Электронная библиотека » Роже Мож » » онлайн чтение - страница 35

Текст книги "Дикари"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:06


Автор книги: Роже Мож


Жанр: Зарубежные приключения, Приключения


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 35 (всего у книги 38 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 46
Ночь обманных табличек

Домитилла вышла из жилища Терпния под руку с Суллой. Она направилась к своим носилкам, к которым сразу подскочил кучер. К ней подошел человек, командовавший отрядом стражей.

– Гракх, – сказала она ему таким тоном, что дальнейшее можно было принять за шутку, – представляю тебе моего жениха, Луция...

Гракх улыбнулся и поклонился. Домитилла была известна своими свободными нравами и тем, что она никогда не возвращалась домой одна. В этом городе не принято было удивляться подобному.

– Мы возвращаемся домой, – добавила она, чтобы ее услышали охрана и кучер.

Гракх при этих словах почувствовал огромное облегчение. Он боялся, что ей взбредет в голову поехать в императорский дворец, где она иногда проводила ночь в специально отведенном для нее павильоне, а именно этому он и должен был помешать во что бы то ни стало, исполняя приказ, отданный ему самим Кассием. Она не должна была оказаться во дворце раньше завтрашнего утра. До сих пор все шло хорошо, но если бы пришлось прибегнуть к силе, то разыгралась бы мучительная сцена. Все-таки она была сестрой Цезаря, а он, Гракх, был никто, один среди многих, обязанных подчиняться Кассию Лонгину.

Он не знал, почему был обязан выполнить это приказание, но знал, что получит вознаграждение в пятьдесят тысяч сестерциев, если выполнит это деликатное поручение, или будет отправлен в легион, действующий на берегах Понта Эвксинского[109]109
  Понт Эвксинский – древнегреческое название Черного моря.


[Закрыть]
 в случае провала. Этот легион сражался с дикими скифскими племенами, которые не признавали никаких законов войны и воевали на маленьких лохматых лошадках, к хвостам которых привязывали пленников и волочили их по земле до тех пор, пока те не превращались в кровавое месиво. Кассий Лонгин знал все эти подробности и, воспользовавшись случаем, сообщил о них Гракху.

Сулла устроился в носилках Домитиллы, где растянулся рядом с ней. Ночной кортеж тронулся с места. В носилках галла находился Клувий. Стражи ехали впереди, чтобы расчищать дорогу. Носилки прижимались к стене, когда им навстречу попадались крупные повозки. Сулла в нетерпении пытался определить летящее время.

Наконец приехали к жилищу Домитиллы, которое было окружено садом и одиноко стояло в глубине улочки. И те и другие носилки, сопровождаемые Гракхом, проехали в открытые ворота. Он, к своему огромному удивлению, увидел направляющегося к нему начальника десятка, одетого в такую же форму, что и он, и протягивающего ему табличку.

– Ave, Гракх! Кассий отправил меня к тебе с этим посланием.

Сулла вышел из носилок и подал руку своей спутнице, чтобы помочь ей; он знал, что ставка этих минут была велика. Если тот приказ, что Кассий написал под угрозами, не соответствует установленному образцу, и если Лорей обманул его...

Гракх сломал печать и развязал ленточку, потом прочитал:

«Без промедления возвращайся в префектуру для получения нового задания и передай все инструкции Пассению, который прибыл со своими двумя десятками. Выполняй быстро!»

* * *

Гракх посмотрел на Пассения, которого видел впервые. У него возникло недоброе предчувствие. Во дворе появились люди, которые должны были заменить его подчиненных; они держались позади, как будто не хотели выходить на свет факелов, зажженных рабами, как только те увидели подъезжающие носилки. Домитилла держала под руку Суллу, а Клувий опирался на носилки, в которых приехал сам, там же были спрятаны мечи – его и Суллы.

Гракх недоверчиво рассматривал табличку. Казалось, что она отвечает всем необходимым требованиям, но страж помнил, что всякая допущенная им ошибка может привести его на берега Понта Эвксинского. Он сделал знак одному из рабов, державшему факел, подойти, чтобы перечитать и получше рассмотреть послание. Клувий решил, что ждать больше нельзя. Он быстро вынул два меча из носилок, бросил один Сулле и, ринувшись к Гракху, изо всех сил плашмя ударил его своим оружием. Это был сигнал к началу схватки. Подставные стражи, находившиеся внутри ограждения, бросились на настоящих. Остававшиеся еще на улочке побежали на помощь товарищам, но, обернувшись на неожиданно раздавшийся топот, увидели дюжину нападающих на них людей, одетых в непривычную форму и вооруженных короткими мечами и пращами, которые они уже начали раскручивать.

Домитилла стояла удивленная и наблюдала за сценой, которая, хотя и длилась всего несколько мгновений, дала ей представление о том, какими методами пользуется Сулла, когда ему нужно найти выход из трудного положения. Потом ворота двора закрылись. Лежало семь или восемь окровавленных раненых стражей, а шесть преторианцев были этим очень довольны. Стражи уничтожают сами себя! Но потом они удивились, когда услышали, как гость сестры Цезаря приказал, чтобы побежденных стражей раздели, и увидели, как люди, прибежавшие с улицы, надевали их форму. Поняв наконец, что находятся в центре неизвестного события, они обернулись к той, кто должна была их защитить. Она уже и сама направилась к ним.

– Этой ночью, – сказала она, – некоторые ваши товарищи, находящиеся во дворце, решили присоединиться к заговору против моего брата Тита Цезаря. Вы хотите остаться здесь, под охраной, закрытыми в подвале, или пойдете со мной и всеми, кто хочет помешать этому преступлению? Вы знаете дворец и других преторианцев и можете сыграть важную роль, которую я щедро оплачу золотом... Тогда вы должны подчиняться офицеру Сулле, стоящему рядом со мной.

Все посмотрели на знаменитого галла, ускользнувшего от тигров и вдруг появившегося в качестве любовника сестры Тита Цезаря.

– Если вместе с ним пойдешь и ты, то мы последуем за тобой. Разве мы не получили приказ помогать тебе в любых ситуациях? Сейчас мы должны выполнить этот приказ!

Вдруг охрана открыла ворота, и вошел Котий. За ним несли носилки, которые окружали легионеры, переодетые стражами. Ворота снова закрыли, а носилки поставили перед крыльцом дома. Котий приказал вынуть из них человека с кляпом во рту, со связанными руками и ногами. Два ветерана внесли его в вестибул, куда тут же вошли Сулла и Домитилла.

– Лацертий! – удивилась сестра Цезаря.

– Можно вынуть кляп у него изо рта, – сказал Сулла.

Лацертий получил от Домициана приказание оставаться в городском доме и быть на связи с Кассием Лонгином, находящимся в префектуре в полной боевой готовности, чтобы завтра утром призвать плебс к повиновению новому императору, тот самый плебс, от имени которого он был избран трибуном без всякой борьбы через три недели после устранения Лепида.

Лацертий с помощью брата Цезаря собрал около ста тысяч сестерциев. Этого было достаточно, чтобы раздать по двести сестерциев каждому из четырехсот тысяч римлян, которых содержала и кормила Аннона; это был дар будущего счастливого преемника Тита и одновременно бальзам, предназначенный смягчить боль, которую причинит кончина такого популярного владыки. Кроме того, ко всем городским складам были подвезены тонны зерна и миллионы кувшинов с маслом, которые будут розданы сверх положенных норм всем, состоящим на довольствии.

Лацертий был необычайно счастлив оттого, что избежал участи держать в руках один из шести кинжалов, к тому же он понял, что его должность трибуна поможет заговорщикам спрятаться, если заговор сорвется. Но Котий, возглавлявший подставных стражей, овладел его домом и захватил его самого.

Сулла стоял напротив того, кто убил Менезия.

– Ты понимаешь, что у меня нет к тебе жалости, я не проявлю никакой пощады, когда буду наказывать тебя за преступления. Однако я хочу использовать тебя так же, как твоего друга Кассия. Этой ночью ты будешь распят на кресте, если нам ничего не удастся, или передан в руки правосудия Тита Цезаря, не получив никаких телесных повреждений, если, пока не поздно, расскажешь нам все, что может помочь удаче нашей операции. Таким образом, как это ни парадоксально, мы обретем в твоем лице союзника.

Лацертий пристально смотрел на того, кто находился за спиной Суллы. Галл обернулся. Кален Корбулон, возвращаясь из префектуры ночных стражей, только что вошел, услышав последние сказанные слова.

– Скоро я заставлю его говорить, – сказал он галлу. – Я уверен, что это он осуществил убийство моего отца по приказу того, кто нам известен. Так что нет средств, которых я не применю, чтобы он рассказал все. Ведь правда, Лацертий?

* * *

Легат Стабилий Капразий Феликс (таково было его полное имя) снова бросил взгляд на клепсидру, установленную над его столом на консоли, поддерживаемой кариатидой – воительницей в каске. Вода в ней должна была течь еще не меньше часа, прежде чем устройство покажет полночь, тот срок, когда шесть человек, спрятав под тогами кинжалы, выйдут из комнаты, расположенной в глубине дворца Домициана, и направятся к покоям Тита Цезаря.

Они войдут в императорскую прихожую, где несут ночную стражу два десятка вооруженных преторианцев – личная гвардия Цезаря. Эти преторианцы не помешают им пройти, несмотря на довольно поздний час, так как они вышколены Стабилием, младшим командиром преторианской гвардии, предупредившим их, чтобы они ничему не удивлялись. Как только шесть патрициев войдут в вестибул покоев, то обнаружат там рабов из администрации императорского дома, значительных людей, несмотря на их зависимое положение, которые держат в руках государственную власть, потому что суверен полностью доверяет им. Тот из шестерки, кто руководит проведением операции, Аррий Ститтий, известный лишь как приятель Домициана – необычайный ловкач, объяснит, что им необходимо срочно передать Цезарю докладную записку по поводу дел в Германии, составленную Калвентием Квиетом, одним из заговорщиков, действительно вернувшимся в интересах дела из этой страны, чтобы заставить окружающих поверить в реальность происходящего. Записка содержала важные сведения о том, что затевалось на границе этой страны, жители которой, германцы, думали только о продвижении на запад, нарушая одно за другим перемирия и договоры, подписанные с командирами стоявших там легионов. Калвентий мчался двадцать дней, загнав не одну лошадь императорской почты, стремясь как можно скорее добраться до Рима, чтобы Цезарь смог отдать соответствующие распоряжения тамошним консулам.

Доводы убедят секретарей, после того как они выяснят подробности дела, и тогда шесть человек будут допущены в кабинет Цезаря, его маленькую личную комнату, примыкавшую к просторной спальне. Цезарь закрылся у себя в кабинете после обеда, чтобы наконец закончить длинную лирическую поэму, посвященную постоянству любовных чувств. Тит никогда не забывал о кострах, разжигаемых им для принцессы Береники, которую продолжал тайно любить, несмотря на то что они расстались два года назад. Хотя имя изгнанной супруги Британника не упоминалось в этих элегических стихах, но многие понимали, что навеяны они были ею.

Тит, властитель, понимавший, какие тяжелые обязанности были на него возложены, целыми днями занимался делами империи, но он любил говорить, что те минуты, которые он посвящал написанию максим или сочинению поэм, – и, по общему мнению, он достиг в этом совершенства, – давали ему силы исполнять его долг. Сочинительству он отдавал один вечер в неделю. Этот вечер как нельзя лучше подходил для рокового замысла заговорщиков и позволял объявить и Городу и вселенной, что должен быть положен конец царствованию государя, который предпочитает занятия литературой общественным делам. Плебс, напоенный маслом и заваленный зерном и сестерциями, которому, в сущности, было все равно, какой брат будет править, станет мечтать лишь о будущих цирковых игрищах, да в штабах легионов будет наблюдаться большое оживление, так как везде надо будет ставить командиров, верных новому суверену. И империя останется империей.

Что же до самого Стабилия, то его обещали сделать командиром преторианской гвардии, где он уже полгода служил младшим командиром. Не было лучшей должности в высших армейских сферах, так как служба проходила в Риме, в окружении Цезаря, а помощь, которую он может оказать сегодня ночью, станет неоценимой и навсегда сохранится в памяти властителя. Стабилий действительно держал в руках ключи от операции. Благодаря интригам Лацертия и Домициана, он попал в преторианскую гвардию и получил звание легата; он был обязан им всем, но успех сегодняшней ночи зависел от него, от той смелости, с какой он поставит на кон свою карьеру и жизнь, рискнет всем ради двенадцатого часа ночи, когда должна пролиться августейшая кровь. Исход партии будет зависеть от того, чью сторону выберет гвардия. Зная или догадываясь, что это дело рук Домициана, офицеры и солдаты либо подвергнут его самого задуманной для Тита казни, либо будут повиноваться ему, Стабилию, и, не теряя ни минуты, провозгласят брата Цезаря главой империи.

Главный командир преторианцев Лукреций Фронто конечно же был человеком Тита, которого тот выбрал сам, когда пришел к власти. Заговор мог удаться только в том случае, если Лукреция не окажется на месте или он будет каким-нибудь образом обезврежен. Он знал, насколько тщеславен был младший брат Цезаря, и никто не заставил бы его поверить в то, что шесть патрициев-цареубийц действовали не по его приказу.

Забота о том, как нейтрализовать Лукреция Фронто, вызвала бурные споры между Стабилием, Лацертием и самим Домицианом, которые тайно собирались в покоях последнего. Лацертий настаивал на том, что в самом начале проведения операции он должен быть убит, без свидетелей или с самым наименьшим количеством таковых. Если мы хотим, чтобы события развивались бесповоротно, подчеркивал Лацертий, то нужно, чтобы гвардейцы знали, что их начальник погиб и что они последуют за ним, если промедлят, выбирая; в какой лагерь податься.

Но Стабилий не сдавался. Он доказывал, что если его начальника неожиданно захватить и заключить в одном из тайников дворца, то он никак не помешает операции, как если бы он был мертвым. Стабилий на самом деле не хотел пачкать руки в крови человека, который не был ему неприятен и никогда не делал зла. Он говорил, что исчезновение командира преторианцев можно будет объяснить его отъездом в деревню с разрешения Цезаря. Вероятность того, что Цезарь вечером вызовет его к себе, была незначительна, да Стабилий и сам мог появиться в императорских покоях и объявить, что Лукреций ушел в город и вернется в полночь.

Лацертий в конце концов отказался от своего плана, да и Домициан признал, что плохо проведенное убийство за шесть или семь часов до назначенного часа может все сорвать, и теперь Стабилий поздравлял себя с тем, что все пройдет хорошо. Четверо человек вошли в покои начальника преторианской гвардии, после того как Стабилий убедился, что тот находится у себя в термах и принимает паровую ванну, обнаженный и конечно же безоружный, один со своим черным массажистом. В это время в Риме была мода на черных массажистов, многие из них были евнухами: Стабилий не скрывал от своих друзей, что у его массажиста были необычайные способности к фелляции. Четверым было нетрудно схватить одного и заставить его молчать, но им пришлось убить африканца, который ужасно кричал и не слушал никаких увещеваний. Шуметь во дворце было опасно, и у командира преторианцев уже не оставалось никаких шансов избежать своей судьбы. Его привели туда, где на ручных тележках стояли баки, в которых к прачечным перевозилось грязное белье. В этих баках и тележках с полудня сидели участвующие в заговоре охранники. Лукреция с кляпом во рту заставили влезть в одну из пустых цистерн, которую закрыли и заставили тележками. Прачечные начинали работать только на рассвете, после двенадцатого часа.

Перед рассветом Стабилий сам освободит своего командира – уже не занимающего свой прежний пост – и объяснит, что спас ему жизнь.

Лукреций сможет уехать подальше от Рима и командовать войсками в какой-нибудь глухой провинции, а Стабилий напутствует его советом сделать все возможное, чтобы новый император забыл о нем.

Во дворце было тихо, клепсидра роняла каплю за каплей, и Стабилий подумал, что ничто не нарушит этой мирной картины, кроме грозы, которая должна разразиться в тот момент, когда вода в устройстве подсчета времени достигнет полуночной отметки; этот водяной механизм несколько лет назад окончательно вытеснил из Рима солнечные часы, большое неудобство которых состояло в том, что они не действовали ночью. Это неудобство, улыбнулся про себя Стабилий, стало бы серьезной помехой во время ночей заговоров, проходящих в императорском дворце. В этот момент один из охранников вошел из прихожей в кабинет с посланием в руках, принесенным ему ночным стражем, который предупредил, что оно должно быть отдано лично в руки легату Стабилию.

Речь шла о табличке, помеченной печатью, которую Стабилий сразу же узнал: это была печать Лацертия.

Стабилий взял бронзовый разрезной нож, который лежал у него на столе, и перерезал ленточку. «Сестра Цезаря в ближайшее время приедет во дворец, – читал он, – но, несмотря на то, о чем мы договаривались, не мешайте ей войти, чтобы не возбудить ее беспокойство, только ни в коем случае не давайте ей покидать ее покоев. Кассий послал с ней двадцать стражей, которые в курсе событий, и ты можешь без промедления взять их под свое командование. В Городе все спокойно! Vale!»

Стабилий перечитал табличку, повертел между пальцами, потом поднялся со своего места и начал искать в одном из ящиков картотеки, стоявшей около стола, другую табличку, также написанную рукой Лацертия и полученную двумя днями раньше, которую он сохранил, чтобы иметь при себе образец почерка патриция. Он сравнил одну табличку с другой и решил, что они похожи. Ничто его не обеспокоило. До развязки оставалось три четверти часа, и, если даже Домитилла устроит скандал, когда ей не позволят пройти в императорские покои, ее можно будет закрыть в павильоне, и никто ничего не узнает, в то время как в Городе она конечно же могла бы возбудить народ. Он задвинул ящик и вышел из кабинета проверить сторожевой пост у парадного входа и, встретив сестру Цезаря, самому проследить за тем, чтобы она отправилась по собственной воле или насильно была отведена туда, куда ее поведут.

Совесть мучила Мунатия Фауста с того момента, как он принял решение отдать Сулле сто воинов, о которых просил галл. Командующий кампанией против пиратов обвинял себя в отсутствии гражданского и военного мужества и поэтому лично попросил Калена Корбулона держать его в курсе операции, задуманной Суллой, и отправить к нему гонца, как только префектура ночных стражей будет взята. Для того чтобы осуществлять связь среди военных, отправившихся в Рим, было три атлета, участвовавших в марафонах во время спортивных военных соревнований. Потом консул отвел четыре центурии к легионерской военной базе, находившейся между Остией и Римом, в четырех километрах от города. Эта база служила перевалочным пунктом для тех частей, которые ожидали погрузки на суда, отправлявшиеся за море из Остии. Наконец он и сам прибыл на место, чтобы быть в гуще событий. Ярость охватывала его при мысли о том, что ступени к императорскому трону должны быть снова залиты кровью. Он решил, верхом и с мечом в руке, идти на приступ императорского дворца, чтобы помешать царственному братоубийству, и даже начал составлять план прорыва и наступления. Он хорошо знал местность и понимал, что служебные входы, то есть входы в кухни, прачечные, столовую преторианской гвардии и тому подобные помещения, были слабыми местами и легче всего неожиданно пробраться через них, чем через главные ворота, атаковав одновременно и парадный двор, чтобы обмануть противника. Затем он позвал лагерного гаруспика и приказал ему принести в жертву петуха, чтобы узнать, благосклонно ли отнесутся боги к консулу Мунатию Фаусту в том деле, которое он собирается предпринять с оружием в руках.

Гаруспик, думая, что консул хочет получить заверения об удачном завершении своей экспедиции на море, принес жертву и, роясь во внутренностях птицы своим священным золотым инструментом с украшенной бирюзой ручкой, с улыбкой объявил ему, что все пройдет хорошо. Консул, как и все те, кого назначали руководить военными операциями, не слишком доверял предсказаниям армейских гаруспиков, которые часто, из желания понравиться, обещали удачу. Так и этот, думая, что Мунатий Фауст вернется в Италию только несколько месяцев спустя, решил, что не особенно рискует, предсказывая благоприятное развитие событий. Консул понял, что только его желание поддержать Суллу и двух молодых офицеров подскажет ему окончательное решение.

Если второй гонец принесет ему известие о том, что галл смог проникнуть во дворец, то он немедленно бросит свои четыре центурии к Городу, войдет через Остийские ворота, откуда открывается прямая дорога на императорский дворец, и уж тут сметет все на своем пути. И если он умрет от рук преторианцев, предавших Тита, то имя Мунатия Фауста войдет в историю империи, а самого его будут ставить в пример молодежи, обучающейся в военных школах.

* * *

Кален Корбулон и Котий, выделив несколько людей Барбидию для охраны префектуры и ареста каждого, кто хотел войти на ее территорию, заняли две улицы, которые вели к кухням и прачечным императорского дворца. Казалось, что этот план подсказал Мунатий, на самом же деле Барбидий, ветеран, два года прослуживший в рядах преторианцев, прекрасно знал о беспорядке, царившем на служебном входе в императорский дворец.

Снование повозок, привозивших ночью лед, овощи и другие съестные припасы, например мясные туши, огромное количество входящих и выходящих рабов, девушки, приходившие развлекать преторианцев и императорских чиновников в специально приготовленных для таких случаев предприимчивыми посредниками комнатах, – все это беспорядочное движение делало служебный вход не защищенным в военном отношении. Да и сама императорская резиденция далеко не была крепостью.

Семь или восемь преторианцев, которые обычно охраняли этот вход, в подобной обстановке теряли всякую бдительность. Кален, как только оказался в Риме, направил туда двух шпионов, доложивших ему о количестве стражников на посту и в окрестностях. Когда пришло время действовать, Кален отправился на ближайшую к этому входу улицу Кастелла, по которой проезжало большое количество повозок, двигавшихся к рынку на улице Бибератика. Приехав туда, он приметил телегу, груженную льдом и накрытую толстой грубой тканью.

– Ave! – Человек, одетый в форму ночного стража, обратился к возчику, ведущему двух мулов. – На сколько у тебя там льда?

– У меня? – переспросил тот, обеспокоенный тем, что представитель полицейских сил заинтересовался его делами. – Сегодня там на добрых сто пятьдесят сестерциев...

Он врал, преуменьшая свое богатство, думая, что его собеседник собирался вытянуть из него взятку, которая обычно соответствовала ценности перевозимого груза. Но тут Кален сделал знак Котию, который стоял неподалеку, держа на плече сумку с необходимыми для проведения операции деньгами.

– Дай ему триста сестерциев, – сказал Кален.

Ветеран отсчитал монеты оторопевшему продавцу льда.

– Теперь, – сказал Корбулон, – ты постоишь пока здесь. Но скоро я скажу тебе, куда поедем. Согласен?

– В общем, да, – ответил он, – только те, кто ждут лед, разорутся со страшной силой.

– Пусть поорут, – сказал Кален. – Зато ты уже получил деньги. А им скажешь, что продал свой товар Титу Цезарю...

Тот рассмеялся, а Кален, увидев доверху нагруженную овощами телегу, повторил проделанную операцию. Он заплатил пятьсот сестерциев за груз, стоивший двести, только потому, что ему понравилась телега и то, как она была укрыта, но когда продавец, оказавшийся в выигрыше, стал расспрашивать его, почему он так поступил, то страж велел ему заткнуться и ждать дальнейших указаний.

Когда он таким образом заполучил пять повозок с разными грузами, он подогнал их, воспользовавшись услугами нескольких людей в обычной одежде, к главному служебному входу дворца, где два шпиона, вошедшие в доверие к преторианцам, оживленно разговаривали с охраной.

Повозки въехали на заставленный двор, и, когда чиновники хозяйственного управления стали расспрашивать возчиков о назначении привезенных грузов, Кален дал сигнал. Преторианцы были тут же окружены людьми с мечами в руках, которые повыскакивали из-за повозок, люди в формах стражей, проходившие по улице, бросились им на помощь, и ворота за ними тут же закрылись. Нападавшие во главе с Каленом заняли помещения кухонь и прачечных, перекрыв все выходы, чтобы никто не смог поднять во дворце тревогу.

Стабилий, подойдя к охранному посту, располагавшемуся около почетного входа, увидел приближающийся кортеж, состоявший из носилок сестры Цезаря и охранявших ее вооруженных людей: с каждой стороны носилок шли три преторианца, часть стражей открывала кортеж, а часть замыкала. Руководил отрядом ветеран Иможен, товарищ Котия по легионам, служивший Сулле с той ночи, когда сутенер Ихтиос закончил свои дни в бассейне с муренами, но легату Стабилию Капразию Феликсу об этом известно не было.

Итак, он отдал приказ открыть ворота, и носилки с сопровождавшей их охраной вошли во двор, где возвышалось нечто вроде террасы, засаженной деревьями. Кстати, когда-то Нерон приказал поставить на ней кресты, чтобы сжечь нескольких христиан накануне известного пожара Рима, который ему же самому и приписывают, хотя историки так и не могут добыть тому доказательств.

Сулла вышел из носилок, остановившихся у подножия этих висящих садов. Стабйлий внимательно разглядывал крепкого парня, которого привезла с собой сестра Цезаря, чтобы в комфорте завершить ночь в компании с ним. Легат поздравил себя с этим обстоятельством. Тем лучше – значит, она не пойдет в покои царствующего брата.

Домитилла отодвинула занавеску, скрывавшую сидевших внутри от взглядов прохожих, и улыбнулась Стабилию:

– Ave, Стабйлий! Как твои дела? У меня все хорошо, и я рада тебя видеть...

Он заметил, что у нее было красноватое лицо и блестящие глаза. Несомненно, она уже где-то в городе выпила, в одном из тех домов, где проводила свои вечера. Ни для кого во дворце не было секретом то, что с таких праздников она привозила своему брату девушек.

– Сегодня у меня счастливый день, – сказала она. – Я хочу представить тебе моего жениха, Луция. Я решила выйти замуж, мой дорогой Стабйлий, и ты одним из первых узнаешь, что я нашла идеального супруга.

Сулла принял важный вид, когда Стабйлий, улыбнувшись, вежливо склонился перед ним.

– Завтра, – продолжила она, – я представлю Луция Цезарю, который упрекает меня за то, что я... ну, скажем, легкомысленна! Он будет рад, если я наконец остепенюсь. Теперь едем ко мне, Аселлий! – обратилась она к погонщику мулов.

Когда носилки тронулись, легат сопровождал их, идя рядом и слушая Домитиллу, которая с оживлением разговаривала с ним.

– Посмотри, какую армию прислал мне сегодня утром Кассий Лонгин! Он направил мне табличку, где сообщал, что на меня готовится покушение! Хотя я ни для кого не представляю никакой опасности!

– Это правда, что мы опасаемся за жизнь Цезаря, да и за жизнь твоего младшего брата тоже. Вот почему мы удвоили охрану, приняли меры предосторожности как в городе, так и во дворце. Тебе не нужно осуждать Кассия за его бдительность!

Сулла с большим удовлетворением отметил, что младший командир преторианцев, как казалось, не возражал против присутствия стражей, которые все еще сопровождали кортеж; скоро показался павильон, который занимала во дворце сестра Цезаря. Тут она вышла из носилок, а у входа в перистиль показались рабы.

– Стабйлий, – пригласила она, – приглашаем тебя выпить вместе с нами!

Легат стал отказываться, говоря о том, что он на дежурстве, но она осыпала его шутливыми упреками, и тогда он согласился ненадолго зайти. Втроем они сели на скамейках атрия, а рабы отправились за прохладительными напитками. Шесть преторианцев Домитиллы, повинуясь инструкциям, полученным от Суллы, перекрыли вход в павильон, причем трое встали в вестибюле, а трое остальных – перед входной дверью. Подставные стражи остановились достаточно далеко от дома, у подножия террасы, а пятерых из них Иможен послал охранять служебный вход, расположенный с противоположной стороны павильона.

Принесли прохладительные напитки, и Домитилла снова заговорила.

– Мой дорогой Стабйлий, – объявила она, – я поздравляю тебя с тем решением, которое ты принял относительно Лукреция Фронто.

Легат замер, пытаясь понять смысл фразы, так неожиданно произнесенной сестрой Цезаря.

– На какое решение ты намекаешь? – наконец спросил он, пытаясь задать этот вопрос обычным тоном.

– Ну, на то, чтобы не убивать его сегодня ночью! Это делает тебе честь... В этом жестоком мире, который окружает трон, ты подал пример большого мужества и нравственности.

Стабилий, обуреваемый противоречивыми чувствами, встал со скамейки. Он посмотрел на неизвестного ему Луция, который прослушал все с миролюбивым и удовлетворенным видом, как будто был не в себе. Видимо, этот Луций был в курсе заговора, да и сестра Цезаря тоже! Подумав о том, что хорошо бы вытащить меч, и оглянувшись на вестибул, в котором уже укрылись преторианцы, он колебался, пытаясь предугадать возможные последствия того, что сейчас произойдет.

– Да сядь же, Стабилий! – бросила, улыбаясь, Домитилла. – Ты ведь можешь посвятить нам несколько мгновений... Двенадцатый час еще не наступил!

Ошеломленный, он сел. Она знала и про время, и про все остальное; Стабилий решил, что она, наверное, на стороне Домициана. Но тут же был разубежден.

– Видишь ли, Стабилий, ты очень рисковал, когда встал на сторону моего младшего брата. Ты поставил на кон свое будущее и, быть может, свою жизнь. Уверен ли ты, что поставил правильно?

– Что ты хочешь этим сказать, Домитилла? – растерянно спросил он.

– Я хочу сказать, что мой брат Домициан сейчас проиграет ту игру, которую начал, и что все те, кто ему помогает в этом безумии, пропадут вместе с ним...

При этих словах Стабилий вскочил со своего места и повернулся к двери. У входа в атрий стояли три преторианца, держа в руках вынутые из ножен мечи, блестящая сталь которых дала ему понять, что он попал в ловушку. Ему снова захотелось вытащить меч, хотя он уже не знал, что сможет им сделать, и смутно надеялся, что эти три человека, которые должны ему подчиняться, позволят ему пробиться. Но тут Сулла, решив положить конец своей роли глупого наблюдателя, бросился на него, ударив со всей силой головой в грудь. Легат опрокинулся назад, а Сулла упал на него, свалив и разбив при этом тонкой работы деревянную скамейку. Застонав от сильной боли, Стабилий опять попытался вытащить меч, и Сулла вновь ударил его кулаком в лицо, как это делали на атлетических кулачных боях. Стабилий затих, и галл даже забеспокоился, что перестарался, сорвав тем самым задуманную операцию. Рабы, выбежавшие на шум из буфетной, пришли в восторг от такого эффектного зрелища, ведь до сих пор налить фруктовый сок Домитилле или сменить постельное белье было единственным развлечением в их монотонной жизни. Сулла тут же приказал им принести льда и холодной воды. Рабы побежали на кухню и вернулись со всем необходимым.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации