морик – сотрудники издательства «Hyperion Books».


[Закрыть]
и ее командой из «Hyperion Books» – за поддержку, и перед Мелиссой Харлинг-Валенди[159]159
  Мелисса Харлинг-Валенди – сотрудник канала АВС.


[Закрыть]
из АВС – за подсказки по ходу работы.

Благодарю моего агента Слоана Гарриса из ICM[160]160
  ICM (International Creative Management) – литературное агентство.


[Закрыть]
. Он в свое время принял на себя много летящих в меня пуль и, смею сказать, не раз отвечал на выстрелы.

Глубочайшая благодарность моей милой и любящей дочери Алексис. Ты – мое счастье и источник сил. И спасибо моей матери Марте Роджерс, подарившей мне такое бурное детство, которое неизбежно выплавляет романиста.

Этой книги не было бы без двух моих любимых друзей. Эндрю Марлоу[161]161
  Эндрю Марлоу – сценарист, автор идеи и продюсер сериала «Касл».


[Закрыть]
направлял меня, держал и компас, и фонарь, отводил от обрывов и рвов. Его вдохновение мне так же дорого, как дружба. Он даже умудрился принести конфетти и серпантин на презентацию первой книги. А Том[162]162
  Том Строу – писатель, автор детективных романов.


[Закрыть]
был рядом с раннего утра до позднего вечера, помогая преодолеть ужас перед чистой страницей и превращая мое перо в волшебную палочку, заполняющую пустоту историями.

Замечательной Дженнифер Аллен[163]163
  Дженнифер Аллен – супруга Тома Строу.


[Закрыть]
могу сказать одно: путешествовать вместе с тобой чудесно.

А вам, мои поклонники, особая благодарность. Ваше доверие и требовательность поддавали жару на каждой странице.

Р.К.
Хэмптон, июль 2010

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации