Электронная библиотека » Сара Маклейн » » онлайн чтение - страница 21


  • Текст добавлен: 21 сентября 2014, 14:33


Автор книги: Сара Маклейн


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Эпилог

Урок номер 10

«Важнее всего, дорогая читательница, выучить этот, последний урок.

Когда вам удалось удачно и бесповоротно заполучить вашего лорда, ваш долг позаботиться о том, чтобы его семейное гнездышко было полностью тщательно выстелено пухом. Холостяцкая жизнь не для серьезных целеустремленных мужчин. В самом деле, только женитьба, дети и то счастье, которое они приносят, являются свидетельством хорошо прожитой жизни.

И наши лорды – эти столпы общества, старательно отобранные и представленные для вашего обозрения на этих страницах, – требуют невест, способных любить, почитать и лелеять их во всех отношениях. Они этого достойны».

«Жемчуга и мантильи»
Июнь 1823 года

– Это была прекрасная свадьба.

– В самом деле прекрасная. – Ник запечатлел нежный поцелуй на плече у основания шеи Изабель, продолжая расстегивать длинный ряд пуговиц на ее платье. Когда он закончил, наряд свалился к ее ногам, а Ник обвил жену руками и притянул к себе, скользнув ладонью вверх по ее телу и обхватив грудь. – Однако не такая прекрасная, как у нас с тобой.

Она рассмеялась при этих словах, со вздохом прильнув к нему, позволяя свободно исследовать свое тело.

– Конечно, прекрасная. Лара вся просто светилась. А Рок… Я никогда не видела его таким счастливым.

Ник помедлил, обдумывая ее слова, а затем снова поцеловал ее в шею.

– Мм… – Он втянул в рот мочку ее уха, осторожно покусывая, пока Изабель не задрожала в его руках и не начала вырываться со смехом. Он поймал ее и поцеловал долгим глубоким поцелуем, а затем, подняв голову, с беспокойством спросил:

– Ты жалеешь, что у нас не было настоящей свадьбы?..

Прошло уже два месяца с тех пор, как Изабель ездила в Лондон, чтобы вернуть Ника, и они во второй раз попытались наладить свой брак. И это было блаженство. Они жили в Таунсенд-Парке, хотя Ник предложил, чтобы они посетили его имение осенью – оно находилось рядом с Итоном и давало Изабель возможность быть поближе к Джеймсу во время его первого семестра в школе.

Перед тем как покинуть Лондон, Ник оформил законное попечительство над Таунсенд-Парком – к большому облегчению виконта Денсмора, – так что Минерва-Хаус был теперь надежно защищен. Женщины, обитавшие там, были несказанно рады тому, что теперь их безопасность находилась в надежных руках Ника, Рока и команды дозорных, ставших неотъемлемой частью их хозяйства. Даже Джорджиана немного успокоилась за месяцы, прошедшие после отъезда ее разгневанного брата. Герцог хранил их секреты – до сих пор по крайней мере.

Изабель больше не страдала из-за неопределенности их будущего. Она была уверена без малейших сомнений, что, как бы ни сложилась их судьба в дальнейшем, Ник так же переживает за успех Минерва-Хауса, как и она.

Довольная, она обвила руками его шею и нежно поцеловала в губы.

– Я ничуть не сожалею о нашем венчании. Ты ведь обещал, что у нас будет настоящая свадьба.

– Это и есть настоящая свадьба, – сказал он, подхватив ее на руки и укладывая на кровать. Когда она оказалась там, он скользнул ладонью по внутренней стороне ее ноги, увлекая вверх ее шелковую сорочку. – Как бы ты ее оценила?

Изабель притворилась, что обдумывает вопрос, и он в наказание куснул ее в плечо. Она рассмеялась, но ладонь его гладила ее бедро, лаская нежную кожу, и смех ее утих, сменившись вздохом. Взгляд его пробежался по ее телу, по сорочке, четко обрисовывавшей ее формы, и отметил отсутствие корсета.

– Я, например, считаю, что так гораздо лучше, – сказал Ник. – И я бесконечно рад, что ты наконец решила взглянуть на вещи моими глазами и отказалась от корсета.

Спокойная сдержанная улыбка расцвела на ее губах:

– Вообще-то дело тут не только в твоем отношении к корсетам, Ник. Мне придется некоторое время обходиться без них. По меньшей мере несколько месяцев.

Он в недоумении взглянул на нее, затем его осенило.

– Ты хочешь сказать…

Изабель молча кивнула.

Его ладонь скользнула выше, задержавшись на еле заметной выпуклости ее живота.

– Ребенок, – произнес он с благоговейным трепетом в голосе.

Она накрыла его ладонь своей, и их пальцы переплелись.

– Я сама была очень удивлена, – сказала она сухо. – Джейн, Кейт и Гвен пришлось потрудиться, чтобы убедить меня в этом.

Ник рассмеялся:

– Как обычно, женщины Минерва-Хауса все узнают раньше меня.

Изабель тоже рассмеялась:

– Ты удивлен?

– Ни капельки.

Он поцеловал ее. Она пробежалась ладонями по его груди и плечам и зарылась пальцами в мягкие волосы, задыхаясь от удовольствия. Ладонь его двинулась ниже.

– Ник, – прошептала Изабель. – Я люблю тебя.

Он улыбнулся возле ее губ:

– Я знаю.

Она рассмеялась самоуверенности, прозвучавшей в его словах, и он снова завладел ее ртом.

И наглядно показал в ответ, как сильно он любит ее.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • 3.3 Оценок: 6

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации