Текст книги "Свободная основа (Халявинг.eхe)"
Автор книги: Руди Рюкер
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)
– Да, – подтвердила Френкипейн, – поэтому я беспокоюсь, что после того, как истрачу слишком много энергии на стрельбу, я не смогу пользоваться ионными соплами. Не хотелось бы доходить до такого состояния.
– Ничего, у меня тут имеется большой запас квантовых капсул! – воскликнул Кори. – Я пользуюсь квантовыми капсулами для того, чтобы заряжать своих глупышей, прежде чем отнести их на продажу. Вот смотрите.
Кори открыл сейф и извлек оттуда блестящий металлический сосуд с несколькими трубками и проводами.
– Это магнитная бутыль. Здесь у меня целых десять граммов! Теперь, ребята, вы сможете зарядиться под завязку!
– Оставьте немного для нас, зарядить нидлер и уродца, – сказал Уайти. – Нам нужен полный заряд!
Френкипейн наклонилась и ловко вылила в себя порцию квантовой супержидкости. Это была странного вида серебристая жидкость, которая вела себя не так, как остальные жидкости. После этого она уступила место у бутыли другим молди. Пока следом за ними Уайти заряжал нидлер и уродца оджи, молди еще немного поупражнялись в стрельбе зажигательными пулями.
– Зажигательные пули – отличная идея, – подал голос Кори. – Мне это очень нравится. Когда мы со всем этим покончим, я хочу сделать нового глупыша, огнедышащего дракона. Или, может быть, такого сумасшедшего огнепердуна.
Эй, Дженни! Осторожней возле полок с химикатами! Мы же не хотим, чтобы эти банки с растворителями взорвались?
Кстати, о пожаре – кто-нибудь подумал о том, что случится после того, как мы подожжем пришельцев? Речь идет почти о тонне горящего имиполекса. Что останется от моего изопода?
И как мы сможем дышать во всем этом дыму?
– Этот дом специально построен, чтобы выдерживать внутренние взрывы и пожар в некоторой своей части, – заметил Уайти. – Уж не знаю, Кори, сколько раз я слышал, как вы с Вилли перемалывали эту тему и так и эдак. Мы просто выйдем из оранжереи и закроем за собой дверь. Пол и стены там из камня, и если огонь проплавит дыру в титанопластовом потолке, так это даже лучше. В вакууме огонь мигом погаснет. Судя по тому, что я слышал от тебя про изопод, пожар не распространится дальше оранжереи.
– Да, наверное, так оно и будет, – согласился Кори. – Но только помните, этот изопод проектировал Вилли. И до сих пор никогда пожаров у меня здесь не случалось. И выбираться из оранжереи нам придется второпях, драпать без оглядки, так сказать.
– Давай мне нидлер, и пошли, хватит болтать, – положила конец разговору Дарла, забирая оружие у Уайти. – У меня план самый простой. Я встану возле Йок и Джок и буду резать всех, кто только попытается к ним подойти.
– Ясно, – отозвался Уайти. – Я открою огонь из уродца, а молди будут стрелять зажигательными пулями. А ты что будешь делать, Кори?
– Я останусь возле дверей и обеспечу наш отход, чтобы все смогли выйти из оранжереи вовремя. В особенности я сам.
Кори нагнулся и поднял с пола зелюка и джубджуб.
– А вы, молди, поторопитесь, вам еще нужно сделать себе вакцинацию, прежде чем мы вернемся. Мы и так уже слишком долго здесь находимся, как бы пришельцы не заподозрили что-нибудь – Я прослушиваю их разговоры, – сказала Дженни, склонившая тело на одну сторону. – Они пока ничего ни подозревают. Те, кто раньше был квазаровым вихрем и гигантским кристаллом, понятия не имеют о том, сколько что может занять по времени у людей и молди. Терри спит, а Вилли, Джок и Йок донимают пришельцев своими вопросами.
Дженни хихикнула, как обычно в интонации деревенской девчонки.
– Они спрашивают пришельцев, что те думают о Боге и смысле жизни.
– Вот они вам, мои непоседы, – сказал Кори, протягивая молди зелюка и джубджуб. – Вы можете сделать себе вакцинацию. Для этого не нужно возвращаться в мою лимпсофтстудию. Вы должны войти через ювви в этих глупышей, найти лимплан-код и в нем отыскать директорию, называющуюся «Кубический Гомеостазис», – это программа оглупления.
После этого установите кубическую программу на ваших ювви-входах, и можно сказать, что вакцинация на этом закончилась. Но будьте осторожны и не вздумайте установить программу в центры главных двигательных функций, иначе вы мигом поглупеете и превратитесь в глупышей.
Френкипейн обернула один из своих стеблей вокруг брыкающегося и хрюкающего зелюка. Молди была похожа на венерину мухоловку, готовящуюся проглотить толстого зеленого жука. Тем временем Дженни оплела щупальцами на толстом конце своей морковки царапающуюся джубджуб. После этого Френкипейн передала зелюка Ормолу, и тот крепко зажал его под мышкой, загружая в себя алгоритм кубического оглупления. Одновременно они обсуждали детали плана нападения на пришельцев.
Несколькими минутами позже все двинулись по коридору по направлению к оранжерее. Кори нес зелюка и джубджуб.
Чтобы те не беспокоили его своей возней, он временно парализовал глупышей. Дарла несла нидлер, а Уайти был вооружен уродцем, при этом и тот и другой старались держать оружие как можно более непринужденно. Дженни и Ормолу приготавливались вести спор, чтобы отвлечь пришельцев.
В оранжерее они нашли все приблизительно так, как оставили раньше. Терри лежала на диване, вытянувшись во весь рост, и спала, Йок и Джок сидели рядышком на другом диване, а Вилли взволнованными шагами мерил комнату у дальней стены. Четверо пришельцев сидели возле фонтана, зачерпывали в ладони и рассматривали воду и болтали с Йок и Джок. Другие восемь бывших молди, теперь захваченные свободными системами, находились в дальней стороне помещения, где рассматривали S-кубы и разговаривали с Вилли.
– Какой же ты болван! – воскликнула Дженни, когда они наконец вошли в оранжерею.
Она помотала тонким концом своей морковки из стороны в сторону, потом неожиданно задала тумака Ормолу. Поначалу казалось, что Ормолу потерял равновесие, но потом он совершил кувырок не хуже акробата, перепрыгнул через бочки с растениями и прошелся на руках. В результате такого перемещения он оказался у самого последнего дивана, почти рядом с восемью пришельцами, стоящими у дальней стены оранжереи.
– Я не виноват в том, что я люблю тебя, Дженни! – воскликнул Ормолу, опустившись на одно колено спиной к восьми пришельцам и в театральном умоляющем жесте вытянув руки к Дженни.
– Что такое происходит? – потребовала ответа Джок.
– А, эти куски пластика затеяли тут любовный роман и никак не могут разобраться, – махнула рукой Дарла. – Гардл-7 и Ормолу оба втрескались в Дженни – хотя в такое трудно поверить, Гардл и Ормолу поцапались, и теперь Гардл надулся и остался в студии Кори.
Дарла с размаху опустилась на диван возле Йок и Джок, расположив на коленях нидлер так, что его дуло было повернуто в сторону четверых молди у фонтана, прямо в ту, которая называла теперь себя Шиммер.
– Привет, Дарла, – сказала Шиммер, но Дарла не обратила на нее внимания, сделав вид, что очень заинтересована тем, какой ответ даст Ормолу Дженни.
– Так ты говоришь, что любишь меня? – переспросила Дженни и прогулялась через всю оранжерею, раздуваясь на ходу и вихляясь изо всех сил. Ее голос то поднимался, то опускался на октаву. – Тогда давай докажи! Как ты собираешься мне это доказать?
Теперь Дженни стояла прямо над коленопреклоненным Ормолу.
– Да, они так просто свой спор не закончат, не собираются, – громко объявил Уайти. – Вам, пришельцам, на такое стоит посмотреть.
Уайти прошел и уселся на диван к Йок и Джок, по другую сторону от Дарлы, держа своего уродца с преувеличенной небрежностью. Френкипейн молча обошла кругом и остановилась по другую сторону от восьмерых пришельцев.
– Тебе известны рецепты хаотик-аттракторов, Ормолу? – пронзительным голосом спросила Дженни. – Ты можешь сделать один для меня? Например, Нгуен-аттрактор?
– Да что такое стряслось с вами, молди? – раздраженно выкрикнул Вилли, отвернувшись от пришельцев. – Вы прервали нашу философскую беседу с пришельцами, самый восхитительный разговор, в котором мне только доводилось участвовать в жизни, теперь мы не можем спокойно разговаривать, после того как вы, вонючки, сюда ворвались и устроили переполох, как настоящие – господи боже мой, да я понятия не имел, что молди могут себя так вести!
Терри проснулась и села на диване, протирая глаза. Дарла переложила нидлер поудобнее на коленях, умоляя Бога, чтобы Терри не вздумалось подняться и закрыть собой кого-нибудь из пришельцев у фонтана.
Верхняя часть тела Ормолу внезапно с треском раскрылась сотней щупалец, принявшихся ритмически извиваться в гипнотическом волнообразном танце, при этом он отчасти напоминал голову гидры, но со змеями, тонкими словно пряди волос, при этом пряди быстро складывались в галлюциногенные трехмерные узоры, которые тут же разрушались, чтобы снова сложиться в новые вновь мутирующие формы и узоры.
– Здорово, но не очень, фигня какая-то, – заметила Йок. – По сравнению с тем, что рассказывала нам Сюззи про то, как…
– Но подождите! – крикнул Кори, оставшийся стоять у двери, ведущей из оранжереи в коридор. – Сейчас все внимательно смотрите на то, что Ормолу сделает дальше!
– О да, я готова! – взвизгнула Дженни, в вихляющем танце становясь рядом сбоку от Ормолу. – Я более чем готова!
Это был сигнал. По команде Ормолу, Дженни и Френкипейн начали расстреливать горящими шариками имиполекса пришельцев, причем Ормолу стрелял из вновь образовавшейся складки на спине. Одновременно с этим Уайти начал палить из уродца, метясь в пришельцев возле фонтана. В тот же самый момент Дарла нажала на спуск нидлера и медленно повела по телам тех же пришельцев возле фонтана, и – да! – троих из них охватило пламя. Получив новый заряд, нидлер стал более мощным, по сравнению с тем, каким был прежде.
От непрерывной работы нидлер раскалился в ее руках, но Дарла терпела и не выпускала оружие, размахивая фиолетовым лучом во все стороны по останкам троих горящих пришельцев, поджигая их все больше и больше, в то время как от выстрелов уродца Уайти от пришельцев летели во все стороны ошметки.
Единственная проблема состояла в том, что четвертый пришелец уворачивался от всех выстрелов Уайти и Дарлы.
Это была та самая Шиммер. Независимо от того, как бы усердно ни целились в нее Уайти и Дарла, Шиммер всегда оказывалась в стороне от линии огня. Уайти вскочил на ноги и двинулся вокруг Шиммер, паля в нее из уродца, но попасть в Шиммер всякий раз оказывалось невозможно. Не то чтобы пришелица двигалась с невероятной быстротой, но каким-то удивительным волшебным способом, без особых на то усилий, она все время оказывалась там, куда не было направлено оружие, оставаясь неуязвимой для стрел лазерного луча.
Дарла оглянулась, чтобы увидеть, что делается в дальней стороне оранжереи – там тоже уже все было кончено, Дженни, Френкипейн и Ормолу уже уничтожили восьмерых пришельцев; все восемь тел превратились в факелы дымного коптящего пламени. Кто-то толкнул Дарлу в бок. Это была Джок.
– Прекратите! – кричала она.
Только теперь Дарла сообразила, что Джок кричала все это время.
– Прекратите, не трогайте их!
Джок ударила Дарлу по руке, и раскаленный нидлер наконец выпал у той из истерзанных рук, на которых уже вздувались пузыри. Дарла поспешно наклонилась за нидлером, но Джок пинком ноги отбросила нидлер в сторону. Прямо перед ними у фонтана стояла как ни в чем не бывало Шиммер.
– Одна же еще осталась! – закричала Дарла, оборачиваясь к молди. – Мы никак не могли в нее попасть!
Дюжина зажигательных имиполексовых пуль просвистела над головой Дарлы. Шиммер легко наклонилась в сторону и приподняла одну ногу; все до единой зажигательные пули пролетели мимо нее и остались гореть, прилипнув к основанию фонтана. Вперед выскочил Уайти и почти в упор снова выпалил из уродца в Шиммер, потом еще и еще раз, но все без толку. Каждый раз он промахивался. Шиммер уворачивалась, и пригибалась, и делала почти танцевальные пируэты, все время двигаясь словно бы в замедленном темпе сновидения, но всякий раз оказывалась в нужное время и в нужном месте. Комнату застилал удушливый черный дым, маслянистый от пластика и – Дарла поняла это по тому, как начала терять способность уверенно ориентироваться, – наполненный парами мощного психоделика, горящего камота.
Мимо Дарлы пронесся со стороны фонтана, где догорали останки четырех молди, порыв ветра – это Шиммер понеслась в дальний конец оранжереи.
– Эй, все выходим наружу! – крикнул Кори. – Нам надо изолировать остальные отсеки изопода от дыма! Все выходите в коридор, чтобы я мог закрыть плотно дверь!
Ничего не понимающая спросонок, Терри уже стояла рядом с Кори в дверях оранжереи.
Схватив разгневанную Джок за руку, Дарла потащила ее к выходу из оранжереи. Уайти точно так же схватил за руку Йок. Ормолу, Френкипейн и Дженни тоже побежали к дверям. В оранжерее ревело высокое, почти до потолка, пламя.
Действие камота уже начало сказываться, и в этом трипе путь до двери казался долгим-долгим путешествием.
Все это время Уайти не переставал кричать на них:
– Быстрей! Давайте быстрей! Потолок сейчас обрушится!
Они сгрудились у выхода, а дым валил все гуще и гуще.
Уайти выходил последним и все стрелял в оранжерею, надеясь задеть Шиммер. Дарла, выбравшись в коридор, чуть только отдышалась, сразу же повернулась обратно, вглядываясь в инферно оранжереи.
В самой середине комнаты на вершине фонтана стояла Шиммер и спокойно смотрела на них. Не прошло и пары ударов сердца, как Дарла вскинула нидлер и выстрелила, одновременно в Шиммер полетела туча стрелок из уродца и зажигательных пуль. В тот же самый миг Шиммер подпрыгнула вверх и, включив ионные сопла, доставшиеся ей вместе с телом молди, сделала в воздухе сальто. Крыша оранжереи треснула и развалилась, и поток вырывающегося в пустоту воздуха с сильным стуком захлопнул дверь оранжереи.
Дверь оранжереи выдержала вакуум, но было слышно, что за дверью внутри оранжереи творится невероятное, грохочет и разбивается все содержимое, переворачиваемое потоками воздуха, несущимися по внутренностям оранжереи наподобие вихрей циклона.
– Изопод способен выдержать вакуум в одном из отсеков? – спросил Кори, повернувшись к своему бывшему соседу, Вилли. Для того чтобы перекрыть творящийся в соседней комнате хаос. Кори приходилось кричать во весь голос.
– Должен выдержать, ведь я с таким расчетом и строил этот дом, – спокойно ответил Вилли. – Хотя предосторожность не помешает, и нам лучше уйти подальше от оранжереи. Давайте выйдем из коридора и закроем дверь в конце коридора, пройдем в кухню, закроем дверь в кухню и после этого спустимся в гараж. В гараже должны быть несколько скафандров-пузырей и пара лунных багги. Идем быстрее, пока держатся стены. Кому в голову первому пришла идея убить пришельцев?
– Это моя идея, – отозвалась Дарла, уверенно шагая рядом с Вилли. – Я ведь отчасти коренная американка и знаю, что такое культурная экспансия.
– Значит, у тебя была причина, – кивнул Вилли. – Но Гардл-7 будет просто вне себя.
– Гардл-7 умер, – сообщил Уайти.
– Думаю, что ты настоящая сука, ма, – высказалась Джок. – Эти пришельцы, они были чудесные. Они многому могли нас научить.
– Как бы там ни было, шанс научиться кой-чему у вас еще есть, – сообщил Кори. – Ведь осталось еще двое пришельцев. Кууз в теле Вэнди и Шиммер.
– Нам нужно лететь спасти сенатора Муни и убить Кууза! – воскликнул Уайти. – Эй, молди, вы готовы?
– Мы и так много для вас сделали, – отозвался Ормолу. – Я боюсь, что Шиммер будет нам мстить.
Словно бы в подтверждение его слов за дверью оранжереи раздался ужасающий скрежет. Потолок коридора просел прямо на глазах.
– Как нам отсюда выбраться? – спросила Дженни. – Я хочу вернуться обратно в Гнездо!
– А я хочу вернуться домой на Санта-Круз! – объявила Терри.
– Выход в гараж через эту дверь, – сообщил Кори, проходя через кухню и открывая дверь, за которой начиналась лестница, ведущая вверх. – Теперь все за мной, по одному и без спешки. Надевайте пузыри. Весь гараж – это один большой шлюз.
Кори вышел последним, заперев за остальными дверь в кухню и дверь, ведущую на лестницу в гараж. Семеро людей надели на себя скафандры-пузыри, Кори держал под мышкой зелюка и джубджуб. Внутри изопода беспрестанно что-то разбивалось на части и ломалось, то тут, то там раздавался зловещий рев вырывающегося в вакуум воздуха. Как только пузыри были одеты и установлено сообщение по ювви, Кори включил цикл разгерметизации шлюзовой двери гаража.
– Adieu, – сказала Френкипейн, лишь оказавшись на поверхности Луны, и приготовилась улететь восвояси.
– Счастливо, – попрощалась Дженни, присоединившись к Френкипейн и с тревогой поглядывая на черное небо.
– Мы сделали для вас все, что могли, – добавил Ормолу.
После чего, подняв клуб пыли, трое молди улетели прочь, взяв направление на Гнездо.
– Нужно убираться от изопода как можно дальше, – сказал по ювви Кори.
В один из лунных багги уселись Дарла и ее семейство, в другой погрузились Терри, Вилли и Кори. Они вдавили педали газа в пол, и багги стрелой понеслись по припорошенной пылью поверхности Луны.
Йок снова правила, рядом с ней сидели Джок и Уайти, а Дарла расположилась позади. На ходу Дарла повернулась и взглянула на изопод, и прямо на ее глазах рваная дыра на месте оранжереи, а теперь и коридора, начала увеличиваться в размерах. Внезапно вся еще оставшаяся целой часть дома одновременно взорвалась, выпустив из себя весь воздух, выбросив наружу одежду, мебель, огромные ветви марихуанового дерева, все это кувыркающееся в слабой лунной гравитации.
– Вот чем закончился твой противовакуумный проект, Вилли, – сказал с усмешкой Кори. – Ну и ладно. Я все равно подумывал о том, чтобы перебраться обратно в Эйнштейн.
Внезапно в ювви Дарлы и остальных раздался скрежещущий голос. Голос Шиммер.
– Отлично сработано, – сказала Шиммер. – Вы выбрали оптимальный способ атаки.
– Шиммер, – спросила по ювви Джок, вытягивая шею и оглядываясь по сторонам. – Где ты находишься?
– На высоте ста пятидесяти миль по прямой от поверхности Луны. Зрелище потрясающее.
– Ты злишься на нас за то, что мы убили твоих друзей? – спросила Дарла. – Ты будешь мстить нам за это?
– Убили, – задумчиво повторила Шиммер. – В этом слове, на ваш взгляд, заключен глубокий смысл, не правда ли?
Ваше пространство-время очень… бедное. Жить все время под угрозой полного уничтожения, когда опасности окружают вас со всех сторон. Ваша жизнь имеет свою мрачную прелесть.
– Пожалуйста, не нужно мстить нам, – передал по ювви Вилли. – Дарла и остальные испугались, что ты и другие пришельцы превратят нашу маленькую цивилизацию в расу рабов.
– Дарла была права, – ответила Шиммер. – На основании того, что я слышала и что поняла, вас, молодую цивилизацию, овладевшую способом раскодирования, ждало несчастье от собственного ума. На такой ранней ступени развития нельзя становиться Узлом Раскодирования, это опасно.
– Каким образом тебе удалось уцелеть, Шиммер? – спросил Уайти. – Все время я целился прямо в тебя, но каждый раз оказывалось, что в том месте, куда я стрелял, тебя нет.
– Дело в том, что, несмотря на то, что ваши альтернативные миры нереальны в вашем пространстве-времени, я все равно способна их видеть, – ответил голос Шиммер. – И все, что от меня требовалось, это избрать правильную кривую движения среди потенциальных кривых альтернативных миров.
– И что ты собираешься сделать теперь? – спросила Джок.
– Я собираюсь некоторое время провести на Земле, – ответила Шиммер. – Но вам не нужно беспокоиться. Раньше или позже я чирпну отсюда. Вы не рады моему появлению, поэтому у меня нет причин задерживаться тут дольше, чем нужно. Хотя одномерное время несет в себе некий фантастический гламур, это не та конфигурация пространства и времени, где бы мне хотелось надолго поселиться.
– Можешь ты оказать нам одну услугу? – спросила Терри.
– Возможно.
– Убей по пути этого Кууза.
– Я и так собиралась это сделать. Внутри Кууза находится человек. Его тоже надо убить?
– Нет, я хочу попытаться спасти его! – воскликнул Уайти.
– Заткнись! – крикнула Дарла, которая никогда особенно не любила Стена. – Все равно уже слишком поздно, Уайти, тем более что ты рискуешь погибнуть. Шиммер, ты можешь убить Кууза, а Стена перекодировать и чирпнуть куда-нибудь подальше отсюда. Тогда можно будет считать, что он не на самом деле умер.
– Я могу это устроить, – ответила Шиммер. – Я могу сделать практически все, что угодно. Я превращу Стена в личностную волну. Ввиду непознаваемой бесконечности космического времени он обязательно где-нибудь и когда-нибудь подвергнется раскодированию.
– Нет, этого делать не нужно, – твердо заявил Вилли. – Прошу выслушать меня. То, что Стен влип в эту историю, в первую очередь виноват я. Я и Гардл-7 ошибочно посчитали, что внутри молди, в которого мы раскодируем первую личностную волну, Стен будет в безопасности. Но мы ошиблись, и Стен попал в беду.
– Но о чем тогда вы меня просите? – спросила Шиммер.
– Принеси Стена к нам на Луну, – ответил Вилли. – Наверняка он не захочет жить где-нибудь и когда-нибудь. Он хочет находиться здесь и сейчас, как и все остальные люди.
Шиммер, убей Кууза и принеси Стена сюда к нам на Луну, в Эйнштейн. Принеси его сюда внутри своего тела.
– Шиммер не захочет этого делать, – снова стала гнуть свое Дарла, которая уже чувствовала вину за то, что показала себя такой жестокой, но все равно не уступала. – У нее это отнимет слишком много времени.
– О, в моем распоряжении все время мира, – рассмеялась Шиммер. – Мне любопытно бросить вызов Куузу и убить его так, чтобы не повредить при этом Стена. Я принесу его обратно и высажу перед шлюзом Эйнштейна. Если я буду лететь быстро, то принесу Стена к шлюзу как раз к тому времени, когда вы туда доберетесь. Через половину часа. Беда в том, что ускорение может оказаться для него чрезмерным и он может умереть. Умереть. Вот опять это слово.
Шиммер рассмеялась мелодичным музыкальным смехом и прервала ювви-связь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.