Текст книги "Путешествие в Португалию"
Автор книги: Сара Вуд
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Спустя некоторое время Мэдди удалось расслабиться. Ей показалось, что Дэкс поехал окольным путем, возможно, чтобы объехать главную дорогу. Он тоже любил деревню.
По заросшим лютиками полям бродили ландрасские свиньи и лошади. Маленькие римские мостики выгибались над серебристыми речками. Старый пастух, сгонявший стадо коз, приостановился, наблюдая за медленно движущимся грузовиком, и улыбнулся на приветствие Дэкса.
Она знала, что почва здесь плодородная, обогащенная водами, текущими от вершин Сьерра-де-Мончико. На одном из склонов она смогла различить белые цветки ладанника и небольшое стадо овец.
Дальше простирались плантации дуба и эвкалипта. Дубы были темно-зеленые, многие из деревьев были обрезаны. Местные жители делали из его веток древесный уголь и широкие плоские навесы, предохраняющие домашних животных от солнца. Высокие эвкалипты были туманно-синего цвета и сливались с мистической дымкой далеких гор.
Мэдди охватило умиротворение. Сколько себя помнила, она всегда жила в состоянии озабоченности. Сначала, когда они переехали в Англию, она помогала деду: была его доверенным лицом, помощником, вела домашнее хозяйство. Позже стала сиделкой, ухаживая за стареющим дедушкой.
По сути дела, у нее не было ни детства, ни отрочества. Заботы о хлебе насущном постоянно занимали ее голову.
А теперь у нее появилась новая забота – любым способом избавиться от навязчивой идеи деда о ее замужестве. Но сделать это так, чтобы с ним опять не случился сердечный приступ.
Она вздохнула. Теперь девушку терзали намерения Дэкстера, который пытался совратить ее.
Еще сегодня утром она улыбалась, впервые осознав, что значит настоящая свобода.
Как в те счастливые времена здесь, когда они с отцом прогуливались по окрестностям и он рассказывал ей о растениях и цветах этой местности, о том, как различать птиц по их щебетанию и полету.
Она даже помнила один или два пикника с Дэксом, когда они вместе удрали из дома.
Мэдди приоткрыла окно и с наслаждением вдыхала аромат, исходящий от цветущего мака.
– Я и не предполагала, что поездка займет столько времени, – произнесла она. – Это просто божественно.
Но постепенно она начала тревожиться из-за того, что до сих пор не видно въезда в Куинту.
Спустя некоторое время она поняла: что-то не так. Горы должны находиться впереди, а не по правую сторону.
А когда Дэкстер свернул на узкую, неровную дорогу, все вокруг было незнакомым. Она напряглась, и чувство покоя испарилось. Он что-то задумал.
– Эта дорога не ведет в Куинту, – резко сказала Мэдди.
Он снисходительно посмотрел на нее, как будто она сказала невероятную глупость.
– Конечно, нет.
Грузовик накренялся, с грохотом преодолевая ухабы. Возможно, Дэкс решил отвезти ее совсем в другое место.
– Куда же мы едем? – стараясь говорить спокойно, спросила она.
– В хлев, естественно.
– Ах да, хлев. Куда же еще? – Она разговаривала как будто с ненормальным.
Вскоре она увидела пологие склоны холмов, скрывающие от глаз Куинту и ее земли. Маленькое белое пятно вдали, должно быть, и было свинарником. Как она помнила, это была площадка, окруженная четырьмя стенами и покрытая рифленой металлической крышей.
По крайней мере, утешала она себя, не мог же он соблазнять ее в таком месте. Свиньи и навоз – не слишком подходящее место для секса.
– Ты не мог сперва посоветоваться со мной? – мягко спросила она.
– Я был уверен, что ты не станешь возражать.
Пораженная, она пристально смотрела на одинокое каменное здание.
– Возражать против чего? – спросила Мэдди, охваченная ужасными подозрениями.
– Остановиться здесь.
– Здесь? – пролепетала она. – Среди груды камней?
– Это место теперь используют как амбулаторию, – ответил он вяло. – Помещение жилое.
Мэдди глубоко вздохнула.
– Дэкстер, скажи мне, что это очередная шутка. Прекрати дурачиться.
– Я совершенно серьезен, – уверил ее он, нахмурившись. – Мы подумали, что это лучшее решение. И тебе подойдет. Здесь чисто и сухо. Есть печка, мы поставили окна и переделали крышу.
– Замечательно. Мои комплименты стекольщику! Но я не согласна. Я хочу остановиться в Куинте, – сказала она твердо.
– Не будь глупой, – проворчал он.
– Хватит дурачить меня! – яростно закричала Мэдди. – Как ты посмел привезти меня в свинарник? У тебя на ферме по меньшей мере восемь спален, и я не понимаю, почему ты так поступаешь со мной! Ты добиваешься моей смерти? – Она продолжала кричать, когда грузовик со скрипом остановился.
Он посмотрел на нее удивленно.
– Не могу поверить!
– Что? Чему ты не можешь поверить?
Дэкс улыбнулся, улыбка перешла в ухмылку, а затем в громкий хохот. За это время он припарковал грузовик.
– О, Мэдди! – Он продолжал хохотать, качая головой.
– Ответь мне! – настаивала она. – Что тебя так развеселило?
– Не важно, – Дэкс озорно посмотрел на нее. – Думаю, над тобой жестоко подшутили.
– Как? Кто? Зачем?
– Твой дедушка.
– Как?
– Он знал обо всем и ничего не сказал тебе.
– О чем?
– Скоро все узнаешь, – грубо бросил он. – Вот мы и приехали, Мэдди. Очень милый дом. Прими мои поздравления.
Соблюдая предосторожность, он вытащил ключи, выпрыгнул, забрал багаж и распахнул перед ней дверцу.
– Я не вижу здесь телефонной линии, – воскликнула она.
– Здесь ее вообще нет.
Ее глаза расширились.
– Но мне нужно позвонить… Дедушке и команде регбистов.
– Можешь взять мой сотовый телефон. Только попроси, – сказал он, растягивая слова.
– Он мне ни к чему, потому что я не собираюсь вылезать из машины.
– Ничего, вылезешь. – Его глаза гневно сверкнули. – Даже если мне придется тебя оттуда вытащить. Поторапливайся, у меня много работы.
Мэдди сердито посмотрела на него. Ей не очень-то хотелось быть прижатой к его груди или почувствовать себя беспомощной в его объятиях. К чему это может привести? Ей стало страшно, и она решила применить самозащиту.
– Не смей прикасаться ко мне! – завизжала она.
– Выходи из машины, – сказал он раздраженно. – Или позволь мне вынести тебя. Нам обоим будет приятно.
– Не сейчас, когда я очень зла на тебя.
– Эти невероятные глаза, горящие злобой, – прошептал он. – Ты действительно заводишь меня, Мэдди.
Девушка почувствовала себя в опасности. Они были в уединенной местности, а Дэкс считал, что она готова на все.
– Я думала, ты будешь меня баловать, – прошептала она нежно. – Я буду утопать в роскоши. Это что, проверка на прочность?
– Почему бы тебе не пойти и самой все не разузнать? Или ты предпочитаешь, чтобы я тебя отвел?
– Нет! – закричала Мэдди и выскочила из грузовика. – Ты помнешь мне одежду, и я сломаю ногти. Ладно, я готова. Но скажи, почему мне придется торчать здесь, вместо того чтобы пить шампанское и лакомиться устрицами? – спросила она надменно.
– Это то, что тебе нужно. Ты же сама хотела что-то дешевое, не так ли?
Забыв свою роль, она подняла голову, ее глаза горели от нанесенного оскорбления.
– Именно это ты сказал бабушке вчера за ужином, не так ли? Поэтому она была так довольна? Это была твоя идея? Ты сказал, что бросишь меня в свинарнике, и ей это очень понравилось?
– Уверяю тебя, ты здесь ради своего же блага, – тихо сказал он.
– Блага? – воскликнула она.
– Это было заранее оговорено. Наши предки подумали, что это наиболее подходящее решение.
– Я не понимаю. Почему?
– Уединение, – сказал он, и его выражение лица стало сексуальным и хищным. – Близость.
– А-а-а… для… нас с тобой? – судорожно сглатывая, спросила она.
– Именно. Мы здесь совсем одни. Наши предки хотели сблизить нас. Такой коттедж – идеальное место, к тому же он достаточно далеко. И у тебя нет машины. Прекрасное уединение, ты не находишь?
Мэдди старалась не впадать в панику. Он не посмеет тронуть ее против ее воли. Тем более он все время твердил про работу, и это не даст ему возможности уделять ей много внимания.
Если он надеялся вернуться после работы и получить от нее успокоение, то он глубоко ошибался. Она просто-напросто захлопнет дверь перед его носом.
Она так ярко представила эту сцену, что даже смутилась. Полураздетый и сидящий у ее ног Дэкстер. Она привычными движениями делает ему массаж, снимая напряжение и усталость с его спины. Он поворачивается. Сажает ее на колени и…
Мэдди нервно облизнула губы, представляя, что будет дальше.
– У меня нет другого выхода, не так ли? – хрипло произнесла она.
Он усмехнулся.
– Нет.
Она пробормотала:
– Помни, ты не получишь ничего, пока я не получу то, что мне надо. Если ты думаешь, что, заточив меня сюда, сможешь приручить меня и я пойду на все, чтобы получить удобную постель, даже если бы мне пришлось делить ее с тобой, ты…
Девушка замолчала и глубоко вздохнула. Что она несет? Она же должна вести себя совсем иначе. Но покой окружавшего пейзажа, пение птиц, деревья и разноцветные бабочки, порхающие над ковром диких цветов, настроили ее на такой лад, который совершенно не соответствовал образу той девушки, роль которой она играла.
Может быть, фальшивая Мэдди завизжала бы, требуя отделать стены алмазами или соорудить джакузи. Но настоящая Мэдди была сыта по горло притворством и хотела хотя бы на некоторое время побыть собой.
– Дэкс, – вдруг сказала она ласково, – я вовсе не против. Честно говоря, я даже в восторге. Будь добр, принеси мои вещи.
Это будет чудесно, подумала она. Каникулы! Первые с тех пор, как она была ребенком. Есть время, чтобы подумать и подышать, побродить и погулять, оценить свою жизнь.
Спасибо, Дэкстер. На сей раз одурачили тебя!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Его тело заполнило дверное пространство, загораживая свет.
– Твой багаж, – сухо произнес он.
Кивнув ему в знак благодарности, она с любопытством огляделась. Обстановка была очень скромной, но там, где она жила с дедом, было куда хуже.
По крайней мере здесь было уютно: камин, удобные кресла и софа, столик и печка, которую топили дровами, современная кухня, и все в одной комнате.
Она устало потянулась, предвкушая грядущее одиночество. Сейчас он уйдет, и она останется одна. Фантастика!
– Здесь пока нет электричества и горячей воды, – сообщил Дэкс.
Что ей до этого? Свобода превыше любого неудобства.
– Зато есть чайник. Могу вскипятить воду на плите или искупаться в реке.
Он подошел ближе.
– Тебе будет неудобно стирать одежду.
Она рассмеялась.
– Какой же ты искуситель, Дэкс. Если думаешь, что можешь соблазнить меня Куинтой, демонстрируя все прелести стиральной машины, ты ошибаешься! Я справлюсь и без нее, если понадобится. Мои запросы куда выше. Ты!
Поддразнивая, она ткнула его в грудь. Нахмурившись, он схватил ее запястье и грубо потянул к себе. Его руки крепко обняли ее.
Решив не поддаваться его властной силе, она поборола в себе искушение ответить на его объятия.
– Я думал, ты будешь потрясена, – проворчал Дэкс, явно озадаченный.
Она разрушила его планы!
– Я поставила условие! – Не позволяй этой вертихвостке дурачить себя, Дэкс, подумала она. А вслух продолжала: – Тебе не удастся уговорить меня. Ставки слишком высоки. И я настроена решительней, чем ты думаешь.
– Посмотрим, – прошептал он.
Мэдди почувствовала, как ее восторг испаряется. Он взял ее лицо в руки и заглянул в глаза. Ей стало страшно, тело содрогнулось от возбуждения, и когда оно горячей волной разлилось по ее пояснице, она чуть слышно охнула.
– Тебе надо работать, – напомнила она, чуть дыша.
– Да, – согласился Дэкстер. – Мэдди… – Он вздохнул.
Она закрыла глаза. Как во сне, приблизила к нему лицо. Он крепко прижал ее к себе.
Это было опасно. Где-то в глубине сознания внутренний голос говорил ей, что она поступает глупо. Но она не могла противостоять его натиску и полностью слилась с ним. Обвив руками его шею, она гладила его волосы.
Он легонько подтолкнул ее назад, и она почувствовала, как ее спина упирается в деревянную дверь.
Он прочитал в ее глазах испуг. Но в следующее мгновение они оба утонули в восхитительном поцелуе.
По дороге сюда Дэкстер собирался бросить ее в коттедже и сообщить, что у нее нет ни малейшего шанса выйти за него замуж. Он думал, что приедет за ней спустя несколько дней… и они расстанутся.
Но очарование этой девушки сломало все его планы. Ее рот сводил его с ума, так же как и все ее тело, аромат которого был похож на тонкий запах полевых цветов.
Усилием воли он заставил себя остановиться.
Он должен выйти из игры невредимым. Мэдди задевала его за живое, пробуждала в нем восхищение и давно утерянную способность получать удовольствие, заполняла собой его мысли, напоминала ему о давно забытой сексуальной жизни.
– Время летит, – охрипшим голосом сказал он.
Колдовство закончилось. Он насмешливо посмотрел ей в глаза и отступил назад, почти придя в себя.
Да это была просто игра, промелькнуло в его сознании. Она знала, что делает. Сексуальность была ее единственным оружием, которое она использует в целях найти богатого мужа.
Мэдди вскинула подбородок, и в ее пристальном взгляде он прочел вызов, подтвердивший его подозрения. Как и то, что она пренебрежительно отстранилась после их страстного объятия.
– Тебе лучше уйти.
– До встречи.
Он слегка помахал ей и, не оглядываясь, пошел к грузовику.
На мгновение он застыл перед автомобилем, пытаясь окончательно прийти в себя. Затем, разозлившись на то, что поддался соблазну со стороны маленькой дешевой бродяжки с выставленными напоказ прелестями, ринулся в кабину и быстро уехал.
Глядя в боковое зеркало, он видел, как коттедж становился все меньше и меньше, пока не превратился в маленькое белое пятно среди акров полей.
Что бы она ни говорила, угрюмо думал Дэкстер, ей будет там одиноко. Особенно ночью.
Он должен перестать притворяться, что ухаживает за ней.
Он должен работать, пока не свалится с ног, и когда поедет к ней, будет слишком уставшим, чтобы поддаться ее соблазну.
И вот тогда с великим удовольствием он расскажет ей, что все это время дурачил ее, чтобы преподать хороший урок. Его губы скривились в ухмылке. Это будет просто восхитительно.
Зазвонил его телефон. Появились бульдозеры и рабочие. Он решительно откинул мысли о Мэдди и занялся делами.
Ему приходилось следить за тем, как копают траншею для саженцев, очищают почерневшую от огня площадку, расположенную в стороне от Куинты, и делать разметку фундаментов для новых зданий.
Спустя несколько дней территория будет выровнена и засыпана новым слоем почвы. Потом ему придется отказаться от поисков уцелевших в огне вещей в руинах дома и приказать выровнять эту площадку.
Люди работали до ночи с лампами и фонарями. Затем была доставлена тушеная баранина, но у него было слишком мало времени, чтобы поесть.
Работа завершилась в десять часов, и он присоединился к рабочим, принимавшим душ прямо па воздухе. Они смеялись и делились новостями о своих семьях.
Дэкстер думал, что, чем скорее он завершит дела в Куинте и уедет отсюда, тем лучше.
Гоня печальные мысли, он сел в грузовик. Шум землеройной машины и запах дыма и сгоревшего дерева всю дорогу преследовали его.
Как только он пересек холм, отделяющий Куинту от маленького коттеджа, он увидел свет в окне и тонкую струйку дыма из трубы. Сердце его наполнилось теплом, и появилось такое ощущение, что он возвращается домой. Хотя это было глупо и он прекрасно знал, что единственная его мечта сейчас – это завалиться в постель и уснуть.
Он припарковал машину в конце дороги и в темноте с фонариком пешком прошел оставшееся расстояние. Ночь была ясная, звезды сияли на ночном небе, и воздух был свежим и чистым.
Дэкстер шагал энергично, несмотря на усталость, и быстро добрался до места. Сейчас он ляжет спать.
Но там была Мэдди, и перспектива заняться с ней любовью и пугала, и еще больше привлекала его. Когда он думал об этом, его сердце начинало учащенно биться.
Он впервые почувствовал, что не может контролировать свое поведение.
Она заслуживает того, чтобы ее использовали, твердил он себе. А спустя секунду содрогнулся от таких мыслей. В этом виновата Мэдди, со злостью подумал он. Это она дразнила и мучила его до тех пор, пока он не потерял самоконтроль.
Подойдя к открытому окну, Дэкс остановился. Она пела гимн «Все вещи, красивые, яркие».
Он нахмурил брови и иронически усмехнулся. Такая суперсовременная девушка должна была бы петь что-то из репертуара Мадонны. А это было слишком невинно для такой ушлой особы, как Мэдди.
Но пела она так радостно, что по его спине пробежала дрожь. Так мог петь только счастливый человек. Рассчитывает на выгодное замужество, подумал он ядовито.
Дэкс тихонько подошел к окну и остолбенел. Комната изменилась до неузнаваемости. Мебель была переставлена, все блестело и сияло чистотой.
Мэдди стояла к нему спиной и мыла посуду. Аромат трав и специй наполнял комнату, он слышал, как потрескивали дрова в камине. У него защемило сердце от домашнего уюта.
И в этом доме находилась красивая, сексуальная женщина, которая сводила его с ума.
На ней было прелестное светло-голубое хлопковое платье с воротником. Когда она повернулась, чтобы вытереть руки полотенцем, Дэкс отступил обратно в темноту.
Она была очень красива без макияжа и, очевидно, прекрасно себя чувствовала в этой скромной обстановке.
Неужели перед ним сейчас настоящая Мэдди? Или же она все время притворяется?
Несомненно, она понимала, что его влечет к ней, и, вероятно, чувствовала себя незащищенной, оставаясь с ним наедине. На что же она рассчитывала?
Мэдди хотела держать его на расстоянии до первой брачной ночи. Как только почувствовала его интерес, она отказалась от идеи соблазнить его и стала вести себя как невинная недотрога.
Он вспомнил о самоучителе, который она читала во время поездки в автомобиле. Автор книги «Поймай своего мужчину» наверняка знал о разнице в поведении мужчин с женщинами легкого поведения и целомудренными девушками.
Несомненно, Мэдди хорошо владела искусством соблазнять и теперь претворяла это в жизнь. Невесты отказывают своим возлюбленным и ведут себя подобно скромным степфордским женам, если хотят быть неотразимыми.
Но автор книги не учел, что некоторые мужчины не выносят, когда ими манипулируют.
Черт побери! Женщина завладела им. Была она невинна или хитра? Он решил, что выяснит это раз и навсегда.
Дэкстер шагнул к двери и подергал ручку. Заперто. Песня прервалась на середине.
– Мэдди, – скомандовал он, – впусти меня.
– Дэкстер! Не могу! Боюсь, дедушка будет не в восторге от этой идеи, – ответила она из-за двери.
Дэкс чертыхнулся на португальском.
– Открывай, Мэдди! Я здесь живу! – яростно приказал он.
– Ч-ч-что?
Он сжал челюсти.
– Прекрати дурачиться! Ты наверняка видела мою спальню. Я же сказал, что дом для нас обоих! Впусти меня! У меня был тяжелый день, и я устал.
– Я даже еще вещи не распаковала, не говоря уже о спальне. Я была очень занята и предполагала, что ты не будешь навещать меня так часто.
Дэкс, езжай в отель. Ты можешь себе это позволить.
Он покраснел от злости.
– Ты врешь, Мэдди! – пробормотал он. – Ты знала, что я вернусь. И сейчас получишь по заслугам.
Он пробрался к окну и залез в него раньше, чем она вспомнила, что забыла его закрыть.
Когда он спрыгнул на пол, она обежала комнату и прижалась к двери.
– Прошу тебя, – взмолилась она, – не трогай меня.
– Я не бродячий серийный маньяк, – зло проговорил он.
– Но… ты залез через окно… и такой злой и… – дрожащим голосом лепетала Мэдди.
– Я же сказал тебе, что живу здесь и не намерен оставаться на улице по прихоти кого бы то ни было, в особенности тебя. – Дэкстер бросил сумку с грязной одеждой на пол. – Я слишком устал для такого рода шуток. И сегодня буду спать здесь.
– Помогите, – прошептала она, когда он направился в сторону кухни.
Мэдди, испуганная, стояла перед ним – такая ранимая и такая красивая. В простеньком платье, босая и ненакрашенная, она выглядела особенно желанной.
– Я голоден и совсем не хочу заниматься сексом, – солгал он.
– Прости, я запаниковала. Забыла, что у тебя есть любовница.
– Что? О чем она говоришь?
– Богатая женщина, твоя подруга, которая подарила тебе часы, – напомнила она.
– Не знаю, с чего ты это взяла. Я сам их купил. А говоря о женщине, я имел в виду продавщицу в ювелирном магазине. Уж лучше бы я не играл перед тобой роль повесы, потому что я не такой.
Он нашел пару фрикаделек, немного сыра и выложил на тарелку.
– Так, значит, нет никакой любовницы?
– В моей жизни нет женщин, – проворчал он. – А теперь перестань устраивать мне инквизицию, я измучен, у меня был тяжелый день.
– Ты… ты все это время работал? – спросила она неуверенно. Дэкс кивнул в ответ, неожиданно почувствовав страшную усталость. Он угрюмо сидел за столом, не проявляя интереса к еде. Мэдди открыла кладовку. – В таком случае, – сказала она, – тебе нужен сытный обед. Когда ты ел последний раз?
Он удивленно поднял брови.
– Рабочие приготовили тушеную баранину, и еще мы ели сосиски и фрикадельки в обед.
Он почувствовал на себе ее взгляд – нежный и озабоченный. Когда она приблизилась, его охватило безумное желание обнять ее.
– Я поставлю на огонь бифштекс и пожарю картошку, – нежно сказала она.
Ему было все равно. Главное, он мог любоваться ею.
– Да. Спасибо.
Она повязала вместо фартука кухонное полотенце и принялась готовить ужин.
– Минуту назад ты не хотела меня пускать сюда, а сейчас ты сама Делия Смит. Что произошло? – заметил он, пытаясь понять ее преображение.
– Стараюсь быть практичной. Ты уже здесь, и потребуется несколько тяжеловесов, чтобы вытолкать тебя на улицу. У меня нет их под рукой. Поэтому я решила, что будет лучше, если я тебя накормлю. – Она посмотрела на него из-за плеча. – Ты выглядишь изнуренным. В любом случае женщины должны ухаживать за своими мужчинами, не так ли?
Как он и думал. Никакой заинтересованности. Очевидно, она руководствуется советами своей чертовой книги.
– Ну, что же еще ты собираешься предложить мне?
– Персики, которые собрала неподалеку.
Дэкс хмыкнул. Очень мило. Он будет слушать ее и делать вид, что восхищается ею. А когда она поймет, что рассчитывать ей не на что, тогда он посмеется над ее усилиями.
– Поиграем в игру «Давай притворяться»? неожиданно предложил он. – Я пришел домой после тяжелого рабочего дня, и ты рассказываешь мне, как провела день, в то время как я отдыхаю.
– Ладно, если тебе хочется. Когда ты ушел, я сбросила свои вещи и переоделась в более подходящее для прогулки платье, – сказала она. Идеальная послушная жена, развлекающая мужа.
– Босиком? Как сейчас? – спросил он, любуясь ее маленькой ножкой, маленькими розовыми пальчиками, которые ему хотелось поцеловать.
– Нет, – сказала Мэдди, будто его мысли странным образом передались ей.
Он должен был признать, что атмосфера накалялась, его охватило беспокойство, парализующее силу воли.
Должно быть, виной этому был и свет масляных фонариков, создающий интимную атмосферу.
– У меня были старые футболка и джинсы.
– Так почему ты сейчас не в них? – спросил он.
Он знал ответ. Потому что голубое платье более женственное и невинное.
– Я испачкалась, – смущенно произнесла Мэдди.
– Как? – спросил он, стараясь показать, что ему все это уже наскучило.
– Исследовала тростник у реки и поскользнулась, – объяснила она. – Пришлось нагреть много воды, чтобы выстирать всю одежду. Потом я пошла по дороге и дошла до большого моста. Его брови удивленно поднялись.
– Это пять миль отсюда!
– Я и не поняла, как далеко забралась, была слишком увлечена пейзажем и воспоминаниями.
– Что же ты вспоминала?
– Время, проведенное с отцом. Мы сбивали бамбуковыми шестами шишки с каменной сосны, собирали лаванду… Помню, как мы собирали инжир и миндаль, оливки и персики. Крошечные желтые нарциссы, покрывавшие склоны холмов. По дороге я слушала журчание ручья и жужжание пчел и очень обрадовалась, что все еще могу различать разные виды птиц по их пению. Я находилась вдали от цивилизации, прогресса и бетонных домов. И это было прекрасно.
Она замолчала, подумав, что слишком отошла от своей роли и позволила ему заглянуть в ее внутренний мир.
– И что же дальше? – спросил Дэкс.
– Потом побрела обратно. Вымыла кухню, почистила плиту, приготовила обед и села на улице, посмотреть на звезды. Я давно уже не видела такого чистого неба. В Лондоне ночью слишком ярко светят огни, чтобы можно было разглядеть звезды па небе. Время пролетело мигом. Потом я замерзла и вернулась в дом, чтобы немного почитать.
– Факт или фикция? – спросил он иронически.
– Ты имеешь в виду мою книгу или то, что я сказала?
Он улыбнулся.
– Я имею в виду книгу. Зачем тебе меня обманывать?
– Именно, – сказала Мэдди едко. – Это бестселлер. Сага о семье.
– О семье! – пробормотал он презрительно.
Она вздрогнула.
– Да. О семье. – Зачем она упомянула о том, что было для нее мучительно?
Дэкстер поднялся и достал из холодильника пиво. Она молча продолжала готовить обед, а он сел у камина и уставился на огонь.
– Как вкусно, – сказал он, попробовав горячее блюдо. – Я и не догадывался, что такой голодный. Итак, ты хорошо провела сегодняшний день, – произнес он менторским тоном.
– Очень.
– В отличие от Клэпхема?
Мэдди улыбнулась.
– Можно и так сказать.
Без предупреждения, он схватил ее руку. Его пальцы ощутили ее шершавую ладонь.
– Ты много работаешь по дому, – заметил он. – Это твоя работа?
Она покраснела.
– Нет! Я работала в детском приюте, пока его не закрыли. Незадолго до того, как сюда приехала.
Все еще держа ее руку, Дэкс облокотился на спинку стула.
– Расскажи мне об этом приюте, – попросил он.
– Тут многого не расскажешь…
– А ты попробуй. Мне на самом деле интересно, – сказал он иронично, как будто не верил ей вовсе.
– Хорошо, – проговорила она раздраженно и скрестила руки на груди. – Дети были разные. Сироты, преступники, тс, кто находился там временно, пока их родители или опекуны были в больнице или тюрьме, дети, с которыми жестоко обращались в семье. Мы принимали всех. Я работала с совсем маленькими детьми. Я любила этих детей, Дэкс, и нам было весело вместе. И я не стыжусь того, что плакала, когда их разместили в другие дома и двери приюта навсегда закрылись.
Озадаченный, он нахмурил брови.
– Ты плакала, потому что потеряла работу?
– Нет, я знала, что буду очень скучать по детям, – сказала Мэдди, почувствовав себя оскорбленной его тоном.
Она не убедила его.
– Забота о детях не имеет ничего общего с танцами, – цинично заметил Дэкс.
– Даже близко не стоит, – ответила она, слегка улыбаясь.
Он снова попробовал докопаться до истины, разгадать тайну ее двойственной натуры.
– Это не объясняет, почему у тебя такие руки. Она взглянула на свои погрубевшие от работы руки.
– Я ухаживала за дедушкой. Он очень требователен. Квартира должна была сиять чистотой. С тех пор как мы переехали в Англию, на мне лежала ответственность за квартиру, в которой мы поселились, пока дедушка пытался наладить бизнес.
Звучит правдоподобно, подумал Дэкс.
– Тебе тогда было всего одиннадцать? – недоверчиво спросил он. – Ты же была еще совсем ребенком. Что это за жизнь для ребенка?
– Были и положительные стороны. Например, я сбросила лишние килограммы. Другие тратят бешеные деньги на личного тренера. А им бы попробовать потаскать на себе мешки с продуктами, пылесосить на ходу, отмывать любую доступную для мытья поверхность и держать все в чистоте. – Мэдди весело засмеялась.
Дэкс знал понятия старого Кука о роли женщины. Какой же мерзкий старик!
Его глаза потемнели. Он вдруг понял, чего была лишена Мэдди после смерти родителей.
Она идеализировала своего отца. Бедное дитя. Ему стало жаль ее.
– Он не должен был превращать тебя в ломовую лошадь. У тебя были свои права. Ребенку нужно чувствовать себя защищенным, ему нужна любовь, – пылко произнес он. Увидев, как она смотрит на него, с удивлением, он перевел дыхание. – Должно быть, у тебя было мало времени па друзей.
Мэдди пожала плечами.
– Дедушка нуждается во мне. Он просто обезумел, когда рухнул его бизнес, поэтому я по мере сил стараюсь облегчить его положение. Но у меня есть друзья. Я вижу их редко, но доверяю им и знаю, что всегда могу на них положиться.
Дэкстер вспомнил маленькую нервную девочку, которую когда-то знал. Как она оплакивала своих родителей и как страдала, когда попала в тесную квартирку в Лондоне после огромного пространства роскошной Куинты.
– Полагаю, все изменилось, когда ты подросла, начала работать и встречаться с молодыми людьми? – предположил он.
– Едва ли. – Девушка посмотрела на него с подозрением. – Кто-то должен был заниматься хозяйством. – Она склонила голову набок, как бы раздумывая, стоит ли еще что-то рассказывать или нет. – В любом случае, – подвела она итог, – у меня было немного знакомых мужчин, и на работе тоже. Только уставшие социальные работники и вымотанные врачи.
Должно быть, она врет. Она не смогла бы познать искусство обольщения, сидя дома и оттирая полы.
– Не могу поверить, что мужчины не интересовались тобой, – проговорил Дэкс, обеспокоенный тем, что Мэдди могла без разбора пользоваться своим искусством обольщения. К его удивлению, ее передернуло.
– Я редко выходила из дому, – пробормотала она. – Забота о дедушке занимала все мое время.
– Ты все еще ухаживаешь за ним? Моешь, убираешь, бегаешь по магазинам?
– Конечно. Ему уже поздно меняться. Кроме того, он очень болен. У меня больше нет работы, и поэтому приходится напрягаться. Ты не знаешь, как тяжело быть бедным, – неожиданно сказала она. – Ты никогда не чувствовал дурноту оттого, что у тебя пусто в кошельке, не искал лихорадочно в карманах или под диваном случайно завалившуюся монету для того, чтобы купить несколько картошек и немного сыра. – Ее глаза сверкнули. – Тебе никогда не приходилось умолять домовладельца отложить оплату на неделю или откладывать товары на контроле в супермаркете, потому что у тебя нет денег, чтобы оплатить свой несчастный счет!
Некоторое время они молчали. Дэкс пришел к выводу, что это не может быть ложью.
Разозлившись, Мэдди вскочила на ноги, сняла с плиты кастрюлю с кипящей водой и начала греметь посудой в раковине.
Хорошая сделка, подумал он. Устала от нищеты и цепко ухватилась за возможность нырнуть в роскошь.
Его охватили смешанные чувства. Симпатия, обида за ребенка, который был лишен детства. Он кипел от злобы, думая о том, что Кук безжалостно использовал покорную внучку, чтобы облегчить свою жизнь и обеспечить старость.
Но это не меняло ситуацию. О свадьбе не может быть и речи. Никто никогда не заменит ему Луизу. Он никого не полюбит так, как любил ее.
И все же Дэкстер понимал желание Мэдди выйти замуж за богача. Он только чувствовал презрение к тому, что она ставила материальное благополучие превыше любви и собственного достоинства.
Тем не менее его мучила совесть. Когда он скажет ей, что не будет никакой свадьбы, она расстроится. Это был ее билет в рай, и она поставила на карту все.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.