Электронная библиотека » Сборник » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 22 мая 2018, 15:40


Автор книги: Сборник


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ШЕЛУХИН – министр юстиции. Партии самостийников. Сторонник сильной центральной власти, по мнению многих – убежденный монархист. В свое время председатель судебной палаты в Одессе. Дельный, пользующийся всеобщей популярностью профессор университета.

ПРОКОПОВИЧ – министр просвещения. Социалист-федералист русской ориентации. Бывший преподаватель гимназии. Образованный пожилой человек, которого можно было бы привлечь на сторону Австрии.

КОВАЛЕВСКИЙ – министр земледелия. Украинский социалист-революционер. Известный экономист и социолог. Германской ориентации.

КОЛИУХ – начальник министерства продовольствия. Украинский социал-демократ. Пользуется поддержкой в главной квартире Тренера и поэтому внешне кажется очень энергичным. Непрямой, подозрительный человек. Является душой пассивного сопротивления поставкам в Австрию.

ФЕЩЕНКО-ЧОПОВСКИЙ – министр торговли. Социалист-федералист. Профессор Торговой академии. Несмотря на молодые годы, зрелый, целеустремленный человек. По моему мнению: австрофил.

КЛИМОВИЧ – министр финансов. Украинский социал-демократ. Банкир из Одессы. В остальном незначительный, случайный человек, ставленник немцев (von den Deutshen kreferter Zufallsmann)…

РАДА

ГРУШЕВСКИЙ – председатель рады. Украинский социалист-революционер. Прежде – профессор Львовского университета. Старец, сотканный из страха и опасений, чья дряхлая фигура должна придать раде благородную ржавчину почтенного сената. Боязливо цепляется за германскую власть и обнаруживает мало симпатии к Австрии.

ХРИСТЮК – генеральный секретарь рады. Украинский социалист-революционер. Умный молодой человек, пользующийся большим личным уважением среди социалистов-революционеров. При внешней чистоплотности во всем остальном – германской ориентации.

ЛОТОЦКИЙ – государственный контролер. Украинский социалист-революционер. Подобно Христюку – помощник Грушевского и сторонник Германии… Другие политические деятели и вожди партий.

СКОРОПАДСКИЙ – глава вновь образованной национально-демократической партии. Отпрыск старого гетманского рода, бывший флигель-адъютант царя. Во время войны служил в кавалерийской дивизии, потом был командиром 3-го кавалерийского корпуса. В настоящее время – вождь кубанских казаков. Надеется, что только сильная центральная власть (староукраинское гетманство) сможет улучшить положение.

Пользуется большим уважением в городе и на селе. В настоящий момент работает над докладной запиской для меня, в которой излагает свои взгляды на украинскую национальную политику и реорганизацию армии. Может быть привлечен на сторону Австрии.

СТЕПАНЕНКО – член партии самостийников. Хочет принца из семьи Габсбургов в качестве монарха для Украины.

ЛУЦЕНКО – лидер партии самостийников. Друг Австрии. Долго работал в Галиции в качестве врача…

За начальника генерального штаба генерал-майор Вальдштеттен
Перевод с немецкого
№ 69. Шифрованная телеграмма германского посла в Киеве Мумма министерству иностранных дел
18 апреля 1918 г.

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО.

ТОЛЬКО ДЛЯ МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ.


Вчера поздно вечером генерал Грёнер через своего адъютанта прислал мне телеграмму главнокомандующему восточного фронта на заключение перед отправкой. В этой телеграмме он еще более энергично, чем раньше, настаивает на свержении нынешнего правительства, немедленно после подписания договора (которого оба посла обязательно хотят выждать), ссылаясь на всем известную политику затягивания переговоров и неспособность правительства к управлению. Тем самым будет предотвращено открытие назначенного на 12 мая Учредительного собрания, которое представляется враждебным Германии актом.


Хотя я ни в коем случае не отношусь отрицательно к доводам генерала Грёнера, но отсоветовал ему посылать эту телеграмму в данный момент. Во всяком случае необходимо выждать результатов сегодняшнего заседания рады, а также выяснить содержание обещанного премьер-министром ответа на письмо военного уполномоченного. Помимо этого, свержение правительства по нашей инициативе, при нашем незнании лиц, которые могут быть выдвинуты преемниками, все же представляется мне прыжком в неизвестность. Может случиться, что вызванные сменой правительства беспорядки в стране еще более помешают выполнению нашего соглашения о поставке продовольствия, чем пассивное сопротивление или неспособность нынешнего правительства. Тем более что имеются еще и другие причины, препятствующие выполнению наших договоров о снабжении, как, например, трудности, связанные с быстрой организацией такого огромного дела, нежелание крестьян поставлять подводы для зерна во время весеннего сева, недостаточность транспортных средств, ввиду дефицита угля, и, наконец, не в последнюю очередь и наша собственная неспособность своевременно обеспечить необходимые платежные средства.

Наконец Учредительное собрание, может быть, окажется враждебным Германии по своему направлению, но оно будет созвано только по внутриполитическим соображениям.

Полагаю, что вследствие этого генерал Грёнер пока задержит свою телеграмму, но я и сам ни в коем случае не считаю исключенным, что в ближайшее время может возникнуть необходимость посылки такой телеграммы для получения инструкций. Во всяком случае, я повторяю свою убедительную просьбу не делать сообщенные мне лично генералом Тренером соображения предметом обмена мнений с военными органами, так как это лишит меня его доверия и я более не буду иметь возможности оказывать влияния на его решения. Несомненно, что перед каким-либо выступлением министру иностранных дел будет дана возможность высказать свою точку зрения. Я вполне понимаю точку зрения генерала Грёнера: его военному духу противоречит тот факт, что он, обладая силой, должен бездеятельно наблюдать все сопротивление и эксперименты этого слабого, утопически коммунистического правительства, которое разрушает страну и препятствует осуществлению наших целей. Сложившаяся ситуация и является результатом ввода наших войск, самого по себе в высшей степени рискового, но ставшего необходимым в силу ряда других причин.

Действительного разрешения вопроса можно в конце концов ждать только от неизбежного, по-видимому, хотя в политическом отношении ни в коей мере нежелательного, создании генерал-губернаторства, само собой разумеется, не по форме, но по существу.

Поводом для смены правительства может послужить намеченная на 15 апреля старого стиля крестьянская демонстрация против аграрной политики правительства. Конечно, помещичьи круги не должны оставаться в стороне от инсценировки этой демонстрации.

На всякий случай и в интересах безопасности генерал Грёнер уже принял меры к усилению местного гарнизона, против чего премьер-министр усиленно, но безуспешно протестовал передо мной.

Мумм
Перевод с немецкого
№ 70. Телеграмма германского посла в К? иеве Мумма министерству иностранных дел
Киев, 24 апреля 1918 г.

На состоявшемся вчера вечером и сегодня совещании, на котором присутствовали генерал Грёнер, граф Форгач, оба военные уполномоченные и я, было вынесено следующее решение о нашей политической и военной деятельности на Украине.

Сотрудничество с нынешним правительством, принимая во внимание его тенденции, невозможно. Создание генерал-губернаторства пока признать нецелесообразным. Сколько будет возможно, сохранять украинское правительство, которое, однако, в своих действиях должно зависеть от германского и австро-венгерского главнокомандующих. Украинское правительство не должно препятствовать военным и экономическим мероприятиям германских властей.

В частности, необходимо срочно предъявить украинскому правительству следующие требования:

1. До тех пор пока германские и австро-венгерские войска находятся в стране, Украина не должна иметь собственного войска: разрешаются лишь полицейские части в ограниченном количестве и по согласованию с главнокомандующим.

2. Германскому и австро-венгерскому полевым судам подведомственны все правонарушения и преступления, совершенные против германских и австро-венгерских войск. Необходимо оградить украинскую юстицию от террора всяких политических организаций.

3. Все государственные административные органы должны быть очищены от нежелательных элементов. Сельские и другие комитеты необходимо распустить и заменить их надежными государственными или коммунальными административными органами.

4. Так как на Украине не существует никакого закона о натуральных повинностях в военное время, то вводится соответствующий закон, действующий в Германии и Австро-Венгрии.

5. В интересах Германии и Австро-Венгрии должны быть отменены все распоряжения, запрещающие торговлю продуктами питания и их вывоз. Необходимо разрешить свободную торговлю под общим контролем союзников и украинского правительства, а также отменить запрещение вывоза и всякого железнодорожного контроля; необходимо организовать общий контроль на границах.

6. Необходимо разрешить аграрный, вопрос путем восстановления права собственности и оплаты крестьянами полученной ими земли. При этом необходимо сохранить крупные поместья в интересах повышения экспортных возможностей сельского хозяйства. Максимальный размер отдельных имений должен быть определен специальным законом.

7. Финансовый и валютный вопросы необходимо урегулировать в соответствии с уже парафированным соглашением и его практическим выполнением.

Все прочие требования будут разрешены в предстоящих военных и экономических соглашениях.

Мумм
Перевод с немецкого
№ 71. Телеграмма советника австро-венгерского посольства в К иеве фон Принцига министерству иностранных дел
30 апреля 1918 г.

Сообщенные мне вчера конфиденциально опасения, к счастью, не подтвердились. Ночью Скоропадскому удалось без какого-либо значительного сопротивления захватить правительственную власть; в то же время немцы убрали сечевых стрельцов за пределы городской черты. Не считая небольших стычек, которые, правда, стоили нескольких жертв, ночь прошла спокойно. Местопребывание прежних членов правительства в настоящий момент неизвестно. Сегодня, в 9½ утра, состоялось назначенное генералом Тренером заседание в целях установления связи с делегатами Скоропадского; на заседании принимали участие барон фон Мумм и я, а также оба военные уполномоченные. Я с майором Флейшманом пришел на заседание еще до назначенного часа, чтобы заранее ориентироваться в установках германской стороны. При этом я высказался в том смысле, что ввиду отсутствия каких-либо инструкций я безусловно должен стремиться к тому, чтобы все моменты, которые могут вызвать беспокойство в стране, были устранены. Следует учесть, что для нас самое главное заключается в том, чтобы; ни при каких обстоятельствах не затягивать реализацию хозяйственного соглашения. Поэтому ввиду предстоящего формирования нового правительства я считаю необходимым, чтобы состав такового гарантировал сохранение спокойствия в стране. Германская сторона вполне согласилась с моей точкой зрения и заявила, что со Скоропадским еще в течение вчерашнего дня была установлена более тесная связь. В случае перехода к нему правительственной власти германские представители обещали ему военную и экономическую поддержку только при условии принятия им следующих требований:

1. Брест-Литовского мирного договора.

2. Рада должна быть распущена, созванное Учредительное собрание не соберется. Новые выборы в законодательные органы должны быть проведены только после полного успокоения страны. Срок для этого назначается по соглашению с главным командованием.

3. Должна быть создана украинская армия. Размеры ее и способ использования будут установлены по соглашению с главным командованием.

4. Все наказуемые действия против лиц, входящих в состав союзных войск, и против распоряжений военных начальников союзных держав, – подсудны исключительно полевым судам союзных держав. Украинская юстиция будет обеспечена от произвольного вмешательства каких бы то ни было политических организаций.

5. Все неблагонадежные лица должны быть удалены из государственных учреждений, земские комитеты и прочие комитеты распущены и заменены надежными государственными коммунальными органами управления.

6. До тех пор пока на Украине не существует закона о натуральных повинностях в военное время, будут применены соответствующие законы, действующие на родине оккупационных армий.

7. Отмена всех распоряжений, препятствующих торговле продовольственными товарами и сырьем и вывозу таковых в Германию и Австро-Венгрию, в частности разрешение свободной торговли при совместном контроле союзных и украинского правительств. Отмена запрещения вывоза и какого бы то ни было железнодорожного контроля; вводится общий пограничный контроль.

8. Разрешение аграрного вопроса путем установления права собственности и уплаты крестьянами за получаемые ими при разделе земли участки. При этом сохраняются крупные сельскохозяйственные поместья. Размеры отдельных владений в интересах экспортных возможностей сельского хозяйства определяются законом. Должно быть обещано документальное закрепление прав прежних крупных земельных собственников.

9. Урегулирование финансовых и валютных вопросов в смысле дальнейшего развития подписанных с нынешним правительством соглашений.

10. За оказание военной помощи на Украине будет получено возмещение, причем установление характера и размеров такового составит предмет особых соглашений. С этой целью в первую очередь будет заключено военное соглашение, которое урегулирует и все прочие военные вопросы. Кроме того будет заключено хозяйственное соглашение на ряд лет о предоставлении излишков продуктов питания и кормов, а также всякого рода сырья в распоряжение Германии и Австро-Венгрии. Это соглашение должно также предусматривать льготные условия для союзных держав в отношении пошлин и тарифов.

Генерал Скоропадский на это письменно заявил, что считает священным долгом взять на себя выполнение всех соглашений Брестского договора. Он будет стремиться всеми силами провести в жизнь мероприятия внутренней политики, обозначенные в пунктах 2, 3, 4, 5, 6, 8 и 10 вышеуказанных требований.

С пунктом 7 он согласен в том смысле, что свобода торговли будет разрешена, все затруднения, которые ставились на пути выполнения Брестского договора, будут устранены и не будет чиниться никаких новых препятствий. Пункт 9 он вычеркнул, потому что не в курсе этого дела. В пункте 10 он по той же причине вычеркнул фразу: «кроме того будет заключено хозяйственное соглашение» до конца, так как не чувствует себя компетентным в этих хозяйственных вопросах и не может предвосхищать решений правительства.

Я выразил сожаление, что лишь теперь узнал об этой беседе, но мне ответили, что из-за затруднений с условиями связи, в частности телефонной, невозможно было сообщить мне об этом вчера; позже я узнал, что делегаты посетили посланника фон Мумма, а также хотели прийти ко мне, но вследствие строгих мер по оцеплению улиц по ошибке были арестованы. Они высказали мне свое… [5]5
  В подлиннике неразборчиво. – Прим. ред.


[Закрыть]
по этому поводу.

При открытии заседания двум представителям Скоропадского, намеченному в премьер-министры Устимовичу и его товарищу господину Балто коротко, но внушительно было разъяснено, при каких условиях мы были бы готовы поддержать Скоропадского. Лично я при этом настойчиво подчеркивал свою вышеизложенную точку зрения. Затем германский посол и я выступили с предварительно согласованным между нами заявлением, что в случае образования нового правительства мы уполномочены поддерживать с ним сношения только de facto, впредь до дальнейших указаний наших правительств. Генерал Грёнер обратился к украинским представителям с серьезным предостережением, что правительство должно, придя к власти, обратить главное внимание на то, чтобы как можно скорее создать консолидированные условия, для чего ему необходимо пока ориентироваться на левый курс и лишь постепенно перейти на среднюю позицию. Эта ориентация должна найти свое выражение в выборе министров. Грёнер предостерегал также, что не следует оказывать предпочтения личным друзьям нового гетмана, потому что немцы всеми мерами воспротивились бы подобным стремлениям. Представители Скоропадского приняли это заявление к сведению и затем зачитали текст грамоты, которая сегодня должна была быть опубликована, но задержана по техническим причинам. После сего – обсуждение нового списка министров.

Премьер-министр Устимович – основатель и руководитель новой, недавно созданной национально-украинской демократической партии (партии гетмана), которая в общем примыкает к социал-федералистам и охватывает направления до левого крыла кадетов и правого крыла социал-революционеров. Впечатление, производимое новым премьер-министром, в общем благоприятное, однако он не особенно презентабелен. Вполне понимает немецкий язык, но говорит на нем очень плохо. Министр финансов Бернацкий – известный экономист, левый кадет. Намечено назначение финансовой консультации под руководством недавно похищенного Доброго, причем с германской стороны предполагается временно прикомандировать к ней доктора Мельхиора. Я сделал оговорку, что в случае пожелания нашего правительства нами также будет направлено лицо с аналогичными правами. Военный министр: украинские делегаты предложили генерала Дашкевич-Горбацкого, который в будущем намечается на пост начальника штаба. По вопросу о личности нового военного министра между военным уполномоченным генералом Тренером и украинскими господами завязалась дискуссия, потому что кандидатура намеченного военного министра нежелательна для военных кругов. Об этом майор Флейшман докладывает подробнее. Однако при этом было резко подчеркнуто, что в новоорганизуемой армии политика должна быть безусловно исключена. Министр иностранных дел: с украинской стороны пока предложен господин Лосский, до сих пор умеренный социалист-революционер, однако без особой политической окраски. Министерство народного просвещения: намечен… [6]6
  В подлиннике неразборчиво. – Прим. ред.


[Закрыть]
бывший попечитель киевского учебного округа, социалист-федералист. Министр внутренних дел: предложен Антонов; с нашей стороны, как ярко выраженный кадет, – категорически отклонен. Украинцы выговорили себе право возможно скорее… [7]7
  В подлиннике пропуск. – Прим. ред.


[Закрыть]
других лиц в новом… [8]8
  В подлиннике пропуск. – Прим. ред.


[Закрыть]
причем нами были предложены Шелухин, бывший министр иностранных дел, а также Дорошенко и Кистяковский; в товарищи министра намечен господин Вишневский, председатель союза мелких земельных собственников. Министр продовольствия: кандидатура социалиста-федералиста Соколовского была нами одобрена, товарищ – Гаврилов остается. Морской министр: адмирал Колчак, в свое время командующий Черноморским флотом. Торговли и земледелия: еще свободны. Это заставило меня заявить, что назначение на эти посты, которые сейчас являются особенно важными, должно состояться немедленно.

Совместно с послом Муммом я требовал оставления прежнего министра торговли Фещенко. Министр юстиции: Шелухин, социал-федералист, должен остаться. Министр труда: Никовский, социал-федералист. Народного здравия: В. Зубинский, бывший товарищ министра иностранных дел, бактериолог и известный ученый. Генеральный контролер: Афанасьев, бывший директор отделения Государственного банка в Киеве. Министр путей сообщения: господин Б. А. Бутенко, директор Подольской железной дороги. Почты и телеграфа: начальник Киевского почтового округа Статкевич. Украинские делегаты оставили за собой право подробно проверить высказанные нами опасения, особенно касающиеся слишком правого направления нового списка министров, и на следующем заседании, которое состоится сегодня после обеда, предложить на наше рассмотрение окончательный список состава кабинета. Затем последовало обсуждение 10 пунктов требований, и украинские делегаты объявили по поручению Скоропадского, что он безоговорочно стоит на платформе Брест-Литовского мирного договора. Относительно сообщенной Скоропадским редакции пункта 7 мы изъявили свое согласие. Но в то же время посол фон Мумм выдвинул веские соображения против исключения пункта 9, так как считает урегулирование валютного и финансового вопроса особенно важным. Я заявил, что не только должен присоединиться к этим соображениям, но и самым настойчивым образом подчеркнул исключительную важность для нас обеспечения наличных платежных средств на Украине, в целях скорого и полного выполнения предусмотренных хозяйственным договором обязательств. Следовательно, безотлагательное разрешение валютных и финансовых вопросов является Conditio sine qua non [9]9
  Обязательное условие. – Ред.


[Закрыть]
в отношениях монархии к местному новому правительству. Так как украинские делегаты заявили, что не могут согласиться на договор, содержание которого им еще неизвестно, по обоюдному соглашению сторон была предложена и принята следующая формулировка:

«По пункту 9 представители нового правительства заявляют, что так как генерал Скоропадский и представители нового правительства до сих пор еще не имели возможности ознакомиться с соглашением, подписанным прежним правительством, то они обещают, что вопрос об этом соглашении будет разрешен на первом заседании совета министров».

В остальном обещано скорейшее упорядочение всех прочих финансовых и валютных вопросов. По поводу вычеркнутого абзаца 2 пункта 10 поставленных нами требований посол фон Мумм заявил, что не может согласиться на его исключение и должен настойчиво требовать выполнения этого пункта. Так как и я присоединился к этому пожеланию, а украинские представители заявили, что не могут связать себя обещанием, была выработана следующая формулировка:

«Относительно второй части пункта 10 представители нового правительства заявили, что они, учитывая хозяйственное положение центральных держав, с одной стороны, и Украины, с другой стороны, и исходя из необходимости установления экономических взаимоотношений на длительный срок, в принципе готовы содействовать скорейшему заключению долгосрочного хозяйственного договора с представителями центральных держав в смысле пункта 10, абзац 2; это будет одной из первых и важнейших задач нового правительства».

Делегаты были пока очень сговорчивы, и у меня создалось впечатление, что они очень старались исполнить все наши пожелания.

фон Принциг
Перевод с немецкого
№ 72. Письмо ректора Екатеринославского горного института екатеринославскому городскому голове
30 апреля 1918 г.

Сообщаю вам, господин городской голова, что после освобождения подвальных помещений нового главного корпуса Екатеринославского горного института от первой партии лошадей немецко-австрийские войска разместили 29 сего апреля в тех же помещениях новую партию лошадей, приблизительно в том же количестве, что и первая.

На основании мотивов, уже известных вам из моего отношения за № 1752, и во избежание излишних ходатайств, которые пришлось бы возбуждать по поводу каждой вводимой в институт партии лошадей, убедительно прошу вас, господин городской голова, принять меры к тому, чтобы здания института вообще были бы освобождены от занятия их лошадьми.

И. о. ректора института профессор Н. Лебедев
Секретарь совета С. Данилевский
№ 73. Объявление генерал-майора фон Гальвица
Николаев [апрель] 1918  г.

Решением военно-полевого суда приговорены по законам военного времени к смертной казни: столяр Василий Апарин, слесарь Михаил Апарин, рабочий Иван Апарин, столяр Дмитрий Апарин, у которых еще 26 марта было найдено оружие и патроны, а Михаил, Иван и Дмитрий Апарины – кроме того и за то, что они 23 марта стреляли по германскому аэроплану.

Приговор утвержден и приведен в исполнение путем расстрела.

Вышесказанное сообщаю всем жителям для предупреждения.

фон Гальвиц, генерал-майор.
№ 74. Приказ командира германского корпуса в Харькове
1 мая 1918 г.
ПРИКАЗ

Противогосударственные элементы стараются путем подстрекательства к забастовке и разрушения перевозочных средств нарушить спокойствие и порядок. Для предупреждения беспорядка предписываю руководствоваться следующим:

§ 1. Воспрещаются всякого рода собрания и сборища как на улице, так и в общественных местах, беспричинное прекращение работ, равно как и повреждение или разрушение перевозочных средств и учреждений, ведающих ими, и вообще всякие действия, нарушающие тишину и порядок.

§ 2. Виновные в нарушении § 1 присуждаются к каторге или тюремному заключению на срок не менее 3 лет, а при смягчающих обстоятельствах – к тюремному заключению на срок не менее шести месяцев.

§ 3. Лица, виновные в подстрекательстве рабочих к забастовке или к насилию против правительства, или же к разрушению и повреждению железных дорог, либо перевозочных средств, особенно агитаторы, призывающие к собраниям для этих целей, – подлежат смертной казни.

Приказ входит в силу с момента опубликования.

Командир немецкого корпуса в городе Харькове Менгельбир
№ 75. Приказ немецкой комендатуры редакции газеты «Свободный голос»
Умань, 3 мая 1918 г.

В интересах поставленных на Украине германскими военными властями задач распространению посредством печати не подлежат всякие сведения, идущие вразрез с интересами германской военной власти, равно как и сведения, затрудняющие достижение намеченных целей. Не вторгаясь в остальном в сферу свободы печати, недопустимо помещение в вашей газете, без предварительного разрешения отделом цензуры при местной германской комендатуре, всяких сведений, касающихся германских войск и учреждений, приказов и мероприятий германских военных властей и учреждений, сообщений в целях агитации против германских властей и учреждений, равно как и перепечатывание подобного рода сведений из других источников.

Надеюсь, что редакция неукоснительно будет исполнять настоящее предложение, являющееся, вероятно, временным и вызванное положением вещей, а также во избежание подвергнуться цензуре.

Далее приказываю, чтобы в издающихся в округе уманской германской комендатуры газетах без замедления помещались исходящие и передаваемые в редакцию германской комендатурой приказы, распоряжения и сведения.

Неисполнение настоящего приказа, поскольку не будет предусмотрено наказание более строгими законами, влечет за собой денежный штраф до 5 тысяч марок или лишение свободы до одного года, или же оба наказания вместе.

За неисполнение настоящего приказа не остановлюсь даже перед закрытием газеты.

Германская комендатура Уманского округа Бухер,
Обер-лейтенант и комендант
№ 76. Телефонограмма из штаба армии Эйхгорна главнокомандующему Восточного фронта
Киев, 4 мая 1918 г.

По поводу военного отчета военного уполномоченного № 15 сообщаем следующее:

1. Гетман Скоропадский – человек лет 45, высокий, стройный, с резко очерченным профилем, несколько кавказского типа. У него породистое лицо, он прекрасно выглядит в своей черной казачьей одежде. В наше время идеологов, фантастов и слабоумия он по крайней мере проявил себя как мужчина. Каково будет его дальнейшее поведение – трудно сказать; во всяком случае он производит впечатление незаурядной личности. Вчера, 2 мая, он имел беседу в штабе и очень ясно и разумно говорил о политическом и экономическом положении страны. Он также ясно отдает себе отчет, что восстановить нормальный уровень экономики страны можно только при условии полной ориентации на Германию. В данный момент Скоропадский находится целиком и полностью под влиянием главного командования.

2. Левый курс правительства желателен не только из-за национально-украинской ориентации части левых партий, но и ввиду общей политической ситуации; в особенности необходимо учитывать внутреннюю политику германского правительства и положение в Австро-Венгрии. Германским войскам будет нетрудно поддерживать порядок и спокойствие, если мы, наконец, откажемся от фикции дружественной страны (Wenn endlich die Fiktion vom befreundeten Lande aufhört), в которой мы должны просить разрешения на свои действия у бестолковых и неопрятных украинских комиссаров и комендантов. Главное командование позаботится о том, чтобы малейшие беспорядки были в корне подавлены самым решительным образом. В этих случаях оно будет пользоваться поддержкой нового правительства.

3. Что касается хлебных поставок, то они отнюдь не продвинутся вперед, если мы будем слишком считаться с партией социалистов-революционеров, единственным наследием которых является разруха всей хозяйственной жизни страны. Форсировать хлебные поставки можно будет только путем устранения беспокойных элементов в деревне. Относительно дальнейших практических мероприятий я сообщил в телеграммах № 127 и 132.

4. Вести разъяснительную пропаганду в этой стране самой невероятной фантастики было бы, конечно, хорошо, но практически влияние этой пропаганды распространяется очень медленно. Главное командование считает более целесообразным предавать германскому полевому суду всех занимающихся распространением ложных слухов, угрожающих общественному порядку и безопасности.

5. Озлобления масс, по моему мнению, можно не опасаться, потому что после тяжелых переживаний большая часть населения стремится к покою и нормальным условиям жизни и готово подчиниться энергичному управлению.

6. Лидеры всех социалистических партий обратились к главному командованию, чтобы при его посредничестве войти в министерство. Как обычно, они предъявляли невероятные требования, так как они полны всякими идеями, но не умеют просто и практически мыслить. Они заявили, что готовы примириться с гетманом, если он объявит себя президентом республики. Как мне кажется, социалисты-федералисты горят желанием войти в кабинет министров, так как в противном случае они останутся ни с чем, а министерские посты очень соблазнительны. Они все больше и больше отступаются от своих требований и ведут непосредственные переговоры с новым правительством. Практически их сотрудничество не будет иметь никакого значения, так как они представляют собой небольшую, маловлиятельную партию.

Они будут играть в министерстве роль вывески. От своих тенденций к созданию великорусской федерации они сейчас отказались в пользу идеи самостоятельной Украины.

7. Долго ли Скоропадский продержится у власти – сказать трудно. Это будет зависеть не только от него, но в первую очередь от работоспособности правительства и от того, останется ли он под германским влиянием.

Возврат к власти партии социалистов-революционеров я считаю совершенно исключенным; она окончательно проявила себя неспособной к управлению государством.

Группа армий Эйхгорна
Перевод с немецкого
№ 77. Шифрованная телеграмма германского министерства иностранных дел послу в Киеве Мумму
Берлин, 8 мая 1918 г.

Группа армий Эйхгорна направила главнокомандующему восточного фронта подробное сообщение за № 132 о заготовках хлеба. В пункте 8 этого сообщения говорится:

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации