Текст книги "Деловое соглашение"
Автор книги: Сандра Джоунс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
– Дороти, мне все в тебе нравится!
– Откуда такая уверенность? Предупреждаю: у меня скверный характер.
– У тебя? Ну, зачем ты на себя наговариваешь? Ты прелесть!
– Имей в виду, я не позволю собой командовать.
– Так ты феминистка? – Мишель обреченно вздохнул. – Ну что ж, придется и с этим мириться.
– А вот Анри не стал бы.
– Дороти, ты его недостаточно хорошо знаешь. Он тебя изрядно помучил, но ведь ты сама напросилась! Как вспомню, как ты говорила и что вытворяла… – Он засмеялся. – Наверное, ночами не спала, все думала, как бы ему досадить!
– Может, хватит об Анри? – перебила его Дороти.
– Как скажешь, любовь моя. – Он повел ее в гостиную, усадил на диван и сел рядом. – Я хорошо знаю Дотти. Как оказалось, это вымысел. Но я почти ничего не знаю о Дороти. Расскажи мне о себе.
– Да рассказывать особенно нечего… Я внештатный сотрудник женского журнала. Часто езжу за границу в деловые командировки. Иногда на полгода, – соврала она, надеясь таким образом положить начало расставанию.
– Тем приятнее нам будет вместе, когда ты вернешься, – прошептал Мишель и нежно погладил ее по щеке.
– Если буду уезжать часто, тебе вряд ли понравится, – предупредила она.
– Дорогая, ну зачем говорить о неприятном? – Он обнял ее за плечу. – Ведь мы любим другу друга, и это главное. Мы с тобой решим любую проблему.
Любую? Проблема одна: она его не любит. Дороти лишний раз убедилась в этом, когда руки Мишеля, скользнув у нее по спине, спустились на талию, а потом еще ниже и прижали ее к себе.
– Любовь моя! – задыхаясь от волнения, произнес он и приник к ее губам.
По части поцелуев Мишель оказался большим мастером, что не слишком удивило ее. Куда больше ее удивила собственная реакция: она почувствовала непреодолимое желание оттолкнуть его и убежать прочь. Лишь усилием воли она сдержала себя.
Однако Мишель заподозрил неладное и, оторвавшись от ее губ, вопросительно заглянул в глаза.
– Дороти, ты говоришь, что любишь меня, но по твоему поведению этого не скажешь.
– Прости, – шепнула она, отводя глаза. – Наверное, мне нужно время, чтобы обрести себя. Я так давно не была Дороти Грант…
– Ах ты, бедняжка! – Он взял ее лицо в ладони. – Тебе нужно поехать домой, побыть в родной обстановке, расслабиться…
Верное замечание, с благодарностью подумала Дороти и вздохнула. Жаль, что благодарность не перерастает в любовь…
– Хотя причина может быть и в другом, – шутливым тоном продолжил Мишель. – Бьюсь об заклад, ты с самого утра ничего не ела.
– Угадал. Я жутко проголодалась.
– Тогда для начала утолим голод.
– Для начала? – Дороти настороженно отстранилась. – Если ты рассчитываешь, что на десерт будет постель, вынуждена тебя огорчить!
– Любимая, я лишь надеялся. Все будет так, как ты захочешь. Я тебя не тороплю.
– Приятно слышать, – сдержанно заметила она, встала и подошла к зеркалу поправить прическу. – Пожалуй, завтра я поеду домой.
– И даже не останешься на выходные? – огорчился Мишель. – Останься, я не буду тебе докучать!
– Не будешь?
– Клянусь!
– Ну, раз так, остаюсь!
Дороти согласилась, решив, что внезапный отъезд из Парижа может показаться Анри подозрительным. Увидев, как обрадовался Мишель, дала себе слово разорвать помолвку при первом же удобном случае.
– Мишель, ты такой славный! – шепнула она. – Ты слишком хорош для меня…
– Глупышка ты моя! Разве ты не знаешь, как легко быть хорошим для того, кого любишь?
Дороти кивнула: ей тоже казалось, что легко быть хорошей для Анри. Но Анри принадлежит Эдит… и любой другой женщине, на которую положит глаз.
Господи! Хоть бы он поскорее уехал в свою Калифорнию! Может, когда он будет на другом конце света, ей будет проще стереть его из памяти? И тогда у нее появится шанс начать новую жизнь.
13
Сев в кресло самолета, Дороти надела солнечные очки, чем немало позабавила своего соседа.
– Мадам, разве солнце слепит глаза? – спросил он с заметным канадским акцентом.
Дороти вяло улыбнулась и промолчала. Она хотела спрятать за темными стеклами застилавшие глаза слезы. Ей стоило большого труда сдержаться при Мишеле. (Он настоял на том, что сам отвезет ее в аэропорт.)
Мишель очень расстроился, когда она передумала остаться в Париже на выходные под предлогом неотложных дел.
– Маме позвонила Лиз – это мой редактор – и сказала, что ей срочно нужна статья, – с воодушевлением врала Дороти. – Ее подвели, и теперь в номере три пустые полосы.
– Неужели в редакции нет на такой случай запасного материала? – ворчал Мишель. – Скажи лучше, что хочешь от меня уехать.
– Ничего подобного! Через неделю ты сам приедешь к нам.
– Как знать! А вдруг ты позвонишь и скажешь, что тебя послали на Луну? Знаешь, Дороти, сегодня утром я проснулся и подумал: может, вчера мне все приснилось? Я хотел показать тебе Париж, а ты…
– Мишель, я тебя предупреждала: я серьезно отношусь к своей работе, – прервала его Дороти. – Если тебя это не устраивает…
– Меня все устраивает. Просто я рассчитывал, что хотя бы два дня побуду с тобой…
Чувствуя себя лгуньей и предательницей, Дороти поцеловала Мишеля на прощание и чуть ли не бегом отправилась на посадку. Успокоилась она только тогда, когда самолет оторвался от земли и взял курс на Лондон.
Уже через час Дороти взяла такси в аэропорту Хитроу. По дороге домой она вспоминала, какой беззаботной всего пару недель назад ехала по этой же дороге с Анри. А сегодня чем ближе к дому, тем тяжелее на душе. Удастся ли ей справиться со своим разочарованием? А ведь придется еще успокаивать родителей, огорченных ее несостоявшейся помолвкой с Анри.
Однако когда такси подъехало к крыльцу родного дома и навстречу вышли отец и мать, настроение у Дороти заметно улучшилось.
– Наконец-то ты дома, родная моя! – растроганным голосом приветствовал ее отец. – Жаль, что я не знал о твоей затее проучить Анри, а то сразу все пресек бы. Признайся, ведь он рассвирепел, когда узнал правду?
Дороти покачала головой и обняла отца. На самом деле Анри вел себя на удивление сдержанно. Впрочем, его так заело, что она предпочла Мишеля, что ни о чем другом он и думать не мог.
– Жаль, что вы не поладили, – с грустью сказала леди Грант.
– Ничего не поделаешь! Кстати, Анри только что обручился с Эдит Фолен. Ее семья живет по соседству. Очень милая…
– Ты ее видела?
– Видела. Она с матерью приезжала навестить мадам Ромье. Я понимаю, вы огорчены, но так уж вышло.
– Ну и ладно! Детка, для нас главное, чтобы ты была счастлива. – Леди Грант поцеловала дочь в щеку. – А теперь садись и рассказывай все по порядку. Бьюсь об заклад, ты вдоволь поиздевалась над Анри!
– Да уж! Порезвилась на славу! – Дороти рассмеялась, надеясь, что ее веселость выглядит вполне естественно, и тут же начала свой рассказ – правда, с некоторыми купюрами, – ведь даже мама наверняка пришла бы в ужас от ее лихих проделок.
– Ты заставила Анри купить тебе самый большой флакон духов?! – Леди Грант сделала строгий вид, но не выдержала и расхохоталась. – Дороти, ну как ты могла!
– Легко! Мама, он надо мной так издевался и командовал, что надо было заставить его купить ведро духов! Если бы вы только знали, как противно он… – Дороти замолкла на полуслове: в комнату вошла экономка с огромным букетом чайных роз.
– Это вам, леди Дороти, – объявила она. – Только что доставили.
– От Анри? – спросила мать, когда экономка вышла.
– Нет, от его друга Мишеля. Я… мы с ним последнее время довольно часто встречались.
– Судя по размеру букета, – усмехнулся отец, – он не прочь встречаться с тобой и впредь!
Заметив, как переглянулись родители, Дороти поняла: придется рассказать и о Мишеле. Хотя бы что-нибудь…
– Кстати, я пригласила Мишеля к нам на выходные.
– Вот как? – Элизабет прищурилась. – Если откровенно, я его с трудом припоминаю. Кажется, ростом он пониже Анри, да?
– Да. Этакий коротышка, не больше метра восьмидесяти, – не моргнув глазом подтвердила Дороти, и сэр Грант от души рассмеялся.
– Ну и какие намерения у этого коротышки на твой счет? – спросил он. – Надеюсь, серьезные?
– Серьезнее некуда: Мишель сделал мне предложение.
Повисла напряженная пауза.
– И что же ты ему ответила?
Дороти колебалась. У нее не было желания открывать свои истинные чувства, но она знала, что ей все равно придется использовать Мишеля как прикрытие.
– Я согласилась.
– Довольно скоропалительное решение! – заметила Элизабет. – Можно узнать, к чему такая спешка?
– Я… мы еще не назначили день свадьбы.
– И на том спасибо! – хмыкнул отец и отправился выгуливать собак.
– Надо думать, Анри позабавил такой поворот событий… – Леди Грант усмехнулась. – Ну, просто водевиль! Жених выступил в роли свата!
– Да, мама, Анри удивился.
– И мы с отцом тоже. Но если вы счастливы…
– Да, мама, я счастлива.
– Что-то не похоже.
– Просто устала с дороги. Может, хватит расспросов?
Элизабет взяла в руки пяльцы и сделала пару стежков.
– Дочь, поверь моему опыту: злом зла не поправишь.
– Мам, это ты к чему?
– А к тому, что не надо из одной крайности бросаться в другую.
– Мамуля, может, посотрудничаешь с нашим журналом? Будешь писать заметки для колонки «Советы психолога».
– К твоему сведению, все матери неплохие психологи. Особенно в отношении собственных чад. Дороти, захочешь со мной поговорить, буду рада.
– Мама, а чем, по-твоему, мы сейчас занимаемся?
– Пустой болтовней, вот чем! Когда будешь готова к серьезному разговору, обещаю выслушать тебя с пониманием. И постараюсь – с закрытым ртом.
Дороти чуть не расплакалась.
– Спасибо, мама. Учту на будущее. Ну, я пойду к себе, просмотрю почту.
– Она на письменном столе, и записи телефонных звонков там же. Вчера два раза звонила Лиз Рауди. Просила передать: у нее для тебя работа. Срочная.
Дороти искренне обрадовалась.
– Отлично! Я зверски соскучилась по работе.
Однако, придя к себе, Дороти не стала звонить Лиз, а примостилась на широком подоконнике и принялась смотреть в розовый сад. Она с грустью вспоминала счастливое беззаботное время, когда размалевала лицо пудрой и помадой, воткнула в волосы перья – из метелки и сыграла шутку, которая теперь обернулась для нее душевной травмой.
На лужайке резвился любимый рыжий сеттер отца, вскоре показался и сам сэр Чарлз. Рано или поздно здесь поселятся Анри с Эдит, думала Дороти. С болью в сердце она представила себе детей Анри – очаровательных крошек с серыми глазами и кудрявыми черными волосами. Дороти не задумываясь, отдала бы полжизни, лишь бы стать их матерью. Но этому не бывать. Значит, надо жить своей жизнью и строить новые планы.
Дороти слезла с подоконника, позвонила Лиз и сказала, что завтра же приедет в Лондон. Чем быстрее займется делом, тем меньше времени останется для грустных мыслей. Да, предстоит нелегкая пора, но у нее достанет сил пережить ее достойно.
– Ну и куда ты отправишь меня на сей раз? – спросила она у Лиз, входя в ее офис на двенадцатом этаже окнами на Темзу.
– В Латинскую Америку. Я задумала новый цикл статей, и мне нужен материал о жизни женщин. Причем с упором на социальные вопросы, так что не увлекайся светской хроникой.
– Какие мы стали серьезные на старости лет!
– Лучше поздно, чем никогда. На прошлой неделе крупно поцапалась с боссом. Сказала: еще одна статья о поп-звездах и леденящих душу подробностях их многотрудной личной жизни – и я увольняюсь.
– Вот и молодец! Давно пора заняться чем-то серьезным.
– Или на худой конец кем-то серьезным… – Лиз вскинула выщипанные брови. – Согласна?
– Не суй свой нос в чужие дела!
– Ну и манеры! Подруга называется… Нет, Дороти, ты меня заинтриговала. То пропадаешь неделями, то вдруг являешься, худая и бледная, как привидение… Не иначе на горизонте появился мужчина!
– Вот пусть там и остается! – отшутилась Дороти.
– Ты что, мне не доверяешь?
– Ну что за глупости!
– Ладно, поговорим о деле. Я продумаю маршрут и позвоню. Поедешь недели через три.
Дороти с удовольствием уехала бы и пораньше: ее отнюдь не радовала предстоящая встреча с влюбленным в нее Мишелем. Кроме того, каждый раз, видя его, она будет вспоминать Анри, и бередить раны.
Однако, как это ни странно, приезд Мишеля возымел обратный эффект, из чего Дороти заключила: лучшее средство для уязвленного женского самолюбия – это внимание красивого, умного и веселого мужчины.
Мишель быстро освоился: обсуждал проблемы управления поместьем с отцом, давал дельные советы по интерьеру леди Грант (оказалось, что его тетка по матери известный дизайнер по интерьеру) и не скрывал нежных чувств к их дочери – словом, очаровал всех. Но его несомненные достоинства перечеркивал один-единственный недостаток: он был не Анри.
– Ну что, Дороти, ты уже решила? – спросил Мишель в воскресенье днем, когда они ждали такси на террасе перед отъездом в аэропорт.
– Что решила?
– Как – что? Когда мы с тобой поженимся.
У Дороти на душе заскребли кошки.
– Мишель, мы только что обручились. Не хочу торопить события.
– А я хочу! Я готов хоть завтра на тебе жениться. Ты меня поразила с первого взгляда, как только вошла с Анри в ресторан в Париже.
– Так давно? – удивилась Дороти.
– Представь себе. Я смотрел, как лихо ты расправляешься с Анри, и мне хотелось кричать «браво!».
Дороти рассмеялась.
– Выходит, я оказалась лучшей актрисой, чем сама предполагала.
– Так все это была игра? Что-то в его голосе насторожило Дороти.
– Смотря, что ты имеешь в виду под «все».
– Как ты ревновала Анри к Жанетт, ну к той, на которую нарочно опрокинула кофе, и как поставила на место Катрин. Похоже, она тебя здорово достала.
– К твоему сведению, к Катрин я вообще не ревновала, – заявила Дороти. – Просто она мне не понравилась как человек, вот я с ней так и обошлась. Мишель, если ты намекаешь, что я тайно влюблена в Анри, так это твои досужие домыслы.
– Допустим. А как относился к тебе Анри? Я слишком хорошо его знаю! Стоит ему увидеть красивую женщину, как он норовит затащить ее в постель.
– А про Эдит ты забыл? – Заметив удивление на его лице, Дороти решила закрепить успех. – Для Анри я была всего лишь средством для достижения цели. Не более того. – Чтобы отвлечь Мишеля, она принялась играть в мяч с рыжим сеттером. – И вообще, почему мы все время говорим об Анри? Можно подумать, больше и поговорить не о чем!
– Просто я хочу убедиться, что он тебе безразличен. Когда ты уехала из Парижа, я все думал, почему вдруг ты изменила решение? Ведь тогда в замке ты мне наотрез отказала. Только, пожалуйста, не пой мне опять про женское непостоянство!
– Мишель, скажи честно: ты злишься, потому что мы не назначили день свадьбы?
– Нет, дело не в этом. Не люблю неопределенности.
Казалось, наступил подходящий момент открыть правду и очистить свою совесть, но вошла экономка и сказала, что пришло такси. Дороти решила рассказать Мишелю обо всем в следующие выходные.
Но получилось иначе: в понедельник утром Мишель позвонил ей из офиса и сообщил, что завтра улетает в Австралию.
– Меня не будет в Париже месяца полтора. У нашего партнера в Сиднее инфаркт, и мне придется его замещать. А ты, Дороти, со мной не поедешь? – упавшим голосом спросил он.
– Хочешь, чтобы Лиз меня придушила?
– Я бы с радостью сам придушил твою Лиз!
– Мишель, ну зачем ты так? – Дороти стало его жалко. Нет, разорвать помолвку вот так сразу нельзя. Надо его как-то подготовить. – Не переживай! Время пройдет незаметно.
– Не думаю. Я буду по тебе зверски скучать!
– Скучать тебе будет некогда.
– Для тебя у меня всегда найдется время. А может, прилетишь ко мне из Латинской Америки?
– Да ты к тому времени найдешь мне замену! – пошутила она, искренне желая, чтобы так и случилось. – Говорят, австралийские девушки неотразимы.
– Верно. Все как одна блондинки, красотки и умницы. А ты, похоже, ничуть не ревнуешь. Зато я с ума схожу, как подумаю, сколько вокруг тебя будет всяких мачо: бразильцев, аргентинцев… Жаль, что я… – Он замолк на полуслове. – Извини, любимая, мне пора. Скоро позвоню. Целую.
– Знаешь, Дороти, хорошо, что Мишель уезжает! – сказала Элизабет, услышав новость. – У вас обоих будет время, как следует все обдумать.
– Ты что, сомневаешься в Мишеле?
– Нет, я сомневаюсь, тот ли он человек, который тебе нужен. Ведь ты его не любишь, так что не морочь мне голову.
Дороти ничего не оставалось, как во всем признаться.
– Мам, ты как всегда права. Не люблю. И хочу сказать ему об этом.
– Вот и умница! Чем скорее скажешь, тем лучше! Пойми, нельзя забыть любимого человека, делая вид, что любишь другого.
– Забыть? – переспросила Дороти, все еще сомневаясь.
– Да, забыть! – Мать взглянула дочери в глаза. – Анри женится на Эдит, и ты должна с этим смириться. А прятаться за Мишеля неумно и недостойно.
– Неужели все настолько очевидно?
– Для меня – да.
– И папа знает?! – ужаснулась Дороти.
– Не глупи! – Мать и дочь лукаво переглянулись, и обстановка сразу разрядилась. – К чему тревожить сэра Чарлза по пустякам? Пусть занимается собаками!
По совету матери Дороти в тот же вечер села писать Мишелю. Это было самое трудное письмо в ее жизни, и после пятой попытки она сдалась и подумала: не лучше ли слетать в Париж и поговорить с ним? Но ведь сейчас он наверняка по уши в делах, готовится к поездке… Нет, придется попробовать еще разок. Одолев половину письма, Дороти внезапно поняла, что лучше позвонить Мишелю прямо сейчас.
И хотя было уже далеко за полночь, она набрала его номер. У нее так стучало сердце, что она еле слышала гудки.
Мишель поднял трубку, и по его голосу она поняла, что он не спал. Дороти решила сразу приступить к делу.
– Прости меня, Мишель, но я так больше не могу. Только, пожалуйста, не перебивай меня. Я не могу стать твоей женой, потому что люблю тебя только как друга, – выпалила она на одном дыхании. – Я поступила как последняя эгоистка, но так уж вышло… Прости меня, пожалуйста!
– Дороти, это я должен просить прощения, – возразил он. – Когда ты приехала ко мне в Париж, ты была на взводе, а я этим воспользовался.
– Нет, Мишель, это я во всем виновата! Я тебя использовала. И самым бессовестным образом.
– А я задавил тебя пониманием. Именно тем, чего не хватало моему другу Анри по отношению к тебе. Вернее, к Дотти.
– У меня с Анри никогда не было таких доверительных отношений, – согласилась Дороти.
– Вот поэтому ты и бросилась ко мне в объятия! А теперь, Дороти, когда ты пришла в себя и пребываешь в отличной форме, я тебе больше не нужен.
– Мишель, я…
– Нет, Дороти, – прервал он ее. – Не надо пустых обещаний. Ведь мы не дети…
– Ты прав. – Голос у нее дрогнул. – Прости, что все так вышло… Надеюсь, мы останемся друзьями?
– Конечно! Ты всегда будешь мне дорога.
– Мишель! Мне так стыдно!
– Не переживай! Мы расстаемся, но в монастырь я не собираюсь. Ты сама говорила, в Сиднее полным-полно красоток-блондинок. Ну вот, теперь займусь ими вплотную.
Дороти рассмеялась. Ей вдруг пришло в голову, а что подумает Мишель, если она попросит его не говорить Анри о расторжении помолвки? Но она тут же отбросила эту мысль: тогда Мишель догадается о ее истинных чувствах к Анри. Впрочем, какая разница, знает Анри или нет? В наше время люди быстро сходятся и расходятся, не испытывая при этом никаких взаимных обид, так что не надо ничего усложнять.
– Я позвоню тебе, когда вернусь из Австралии, – пообещал Мишель. – А может, напрошусь в гости с блондинкой!
Дороти засмеялась. Милый Мишель! Как с ним просто! Она его никогда не забудет.
Положив трубку, она дала волю слезам. Но плакала она не из-за разрыва с Мишелем, а из-за Анри: ведь с кем бы ей ни пришлось разделить свою жизнь, часть ее души навсегда принадлежит ему.
К счастью, все последующие дни были заняты подготовкой к путешествию – в Латинскую Америку. Первоначальные планы Лиз о грандиозном турне сорвались, и командировка свелась к двум неделям. Зная, что после бесконечных пересадок и перелетов она измотается вконец, Дороти заранее напросилась в гости к родственникам на ранчо в штат Аризона.
После сутолоки Сан-Паулу, Буэнос-Айреса, Куско и Мехико она наслаждалась тишиной и покоем, нежась под щедрым солнцем Аризоны. Набравшись сил, Дороти принялась за статьи – работа отвлекала от невеселых мыслей. Она часами просиживала за компьютером в кабинете кузена Билла, пока, наконец, ее творения не перекочевали в Лондон, в офис Лиз на двенадцатом этаже.
В ответ пришел лаконичный хвалебный отзыв, а вскоре последовал и личный звонок редактора. Дороти светилась от радости: хотя бы с карьерой у нее все в полном порядке. Жаль, что карьера не может заменить Анри. Проклятье! Она же дала слово не думать о нем, но стоит отвлечься от дел, как он снова занимает все ее мысли.
Чувствуя состояние Дороти, но, тактично не вдаваясь в его причины, Билл и его жена Кэссиди уговорили ее погостить у них еще и ненавязчиво принялись знакомить со всеми неженатыми мужчинами в округе. Женихи были все как на подбор: статные, загорелые, ловкие… От этих лихих ковбоев исходила такая энергия и жизненная сила, что Дороти только диву давалась. Она прекрасно проводила время в их обществе, но ни один из них не сумел затронуть ее душу.
– Дорогие мои, если я не прекращу разъезжать по гостям, – сказала Дороти родственникам спустя две недели, перед очередной вечеринкой, – я измотаюсь похлеще, чем в командировке.
– Хватит напрашиваться на комплименты! Вид у тебя далеко не изможденный! – ухмыльнулся Билл. – Так что готовься к новым подвигам.
– Имей в виду, не поедешь с нами, мы обидимся! – вставила свое слово Кэссиди.
Глядя на ее приветливое лицо со смеющимися черными глазами, нельзя было отказать. Билл и Кэссиди жили в полном достатке, но, к несчастью, Бог не дал им детей, зато многочисленные друзья имели обыкновение время от времени подкидывать им своих чад. Этот дом был открыт для всех, и Дороти по достоинству оценила радушие его хозяев.
– Ну и куда едем на сей раз? – спросила она.
– Для начала в Канаду. А потом сядем в наш самолет и полетим, куда глаза глядят.
Дороти сдалась. Возвращаться в Англию она не спешила: вдали от дома будет меньше вспоминать Анри.
Так и оказалось: за весь следующий месяц она почти не вспоминала о нем, ей просто было не до этого. Они то ловили рыбу на острове Виктория близ Ванкувера, то ездили верхом среди пшеничных полей Манитобы, то лазили по склонам Скалистых гор, а напоследок совершили путешествие на лодке по Великим Озерам.
– Все, больше не могу! – взмолилась Дороти, услышав, что Билл велел к утру подготовить самолет к вылету. – Мне пора домой.
– Да ты что! Уехать сейчас? – возмутился Билл. – Ведь самое интересное только начинается!
И куда же полетит ковер-самолет на этот раз? – подумала Дороти и согласилась, о чем горько пожалела уже на следующий день, когда самолет приземлился на частном аэродроме в Северной Калифорнии, в долине Напа.
Очередная шутка судьбы-злодейки! – усмехнулась Дороти, выходя из самолета и глядя на зеленеющие вдалеке виноградники. Не хватает еще столкнуться нос к носу с Анри! Вот тогда придется навсегда распроститься с надеждой его забыть!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.