Электронная библиотека » Сара Андерсон » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 24 марта 2014, 02:25


Автор книги: Сара Андерсон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Самое непростое в каждом полете – это взлет и посадка. Когда мы наберем высоту, все сразу станет лучше.

Снова едва заметный кивок. Мэгги пошевелилась. Теперь она почти полулежала на Джеймсе.

Он осторожно откинулся назад, чувствуя ее тело рядом. В тот первый раз на ее кухне они почти не касались друг друга, зато сейчас он в полной мере ощутил тяжесть ее груди, шелковистость и пышность волос…

Как жаль, что это комфортное чувство – просто сидеть рядом – длилось недолго. Джеймс снова почувствовал, как в нем просыпается желание. Оставалось только надеется, что испуганная Мэгги ничего не заметит.

Последовало еще несколько ощутимых толчков. И это ненадолго направило мысли Джеймса в другое русло. Он прижал ее к себе и стал болтать. Впоследствии он и сам не мог вспомнить, о чем говорил. Но, должно быть, это сработало, так как ее тело постепенно расслабилось. Когда самолет начал посадку, Мэгги даже осмелела настолько, что взглянула в иллюминатор. Земля сверкала разноцветными огнями Миннеаполиса.

– Какой большой город, – сказала она, и в ее голосе слышалось отчетливое удивление.

Джеймс не выпускал Мэгги из объятий и во время неровной посадки. Он достаточно путешествовал, но эта посадка оказалась довольно непростой. Дошло до того, что он стал успокаивать не только Мэгги, но и самого себя.

«Если с нами что-нибудь случится, – мелькнуло у него в голове, – я никогда себе этого не прощу».

Мэгги сдавленно вскрикнула, когда самолет тряхнуло в последний раз, – шасси коснулись асфальта, и самолет еще раз подбросило в воздух. Еще через несколько секунд самолет благополучно катил к терминалу.

– Вот и все, – сказал Джеймс, стараясь высвободиться из ее хватки. – Мы на земле.

Мэгги как будто его не слышала. Она даже не шелохнулась. Неужели потеряла сознание?

– Мэгги?

– Все, да? – На этот раз она даже не пыталась притворяться, будто с ней все в порядке.

Самолет постепенно замедлял ход. Наконец он совсем остановился. Спустя еще несколько минут люк открыли.

– Все закончилось, милая, – услышал Джеймс свой шепот и выругался про себя: «Черт возьми, надо следить за своим языком!» – Теперь мы можем выйти.

Мэгги расстегнула ремень безопасности. Она встала, но почти в ту же секунду снова повалилась на кресло. Должно быть, сказалось волнение – ее ноги буквально подкашивались.

Она выдавила из себя тихий стон и спрятала лицо на коленях.

– Ты справилась. Ты молодец, – сказал Джеймс, надеясь ее подбодрить. Он потер ее спину между лопатками. – Ну же, Мэгги! Теперь осталось выйти из самолета – и ты снова будешь на земле! – Джеймс встал и заставил встать Мэгги. Лицо у нее посерело, к нему прилипли мокрые пряди волос. – Давай, милая! Я ведь рядом.

Мэгги позволила ему взять себя за руку. Так, рука об руку, они спустились по трапу. Лицо Мэгги по-прежнему было серым. Когда они дошли до терминала, она едва слышно прошептала:

– Кажется, я сейчас потеряю сознание.

Джеймс оглянулся и заметил столики в центре зала.

– Ну же, Мэгги, – подбодрил он ее. – Осталось совсем чуть-чуть. Потерпи немного – я куплю тебе фруктовый коктейль.

Посадив Мэгги на пластмассовое кресло, он поспешил выполнить свое обещание. Продавец совсем не торопился, услышав его заказ: «Клубнично-банановый коктейль». Джеймс от нетерпения стал постукивать по прилавку.

– Спасибо, – поблагодарил он, вложив в свой голос весь сарказм, на который был способен, сжимая в руках долгожданный напиток.

Когда он вернулся, Мэгги сидела очень прямо. Кожа у нее приобрела слегка зеленоватый оттенок. Она приняла стакан из его рук и выпила коктейль медленными глотками.

– Ты не завтракала, – заметил Джеймс.

Робкая улыбка, появившаяся на лице Мэгги, подтвердила его правоту. Но слава богу, она начала улыбаться. Значит, приходит в себя.

– Не хотела, чтобы меня стошнило, – призналась она, избегая смотреть ему в глаза.

Типичная ошибка для человека, совершающего первый полет.

– Пойдем, куплю тебе чего-нибудь поесть.

– Спасибо, мне хватит коктейля.

Джеймс бросил на нее сердитый взгляд, а затем не сдержался и улыбнулся. Мэгги вернула ему улыбку и даже рассмеялась.

– Я сделал что-то смешное?

– Нет, ничего.

Мэгги снова взяла в рот соломинку и высосала последние капли коктейля.

Джеймс мгновенно ощутил прилив дикого, неконтролируемого желания. Нет, больше он не допустит близости с этой женщиной!

Аэропорт не был пустынным, но Джеймсу показалось – они одни в целом свете.

Теперь им предстояло сесть в большой лайнер. Джеймс позвонил Желтому Крылу, чтобы узнать, не удалось ли тому что-нибудь найти.

Никогда еще в жизни ему не хотелось, чтобы дело наконец было закрыто.

Глава 10

Джеймс шагал по зданию аэропорта, которое больше походило на большой магазин. Мэгги старалась ничем не выказывать своего удивления, но это было очень сложно сделать. Они шли мимо дорогих бутиков, располагавшихся рядом с обычными киосками.

Наконец Джеймс остановился возле магазинчика, на вывеске которого значилось «Французская пекарня». Джеймс выбрал столик у окна, чтобы Мэгги могла как следует осмотреться. Официантка подала им меню.

– Думаю, они подают неплохие омлеты, – сказал Джеймс таким тоном, который предупреждал: простой булочкой ты не отделаешься.

Мэгги притворно досадливо вздохнула. На самом деле ей было приятно, что о ней проявляют заботу. На свете найдется всего один человек, которому она небезразлична. Впрочем, не стоит особо увлекаться. Джеймс вовсе не рыцарь в сверкающих доспехах. И даже если он подходил под эту категорию, она – не его прекрасная дама. Как бы ей это уяснить для себя раз и навсегда? И потом, кто сказал, что Джеймс заботится именно о ней? Она – часть его дела, а его дело для прокурора стоит на первом месте. Вот почему они сейчас летят в округ Колумбия.

– Ты выглядишь лучше, – сказал Джеймс, после того как они заказали легкий завтрак. – Как ты себя чувствуешь?

И когда она перестанет заливаться румянцем от вопросов Джеймса?

– Наверное, я просто переволновалась, – призналась Мэгги. – На самом деле все было не так страшно.

Джеймс кивнул. На лице его лежала печать задумчивости. Он не сказал, что она трусиха, и то хорошо. Наоборот, во время всего полета он поддерживал ее как мог. И Мэгги была ему за это благодарна.

– Полет прошел так себе, но следующий будет лучше, – пообещал он. Наклонившись вперед, он заглянул ей в глаза. Расстояние между ними сразу уменьшилось. Мэгги даже показалось, будто Джеймс ее коснулся. – Обещаю.

– Ты очень много всего обещаешь, – не могла не заметить Мэгги. Она выпрямилась и вздохнула. Ей стало намного лучше. И еще ей хорошо в обществе Джеймса…

– Я обещаю только то, что собираюсь выполнить.

Означало ли это, что он не собирался заниматься с ней сексом? Кажется, в первый раз она не покраснела при этой мысли. Официантка принесла им заказ. Джеймс продолжал смотреть на Мэгги.

– Что? – спросила она.

– Мне казалось, ты делала и более страшные вещи, чем полет на самолете.

Мэгги передернула плечами.

– Страшные – не то же самое, что глупые, знаешь ли, – стараясь говорить легко, сказала она.

– Ты имеешь в виду ту свою прогулку в метель?

Мэгги прикусила губу. Он ведь и так все знает, зачем же спрашивает? Затем она поняла, что Джеймс имел в виду. Он пытался понять, почему она ее предприняла.

Даже Роузбад не спросила у нее, зачем она это сделала. И Мэгги тогда предположила, что она поняла ее мотивы.

– Ты не боялась смерти? – тихо спросил он.

– В тот день мне казалось, что нет. – Мэгги затеребила край скатерти. – В тот день я даже чувствовала облегчение, что ли. Мне казалось, с моей смертью все ужасное, что произошло со мной, закончится. А главное – я сама положу этому конец! Это был мой выбор. Я словно стала хозяйкой своей судьбы. – Она пожала плечами. – Прости.

Джеймс медленно кивнул. Может, напрасно он спросил? Но дело уже сделано. Он стиснул зубы, потом расслабился и тихо сказал:

– За что ты извиняешься? Это я должен просить у тебя прощения.

– Полет был не так уж плох, – солгала она.

Джеймс посмотрел ей прямо в глаза, словно понял ее ложь.

– Я не оставил тебе шанса. В ту ночь. Я не имел права решать за тебя.

Он что, извинялся? За что? За то, что занимался с ней сексом? За то, что ему хотелось этой близости с ней? За то, что их отношения, построенные на деловой почве, быстро сменились личными?

Как и всегда, воспоминание о том, что произошло на ее кухне, вызвало у Мэгги легкое головокружение. И что ей теперь на это отвечать?

– На случай, если ты не заметил, ты ни к чему меня не принуждал.

– Это не имеет значения.

Не имеет? Тогда что же имеет? Мэгги подалась вперед.

– Ты сказал, что хотел меня. Тебе не приходило в голову, что я тоже тебя хотела? Я тоже хотела того, что произошло… – Джеймс открыл было рот, но Мэгги взмахнула рукой, принуждая его к молчанию: – К твоему сведению, я взрослый человек и сама вольна решать, что мне делать или не делать.

На лице Джеймса отразилась непонятная смесь эмоций.

– Мне следовало быть более осторожным.

Нужно заканчивать этот разговор, и как можно скорее. Говорить о сексе почти то же самое, что думать о нем. Это никуда не годится!

Мэгги решила сменить тему:

– Когда вылетает наш самолет?

Джеймс смотрел прямо в глаза Мэгги. Ей даже показалось – Джеймс откажется менять тему и продолжит этот разговор. К счастью, выдержав томительную паузу, он ответил:

– Мы вылетаем в десять десять. У нас есть еще три часа.

Он улыбнулся, и у Мэгги перехватило дыхание. Как же он все-таки красив! Она почувствовала, как ее обдало теплом.

«И это называется – сменила тему», – грустно подумала она.

– За эти три часа мы многое успеем сделать, но сначала нам нужно поесть. Потом, если хочешь, можем побродить по магазинам.

– Да, Абердин по сравнению с Миннеаполисом – деревня, – признала Мэгги.

Это снова напомнило ей о том, что Джеймс принадлежит совсем иному миру, чем она. С другой стороны, когда еще ей представится шанс побывать в его мире? Поэтому надо постараться выжать из поездки максимум.

– Если мы побродим вместе, это не повредит делу? – решилась спросить она.

– Я уверен в Желтом Крыле – он найдет что-нибудь еще. Пока мы… – Джеймс оборвал себя, но Мэгги догадалась, о чем он хотел сказать. Пока они придерживаются профессиональных рамок, нет ничего страшного в том, что их увидят вместе. – В общем, у нас хватит времени даже на то, чтобы осмотреть достопримечательности Вашингтона. Можем сходить в музей или мемориал Линкольна. – Он наморщил лоб. – Как насчет музея американских индейцев? Не уверен, что мы сможем побывать в Белом доме, – на экскурсию там надо записываться заранее.

Мы? Слышать это было странно, но одновременно приятно. Джеймс продолжал перечислять, где они еще могут побывать. Неужели он старается ради нее? В это сложно было поверить. Но ведь так оно и есть – сытая, с чашкой вкуснейшего кофе в руке, она сидит напротив самого милого, умного и, наверное, самого замечательного мужчины.

У Мэгги появилось чувство, что все это происходит не с ней…

Джеймс взглянул на нее и ослепительно улыбнулся, показав все свои великолепные белые зубы. От этой улыбки у нее перехватило дыхание. И улыбался он так, как будто рад ей…

Мэгги почувствовала, как ее затопила волна счастья. Нет, нельзя ей привыкать к этому чувству – слишком опасно, потому что долго не продлится. Надо срочно выстраивать стену вокруг своего сердца, которое так отзывается на его близость. Не дай бог она влюбится в него! Джеймс Карлсон разобьет ей сердце, если она не будет осторожна.

Оставшиеся два часа они бродили по магазинчикам аэропорта. Для Нан Мэгги приобрела здесь рубашку с изображением миннесотского лося. Они купили пирожные, пили газировку и разглядывали людей. Как легко было забыть, что это не обычное свидание!

Все было хорошо до тех пор, пока они не вошли в дорогой ювелирный салон.

– Думаю, Роузбад упомянула про обязательные вечеринки, которые устраивает Ленон?

– Да. Она же одолжила мне платье на всякий случай.

Джеймс кивнул:

– Она сказала тебе, что на дамах обязательно должны быть драгоценности?

– Нет.

– Тогда давай осмотримся – может, ты выберешь что-нибудь подходящее?

«Вряд ли у меня хватит на это денег», – подумала Мэгги, но кивнула.

Оказалось, что в продаже были искусственные бриллианты, так что Мэгги выбрала себе серьги.

– К ним у нас есть еще кулон, – предложила продавщица. – А еще лучше подойдет ожерелье. – Она достала его из витрины.

Когда продавщица назвала цену, Мэгги подумала, что ослышалась. Слабым голосом она попросила ее повторить.

– Две тысячи пятьсот долларов, – спокойно повторила продавщица. – Общий вес бриллиантов двадцать семь карат.

Мэгги оглянулась, думая, что это какой-то фирменный магазин. Но нет, это был простой салон. Неужели это не шутка – две тысячи пятьсот долларов за фальшивые бриллианты?

Мэгги лишилась дара речи. Она повернулась к Джеймсу, когда услышала его голос:

– Примерь его. – Он расстегнул застежку ожерелья и ждал, когда она повернется.

– Ты шутишь? – Мэгги даже не хотела касаться украшения из страха уронить его или испортить, за что ей придется выложить две с половиной тысячи долларов.

– Ничуть, – спокойно сказал Джеймс и надел ей на шею ожерелье, которое приятно холодило кожу.

– Потрясающе! – сказала продавщица задыхающимся от восторга голосом.

Впрочем, к такому голосу прибегают все продавцы, когда на горизонте замаячит потенциальный покупатель.

– Я не могу его себе позволить, – прошептала Мэгги. – Мне даже дешевые драгоценности не по карману. Я и так разорилась, купив серьги.

Мэгги чувствовала себя не на своем месте. Все это так неправильно! С отчетливой ясностью Мэгги снова осознала: она не может идти на вечеринку, на которой будут присутствовать влиятельнейшие люди государства. Просто не может – и все!

Встретившись взглядом с Джеймсом, она была поражена. Джеймс смотрел холодно и оценивающе. Она видела его таким однажды, в самый первый день их встречи. Мэгги вдруг ощутила, как ожерелье стягивает ей шею…

Женщина-продавец все щебетала:

– Разумеется, в продаже есть более подходящие для ожерелья серьги. – Она вытащила пару грушевидных серег. – Все вместе это составит три тысячи сто долларов.

«Три тысячи за фальшивые бриллианты? Мой джип стоил дешевле!» – негодовала Мэгги.

Джеймс взял серьги и приложил их к ушам Мэгги. Она почувствовала его необычно холодные пальцы.

– Какого цвета твое платье?

Мэгги непонимающе посмотрела на него, но промолчала. Затем ее обдало жаром. Ни за что на свете она не купит себе такие вещи – они ей попросту не нужны!

Джеймс передал продавщице серьги и знаком показал Мэгги, чтобы она повернулась. Мэгги ощутила прикосновение его пальцев к своей шее, затем лежащий на ее груди вес исчез. Мэгги неловко вытащила из ушей серьги, за которые еще даже не заплатила.

– Так что вы решили? – Продавщица выжидательно уставилась на Джеймса.

Он посмотрел на Мэгги, перевел взгляд на драгоценности, затем снова на Мэгги. Он словно что-то оценивал. Да она никогда в жизни не подойдет ни к одному стандарту, принятому в его мире! Но не говорить же об этом вслух, да еще в присутствии постороннего человека! К тому же у Мэгги еще сохранилась гордость. К сожалению, этот магазин показал ей – это единственное, что у нее было.

Джеймс вытащил кредитную карточку из кармана:

– Я беру ожерелье и вот эти серьги.

– Что ты делаешь?! – прошипела Мэгги и, схватив Джеймса за руку, отвела его в сторону.

Лицо Джеймса смягчилось.

– Ты собираешься войти в мой мир, Мэгги. И должна выглядеть так, словно ты его часть. У меня есть деньги. Ты ведь не хочешь встретить пренебрежительные взгляды? Мы должны быть готовы ко всему.

– Разве покупка драгоценностей свидетелям – обычное дело?

– Это представительские расходы. – Джеймс пожал плечами. – Нескольким другим своим свидетельницам я покупал одежду.

– Я не могу принять эти драгоценности. – Мэгги вскинула голову. Все-таки у нее есть гордость – она не покупается! Даже за три тысячи.

На лице Джеймса появилась улыбка, от которой у нее дрогнуло сердце.

– Ты можешь. – Он провел рукой по ее руке. – И ты примешь.

Глава 11

Больше Мэгги ничего не произнесла. Молчала она и тогда, когда продавщица передала им пакет с лежащими там драгоценностями. Она ни слова не промолвила, когда с Джеймсом зашла в отдел по продаже телефонов и он купил ей последнюю модель смартфона. Она не протестовала и не жаловалась, когда он заплатил за него. Не поблагодарила, когда Джеймс попросил продавца установить соединение с ее электронным адресом и загрузить ей игры.

Мэгги молчала все это время.

Молчание продолжалось и тогда, когда Джеймс заказал китайскую еду, которую буквально заставил ее съесть. Мэгги проглотила все с великим трудом. Она даже не издала ни звука, когда люк самолета закрылся и они оторвались от земли. Мэгги сидела в своем кресле, закрыв глаза и легонько сжимая подлокотники.

Джеймс был озадачен. Он-то думал, что женщинам нравится получать подарки, особенно дорогие. Конечно, три тысячи – это многовато. Наверное, он поступил импульсивно, но ему понравилась Мэгги в тех драгоценностях. То же самое касалось и телефона. Тем более что ассистенты юриста, как ее теперь представят, могут позволить себе иметь дорогую модель. Мэгги должна выглядеть частью того общества. Джеймс и мысли не допускал, чтобы кто-нибудь заподозрил, что она его главная свидетельница. Более того, Джеймс продолжал питать надежду: Желтому Крылу удастся найти другие улики против Мэйнарда.

И уж тем более никто не должен был заподозрить, что Мэгги лично значила для него теперь…

Джеймс и сам пока толком не разобрался в том, какое место в его жизни неожиданно заняла Мэгги. И не только в его жизни, но и в его сердце. Джеймс постарался выкинуть тревожащую мысль из головы. Одно он знал точно: ему не хотелось разрушать с таким трудом вновь обретенную жизнь Мэгги, ее новую жизнь. И все-таки существовал определенный риск – если она окажется вовлечена в дело Мэйнарда. Конечно, окажись на месте Джеймса его отец, он ни на минуту не задумывался бы. Карлсон-старший использовал людей, не думая ни о чьих чувствах…

Но Джеймс другой. У него был как профессиональный, так и личный кодекс. И он нарушил одно из самых важных своих правил – позволил чувствам к Мэгги одержать над собой верх. Если об этом станет известно, он может попрощаться со своим обвинительным приговором и с Белым домом. Да, Джеймс все это знал – и тем не менее его это не остановило. Наоборот, он поступил так, потому что безумно желал этого.

Покупкой дорогих подарков он словно хотел загладить перед Мэгги свою невольную вину за то, во что он ее вовлек. Но, кажется, Мэгги не получила от них никакой радости. Джеймс не знал, что и думать. Оставалось только чувствовать…

Мэгги возбуждала в нем целую гамму чувств. В этом-то и крылась беда. Если бы он просто переспал с ней – одно дело, но чувства… Откуда взялось в нем не только физическое желание, но и желание защитить ее любой ценой? Джеймс никогда не испытывал ничего подобного, тем более к свидетельницам. В этом заключалась огромная проблема. Нужно было срочно взять под контроль свои эмоции и чувства.

В какой-то момент он взглянул на Мэгги. На ее лице, в отличие от первого полета, застыло выражение умиротворения. И, как и всегда, красота этой женщины поразила Джеймса в самое сердце. Еще до отлета она зашла в туалет и вновь появилась с макияжем на лице, со скрученным в узел на затылке волосами.

Сейчас ее голова прислонилась к иллюминатору, губы были приоткрыты. Несколько черных прядей выбились из прически, обрамляя лицо.

Джеймса так и тянуло коснуться ее нежной кожи. Он сжал руки в кулаки. И вдруг неожиданно понял, почему Мэгги не обрадовалась, получив все те дорогие подарки. Она нуждалась в них гораздо меньше, чем в защите. Тем более что он обещал обеспечить ей безопасность.

В салоне прозвучал голос командира экипажа, объявившего, что через сорок пять минут самолет совершит посадку в аэропорту.

Задремавшая было Мэгги открыла глаза. Встретившись со взглядом Джеймса, она слегка улыбнулась ему, возбуждая в нем самые разные чувства.

– Ну вот, скоро приземлимся, – улыбнулся он ей, не зная, что еще сказать.

Мэгги потянулась, благо места в первом классе это позволяли.

– Да. Мне даже удалось немного поспать.

Прозвучавшее в ее голосе удивление заставило Джеймса усмехнуться.

– Так ведь это хорошо! – Ему снова захотелось коснуться ее нежного лица. – Этот полет прошел намного лучше, чем первый.

Мэгги еще раз улыбнулась ему и только потом вспомнила, что у нее был повод сердиться на Джеймса.

Джеймс словно угадал ее мысли.

– Мэгги, я хотел бы попросить у тебя прощения, – быстро сказал он. – Поверь мне, я хотел как лучше…

– Все в порядке, – несколько сдержанно ответила Мэгги.

– Если хочешь, мы можем вернуть ожерелье, когда будем возвращаться.

Щеки Мэгги окрасились румянцем.

– Да, наверное, так будет лучше – все-таки это слишком дорого для искусственных бриллиантов. А смартфон… Мне некому звонить. – Она помолчала. – Только тебе и Роузбад.

Джеймс поначалу хотел сказать ей, что искусственные бриллианты, которые он ей купил, были неотличимы от настоящих, но передумал.

Самолет начал посадку.

К тому времени, когда шасси коснулись земли, с Мэгги произошла небольшая метаморфоза. Она распустила волосы, выпрямила спину и придала лицу такое спокойное выражение, словно только и делала, что летала первым классом. Это поразило Джеймса. На ее лице ничего не отразилось, когда она поняла – их ждут.

– Мистер Карлсон, приятно снова вас видеть, – приветствовал Джеймса одетый в униформу шофер возле лимузина.

Джеймс тепло пожал ему руку:

– Десмонд, я тебя не ждал.

«Черт возьми, мама знала, что я прилетаю сегодня! Кто еще иначе мог послать Десмонда?»

– Десмонд, познакомься с Мэгги Сердце Орлицы – она помощница Роузбад Армстронг. Мэгги помогает мне в деле Мэйнарда. Мисс Мэгги, это Десмонд Пиат, шофер моих родителей.

Десмонд уважительно кивнул:

– Позвольте мне взять ваши сумки, мэм.

Мэгги замялась. Джеймсу показалось – ей очень тяжело найти подходящий ответ.

– Спасибо, Десмонд. Приятно с вами познакомиться.

Десмонд еще раз кивнул, взял их сумки и направился к багажнику.

Мэгги на секунду заколебалась, когда Десмонд открыл перед ней заднюю дверцу «бентли». Джеймс сел следом и почти сразу почувствовал под собой конверт. Бросив взгляд на Мэгги – на ее лице медленно проступало потрясение при виде кожаных сидений и встроенного бара, – Джеймс раскрыл конверт и прочел:


«Дорогой Джеймс, я рада, что ты решил нас навестить. Твои комнаты готовы. Я с нетерпением ожидаю того момента, когда мы с тобой сможем поговорить о твоем будущем. Сегодня вечером Тодд устраивает вечеринку. Она начнется в девять. Пожалуйста, поторопись. Полин также с нетерпением ждет твоего приезда.

С любовью, Джулия».


«Черт возьми!»

Джеймс открыл окно, отделявшее салон от водителя.

– Десмонд, пожалуйста, отвези нас в «Уотергейт».

– Миссис Карлсон уже приготовила ваши комнаты к приезду, сэр.

Глаза Мэгги расширились. А ведь он предупредил ее, чего ей ожидать. Кажется, Джеймс плохо объяснил…

– Я здесь вовсе не для того, чтобы навестить родителей, и моей матери об этом прекрасно известно. Десмонд, отвези нас в «Уотергейт»! И перестань обращаться ко мне «сэр», раз моя мать не здесь. Все нормально, – успокоил он Мэгги при виде ее ошеломленного лица. – Десмонд возит меня… Десмонд, сколько уже ты меня возишь?

– Скоро будет двадцать лет. Я вас возил с тех пор, когда вас называли Джейми. – По голосу водителя было ясно, что он добродушно улыбается.

– Джейми? – тихо переспросила Мэгги. – В самом деле?

Джеймс усмехнулся:

– Это было уже давно.

– Да. – В голосе Десмонда послышалась грусть. – Помните Стефани?

Конечно, он помнил Стефани…

– Трудно поверить, что уже прошло почти семь лет.

– Прежняя девушка? – Мэгги немного расслабилась, но Джеймс видел – она еще не полностью пришла в себя.

Джеймс несколько секунд размышлял, стоит ли ему отвечать. Но Мэгги будет на вечеринке, увидит его мать, услышит ее разговор о выборе снохи. Существовала вероятность, что кто-нибудь заговорит и про Стефани…

– Стефани была моим другом. Мы часто вместе ходили на танцы.

Мэгги кивнула, показывая, что понимает. Джеймс задался вопросом: как часто Мэгги ходила на танцы? Если вообще ходила.

– Что с ней случилось?

– Она погибла. Автомобильная катастрофа. – Но, может быть, Мэгги уже и сама об этом знает? – Стефани была замужем за человеком, которого ты знаешь. Томас Желтое Крыло.

Глаза Мэгги расширились. Она прикрыла рот рукой, чтобы сдержать потрясенный возглас.

– Да, славные были времена, – сказал Десмонд – он не заметил выражение шока, появившееся на лице Мэгги. – С тех пор как вы уехали, здесь все изменилось.

Зато сейчас все было так, как тогда, – машина оставалась единственным местом, где Джеймс и Десмонд могли выпустить пар. Работать на Джулию Карлсон, не говоря уже про его отца, было то еще занятие…

– Может, ты однажды решишь переехать на Запад, Десмонд? Тебе пойдет на пользу, когда ты увидишь – на свете есть и другая жизнь.

Джеймс еще недолго поболтал с шофером, наблюдая за Мэгги. Она изменилась в лице. Еще немного – и, кажется, ее стошнит. Джеймс открыл бар и нашел банку сельтерской воды – единственный безалкогольный напиток.

Вскрыв банку, он сунул ее Мэгги в руку:

– Выпей!

Мэгги слабо покачала головой, но Джеймс настойчиво повторил:

– Выпей, Мэгги!

Мэгги приняла банку из его рук и сделала несколько глотков. А Джеймс вдруг понял: сложновато будет ей провести людей из его круга. Мэгги слишком честна, слишком простодушна.

«Если бы только Желтому Крылу удалось найти против Мэйнарда что-нибудь еще!» – уже не в первый раз подумал он.

К тому времени, когда они подъехали к отелю «Уотергейт», Мэгги снова сидела прямо. Когда Десмонд открыл перед ней дверцу, она взяла протянутую к ней руку и вышла из машины.

– С ней все в порядке? – спросил Десмонд у Джеймса, когда мужчины вытаскивали сумки из багажника.

– Первый полет, – коротко ответил Джеймс, надеясь, что этого ответа будет достаточно. Он постарался всунуть в руку Десмонда банкноту. – Ты знаешь, мама будет в ярости, когда узнает. Позволь мне компенсировать это хотя бы таким образом. – Но водитель взглянул на него так скорбно, что Джеймс неловко засунул банкноту назад. – Мы тебя еще увидим?

– Сегодня вечером я везу ваших родителей на вечеринку, но завтра могу отвезти вас в аэропорт. Во сколько ваш рейс?

Джеймс смотрел, как Мэгги скрывается за дверями отеля. Она шагала так, словно знала, куда и зачем направляется, но все-таки лучше, если он будет рядом.

– Может быть, завтра я покажу ей какие-нибудь достопримечательности. Давай я позвоню тебе завтра?

Десмонд внимательно взглянул в лицо Джеймсу, но ничего не сказал.

– Да, конечно. Рад снова увидеть вас, Джеймс.

– Я тоже, Десмонд.

Мужчины пожали друг другу руки, и Джеймс поспешил вслед за Мэгги в отель.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации