Электронная библиотека » Роберт Кэрсон » » онлайн чтение - страница 16


  • Текст добавлен: 30 января 2017, 13:40


Автор книги: Роберт Кэрсон


Жанр: Морские приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Дело не в ощущениях! – воскликнул Чаттертон. – Дело в доказательствах, тяжелой работе и исследованиях.

– Это всего лишь твое личное мнение, – сказал Боуден.

– Нет. Дело в доказательствах, тяжелой работе и исследованиях. Все кусочки информации должны четко вписываться в одну общую картину. Я ведь и сам нашел не одно затонувшее судно, Трейси, и находки эти были значительными. Но я ни разу не полагался ни на ощущения, ни на интуицию, ни на какую-либо другую подобную чушь.

У Чаттертона и Боудена был такой вид, как будто они сейчас встанут и уйдут – уйдут не только из-за стола, но и из проекта. Пока этого не произошло, Маттера сказал Боудену, что хочет обсудить с ними еще один вопрос, причем не постесняется говорить откровенно.

– До нас дошли вроде бы достоверные слухи, что другие экипажи могут прибыть к Кайо-Левантадо и начать искать там «Золотое руно». Как тебе уже известно, мы не верим, что это судно находится где-то возле этого острова. Но иногда такие слухи очень сильно действуют на нервы.

Боуден кивнул: до него тоже доходили такие слухи. Но Маттера еще не закончил. Он сказал, что слышал, что Министерство культуры намеревается урезать все лицензии, выданные охотникам за сокровищами, в том числе и лицензию Боудена, и что оно хочет привлечь «свежую кровь» – молодых парней, которые могут охватить поисками обширные территории, на которых в течение многих лет таких поисков проводилось меньше, чем хотелось бы. По выражению лица Боудена Маттера понял, что тому об этом известно и это вызывает у него страх.

– И что я, по-твоему, должен делать? – спросил Боуден.

– Согласиться, что нашего пиратского корабля возле Кайо-Левантадо нет, – сказал Чаттертон. – Он находится возле острова Кайо-Вихия.

– Нужно поработать над «сахарным судном», – сказал Маттера. – Поднять со дна больше артефактов. Доказать, что это и есть «Золотое руно».

Однако Боуден явно не горел желанием этого делать. Он, видимо, опасался, что если он станет транжирить время на поиски возле Кайо-Вихия, а кто-нибудь другой при этом вдруг найдет «Золотое руно» возле Кайо-Левантадо, то все, над чем он работал на протяжении многих и многих лет, будет поставлено под угрозу: его репутация, его послужной список, его честь. А еще ему, наверное, не хотелось полагаться на предположения, которые могли оказаться ошибкой. Он хотел опираться на абсолютно достоверную информацию – и никак не меньше. Поэтому он считал, что Чаттертону и Маттере следует вернуться к Кайо-Левантадо и окончательно доказать, что «Золотого руна» там нет, прежде чем он переключится на другое предположение.

Чаттертон аж подскочил со своего стула.

– Ты просишь нас доказать обратное! Как же мы можем доказать тебе то, чего там нет?

– Продолжайте поиски, – сказал Боуден. – Может, вы что-то упустили. Может, магнитометр барахлит…

– А как насчет четырех сотен других предметов, которые мы там нашли? – спросил Чаттертон. – Ты что, хочешь сказать, что мы нашли все эти чертовы верши и номерные знаки по всему периметру Кайо-Левантадо, но каким-то образом умудрились пропустить стофутовый пиратский корабль?

– Нам просто нужно быть абсолютно уверенными…

Чаттертон, едва не выходя из себя, встал и пошел в туалет.

– Твой компаньон очень вспыльчивый, – сказал Боуден. – Не знаю, смогу ли я работать с ним и дальше.

Маттера наклонился вперед.

– Послушай, Трейси. У меня появилась идея. Почему бы нам не пройтись с магнитометром над «сахарным судном». Поподнимаем там со дна побольше артефактов. Найдем доказательства. Это не займет много времени.

Но Боудена, похоже, никакие доводы переубедить не могли. Если уже вот-вот появятся конкуренты и если Министерство культуры урезает лицензии, то сейчас совсем не подходящий момент для того, чтобы покидать воды возле Кайо-Левантадо, в которых, по мнению всех остальных исследователей, затонуло «Золотое руно». Боуден сказал обо всем этом Маттере, заплатил по счету и отправился домой. Когда Чаттертон вернулся из туалета, он даже не спросил, куда ушел Боуден.

Глава 13
Надеюсь, мы сможем остаться друзьями

Чаттертон и Маттера потратили остаток дня на закупку припасов в Санто-Доминго. Ни тот, ни другой даже не упоминали об обеде с Боуденом, но каждый из них знал, о чем думает другой: их договоренность с этим старым охотником за сокровищами уже изжила себя.

Каролина приготовила для них обед в своей квартире. Маттера и Чаттертон увели разговор в сторону от дел, но когда Каролина все же спросила, как у них дела, Чаттертон не смог смолчать. Он сказал, что Боуден упорно не хочет отказываться от своего убеждения в том, что «Золотое руно» находится возле Кайо-Левантадо.

«Однако этого затонувшего судна там нет, и я в данном случае не ошибаюсь, – сказал Чаттертон. – Все, я с этим упрямцем больше сотрудничать не буду».

Маттера не мог поверить своим ушам. Чаттертона можно было обвинить в чем угодно, но только не в том, что он пасует перед трудностями. После ужина Маттера увел Чаттертона в кабинет и попросил его быть терпеливым. «Трейси – упрямый старик, – но он не дурак. Тебе нужно дать ему возможность самому прийти в решению, что нужно переключиться на “сахарное судно”. Тебе нужно сделать так, чтобы это была и его идея тоже».

Это только еще больше расстроило Чаттертона, и он дал это понять, перейдя на крик. Маттера не всегда мирился с подобными проявлениями характера его компаньона, но в данный момент он понимал, что Чаттертон сейчас орет вообще-то не на него, а на Боудена. А еще он понимал, что его компаньон прав.

«Успокойся, Джон, не кричи на меня, – сказал Маттера. – Трейси тут все равно нет».

Но Чаттертон все никак не успокаивался. Он заявил, что, окажись Боуден посреди ушедшей под воду Атлантиды, он не поверил бы в это, если бы перед этим уже решил, что Атлантида находится в каком-то другом месте.

Почистив в тот вечер зубы, Маттера выпил немного болеутоляющего средства «Эдвил», а затем запил его молочным коктейлем «Миланта». Он поступал так еще во время работы в своей охранной фирме, когда приходилось вкалывать по двадцать четыре часа в сутки и когда одна-единственная оплошность могла стоить ему будущего.

Его разбудили на следующее утро звуки сообщения по голосовой почте, которое пришло от Боудена и в котором он сообщал, что хочет поговорить. Поговорить без Чаттертона.

«Ну вот, – сказал Маттера Каролине, – Трейси выходит из игры. Он разрывает отношения с нами. Все разваливается».

Маттера и Боуден встретились и выпили вместе кофе часом позже. Однако Боуден не говорил с Маттерой о делах. Вместо этого он рассказал ему о своей жизни.


Ныряние с аквалангом вдруг стало очень популярным в Америке в 1950-е годы, и Боуден очень быстро приобщился к этому занятию. Окончив в 1957 году среднюю школу в городе Абингдон, находящемся неподалеку от Филадельфии, он купил себе свой первый комплект снаряжения ныряльщика – легкий водолазный костюм с широкой желтой полосой, которая должна была приклеиваться вручную – и отправился нырять в речках и залитых водой карьерах в горах Поконо. Тогда плавать с аквалангом никто не учил: человек пытался научиться сам в объеме, вроде бы достаточном для того, чтобы не погибнуть, и затем погружался в воду, чтобы проверить, получится у него это или нет.

Чтобы зарабатывать себе на жизнь, Боуден работал учеником электрика. Он получал неплохую зарплату и имел неплохие перспективы на будущее. Однако его мысли были направлены не на диоды, а на дайвинг. Когда кто-то сказал ему, что у побережья Нью-Джерси есть сотни затонувших судов, он загрузил свой автомобиль снаряжением для ныряния с аквалангом и без единой остановки доехал до самого океана. Там он стал погружаться к затонувшим судам, некоторые из которых никто не видел с тех самых пор, как они пошли на дно. С каждым годом он добавлял к своему резюме ныряльщика все новые и новые затонувшие суда. Однако он дистанцировался от других ныряльщиков. С его точки зрения, все они были скрытными и мелочными (на тоже самое жаловался Чаттертон относительно той же категории людей почти два десятилетия спустя).

Поэтому Боуден занимался нырянием в морскую глубину преимущественно в одиночку. Он мечтал о том, чтобы найти что-нибудь старинное – не времен Первой или Второй мировой войны, а действительно старинное, то есть относящееся к тем эпохам, в которые цивилизации еще только создавались. Но как это сделать? В то время не было ни курсов, ни учебных пособий, предоставляющих информацию о том, каким образом искать суда такого типа. Не было и корифеев в этом деле, ищущих себе учеников. Боудену пришлось пытаться разобраться во всем самому, а сделать это отнюдь не легко, если у тебя есть другая работа и вкалываешь ты на ней полный рабочий день. Боуден к тому времени уже стал старшим электриком, однако – как никогда раньше – его сердце к работе электрика не лежало. Даже светокопии, которыми он пользовался в этой своей работе, казались ему морскими картами.

В 1969 году, когда Боудену исполнилось тридцать лет, он сказал своему начальнику, что берет двухнедельный отпуск и отправляется искать «Браак – судно восемнадцатого столетия, которое вроде бы затонуло в устье реки Делавэр и на котором вроде бы перевозились какие-то ценности. Начальник попытался было отговорить Боудена, но тот уже направился к двери.

Он не нашел никаких ценностей. Он не нашел и самого этого судна. Однако страсть с подводным поискам в нем не иссякла. В 1976 году он отправился в Доминиканскую Республику, у берегов которой покоились на морском дне знаменитые галеоны, и получил эксклюзивные права на поиск и подъем затонувших судов в пределах весьма обширной территории. Это была первая подобная лицензия, выданная в этой стране. Однако чиновники заявили, что будут вести за ним наблюдение. Одна-две оплошности – и лицензию у него отнимут. Если его уличат в жульничестве, то выдворят из страны.

Менее чем за два года Боуден нашел и идентифицировал обломки двух испанских галеонов, затонувших в заливе Самана и лежавших на дне на расстоянии восьми миль друг от друга. Галеонами этими были «Нуэстра Сеньора де Гуадалупе» и «Конде де Толоса». На этих судах в момент кораблекрушения находилось более 1200 человек (включая членов экипажа и пассажиров), многие из которых намеревались осесть за границей. Большинство из них превратили все свое имущество в золото, драгоценности и монеты, перевозить которые было легче, чем объемные предметы, и которые они прихватили с собой вместе со своей мечтой о лучшей жизни. После того, как Боуден нашел эти затонувшие суда, значительная часть обнаруженных на них сокровищ стала его собственностью.

В 1979 году в журнале «Нэшнл джиографик» напечатали на двадцати шести страницах статью, которая называлась «Кладбище галеонов с “живым серебром”» и была посвящена деятельности Боудена. Статью эту написал знаменитый специалист по морской истории Мендель Петерсон. В ней читатели как бы погружались в море вместе с Боуденом, и им при помощи красочных иллюстраций показывалось, что может найти человек, если он посвятит свою жизнь подобным поискам. Иллюстрации эти включали в себя фотографию золотого медальона с крестом Ордена Святого Иакова, обрамленного двадцатью четырьмя бриллиантами, который Петерсон позднее назвал величайшим из всех артефактов, когда-либо извлеченных из моря. Маттера прочел данную статью еще в подростковом возрасте, воображая себя при этом Боуденом.

Многие полагали, что Боуден занимается подобной деятельностью ради денег, но в действительности он редко продавал то, что находил на дне моря. Он говорил людям, что гоняется за ощущением – ощущением, которое возникает в тот момент, когда, после нескольких лет напряженной работы и после того, как тысяча человек скажет, что ты сумасшедший, ты видишь, как какой-то предмет сверкает в воде, и берешь его своей рукой. Сокровища. Человек после этого момента чувствует себя уже совсем по-другому.

Боуден проработал на выделенной ему лицензией территории еще несколько лет, немало потрудившись над французским боевым кораблем восемнадцатого века «Сипьон» и над другими знаменитыми затонувшими судами, но при этом он зачастую не находил вообще ничего. Это не мешало другим людям завидовать его жизни: они ведь полагали, что его жизнь заключается в том, чтобы плавать по Карибскому морю туда-сюда с развевающимися на ветру волосами и с бутылкой коньяка в руке на быстроходном катере, выискивая очередные затонувшие сокровища. Мало кто из них знал о том, какова в действительности его повседневная жизнь.

Он почти всегда находился вдали от своего дома, в результате чего нормальная жизнь становилась для него невозможной, а брак ставился под вопрос. Ему было трудно найти собеседника, с которым можно было бы вести вразумительный разговор о его работе – почти никто в мире не делал того, что делал он, и не мог себе этого даже вообразить. Кроме того, найденные им сокровища зачастую несли на себе отпечаток трагедии: многие из них обнаруживались на судах, на которых люди умерли в море мучительной смертью.

Тем не менее ему даже не приходило в голову, что он может заниматься чем-то другим. Поэтому он продолжал трудиться, и в конце 1980-х годов ему снова повезло – на этот раз с галеоном «Консепсьон» – одним из самых знаменитых затонувших судов, перевозивших сокровища.

Уильям Фипс первым добрался до этого затонувшего судна еще в 1687 году и забрал с него столько серебра, сколько ему позволила забрать технология семнадцатого века. Вскоре об этом судне все забыли, и оно покоилось в забвении на морском дне почти три сотни лет, пока исследования, проведенные Джеком Хаскинсом, не помогли охотнику за сокровищами Берту Уэбберу отыскать это судно в 1978 году в квадрате моря, который расположен примерно в восьмидесяти милях от ближайшей суши и называется Серебряная банка. Уэббер поднял со дна столько, сколько смог, после чего правительство в скором времени наделило соответствующими правами сначала Карла Фисмера, а затем Боудена. Хотя это затонувшее судно нашел вообще-то не Боуден, именно его работа над ним дала экстраординарные результаты: с морского дна были подняты тысячи монет, которые в совокупности стоили миллионы долларов и которые были скрыты от человеческого глаза аж с 1641 года.

Однако Боудену и его экипажу все это далось нелегко. Радио и телевидение на Серебряной банке не работали. На борту катера Боудена не было ни кино, ни видео – только старые газеты. Никто не мог отправиться на легкую пробежку и хотя бы выйти покурить наедине с собой. Во время этих двухнедельных экспедиций из года в год на его шестидесятипятифутовом катере находилось только восемь или девять человек, отчего там одновременно и было тесно, и ощущался недостаток общения с людьми.

Ночью к этим неудобствам добавлялись другие: с наступлением темноты Боудена начинали одолевать мысли о том, что он бросил якорь над местом массового захоронения. Более трехсот человек погибли на борту судна «Консепсьон», и их останки покоились на дне морском рядом с бесчисленными останками тех, кто погиб неподалеку, на кораблях, тонувших в Серебряной банке на протяжении нескольких столетий. Иногда Боуден просыпался в два или три часа ночи, вставал и шел проверять снасти катера. Но он волновался не по поводу снаряжения – оно было надежно закреплено, – причиной страхов было это проклятое место в море, где могло произойти все что угодно. Особенно в безлунную ночь.

В одну из таких экспедиций пожилой инвестор, поехавший вместе с Боуденом, разбудил его посреди ночи.

– Трейси, – сказал он. – Я стоял на корме и услышал голоса. Целый хор голосов.

Боуден посоветовал ему держаться подальше от поручней, однако оспаривать его заявления не стал.

– Большинство из затонувших здесь судов потерпели кораблекрушение в ураган, – сказал ему Боуден. – Не могу себе даже и представить, что довелось испытать находившимся на них людям.

В течение нескольких лет Боуден продолжал трудиться над судном «Консепсьон», поднимая на поверхность серебро, продавая незначительную его часть, борясь с ураганами и одиночеством. Кинематографисты снимали о нем документальные фильмы. Обнаруженные им артефакты поступали в музеи. В 1996 году в журнале «Нэшнл джиографик» напечатали еще одну статью о Боудене, но на этот раз написанную им самим и посвященную его исследованиям и экспедиции на «Консепсьон». Он все работал и работал над этим галеоном, извлекая с морского дна ценности и просто артефакты, до которых никто другой добраться не смог. Во время своего неоднократного пребывания в Серебряной банке он много размышлял о Фипсе и о том, что значит для обычного парня отправиться на поиски чего-то выдающегося…

Боуден мог бесконечно рассказывать эти истории Маттере, но он остановил сам себя.

«Я и так уже отнял у тебя слишком много времени, Джон, – сказал он. – На самом деле я хочу сказать тебе главное – я надеюсь, что мы все сможем остаться друзьями».


Чаттертон потратил следующие несколько дней на чтение книг о конкистадорах, а особенно о Франсиско Писарро, который прибыл в Перу менее чем с двумя сотнями человек и нанес поражение тысячам воинов противника. Он покорил целую империю за считанные дни.

Маттера тем временем сочинял за компьютером текст рекламных объявлений, намереваясь разместить их в журналах, посвященных нырянию с аквалангом. Надо было подогреть интерес к «Пиратской бухточке» – его некогда процветавшему центру дайвинга. Он сказал Каролине, что пришло время посмотреть действительности в глаза. «Золотое руно», похоже, так и не удастся найти, причем не потому, что его нет на дне залива Самана, а потому, что его, Маттеры, компаньоны не могут найти общий язык. Чаттертон, по его мнению, уже потерял терпение и готов послать куда подальше и Боудена, и поиски пиратского корабля, и Доминиканскую Республику. Боуден тоже вроде бы потерял терпение – ему надоели и Чаттертон, и он, Маттера, и их безумные идеи.

В общем, Маттера решил облагоразумиться. Возродив «Пиратскую бухточку», он мог заняться тем, чем изначально и планировал – зарабатывать на жизнь в Карибском раю, доставляя денежных клиентов в живописные места, к знаменитым затонувшим кораблям.

На следующее утро он проснулся на три часа позже обычного. Не став ни бриться, ни чистить зубы, он сел за кухонный стол и принялся читать в лежащей у него на коленях газете о бейсбольном клубе «Нью-Йорк Метс» и есть холодные хлопья.

Затем он поехал в Саману, где должен был встретиться с Чаттертоном за обедом. Но что это будет за обед? Без экипажа, записных книжек и схем, составленных на основе показаний магнитометра, остается лишь пицца в пиццерии «Фабиос», однако ради пиццы вряд ли стоит ехать черт знает куда.

Тем не менее он туда поехал. Несколькими часами позже, когда он оказался в зоне покрытия сотовых телефонов, он прослушал пришедшее по голосовой почте сообщение от Боудена, который говорил, что все обдумал и согласен возобновить работы над «сахарным судном». Они – Маттера и Чаттертон – могут поработать над ним в течение двух недель (обычный срок для такого рода работ) и поднять со дна на поверхность все, что успеют за это время найти. Маттере это показалось чудом, ведь именно этого он и Чаттертон хотели больше всего.

Он тут же связался со своим компаньоном по телефону.

Еще по телефону они быстренько выработали план. Они тщательно обследуют дно в районе местонахождения «сахарного судна» при помощи магнитометра и гидролокатора с боковым сканированием. Затем начнут погружения и постараются поднять на поверхность как можно больше артефактов, пытаясь найти что-нибудь такое, что подтвердит, что данное затонувшее судно – не что иное, как «Золотое руно». Если им попадется какая-нибудь монета, куски гончарных изделий или иные предметы, изготовленные позднее 1686 года – года, в который затонуло «Золотое руно», – это будет свидетельством того, что «сахарное судно» не может быть судном Баннистера. Однако Маттера и Чаттертон верили, что этого не произойдет.

Серьезная работа над «сахарным судном» началась несколько дней спустя. Чаттертон и Маттера, обследовав морское дно при помощи гидролокатора и магнитометра, составили подробные карты, которые Боуден мог бы использовать для того, чтобы выделить отдельные участки для дальнейших поисков. Вскоре после этого они начали поднимать со дна артефакты. Боуден тоже принял участие в этой работе. Отрадно, что с самого начала между ним и Чаттертоном установились товарищеские отношения.

В течение следующей недели они подняли с илистого дна сотни артефактов, многие из которых были неповрежденными: мушкеты, ножи, палаш с костяной рукояткой, кувшины, фаянсовую посуду, бутылки с мадерой и пушечные ядра. Каждый последующий из этих предметов казался еще более впечатляющим, чем предыдущий, причем не только по причине его изящества и красоты, но и из-за его возраста. Ни один из них не относился к периоду более позднему, чем 1686 год.

Вечером Чаттертон и Маттера отдыхали на вилле, глядя на место своей работы. Вдали появилось большое парусное судно. Его белые паруса, казалось, устремлялись в небо. Компаньоны смотрели, как оно приближается. Наконец оно вошло в пролив. Судно это было длиной футов сто, то есть по своим размерам примерно равнялось «Золотому руну», и оно уверенно маневрировало в узком проливе. Едва миновав остров, оно расположилось параллельно пешеходному мостику и бросило якорь. Возможно, оно прибыло сюда, чтобы пополнить запасы продовольствия и питьевой воды – так, как это делали здесь суда на протяжении столетий. Чаттертону и Маттере этот парусник показался подарком судьбы, своего рода демонстрацией того, во что они оба верили. Получалось, что корабль такого размера может заходить сюда, если им управляет толковый капитан.

Двухнедельная работа над «сахарным судном» в конце концов подошла к концу. Когда экипаж вытаскивал оборудование из воды, Чаттертон и Маттера поинтересовались мнением Боудена: является ли «сахарное судно» «Золотым руном»?

Боуден ответил им, что, хотя все артефакты относятся к периоду, в который плавало «Золотое руно», его, Боудена, по-прежнему смущает то обстоятельство, что обломки данного затонувшего судна находятся в стороне от острова, а не на месте кренгования, и – что еще более важно – они лежат на слишком большой глубине. По этой причине ему все еще нужно убедиться в том, что обломки нужного им пиратского корабля находятся не возле Кайо-Левантадо, прежде чем он продолжит работу над «сахарным судном».

Чаттертон молча развернулся и пошел прочь. Маттера посмотрел Боудену прямо в глаза.

«Трейси, тебе известно, что какие-то люди намереваются украсть у тебя это затонувшее судно. Тебе также известно, что правительство хочет аннулировать все выданные лицензии. Ты реально можешь помочь самому себе, если сообщишь Министерству культуры, что нашел этот пиратский корабль. Его обломки находятся не возле Кайо-Левантадо. Они находятся здесь».

Но Боуден твердо стоял на своем.

Несколькими днями позже Чаттертон вернулся в штат Мэн, где занялся подготовкой к погружениям к уже идентифицированным затонувшим судам, снова став Джоном Чаттертоном. Маттера тоже вернулся в Соединенные Штаты. Там он приехал на стрельбище в Пенсильвании и стал стрелять по мишеням. При этом он продолжал нажимать на курок даже после того, как мишень падала и уже переставала быть мишенью.

Так прошел один месяц. Затем, в начале декабря 2008 года, Маттере позвонил Боуден. Он сказал, что ему сообщили интересную новость из Министерства культуры: какой-то археолог нашел «Золотое руно».

Возле Кайо-Левантадо.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации