Электронная библиотека » Сборник » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 31 мая 2018, 18:40


Автор книги: Сборник


Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Но вернусь еще к стихотворению «К Нему», к Вашему второму вопросу об отношении к красоте автора и пустынника. Противоречие в их отношении к красоте – чисто внешнее, кажущееся. Ведь автор в данном случае обращается к самому себе, к тому пустыннику, который живет в его собственной душе. Вы пишете: «Отшельничество же оно, конечно, необходимо. Настоящий отшельник является как бы проводником, но такой должен понять каждого». Думаю, что не каждый отшельник, удалившийся «от мира сего», имеет право называться отшельником. Отшельничество может состояться лишь в духе, когда окружающая нас суета перестает тревожить и [заставлять] трепетать от страха нашу внутреннюю духовную сущность. И такого «отшельника» мы должны создать и найти в самом себе. Он будет проверять нас, будет испытывать – не обольстились ли мы «самым любимым», не забыли ли в этом обольщении главной Цели – стремления к Высшему. До тех пор, пока этого не случится, – мы на верном пути, и отказываться от «самого главного» от «красоты» – не следует, хотя мы и совершаем неизбежные ошибки, за которые готовы нести наказание. Постигнутая нами красота, не являясь даже совершенной, остается путем к Высшему, средством к достижению Цели, а не самой Целью. Но беда, если «самое любимое», если «красота» превратится в Цель. Это уже путь обольщения, путь Падшего Ангела Люцифера, возлюбившего собственное творение превыше всего. Для него «красота» уже не путь, а самоцель. И испытующая фраза отшельника: «Самое любимое ты должен оставить» проверяет нашу духовную сущность. Если на эту фразу последовал бы ответ: «Самое дорогое я не оставлю, потому что в этом заключается вся моя жизнь», то такой ответ указывал бы [на] опасность самообольщения, на всепоглощающий эгоизм, но ответ: «Я не оставлю самое прекрасное, что нас приводит к Нему» и свидетельствует, что самоконтроль не потерян, что средство к достижению Цели не превратилось в Самоцель. Так я понимаю это очень сложное стихотворение, которое, так же как и Вам, очень мне нравится своей глубиной, заставляющей обратиться к своему собственному «пустыннику».

«Бум» с тарелочками – дело не новое. Безусловно, разумные космические существа, так же как и мы, земляне, будут искать и ищут контактов с инопланетянами. На каком уровне эти контакты смогут один раз осуществиться – покажет будущее. Но несомненно одно, что к таким контактам надо готовиться не только физически, но и духовно. Картина Святослава Николаевича, о которой Вы упоминаете, в известной мере указывает именно на это. Бросаться «закрыв глаза» в сферу чисто физических экспериментов – значит рисковать духовностью, человечностью.

Рад, что Вы кончаете свое письмо бодрыми нотами. Сила Духа – главное, чем мы обладаем, и если она не потеряна, то ничего не потеряно.

Большой привет шлет Вам Галина Васильевна.

Всего самого светлого.

Искренне.

П. Ф. Беликов – А. Н. Анненко
5 марта 1977 г

Дорогой Алеша,

Наши последние письма разошлись в дороге. Я послал также ответы на ранее полученные вопросы, а также и посылку. Простите, что иногда с ответами задерживаюсь. Набегают разные неотложные дела. В последние два года их было особенно много, и они отвлекли меня от более близкой для сердца и души работы, но – жизнь диктует свою необходимость, а карма подводит к делам, которые положено еще в этой жизни сделать.

Ваше последнее, замечательное письмо очень мне близко. Окружающее нас несовершенство – это сфера, из которой сами мы недавно вышли или еще выходим. В какой-то мере мы в долгу перед нею и этот долг обязаны погасить всей своей жизнью. Трудно учить ответственности, не испытывая ее лично, не проявляя ее на своем жизненном пути. Конечно, и «духовное», и «материальное» – лишь разные аспекты Единого, но не так-то легко входит эта истина в людское сознание. Однако, если Вы назовете человека, который не признает «души», «бездушным человеком», то он, думаю, обидится. И это уже – «зацепка», ведущая к признанию этических, а, следовательно, и духовных ценностей. Много путей ведет к расширению человеческого сознания, к пробуждению духовности. Перво-степенность и значимость этих путей не подчинена односложному арифметическому ряду цифр. Здесь входит в силу закон Целесообразности и Незаменимости. Во II книге «Листы Сада М[ории]» (в скором времени смогу ее Вам послать) дается мудрое наставление: «Четыре камня положите в основание дел ваших. Первый – почитание Иерархии. Второй – сознание единения. Третий – сознание соизмеримости. Четвертый – применение Канона – «Господом твоим”»[66]66
  См.: Листы Сада М[ории]. Озарение. Ч. II, IX, 9.


[Закрыть]
.

В этом кратком наставлении – ключ ко всем нашим действиям. Где мы терпим поражения, там всегда обнаруживается наша ошибка в отношении одного из указанных четырех правил. Конечно, и сотрудничество с Геной будет взаимно плодотворным при соблюдении этих правил, ибо в какой-то области или в отношении каких-то сознаний каждый из нас может добиться отнюдь не однозначной степени успеха.

Поставленные Вами цели жизни – велики и благородны. Очень хорошо, что они так рано конкретизировались. Их осуществление потребует большой подготовительной работы, в процессе которой, конечно, начнется и частичная реализация задуманного. На мою помощь, дорогой Алеша, можете всегда и полностью рассчитывать. Все мои архивы и проделанная мной работа будут в полном Вашем распоряжении. На этом сейчас должен кончить. Пишите. Вашим письмам очень рад.

Галина Васильевна шлет Вам поклон.

Всего самого светлого.

Душевно Ваш.

П. Ф. Беликов – Г. В. Гаврилову
9 марта 1977 г

Дорогой Геннадий Владимирович,

Благодарю за письмо и фото. Относительно «Аркан[ов Таро]» Вы правы, если есть возможность сделать новые цветные варианты, то слайды лучше делать с них. Постараюсь достать для Вас пленки. Зимой они были в продаже, я взял для себя 4 катушки, но снимаю я мало, однако летом они мне потребуются. Впрочем, 2 могу сразу уступить. Но как только появятся в продаже, сразу же приобрету для Вас и вышлю.

Черно-белые варианты в снимках выглядят хорошо и выглядели бы еще лучше, если бы не появившиеся на оригиналах пятна. Поэтому сделать новые хорошие копии особенно важно. Если Вас не затруднит, то сделайте еще один комплект фото для бывшего владельца книги, он будет очень рад. Ведь это была его настольная книга и он расстался с нею, чтобы к ней приобщились люди нового сознания. Между прочим, 22-й Аркан – его работы, это заметно и по технике выполнения. При копировании технику можно несколько исправить.

Последний раз я штудировал «[Тайную] Доктрину» лет 25 тому назад. Специально тему Арканов я тогда не конспектировал и сейчас затрудняюсь что-либо сказать по этому поводу. Однако я уверен, что точки соприкосновения, ссылки на общие Первоисточники – имеются. Заняться еще раз «[Тайной] Доктриной» – одна из первоочередных задач, которую мне хочется выполнить. Через такой промежуток времени всегда выносишь из повторного чтения очень много нового. У меня было намерение, и я уже пообещал Алеше сделать для него дубликат с «Т[айной] Д[октрины]», но не знаю, как скоро смогу это осуществить. По объему очень большая работа. «О Началах»[67]67
  Сочинение Оригена «О Началах» в русском переводе с примечаниями и введением Н. Петрова было издано в Риге в 1936 г.


[Закрыть]
удалось сделать, я послал в посылке Алеше эту книгу для Вас, она как раз близка Вашей основной теме. Книга Зильберсдорфа сейчас в Москве. Вам с нею ознакомиться необходимо, в ней много ссылок на первоисточники. Лодыженский, как мне кажется, плоховато знает первоисточники, на которые ссылается. Сколько я помню, основного труда Блаватск[ой] – «[Тайной] Доктрины» – он вообще не штудировал и не знает. Плохо, что Рамачараку он принимает за настоящего высокого индийского йога, Безант ведь тоже уже «популяризатор». Основное и, к сожалению, до сих пор мало освоенное – в «[Тайной] Доктрине» и в «Письмах к Синнетту».[68]68
  См. прим. 1 на стр. 119.


[Закрыть]
Больше у Лодыженского материала по христианству, и начало у него плодотворное – синтез Востока и христианства, но несоответствие в знании материала приводит его, сколько я помню, к разделению Востока от христианства, к поискам «единственно правильного» пути. Однако попытки отыскать «единственное» в «Беспредельном» с позиций ограниченного человеческого сознания уровня сегодняшнего (а в случае Лодыженского где-то уже и вчерашнего) дня могут завести в догматические тупики. Тем не менее, конечно, и из его трилогии[69]69
  Имеется в виду мистическая трилогия М. В. Лодыженского: «Сверхсознание и пути к его достижению» (1911), «Свет незримый» (1912), «Темная сила» (1914).


[Закрыть]
можно извлечь много полезного. Главное – строительный Синтез и как можно меньше отрицаний. Канон «Господом твоим» – один из основных для нашего века. Разделения и раздоры зашли так далеко, что следующим этапом на этом пути остается только разбить «шарик» на две половинки, как на географических картах. Но до этого допустить нельзя!

Сейчас должен кончить, дорогой Геннадий Владимирович. Очень спешу. Это время у меня было много различной спешной работы, поэтому с ответом задержался. Не успеваю всего сделать, а хотелось бы еще многое привести к какому-то завершению. Две больших начатых работы, до которых все руки как следует быть не доходят.

Что-то связанное с С. Н. потом подыщу, а сейчас от души посылаю свое фото.

Всего Вам самого, самого светлого. Сердечно.

Галина Васильевна шлет большой привет и наилучшие пожелания.

П. Ф. Беликов – Г. П. Орленко
25 марта 1977 г

Дорогой Геннадий Павлович,

Письма Ваши получил. Я не всегда сразу имею возможность ответить, подчас бывает много самой спешной работы, поэтому на задержки с ответами не сетуйте, пожалуйста.

Соды можно брать несколько больше, чем у Вас на рисунке показано, а именно – 1/4 ложки. Также и сухой валерианы, если она накрошена мелко, то надо брать полную чайную ложку.

Выходные дни в Новосибирской картинной галерее я точно не помню, кажется, они где-то в начале недели – в понедельник или во вторник. Академгородок, конечно, интересно посмотреть как образец городов будущего, построенных в тесном сочетании с нетронутой природой. Конечно, различные научные собрания и коллекции находятся там в институтах, общедоступного музея как такового в Академгородке не имеется. Если будете в Новосибирске испытывать какие-либо трудности, то позвоните (после рабочего дня) по тел[ефону] <…>, попросите к телефону Геннадия Владимировича и сошлитесь на меня. Он очень хороший человек и поможет Вам. Репродукций с картин Н. К. Р. большого формата, к сожалению, в продаже сейчас нигде нет. В Новосибирской галерее делали в свое время большого формата фотографии, но не уверен, что они еще в продаже имеются. Картинная галерея находится в центре города – ул. Свердлова, 37. Картины Н. К. Р. включены в ее постоянную экспозицию, среди картин есть очень ценные и большого формата «Сантана», «Бэда-Проповедник»[70]70
  Картины Н. К. Рериха «Сантана» (1935–1936), «Бэда-Проповедник» (1945).


[Закрыть]
и др.). Во время путешествия Рерихи побывали еще на Алтае. В деревне Верхний Уймон на доме, где останавливались Рерихи, поставлена теперь памятная доска, возможно, что в скором времени там будет устроена постоянная выставка в память Рериха (репродукции с картин, фотографии, книги и т. п. материалы, которые знакомили бы посетителей с жизнью и деятельностью Н. К. Р.).

Теперь перехожу к Вашему главному вопросу о «Письмах М[ахатм]». Это очень хорошо, что Вы написали о своей реакции и о тех сомнениях, которые возникают у других при чтении этой книги. Подобная реакция – частое явление. Конечно, никаким образом обидеть меня такая реакция не может. Вообще – это хорошо, когда любые книги воспринимаются с определившихся оценочных позиций, а не слепо. Хуже, если под впечатлением первой реакции производятся над книгами «аутодафе» (сожжение). Ведь таким образом кто-то не согласный с Агни [Йогой], с Евангелием или другими книгами начнет сжигать и их. Магометане начнут сжигать буддийские источники, христиане – магометанские, буддисты – индуистские и т. д. Впрочем, таких примеров уже в истории достаточно, но ничего хорошего они не принесли.

«Письма» идут из того же Единого Источника, что [и] «Т[айная] Д[октрина]», и все книги серии «Агни [Йога]», и являются именно Первоисточником. «Письма» – переписка Махатм с некоторыми близкими сотрудниками Е. Блаватской. На русский язык переведена небольшая их часть, на английском и немецком имеются полные издания. На «Письмах», как на близких к Первоисточнику материалах, базируются все последующие авторы теософического направления, в их числе Ледбитер и Архангельский (автор «Ты есть То»). Оба этих автора хорошо знакомы с «Письмами» и просто интерпретируют их основные идеи в более доступном, популярном и приемлемом для общепринятого понимания «духовности» изложении. На русский язык «Письма» переводились с английского издания, подготовленного последователями Синнетта, что и вызвало необходимость краткого примечания, основное внимание этого примечания направлено на то, что письма писались много лет тому назад, когда восточная терминология только что вырабатывалась. Именно это обстоятельство, а также время и лица, которым письма направлялись, должны быть учтены. В разное время разным лицам Истина открывается в разных своих аспектах, дается и по сознанию, и с учетом стоящих перед человечеством первоочередных задач. Если Вы внимательно перечтете еще раз «Письма М[ахатм]», то сможете обнаружить в них много ценного для себя, а если невнимательно прочтете «Т[айную] Д[октрину]», то предадите ее так же огню, как и «Письма [Махатм]». Повторяю, что эти два Источника, так же как и все книги Агни [Йоги], трактуют о разных аспектах одной и той же Истины. Многие обращались за разъяснениями относительно «Писем» к Е. И. Р[ерих]. В одном из своих ответов она указала: «Велико будет изумление и, скажу, огорчение многих, когда они узнают, Кто, в действительности, есть Старший Махатма. Великие Облики имеют много Аспектов и Имен».[71]71
  Письмо Е. И. Рерих от 8 сентября 1934 г. См.: Рерих Елена Ивановна. Письма. Т. II. М., 2000. С. 357.


[Закрыть]
У Вас теперь есть II том «Писем Е. И. Р[ерих]». Прочитайте внимательно в них хотя бы стр. 200, 204, 206, 217, на которых сказано кое-что о «Письмах М[ахатм]». Могу лишь добавить к этому, что Е. И. Р[ерих] указывала, что на усвоение книг «Т[айной] Д[октрины]» и «Писем М[ахатм]» может быть затрачено несколько жизней – столь велика их сложность, столь широк и космичен их подход к Величайшим Законам Мироздания. Поэтому я могу только посоветовать Вам и Вашим друзьям не торопиться с выводами, не поддаваться тем первым минутным впечатлениям, где на Познание требуются не только годы, но даже многие воплощения. Если же по «Письмам» у Вас или Ваших друзей возникнут конкретные вопросы, то сформулируйте их четко, и я постараюсь ответить.

Второй том «Т[айной] Д[октрины]» и первый том «Писем Е. И.» в перепечатках все еще не сделаны. Сейчас с этим трудности, так что надо повременить.

С искренними пожеланиями всего самого светлого.

Ваш [П. Беликов]
П. Ф. Беликов – Г. К. Портнягину
4 апреля 1977 г

Дорогой Георгий Константинович,

Биографию и письмо получил, большое спасибо. «Общину», поскольку у меня оказалось два экземпляра, конечно, оставьте себе. Если же у Вас есть возможность послать мне экземпляр «Писем Е. И.», – буду очень и очень Вам признателен. Всегда бывают нужны дубликаты, чтобы не расставаться с оригиналами. Желающих читать много, и книги надолго уходят из дому, между тем они постоянно бывают нужны при работе.

Письма Е. И. писались очень многим: в Америку – З. Г. Фосдик и другим сотрудникам, в Европу – корреспондентам из Болгарии, Польши, Франции, Югославии (очень много доктору Асееву, редактору журнала «Оккультизм и Йога», который, получая вопросы от читателей, обращался с ними дальше к Е. И.). Много писем было и в Ригу к старшему Лукину, к Р. Я. Рудзитису, к младшему Лукину, к А. Клизовскому, к Зильберсдорфу (автору книг «Эволюция Духа» и «В поисках Правды»). Когда книгу собирали, то обращались к корреспондентам Е. И. послать копии писем,[72]72
  Так в тексте. В действительности Е. И. Рерих практически всегда оставляла вторые экземпляры своих писем, из которых ею была собрана книга «Письма Елены Рерих».


[Закрыть]
и их было очень много от разных лиц.

«Чаша Востока», конечно, интересна в полном тексте. Я знаю, что переводом у нас занимались и даже обещали послать мне перевод, но до сей поры его не имею. Английского оригинала у меня тоже нет. Буду как-то опять добиваться.

Вся позднейшая теософическая литература – это сильно «разбавленное вино», и разбавлена она подчас абсолютной антропоморфической чепухой. Есть ли перевод «Эзотерического Буддизма» Синнетта[73]73
  2 Sinnett A.P. Esoteric Buddhism. Boston, 1883.


[Закрыть]
– сейчас просто запамятовал. Вместо Клизовского я пошлю Вам аналогичную попытку одного позднейшего автора из Литвы. Работа уже послевоенного периода и, как мне кажется, во многих отношениях более творческая.

Судя по Вашему списку, у Вас теперь имеются все изданные книги Учения, к тринадцати перечисленным прибавьте еще монгольское издание «Общины». II часть «Братства» («Надземное») только еще собиралась. Но в архиве Е. И. имеется еще 150 тетрадей записей. Они велись до последнего дня и когда-то будут обнародованы. 1-е издание «Общины» явилось продолжением II ч[асти] «Листов Сада М[ории]», которая кончается VI главой, поэтому «Община» и была продолжена VII. Впоследствии был принят более удобный метод записей по параграфам.

«Алайя» – способ проявления Брахмы, Мировая Душа, как бы неизменная в своем абсолютном аспекте, но изменяющаяся по отношению к проявленным планам на протяжении активного периода – манвантары.[74]74
  Манвантара (санскр.) – в индуизме период материального «проявления» Вселенной в ее развитии; противоположность пралайи.


[Закрыть]
Приставка «<…>»[75]75
  В тексте пропуск.


[Закрыть]
указывает, пожалуй, на принцип «самозарождаемости».

Биографии Е. И. – нет. Задача труднейшая. Кое-что я собираю и делаю. Но не знаю – сколько успею сделать.

Большой привет от Г. В.

П. Ф. Беликов – А. А. Кочарову
5 апреля 1977 г

Дорогой Александр,

Задержался с ответом на Ваше письмо, набежала спешная работа. Посылаю Вам один из сборников Н. К. Рериха, закладки на очерках, где имеются упоминания о «Камне». Все очерки этого сборника относятся к 1934–35 гг., написаны они во время т. н. «Маньчжурской экспедиции» Рериха, которая вынуждена была (под давлением японцев) перебазироваться из северо-западных районов Маньчжурии в не оккупированные еще районы Китая. Время и место создания очерков накладывает на них определенную печать.

Когда прочтете две предыдущих книги и эту, то можно будет их послать мне заказной бандеролью. До сей поры, чтобы только не сглазить, почта меня не подводила.

Картина «Камень несущая»[76]76
  Картина Н. К. Рериха «Камень несущая (Держательница мира)» (1933).


[Закрыть]
воспроизведена во втором издании монографии «Рерих» (текст В. Князевой, «Искусство», М., 1968) под другим ее названием: «Держательница мира» (картина имеет два названия). Воспроизводилась она и в некоторых других изданиях. Это та самая картина, на которой женская фигура очень точно повторяет скульптуру Уты, жены маркграфа Эккехарда на соборе в Наумбурге. Оригинал находится на быв[шей] квартире Ю. Н. Рериха в Москве. В Москве картина выставлялась, в том числе и на последней Юбилейной выставке в Академии художеств, но в Ленинграде на выставке ее не было.

У Рериха было, конечно, свое мнение, свое отношение к различным вариантам тех или иных легенд. Так же как в живописи, изображая старину, он стремился к восстановлению первоначальных форм и поэтому «отбрасывал» позднейшие наслоения (например, позднейшие пристройки к древним храмам), так и в преданиях он пытался добраться до корневых первоисточников. Но это нельзя назвать конструированием, скорее это будет «реконструкцией» видоизмененных в веках форм в поисках формы первоначальной. Конечно, «начало» легенды, в какой-то степени, всегда «безначально». Где, например, «конец» Египта и «начало» Греции? Кивают на Крито-Микенскую культуру, но и в таком случае она не «начало» и не «конец», а лишь «звено». Однако только ли между Египтом и Грецией? Что-то не верится, да и все эти «концы» глубоко в воде схоронены. Но я уже отклонился от темы. Рерих – искатель, собиратель, имея свое стройное мировоззрение, он не навязывает его другим и в других больше всего ценит умение искать и находить новое. В этом отношении могу указать на такой пример: по своим мировоззрениям, выводам, мировосприятию, оценкам исторических и современных событий Рерих и Мережковский были полярно противоположны друг другу и ни в чем не сходились. Но Рерих очень высоко отзывался о Мережковском именно за его ценные «находки» в таких его последних произведениях, как: «Тайна трех» (Вавилон, Египет и раннее христианство), «Атлантида», «Иисус Неизвестный», «Петр и Павел». Концепции же Мережковского в целом, его «конструирование» Рерихом отвергались.

Ахматову я люблю, но у меня нет, к сожалению, ее стихов в издании «Библиотеки поэта». Вообще, мне кажется, что поэтический образ у Ахматовой предшествовал его философскому осмыслению, и в последнем она была далеко не самостоятельна. Здесь нужно проштудировать влияние Гумилева на Ахматову, контакты и противоречия между Брюсовым, Белым, Вяч[еславом] Ивановым, Мережковскими,[77]77
  Речь идет о Дмитрии Мережковском и Зинаиде Гиппиус.


[Закрыть]
Кузминым и Гумилевым, то приближавшимся к кому-либо из них, то отдалявшимся в стремлении «не брататься то с мистикой, то с теософией, то с оккультизмом». В программной статье Гумилев писал: «Романский дух слишком любит стихию света, разделяющую предметы, тонко вырисовывающую линию; эта же символическая связанность всех образов и вещей, изменчивость их облика могла родиться только в туманной мгле германских лесов» («Аполлон», № 1, 1913). В данном случае я с Гумилевым не очень-то согласен, «символическая связанность всех вещей» родилась, конечно, не в германских лесах. В конце прошлого и в начале этого века она просто заблудилась в этих лесах, породив штейнерианство (антропософию)[78]78
  Антропософия (греч. anthro-pos – «человек», sophia – «мудрость») – течение в духовной жизни XX в., исходящее из основанной Р. Штейнером «Науке о духе» – сверхчувственном познании мира через самопознание человека как космического существа.


[Закрыть]
и прочие попытки разложить по полочкам с немецкой аккуратностью всю Беспредельность Космоса. Не отсюда ли и «отрыжка» некоторых наших современников, отлично знающих все то, чего в Беспредельности нет и «быть не может»? Надо сказать, что «романский дух» самого Гумилева был со «славянским душком» и никакой ясности он не добился. Но некоторые его «прорывы» и «преодоления» разложенной по точным параграфам «германской мистики» были, безусловно, интересны и, возможно, для самого него неожиданны. В этом отношении любопытно его стихотворение «Память». Начинается так:

 
Только змеи сбрасывают кожи,
Чтоб душа старела и росла.
Мы, увы, со змеями не схожи,
Мы меняем души, не тела.
 

Стихотворение довольно длинное и интересное. Попадалось ли оно Вам? Опубликовано в сборнике Гумилева (посмертном) «Огненный столп», Берлин, 1922.

Здесь можно проследить аналогию между гумилевским «меняем души, не тела» и той интерпретацией теории инкарнации (перевоплощения), которая дается в книге Е. И. Рерих «Основы Буддизма».

Отвечая конкретно на Ваш вопрос, я сказал бы, что у Ахматовой, скорее всего под влиянием Гумилева, возникали протесты против «бредней» типа «Йога Рамачараки»,[79]79
  Так в тексте. Имеются в виду сочинения американского писателя У. Аткинсона, публиковавшегося под псевдонимом Рамачарака.


[Закрыть]
который, между прочим, выдавал себя за индуса, а на самом деле был англичанином, или Шюре, почерпнувшего кое-что из индийской эзотерики, но в конечном итоге создавшего плохопереваримую окрошку. Подобные протесты против «бреден индусов», в которых были повинны не столько сами индусы, сколько их рьяные последователи, заблудившиеся в «туманной мгле германских лесов», было не мало. Как на любопытный пример можно указать на трилогию Лодыженского (1. Сверхсознание. 2. Свет незримый. 3. Темная сила). Начал он «за здравие», основываясь как раз на Рамачараке и Шюре, а кончил «за упокой», причем по всем канонам православной церкви. Так одна крайность впадает в другую. Но иногда это оказывается необходимым для изжития именно крайностей. Н. Рерих часто указывал на благотворное воздействие «тактики адверза», тактики «от обратного». Какие-то отрицательные явления изживаются только методами доведения их до абсурда.

На этом сейчас и кончу. И так уже слишком «расписался». Галина Васильевна шлет большой привет Анне Семеновне и Елене Александровне.

С наилучшими пожеланиями всего самого светлого.

Ваш [П. Беликов]
П. Ф. Беликов – Г. К. Портнягину
3 мая 1977 г

Дорогой Георгий Константинович,

С посланной Вам работой знакомьтесь спокойно, сейчас она мне не к спеху. Работа эта, конечно, не без изъянов, но я считаю ее все-таки лучше, чем книги Клизовского.

Те недоумения, которые эта работа вызвала у Вас, основаны, конечно, на том, что автор действительно плохо знает диалектический материализм. Это одно из наиболее частых явлений у авторов такой тематики. Безусловно, между Космическим Законом и Богом религий нет ничего общего, а если какие-то сопоставления и допустимы, то, как мне кажется, Космический Закон можно назвать храмом, а Бога наших земных религий – лишь одной из ступеней, которая к этому храму ведет. К сожалению, на этой ступени люди чаще спотыкаются, чем используют ее по назначению.

Основные оценки в нашем познании Мировых Законов, конечно, всегда будут ошибочными, если мы их будем строить на понятиях просто «идеализма» или «материализма». Решающее значение имеет именно диалектика, о чем достаточно ясно сказали и Великий Владимир [Ленин], и Учителя Иерархии через своих ближайших Посланцев.

Я лично не делаю ни малейшей разницы между догматиком материалистом и догматиком идеалистом. Они «одного поля ягода», хотя им и не суждено никогда найти общего языка. Их вражда – вековечна. Будут драться, и от этой драки тысячелетиями страдает все человечество. Диалектики же всегда находили и будут находить общий язык, хотя в каких-то аспектах и будут друг другу противоречить. Однако и эти аспекты противоречий нередко оказываются весьма плодотворными и взаимообогащающими (напр[имер], Гегель и Маркс).

Радуюсь с Вами, что семидесятилетие Ивана Антоновича было отмечено и в прессе, и на собраниях, и по телевидению. Мне в Москве тоже не пришлось побывать. Собрался в мае, но получил сообщение, что только в июне будет готова верстка сборника статей о Н. К., который мне нужно будет корректировать. Ездить два раза с маленьким интервалом нецелесообразно. Так что отложил все другие дела до июня.

Вышел недавно альбом «Святослав Рерих» в издательстве «Изобразительное искусство».[80]80
  Рерих Святослав: Альбом / Сост. С. И. Тюляев М.: Изобразительное искусство, 1977.


[Закрыть]
К сожалению, издание во всех отношениях неудачное. Формат – маленький, подбор репродукций заслуживает сильной критики, т. к. мало характеризует главное в С. Рерихе, качество же цветных репродукций даже и критики не заслуживает – так плохо. Очень за это издание обидно.

Сердечный поклон шлет Вам Галина Васильевна. Как со здоровьем?

Душевно Ваш.

П. Ф. Беликов – Т. И. Ефремовой
4 мая 1977 г

Дорогая Таисия Иосифовна,

Очень радостно было видеть, как почтили память об Иване Антоновиче к его семидесятилетию. Но это, конечно, только начало. К сожалению, люди так уж устроены, что по-настоящему начинают ценить только то, что потеряли, и то не сразу спохватываются. Однако с уходом таких столпов человечества, как Иван Антонович, их жизнь продолжается в их творческих плодах, в их посевах. Безусловно, и эти посевы нуждаются в уходе за ними, всегда находятся охотники к отборным зернам и хорошим всходам плевел подбросить. Любителей бурьяна еще немало. Хвала Вам и честь за то, что Вы стоите на дозоре.

Следил по возможности за всеми публикациями к 70-летней дате Ивана Антоновича Ефремова, смотрел передачу по телевизору. Пожалел, что Вы в ней не участвовали. Ведь главное в Ефремове-писателе и ученом был Человек с большой буквы, и об этом Человеке Вы могли бы поведать больше и лучше, чем другие.

Хорошо, что образована Комиссия по литературному наследству и Вы в нее входите. Необходимо все собрать и сохранить для будущего, ибо по-настоящему почтут Ивана Антоновича именно в будущем.

С искренним уважением и пожеланиями всего самого светлого.

Ваш П. Беликов
П. Ф. Беликов – Л. В. Шапошниковой
6 мая 1977 г

Дорогая Людмила Васильевна,

Благодарю за память и добрые пожелания. Как-то у меня в этот год складывается таким образом, что писать приходится все больше по вопросам неблагополучным. На Вашем же фронте преобладает, как мне кажется, благополучие. О том, что книга Ю. Н.[81]81
  Речь идет о книге: Рерих Ю. Н. По тропам Срединной Азии.


[Закрыть]
попала Вам на проверку, слышал и очень этому порадовался. Были ли у Вас вопросы к переводчику? Знакомы ли Вы с ним? Это – Николай Николаевич Зелинский (тел. <…>). О том, как продвигалось это издание, можно написать целую эпопею. Рукопись уже готового перевода осталась у Андрея Николаевича в то время, когда из-за женитьбы Коли произошел семейный конфликт. Я принимал активное участие в «боях» за вручение рукописи Коле Зелинскому для того, чтобы дальше ее двигать. Теперь я очень рад, что книга появится. К 75-летию Ю. Н. она, вероятно, не успеет. Полагаю, что Институт востоковедения соберет Юбилейную сессию. Слыхали ли Вы что-либо по этому поводу?

Вышла книжечка (под громким титулом «альбома») о С. Н. Убогое издание, другого термина трудно подыскать. Пишет С. Н. мало. Сообщает, что очень занят. Много разных административных хлопот. Похоже, что произошедшие перемены также вызывают дополнительную трату энергии и времени. Правда, Девика писала, что с новым премьером у них старое знакомство и хорошие отношения, но Инд[ира] была ближе. Судя по письмам, к нам они в ближайшее время не собираются.

Я совсем не в курсе дел с Комиссией по наследию. Валентин Митрофанович взялся это дело двигать, за все это время получил от него лишь одно «обнадеживающее» письмо, однако сильно опасаюсь тактических маневров Валентина Митрофановича. Он постоянно кого-то «оттирает» и кого-то «привлекает» по личным мотивам. В частности, не переносит Е. В. Шевелеву. Я большую надежду возлагал на Рениту Андреевну и Нину Васильевну, но достигли ли они какого-либо продвижения – не имею понятия.

Плохо дело идет с Изварой. Теперь, когда реставрация подходит к концу (должны осенью дом сдать), никто не хочет брать на себя ответственность за дальнейшую судьбу и все отмахиваются от намерения организовать там музей.

Были ли Вы в Музее народов Востока, куда пошла коллекция, подаренная Стиббе? Она, кажется, хотела в мае быть в Москве. Я слышал, что директор имел намерение организовать персональные залы? К сожалению, о добрых намерениях давно уже ходит недобрая слава.

Ольга Максимилиановна присылала и мне гранки на просмотр, там все благополучно. Не так давно писала мне Татьяна Андреевна Савицкая (редактор сборника о Н. К. в «Изобразительном искусстве») о том, что в июне ждет поступления верстки. На проверку верстки я обязательно приеду, так что не исключено, что в июне, вероятно, во второй половине, собираюсь быть в Москве. Если, конечно, издательство не подведет. Я предполагал побывать в мае, но две поездки одну за другой делать нет расчета.

Слышал, что по Московскому телевидению передавали фильм. Не слыхали ли – как дела с передачей в прокат? Появится ли? Покажут ли по первой программе? Не сочтет ли кто-либо теперь помехой Индиру в прологе?

Сам я сижу над двумя работами «дальнего действия», но не могу на них нужным образом сосредоточиться. Очень много «текучки», которая часто работает на пустые колеса. Впрочем, никогда не знаешь, что, где и как отзовется. Сейчас в Киеве задумали издать однотомник Н. К. Какой-то полезный круг людей образовался, первые позитивные связи с издательством наметились. Материалы готовятся, время и энергия на это затрачиваются, а какие плоды будут – неизвестно. Впрочем, еще в «Бхагават-гите» сказано, что сеящий не будет тем, кто жнет, но не будет и другим. Мудро сказано. Хотя наш православный народ по этому поводу выразился более образно: «Бог правду видит, да не скоро скажет!».

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации