Текст книги "Тайна шепчущей мумии"
Автор книги: Роберт Артур
Жанр: Детские детективы, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
СЛИШКОМ МНОГО ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ЗНАКОВ
Ближе к вечеру маленький фургончик фирмы Джонса с особого разрешения мистера Джонса затарахтел, по улицам Лос-Анджелеса. За рулем сидел Кеннет. Юп принял решение, что самым разумным будет найти сначала тайник с саркофагом, а потом спрятаться там и поджидать Джо и Гарри, с тем чтобы следовать за обоими ворами по пятам и захватить их с поличным, когда те будут передавать саркофаг своему заказчику, главному закулисному воротиле. Только так, считал Юп, они смогут его изобличить. Для осуществления подобного плана сверкающий золочеными молдингами «роллс-ройс» не годился – он слишком бросался в глаза. А вот на старый фургончик одной из фирм по скупке утильсырья никто не обратит внимания.
Хамид прибыл на фирму на такси. Сейчас он ехал вместе с Юпом в кабине, рядом с Кеннетом, а Пит с Бобом сидели на свернутом брезенте в фургоне. Машина медленно катилась по длинным рядам неопрятных улиц с обшарпанными строениями, складами и маленькими захудалыми лавчонками.
Во время езды Боб с Питом яростно обсуждали сзади вопрос, кто же окажется в итоге главным злодеем – Ахмед или Уилкинс, и каждый из них по крайней мере дважды поменял свое мнение. И тут Кеннет остановил машину. Пит с Бобом выглянули. Они стояли перед старым зданием закрытого театра. Разбитый рекламный щит возвещал, что здесь когда-то помещался Театр Колумба. На другом щите они прочитали: Закрыто. Посторонним вход воспрещен. Так как Юп с Хамидом вышли. Пит с Бобом тоже спрыгнули с машины и побежали за ними. Боб все еще слегка волочил ногу.
– Похоже это здание на то, в котором ты вчера вечером находился, Пит? – спросил Юп, скептически глядя на старый полуразвалившийся театр.
– Фасада я не видел. Но наше здание было не таким высоким, – констатировал Пит после критического осмотра.
– Это не совсем тот дом, – Хамид отрицательно качал головой.
– Во всяком случае, это тот адрес, который мы получили от нашего поручителя. – Юп еще раз сверился с запиской, которую держал в руке. Час тому назад один из мальчиков, участвовавших в телефонной лавине, позвонил и заверил, что его папа видел синий вопросительный знак на задней стороне здания – Колумб-стрит, 108. Они тут же выехали, и вот стояли тут, без сомнения, на Колумб-стрит, 108.
– Давай посмотрим со двора, – предложил Юп и повел по длинному проходу сбоку, который вел к заднему фасаду театра. Они прошли во двор и тут же увидели большие въездные ворота склада. В углу синим мелом было нарисовано несколько вопросительных знаков!
– Это твой знак, Второй Сыщик? – спросил Юп. – Судя нему, мы прибыли на место.
– Но здесь все выглядит как-то не так, – смущенно озирался Пит. – Как ты думаешь, Хамид?
– Я думаю, это неправильное место, – сказал маленький ливиец. – Но было темно. Может, мы плохо смотрели?
– Особо много времени у вас действительно не было, – сказал Юп. – Вот здесь есть маленькая дверь, рядом с большими воротами. Видишь, она даже чуть приоткрыта! Может, увидим, где стоит саркофаг.
Они подошли к двери и сунули туда, выстроившись друг над другом лесенкой, свой нос. Дверь вдруг резко рванули изнутри, и оттуда появились три нагло ухмыляющиеся рожи.
– Ага, вот и сам Юпитер Макшерлок и его верные помощники! – раздался голос Скинни Норриса. Он нахально веялся им в лицо.
– Ну, как, след был взят удачно, Шерлок? – издевался второй, дружок Скинни Норриса.
– Уж не ищете ли вы синие вопросительные знаки? Тогда прилежно оглядитесь вокруг, – издевательски заявил третий, жирный рыжий парень. – Их тут больше чем достаточно.
– Спорю, нам здесь больше делать нечего, – сказал Скинни. – Шерлок и его люди – теперь хозяева положения.
С диким ржаньем они вразвалку прошествовали мимо застывших четверых мальчиков, сели в голубую спортивную машину Скинни и умчались на бешеной скорости.
До Боба дошло до первого.
– Вот, смотрите! – Он показал на двери и ворота близлежащих домов. На всех на них красовались синие вопросительные знаки. – Возможно, и на других улицах та же картина, – сказал он. – Все забито ложными синими знаками.
У Юпа от гнева перекосилось лицо.
– Скинни Норрис! – закричал он, – Наверняка кто-то позвонил ему по телефонной лавине, так он узнал, что мы ищем синие вопросительные знаки. И тогда он приехал сюда со своими дружками и намалевал их на этих воротах и многих других, чтобы затруднить нам поиски. Потом нам позвонили, дали адрес, а они ждали здесь, предвкушая, как вволю посмеются над нами.
– Черт побери! Они действительно здорово затруднили нам поиски! – ругался Пит. – А теперь еще едут и надрывают себе животы от хохота. Наверное, они пометили все дома здесь в округе синими вопросительными знаками. Такое только Скинни может прийти в голову. Ну, когда я до него доберусь, на нем живого места не останется!
Все говорило за то, что отвратительная выходка Скинни лишала их последнего шанса отыскать нужные ворота. В глазах рябило от синих вопросительных знаков кругом!
– Что будем делать? – беспомощно спросил Боб. – Вернемся назад?
– Ни в коем случае! – отрезал Юп. – Сначала давайте осмотримся и определим, сколько вопросительных знаков намалевали тут вокруг Скинни и его дружки. А затем поглядим, что делать дальше. На будущее придется учесть, что телефонная лавина, как и многие другие хорошие идеи, имеет свои теневые стороны.
Они коротко объяснили Хамиду, что Скинни Норрис – их главный противник, готовый на все, чтобы насолить им и помешать вести любое расследование. Потом они разделились и стали просматривать близлежащие улицы и переулки. Вопросительные знаки встречались тут и там в радиусе нескольких жилых кварталов. Полностью обескураженные, они встретились вновь у своего фургончика, чтобы обсудить ситуацию.
– Давайте просто поездим кругом! – решил в упорном ожесточении Юп. – Может, Питу или Хамиду бросится в глаза какая-нибудь деталь, которая покажется им знакомой. Мы не можем сейчас отступать. Это наш последний шанс. Если Гарри и Джо доставят саркофаг заказчику без нас, наше дело – труба!
С тяжелым сердцем они забрались опять в машину. Кеннет медленно поехал по улице…
– Мы исчерпали свои возможности, – мрачно сказал Пит. – Почему бы не признаться в этом?
– И дать Скинни высмеять нас? – Юп сжал губы. – Мы будем искать дальше. Вот, старая церковь на углу – может, вы ее видели, когда бежали вчера вечером по улицам?
Пит посмотрел на нее и покачал головой.
– Мне кажется, мы здесь вообще не были, – сказал он. – Улицы выглядели уже и замызганнее. И темнее.
– Тогда попробуем в другом месте. Кеннет, пожалуйста, направо.
– Есть, – добродушно сказал ирландец и повернул направо. Они пересекли уже три перекрестка, и тут Пит схватил Юпа за руку.
– Киоск с мороженым! – сказал он. – Кажется, мы здесь вчера проходили – сразу после того, как бросились бежать. – Он показал на киоск, похожий на огромный остроконечный рожок с мороженым. Киоск не работал и уже наполовину развалился. В этом районе бизнес, похоже, не процветал.
– Остановись, пожалуйста, – распорядился Юп. Кеннет затормозил. Пит, Юп, Боб и Хамид вышли из машины. Они вчетвером стояли на тротуаре и рассматривали имевший форму опрокинутого рожка киоск на другой стороне улицы.
– Хамид, а ты видел вчера эту штуковину? – спросил Пит.
– О-о, да, – Хамид закивал. – Я думать, это маленький дом. Такой чудной среди остальных домов.
Боб хмыкнул.
– Здесь, в Калифорнии, есть ларьки с соками в виде апельсина или сосисочные в форме сосиски, – пояснил он. – киоск, похожий на рожок с мороженым, совершенно нормальное явление.
Хамиду не дали поудивляться. Быстро задав несколько вопросов, Юп выяснил, что ни Пит, ни Хамид не могли помнить, в каком направлении они бежали мимо киоска, и тогда он принял решение.
– Боб, ты остаешься с Хамидом здесь, – распорядился Юп. – Включи свою рацию – на тот случай, если понадобится о сообщить. Пит, ты пойдешь вдоль этой улицы и будешь поглядывать во все боковые переулки. Может, ты узнаешь тот, что нам нужен. Я пойду в другом направлении и буду прослеживать все переулки с этой стороны. Если мы найдем тот единственно верный, то, может, синие вопросительные знаки все-таки приведут нас к цели. В конце концов не весь же Лос-Анджелес разукрасили ими Скинни и компания.
– 0кей, давай попробуем, – согласился Пит. – Кеннет с машиной будет стоять здесь, и здесь же мы опять встретимся. Связь будем держать по рации.
Начало темнеть. Приближалась ночь. Пит с Юпом двинулись в путь в противоположных направлениях. Хамид с Бобом остались ждать в машине.
– Вдруг они не найдут гроб, – сказал Хамид. – И тогда мумия Ра-Оркона навсегда потеряна. Ахмед и я очень-очень Печалимся и говорить моему отцу – наш почтенный предок навеки утрачен.
Боб заметил, что Хамид, несмотря на все объяснения Юпа, продолжал упорствовать в том, что Ра-Оркон его предок.
– А где Ахмед сегодня вечером? – спросил он.
– Я не знаю, – ответил Хамид. – Он сказал, у него дела по поручению моего отца. Он навещать здесь торговцев коврами, чтобы оповестить их о товаре из дома Хамидов.
Бобу показалось более вероятным, что Ахмед хотел встретиться где-то с теми двумя ворами – Джо и Гарри, – чтобы получить от них саркофаг. Но Хамиду он ничего не сказал. Мальчик и так был слишком подавлен.
Тем временем Пит с Юпом быстро продвигались вперед, заглядывая во все поперечные улочки и закоулки. По рации они сообщали друг другу о безрезультатности поисков. Стемнело уже так, что почти невозможно было разобрать, есть ли где вопросительные знаки или нет. С тяжелым сердцем Юп отдал наконец приказ:
– Обследуй еще ближайшую поперечную улицу, номер Второй, – сказал он. – И возвращайся к машине. Нам надо обсудить, что предпринять дальше.
Из маленького аппаратика донесся голос Пита:
– Понятно. Конец передачи.
Юп семенил вниз по очередной боковой улочке. Она была как две капли воды похожа на остальные – и здесь зады лавок с воротами и въездами для поставляющих товар машин. В самом конце узкой улочки он увидал довольно большой дом и направился к нему. С задней стороны дома находились огромные ворота, но перед ними стояла машина – неприметный синий грузовичок. Когда Юп подошел поближе, какой-то мужчина уже поднял огромные железные ворота. Если здесь даже и были синие вопросительные знаки Пита – что маловероятно само по себе, – так Юп все равно уже не мог их видеть.
Он остановился. Вздохнул. Повернулся и собрался двинуться в обратный путь.
И тут же вновь остановился. Он услышал, что разговаривают двое.
– Ты, Гарри, можешь въезжать, – произнес мужской голос.
– Отлично. Отойди в сторонку, Джо! – ответил другой. Гарри! Джо! Имена обоих бандитов, укравших саркофаг Ра-Оркона!
ЮП ИДЕТ ПО СЛЕДУ ОДИН
Юп крутанулся на месте и рванул к машине, которая осторожно въезжала через большие ворота в темное помещение.
У него была только одна возможность остаться незамеченным. Джо, поднявший ворота, стоял от машины слева. Юп метнулся на другую сторону. Пока машина въезжала, протиснулся в темноте вовнутрь. Между машиной и желтой рамой ворот для него оставалось не больше полуметра.
Так он оказался внутри. Машина остановилась. И Юп становился.
– Я сейчас опущу ворота, – громко крикнул Джо. – Тогда включай фары, чтоб можно было видеть.
Юп плотно прижался к борту машины, молниеносно обдумывая свое положение. Он ничего не видел в темноте. Если он будет ждать, пока вспыхнет свет, оба человека увидят его. Только в одном месте он мог рассчитывать на то, что его не обнаружат. Юп опустился на колени, потом лег плашмя на живот и пополз под машину. Тихий шорох, возникший при этом, был заглушен лязгом опускаемых ворот. И тут же вспыхнули фары, освещая помещение. Поле зрения Юпа, лежавшего под рамой, было ограниченным, однако он сразу увидел колеса старомодного автомобиля и рядом с ними что-то большое и угловатое, покрытое брезентом, – это мог быть только саркофаг Ра-Оркона.
Значит, он нашел тайник! Но позвать на помощь он не мог, потому что стоило бы ему заговорить по своей рации с необходимой для того громкостью и четкостью в голосе, как его тут же бы услышали и схватили. Он ждал. Сердце его бешено колотилось.
В этом месте излагаемого мною отчета я отмечаю то злорадство, которое, как всегда, поднимается во мне в известных ситуациях из-за моего переменчивого отношения к Юпитеру Джонсу. Оно так и подзуживает меня, так сказать, задним числом шлепнуть Первого Сыщика, ведущего расследование на животе, по тому самому месту, которое он как бы подставил для этой цели: алло, юный друг, как поживает твой острый ум? И как обстоят дела с бесценным даром логического мышления?
Гарри, сидевший за рулем, спрыгнул на пол. Юп видел ноги обоих мужчин в двух метрах от себя – они стояли возле машины.
– Значит, наш клиент платит, да? – Гарри язвительно засмеялся. – Я так и знал. Он весь прямо трясся, так ему хотелось заполучить этот сундук. Зачем он ему понадобился, так и останется для меня вечной загадкой.
– Да-а, теперь он у цели, – ответил другой. – Но только слушай внимательно – мы должны доставить его в другое место, чуть дальше за Голливудом. Там есть пустой гараж, сказал он, и мы можем прямо въехать туда.
– Ну и что? Полный порядок.
– Это еще не все. Он боится, что нас будут преследовать. Нам нужно быть очень осторожными, и если вдруг покажется, что за нами кто-то едет, нам предписано лучше проехать мимо того места.
– Да кто это будет нас преследовать? – резко спросил Гарри. – Ни одна живая душа не знает про наш тайник. Нам надо сбыть товар. Я хочу держать в руках свои зелененькие.
– Ну, ясно. Но вот еще что. Когда мы проедем полпути и убедимся, что нас никто не преследует, мы должны остановиться и позвонить. Он сказал, что, может, захочет тогда получить ящик по первому адресу. Все будет зависеть от обстоятельств.
– От каких?
– Он не сказал. Ну, а теперь держись – самого потрясного ты еще не знаешь.
– Вот как? Давай выкладывай!
– Когда мы привезем ему ящик, он хочет положить туда мумию. И потом мы должны будем отвезти весь этот груз куда-нибудь подальше и сжечь, чтобы и следа не осталось. За это он раскошелится еще на тысчонку.
План предать огню останки трехтысячелетнего претендента на роль предка вряд ли устраивает дом Хамидов. Пожалуй, стоит вычеркнуть его из списка подозреваемых?
— Еще тысчонку! Так зачем же ему было нужно, чтобы мы всю эту муру сначала украли, если он хочет только одного – сжечь все?
– Понятия не имею. Может, он струсил и хочет отделаться от хлама. Мы свои деньги получим – остальное трын-трава! Выполним, что от нас требуют – и баста! А теперь пошли, давай погрузим ящик. И отправимся потом в Голливуд.
Две пары ног удалились. В свете фар Юп увидел, как оба человека приблизились к саркофагу и склонились над ним.
– А что, если мы посмотрим, что там внутри? – предложил Джо, тот, кто был пониже ростом. – Ведь не исключено, что этот тип охотится за чем-то очень ценным.
Они подняли крышку и заглянули вовнутрь. Джо ощупал пустой саркофаг изнутри руками.
– Не-е, – сказал он. – Ничего. Давай погрузим и поехали.
Они подтащили саркофаг к задней стенке кузова, где царила полная темень. И вдруг обнаружили, что грузовик стоит вплотную к воротам и им не развернуться тут с саркофагом.
– Надо подать чуть вперед, – решил Джо.
– Сделай сам. А я пойду выпью глоток воды.
Джо влез в кабину, мотор взревел, и грузовик продвинулся на несколько метров вперед. Юп лежал теперь не под машиной, а позади нее. Гарри скрылся тем временем за маленькой узкой дверкой. Юп находился практически в безвыходном положении. Если он попытается связаться сейчас с Питом и другими по рации, его услышат. Если он отползет в ближайший угол и спрячется там за бочками, машина уедет, и он не сможет проследить за ней. Если заберется в кузов, они его обнаружат, когда будут грузить саркофаг. Какое-то мгновение, впав в отчаяние, он не видел для себя никакой возможности остаться незамеченным и одновременно не потерять из виду грузовик с саркофагом до тех пор, пока не свяжется с остальными и не попросит их ехать за ним следом.
И вдруг его как молнией ударило. Гарри был еще в душевой, Джо сидел за рулем в кабине. Юп незаметно подполз к саркофагу, стоявшему на цементном полу.
Он приподнял крышку, перевалился, как жирный угорь, через борт и опустил крышку опять на место. Он еще успел вспомнить про карандаш и зажать его, чтобы не задохнуться. И стал ждать. В висках у него сильно стучало.
Пит, Боб и Хамид стояли на тротуаре рядом с фургончиком фирмы Джонса. Они беспокоились. Прошло уже достаточно много времени с тех пор, как Юп последний раз выходил на связь, и после того, как они ни старались, им ни разу не удалось с ним связаться, его рация молчала. А что, если он попал в беду?
Вдруг в приемнике Пита раздался треск и шум.
– Первый Сыщик вызывает Второго. Прошу ответить.
– Второй слушает. Прием без помех. Шеф, что случилось?
– Воры, которых мы ищем, едут прямиком в Голливуд, – докладывал Юп. – На синей крытой полуторке. Краска кое-где пооблупилась. Номер – РХ 1043. Сейчас она заворачивает на Пейнтер-стрит, в западном направлении. Вы все поняли?
– Все ясно! – крикнул Пит. Сообщение Юпа означало, что грузовик ехал по той же улице, где стояли они, только удаляясь от них. Но их разделяло всего лишь несколько перекрестков – голос Юпа звучал четко и громко.
– Разворачиваемся и едем за ними, шеф! – отрапортовал Пит. – А ты сам где?
– Там, где вы были вчера, – ответил Юп.
– В саркофаге?
– Да, и, к сожалению, прочно упакован, – сказал Юп. – Но только такой ценой я мог связаться с вами. Пожалуйста, не теряйте из виду грузовик. Мне понадобится ваша помощь, когда мы прибудем на место, к их заказчику, которому они везут саркофаг.
– Мы будем ехать следом, – сказал Пит, и все трое сразу зашевелились. Они быстро сели в машину. Пит сказал Кеннету, что надо делать. Ирландец развернулся. Дал полный газ, и фургончик понесся на предельной скорости. Вскоре перед ними показалась облупленная синяя полуторка с номером, переданным Юпом. Кеннет нажал на тормоз и неотступно следовал за ней, не приближаясь и не отрываясь. Яркие уличные фонари вдоль аллеи, в которую они только что въехали, освещали, к счастью, дорогу так хорошо, что они могли четко видеть синий крытый грузовик даже с большого расстояния.
– Мы идем за вами примерно в ста метрах, шеф, – передал по рации Пит. – Ты имеешь представление, куда они едут?
– Ни малейшего, – ответил голос Юпа. – Джо получит адрес своего клиента по телефону.
– Как в кино! – сказал Хамид возбужденно. – Но только куда драматичнее. Я боюсь за Первого Сыщика, если мы потерять машину и нас нет там, чтобы помочь, когда Юпа найдут.
– Мы тоже этого боимся, Хамид, – мрачно сказал Боб.
И Юпа одолевали те же мысли! Он лежал, вытянувшись в струнку, в саркофаге, прижавшись носом к щелочке с воздухом, и задавал себе вопрос, правильно ли он поступил. Но пребывание внутри corpus delicti[1]1
Улика, вещественноедоказательство (лат.)
[Закрыть] было для него единственной возможностью оставаться в курсе событий.
Похоже, все шло гладко. Они уже проехали несколько километров, и Кеннет с мальчиками все еще вплотную следовали за синей полуторкой. Гарри и Джо, по-видимому, ничего не замечали. Юп уже хотел облегченно вздохнуть и поздравить себя с успехом, как вдруг грузовик прибавил скорость. Внутри так сильно трясло, словно машина на большой скорости переезжала железнодорожный переезд. Где-то позади громко зазвенело и затренькало, и тут же раздался протяжный гудок тепловоза. Не более чем в десяти метрах от них сзади громыхал тяжелый состав. Потом Юп услышал, как отчаянно закричал Пит:
– Шеф, мы отрезаны! Товарный поезд! Длиной не меньше километра! Пока он пройдет, вы давно уедете. Алло! Алло!
– Понятно! – прокричал Юп. Он поперхнулся от волнения. Пока он еще обдумывал, что сказать и что сделать, грузовик резко свернул и поехал опять прямо.
– Алло, Второй! – закричал Юп. – Мы изменили направление! Не знаю, на какой мы теперь улице. У меня идея. Алло – ты меня слышишь?
– Шеф! – Голос Пита стал совсем слабым, его было плохо слышно. – Я не понимаю тебя. Теперь ты совсем пропал. Ты не можешь…
Голос Пита потонул в треске и шуме. Юп понял, что они слишком отдалились друг от друга для их слабых раций. Практически у Кеннета не было никакой возможности найти синий грузовик.
Значит, ему оставалось надеяться только на себя!
КТО ОХОТНИК И КТО ДИЧЬ?
Юп подождал еще пару минут в надежде услышать голос Пита, но рация молчала. Очевидно, его друзья окончательно потеряли из виду вырвавшийся вперед грузовик, когда поезд наконец-то прошел. Он представил себе, как Кеннет мечется сейчас в поисках синей полуторки по улицам и переулкам, заворачивает, въезжает, выезжает и опять несется на полной скорости. Но в кромешной тьме и водовороте улиц Лос-Анджелеса шанс найти грузовик вновь был один из ста тысяч!
Он еще раз попытался связаться по рации.
– Алло! Второй! – сказал он. – Слышишь меня? Прошу ответить.
Пит молчал. Но вместо него вдруг ответил незнакомый мальчишка, судя по голосу, его же возраста.
– Алло, – сказал голос. – Кто говорит? Что это значит: «шеф» и «второй»? Вы играете? Не примете меня?
– Послушай, – быстро и решительно сказал Юп. – Мы не играем. Ты можешь позвонить вместо меня в полицию?
– Позвонить в полицию? Зачем? – поинтересовался мальчишеский голос.
Мозг Юпа работал быстро. Сказать всю правду – прозвучит неправдоподобно и лишь вызовет недоверие.
– Я заперт в кузове грузовика. Люди, которые едут на нем, не знают, что я внутри, в машине. Мне надо отсюда выбраться. Вызови полицию. Они должны задержать грузовик и выпустить меня.
Момент просить кого-то о помощи настал. И только одна полиция могла быстро установить, где находится грузовик, и освободить Юпа – время поджимало.
– Факт, я это сделаю! – ответил мальчик. – Наверное, ехал зайцем, а теперь тебя поймали и заперли, так, да? Торопись со своими данными, а то я слышу тебя уже не так четко.
– Я быстро, – крикнул Юп. – Слушай: синяя полуторка с номером РХ 1043. Едет в направлении Голливуда. Минут через десять должна прибыть на место. Грузовик старый и разбитый и… – Но тут голос мальчика прервал его на полуслове.
– В чем дело? – спросил тот. – Я разобрал только отдельные слова, а потом ты пропал. Вероятно, вы очень быстро удаляетесь от меня? Ты еще слышишь меня?
– Я слышу тебя, – сказал Юп. – А ты?
– Алло! Алло! – надрывался голос. – Я больше вообще ничего не слышу. Мощности твоей рации, очевидно, не хватает для такого расстояния. Мне очень жаль!
Пав духом, Юп размышлял, что же еще предпринять. Он сунул рацию опять за пазуху и попытался выработать план действий. Но именно сейчас ему не приходило в голову ни одной спасительной мысли! Гарри и Джо накрепко увязали саркофаг ремнями перед тем, как погрузить его в кузов. Следовательно, выбраться из него он никак не мог.
Но он об этом особо и не задумывался. Воздуха сквозь щелочку поступало достаточно. Что его беспокоило, так это мысль о дальнейшем. В горле у него сразу пересохло, как только он представил себе следующую картину: грузовик останавливается, Гарри и Джо выкидывают из машины саркофаг, снимают ремни и поднимают крышку.
И тут перед ними лежит Юп Джонс, словно устрица в раскрытых створках раковины, тихий и беспомощный.
Как только он начинал об этом думать, его прошибал пот. Гарри, Джо и заказчик стоят вокруг саркофага, заглядывают вовнутрь, а он пялится на них – трое опасных преступников и один свидетель, который хочет засадить их за решетку.
Он старался не думать о том, что в подобных ситуациях делают опасные преступники с опасными свидетелями. Ему нужно найти выход! А что, если в тот самый момент, когда поднимут крышку, он выпрыгнет и убежит? Тогда они, пожалуй, могут растеряться от неожиданности и ему удастся удрать.
Но он тут же отбросил все надежды. Их ведь трое – куда бы он ни выпрыгнул, один из них всегда будет тут как тут и схватит его.
Юп стал размышлять, будет ли его тете и дяде недоставать его? А Пит с Бобом – вдруг они никогда не узнают, что с ним случилось? Может, они весь остаток своей жизни потратят на то, что будут ломать голову над судьбой друга… При одной лишь мысли огромный комок застрял у него в горле.
Вдруг грузовик остановился. Юп замер – он подумал: час его пробил. Но ничего не произошло, и минут через пять машина покатила дальше. И тут он вспомнил, как Джо говорил, что они должны позвонить заказчику перед доставкой товара. Возможно, короткая остановка была вызвана именно этим.
Пока грузовик ехал дальше, в голове его опять стали роиться мрачные мысли. Он думал даже, что в следующий раз – если таковой, конечно, представится, – нужно будет руководствоваться при расследовании только добрыми намерениями, но вынужден был вдруг прерваться и прислушаться. Грузовик опять остановился. Он услышал шум, похожий на тот, когда поднимают ворота гаража. Значит, они прибыли на место. Юп тотчас же преисполнился энергии для начала боевых действий. Его тоску как рукой сняло. Он не будет просто так беспомощно лежать, когда они снимут крышку. И если их действительно будет трое, он прыгнет на самого маленького, собьет его с ног и убежит. Он будет бороться до последнего!
Вот уже открылась дверца кабины. Юп внимательно следил, напрягая слух, что происходило за бортом. Шум, грохот в встряска – это Джо с Гарри влезают в кузов. Вот они подняли саркофаг. Один из них чуть не выпустил его из рук.
– Чудные дела с этим ящиком, – сказал Джо. – До того, на складе, он не был таким тяжелым, когда мы его сдвигали с места. А вот когда грузили, он показался мне куда тяжелее. И сейчас он все еще такой же тяжелый.
В другой ситуации Юп обязательно бы хмыкнул. Действительно, вполне можно было представить себе удивление Джо. В конце концов ведь именно Юп увеличивал вес саркофага на верные полцентнера. Но сейчас он не хмыкнул. Ему было не до того. Сейчас еще нет.
Он приготовился к сражению, когда деревянный саркофаг опустили с машины на землю. Потом он услышал другой голос.
– Быстро! Затаскивайте его в гараж! – Голос звучал слишком тихо и глухо, чтобы Юп мог опознать его. Саркофаг подняли и пронесли чуть дальше. Потом его плюхнули с глухим стуком на бетонный пол.
– Так, хорошо, – сказал третий голос. – Оставьте теперь меня здесь одного минут на десять. А потом забирайте опять мумию и саркофаг и сожгите их где-нибудь подальше отсюда.
– Сначала мы хотим получить свои деньги. – Это был голос Джо. – Без этого мы не выйдем. Наши деньги, или мы забираем товар и уходим.
– Хорошо, хорошо, они у меня здесь, в кармане – вот, две тысячи долларов. Закройте ворота, и там, перед гаражом, я вам заплачу. Половину сейчас, остаток потом, когда вы заберете все отсюда и сожжете.
– Я только хочу снять свои ремни, чтобы не забыть их. – Это был голос Гарри. – Они мне еще пригодятся.
Саркофаг дернулся, когда он ослабил ремни. И тут раздался голос Джо.
– Оставь, идиот, – сказал он. – Потом, когда будем забирать ящик, они нам опять понадобятся.
– Ладно, ладно, – проворчал Гарри. – Я их лучше снова закреплю. Пусть сначала заплатит.
– Ну, выходите, тогда и получите. – Незнакомый клиент нервничал, словно хотел как можно скорее выпроводить обоих из гаража и держать их подальше от саркофага.
Юп услышал, как ворота опять закрылись, опустившись вниз. И наступила полная тишина. Он осторожно приподнял крышку и выглянул. Он находился в темном гараже, однако мог видеть, что он здесь один. Быстро подняв крышку, он вылез. Опять положил ее на место, все время оглядываясь на ворота, через которые в гараж могли войти, хотя машину сюда никто не собирался ставить. Он увидел это все, потому что через окно под потолком сюда падал с улицы свет, и он подошел к окну поближе. Но тут взвизгнула дверь рядом с воротами, Юп вжался в угол. Открывшаяся дверь загораживала его, скрывая от взглядов.
Человек, вошедший в гараж, захлопнул за собой дверь и, к удивлению Юпа, запер ее на ключ. Сжавшегося в углу мальчика он не заметил. Жадно потирая руки, он направился к саркофагу.
– Наконец-то я тебя заполучил, – сказал он громко. – После стольких-то лет! Я ждал тебя двадцать пять лет! Но это стоило того. Каждая минута стоила этого ожидания!
Он вытащил карманный фонарик и направил его луч на крышку саркофага. Очевидно, он хотел, чтобы ничто и никто не мешали ему, и поэтому не зажигал света – иначе Джо и Гарри могли бы снаружи подглядывать и наблюдать за ним.
Тщательно осмотрев саркофаг, он снял крышку и положил ее рядом на пол. Склонился над ним и начал ощупывать его изнутри, как будто что-то искал.
Юп действовал сгоряча, не раздумывая. Он в три прыжка подскочил к человеку и толкнул его в спину.
Темная фигура, уже низко склонившаяся над открытым саркофагом, издала приглушенный крик и опрокинулась головой вниз – только ноги дрыгались в воздухе. Юп подпихнул их, так что мужчине пришлось распластаться в саркофаге во всю длину. С силой, приданной ему отчаянием, Юп быстро поднял крышку и положил ее поверх.
Он поймал заказчика, закулисного воротилу, разбойника и вора, укравшего мумию и саркофаг, засадив его в этот самый саркофаг!
Но хватит ли у него сил удержать его там? Юп быстро сел на крышку, пока обескураженный вор не пришел в себя и не попытался скинуть Юпа, подняв крышку изнутри. Как только пленник начал предпринимать энергичные усилия освободиться, крышка под Юпом заходила ходуном, но такой вес, как его, не так-то легко было сбросить. Юп удерживал крышку на месте. Пот градом струился по его лицу.
Человек в саркофаге яростно барабанил кулаками по крышке и принялся наконец кричать:
– Джо! Гарри! Что на вас нашло? Вы что, с ума сошли?
Но его слова доносились как глухое бормотание. Если ничего не подсовывать под крышку, она закрывалась практически герметично. Джо и Гарри ничего не могли слышать за воротами.
Однако Юп знал – сейчас их терпение иссякнет и они придут посмотреть, в чем дело. И найдут его. И что тогда с ним будет?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.