Текст книги "Сборник современных фантастов"
Автор книги: Сборник
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
Зоя вела себя странно: постоянно то смеялась, то начинала нервничать на пустом месте. Достала фрагменты керамики из пакета, там же нашла листок с заключением. Зоя пробежала глазами по листу бумаги и удивленно подняла брови:
– Ты только посмотри, что они обнаружили! Не поверишь!
Норис внимательно наблюдала за подругой. Взяла лист бумаги и положила его на стол:
– Так, а теперь сядь и расскажи, что происходит! Результаты мы потом обсудим, но сейчас меня больше волнует твое ненормальное состояние.
Зоя села, провела рукой по лицу. Норис обратила внимание на легкую дрожь в ее руке.
– Ничего особенного! Ну попала в глупую историю – случайно! Ты никогда не угадаешь, что произошло!
Норис с любопытством посмотрела на нее:
– А что могло произойти в эти ранние часы суток? Давай поведай мне твой секрет. Хотя, зная тебя хорошо, от тебя ничего путного не ожидаю.
Зоя встала и начала ходить по офису:
– Я сумасшедшая! Иногда мне кажется, что это не со мной происходит. – У Зои навернулись слезы на глаза.
Норис успокаивала девушку:
– Сядь, рассказывай, хватит ходить и мелькать у меня перед глазами!
– Утром я вышла поздно из дома, немного опаздывала, с людьми из университета мы договаривались на десять утра. Автобуса долго не было, и тогда я решила остановить машину, чтобы меня подбросили до университета. До этого момента все было хорошо. Чепуха началась, когда я села в машину! Машина остановилась очень быстро, я села, мужчина за рулем показался мне интересным. Он взглянул на меня и ухмыльнулся.
– Ужас! И что? Он предложил тебе что-то неприличное?
– Нет! Он предложил поехать в парк и немного поговорить.
– Ты сказала твердое «нет»! Или сразу его послала? Попросила остановить машину, верно? Ты ударила его по физиономии?
– А вот и нет! Я приняла его приглашение! Заехали, поговорили! Он высказал мне несколько вульгарных комплиментов и предложил встретиться после работы. Я согласилась. Конечно, никуда не пойду, но мне было интересно, что еще может предложить незнакомый мужчина. Я даже не спросила его имени.
Норис глубоко вздохнула:
– Ты ненормальная! А если твой муж узнает? Так ты его можешь потерять! Такого мужика днем с огнем…
Зоя тряхнула головой:
– Послушай, Норис! Единственное, что человек не может потерять в этой жизни, я уже потеряла! Пойми, я ничего не делаю преднамеренно, просто меня вообще больше ничего не пугает! Иной раз я не осознаю, что я делаю, и часто я не знаю, что собираюсь сделать через минуту. Все, что происходит со мной сейчас, похоже на сон, на самом деле все это не имеет никакого отношения ко мне.
Норис села за стол, обхватив голову руками. После решительно встала, взяла в руки листок с результатами:
– Ладно, давай работать, мы уже на сегодня потеряли много времени.
Норис не узнавала свою подругу: всегда милая и добрая, но в последнее время эксцентричная и даже моментами грубая и резкая.
Оставшаяся часть дня прошла без сюрпризов. Они пошли обедать в кафе неподалеку от их центра. Там увидели Сальвадора, как всегда в окружении людей. Норис и Зоя сели за маленький столик рядом с ними и, не разговаривая, молча пообедали. Когда они возвращались в центр, Зоя догнала Сальвадора.
– Привет, к тебе не пробраться, ты всегда в окружении поклонников! Нандо уже уехал? – запыхавшись, спросила она.
– Нет, он пробудет здесь всю неделю. Кроме того, он хочет встретиться с семьей своей бывшей жены, они живут недалеко отсюда.
– О, класс! Я уже не помню всего, о чем он говорил, но я поняла: он точно намекал, что существует возможность войти в сон другого человека. Мне очень интересно обсудить это с ним.
Сальвадор на секунду задумался, что-то прикидывая в голове:
– Думаю, может быть, в субботу утром ты сможешь перекинуться с ним парой слов у меня дома, он прямо от меня улетает вечером. Если сможешь, заскочи.
– Отлично!
Счастливая, Зоя вернулась к Норис.
* * *
Пришла суббота и принесла с собой проливной дождь. Резкий холодный ветер распахивал двери и хлопал ставнями на окнах. Зоя, накинув на плечи пушистый плед, сидела на кухне и пила кофе. Муж рано уехал к другу, который его попросил помочь в строительстве веранды.
«При таком дожде какая стройка? – спрашивала себя Зоя, но, чувствуя вину перед ним, не стала вдаваться в детали. – Стройка так стройка, пусть идет!» Она сладко потянулась и уже собиралась вернуться в постель с хорошей книгой в руках, которую ей одолжили на работе, когда позвонил Сальвадор.
– Зоя, ты едешь? Нандо уже здесь, но я скоро отвезу его в аэропорт. Воспользуйся моментом! Скоро он снова улетит в Боливию, пробудет там еще год, а может быть, и больше. Так что поторопись.
Зоя вздохнула: «Кажется, у меня нет другого выхода, мне придется выйти из дома, я сама напросилась на эту встречу!»
Вышла на безлюдную улицу, подумала: «Конечно, нормальные люди в такую погоду сидят дома. И правильно делают».
Порывы ветра вырывали зонт из ее рук или выворачивали наизнанку. Она устала бороться с ветром и со своим зонтом. Разозлилась и швырнула зонт в первую подвернувшуюся урну. Остановилась, подняла лицо к небу посреди стихии без прикрытий. Водный поток делал свое дело, небо отправляло ей обновление. Очень скоро Зоя вымокла до костей. В этот момент подъехал пустой автобус, и минут через сорок она уже подходила к дому Сальвадора. Дверь открыла его жена:
– О! Ты совсем мокрая! Проходи ко мне в комнату, я тебе найду чего-нибудь. А твою одежду я повешу на кухне – там очень тепло, все быстро высохнет!
Зоя с благодарностью переоделась в сухое. Вошла в зал, где мужчины сидели у камина и пили горячее вино. Сальвадор увидел Зою:
– Смотри, она уже здесь! Готов поспорить, что выдернул тебя из теплой постели, – и засмеялся.
– Да, я здесь! Можно и мне немного этого напитка? Я вся промокла. Спасибо твоей жене, которая переодела меня в сухое.
– Мила, принеси еще один бокал! – крикнул Сальвадор жене.
Зоя взяла теплый бокал в руки, согревая ладони. Прикоснулась губами к горячему напитку, от него исходил аромат восточных специй. Уселась в кресло рядом с мужчинами.
– Получается, ты опять улетаешь в Америку, Нандо? Мне кажется, тебе там нравится. Жена с тобой летит? – поинтересовалась Зоя.
– Нет, нет! Мы в разводе уже два года, и, к сожалению, у меня нет детей. Я тяжело переживал мой развод, поэтому улетел подальше отсюда. Но у меня там появились новые дела, я хочу продолжать заниматься тем, что для меня важно, я хочу вернуться в Боливию.
Позже Нандо продолжал рассказывать о своей жизни в Боливии, о работе в горах, о людях. Зоя с восхищением слушала его рассказы и все больше задумывалась о поездке в эту далекую страну. Наконец Нандо обратился к Зое:
– При первой встрече мы много говорили, но Сальвадор мне сказал, что тебя еще что-то волнует.
Зоя почувствовала неловкость:
– Я не хотела бы беспокоить тебя разной чепухой, но я продолжаю думать о снах. Ты говорил, что можно войти в сон другого человека, как это?
Нандо задумался:
– Понимаешь, я могу объяснить тебе это в общих чертах, но мой друг из Боливии владеет такого рода информацией, и он бы сделал это лучше меня. Жаль, что его здесь нет! – Он рассмеялся: – Но, как он сам говорил: «Если ты этого никогда не испытал, ты не сможешь это объяснить, а если однажды испытал – у тебя не будет слов, чтобы это описать». Но эти люди умеют проникать в сны других.
Все засмеялись. Сальвадор встал и пошел на кухню к жене. Через минуту вернулся.
– Кто хочет кофе на дорожку? Нам уже пора ехать! – сказал он, обращаясь к Нандо.
Нандо уже был готов. Зоя подошла к нему, и они стали прощаться. Зоя то ли серьезно, то ли в шутку сказала:
– Мы скоро увидимся – в Боливии!
Мужчины были изумлены, услышав эти слова.
– Ты это серьезно? На самом деле хочешь поехать в Боливию? – удивленно спросил Нандо.
– Да, в Боливию или в Перу, мне все равно. Я хочу найти то, что не дает мне покоя. Я точно знаю, что найду это там.
Сальвадор строго посмотрел на Зою:
– Ты же знаешь, что от себя не убежать. Возможно, то, что ты ищешь, находится здесь, рядом.
Зоя начала злиться:
– Рядом со мной ничего обнадеживающего я не вижу! Хочу других мест, других людей, другого воздуха! Самой стать другой! Начать все сначала, имею право?
Сальвадор махнул рукой:
– Не той дорогой идешь!
Нандо пытался всех успокоить:
– Можешь попробовать. Ты лучше знаешь, что тебе необходимо сейчас. – Затем он взял лист бумаги и что-то написал: – Вот мой боливийский номер телефона и адрес. Если ты окажешься там, не стесняйся позвонить мне.
– Спасибо, Нандо! – воскликнула Зоя.
– Что ж, увидимся в Америке!
Прошла неделя с тех пор, как Зоя попрощалась с Нандо. Сальвадор с недоверием отнесся к этой затее. Муж тоже не хотел отпускать Зою одну, сам он не мог поехать, работа не позволяла ему долго отсутствовать, и, честно говоря, у него не было ни малейшего желания лететь так далеко. Он очень переживал, но Зоя была неумолима, упорствовала на своем. После очередной жаркой ссоры с мужем Зоя наконец-то начала собираться в Боливию. Для нее это путешествие являлось прыжком в глубину, в неизвестность. Желание вырваться из рутины перекрывало страх, который она испытывала перед бездной. Зоя чувствовала, что должна уехать, больше всего она боялась самой себя, боялась потерять себя и мчалась вперед, даже не пытаясь угадать, что ждало ее там. Рассказы Нандо об этой стране подсказывали, что именно туда она должна следовать.
И вот все осталось позади, Зоя летела на самолете к новой жизни.
* * *
Самолет приземлился в аэропорту Эль-Альто, который находится на высоте 4061 метр над уровнем моря, это один из немногих воздушных портов в мире, расположенных так высоко. Зоя вышла на улицу и быстро начала искать свитер у себя в сумке. Было холодно, не более десяти градусов. Нандо уже ее ждал.
Зоя, смеясь, воскликнула:
– Вот тебе и Южная Америка! Здесь всегда такой холод?
Нандо успокоил Зою:
– Это нормально, мы высоко в горах, ниже будет жарко! Как я рад видеть тебя здесь! Сейчас я отвезу тебя ко мне домой, это находится в нескольких километрах от Ла-Паса. Дом большой, у тебя будет своя комната. Уверяю, тебе будет удобно. Но смотри, завтра я должен уехать в горы по работе, меня не будет дней десять. Но ты не сердись; пока меня не будет, можешь познакомиться с поселком, присмотреться к местным. Советую съездить в Ла-Пас, это очень интересный город! Девушка, которая работает в моем доме, объяснит все, что тебя заинтересует. Не стесняйся, спрашивай, она местная, и вся ее семья из этих мест, и дом, где я сейчас живу, тоже принадлежит ее семье. Ты с ней подружишься. Ты сама увидишь, это прекрасная девушка, ее зовут Амару. Я попрошу ее, чтобы она тебе помогла. Можете вместе объездить окрестности – так ты ознакомишься с этой частью Боливии. С ее семьей ты тоже быстро познакомишься, ее брат не оставляет Амару надолго одну, он очень за нее переживает и должен постоянно быть в курсе, где она находится и с кем.
В самом деле, Зоя быстро подружилась с Амару. Нандо был прав, она оказалась очень приятной девушкой. Круглолицая, с угольными немного раскосыми глазами, изумительные белые зубы, сверкающие при смехе, и длинные черные волосы. Ее глаза всегда излучали свет и радость. Зоя сразу заметила, что Амару нравился Нандо, хотя та это и скрывала. Когда он уехал, Амару явно скучала и всегда находила причину, чтобы поговорить с Зоей о нем, с нетерпением ждала его возвращения. Ее младший брат Табаре часто заходил к ним, внимательно наблюдал за всем и всеми, спрашивал о незнакомых людях, которых встречал в доме. Обычно после работы он заезжал, чтобы отвезти сестру домой к отцу. Табаре внешне был типичным боливийцем – смуглый, крепкий и темноволосый. Он уже был женат и с тремя детьми. У другого брата Амару тоже уже была семья. В то время как Амару, их старшая сестра, оставалась незамужней. Будучи одной дочкой в семье, она должна была заботиться о больной матери и помогать по дому, пока их отец работал. После смерти матери она заняла ее место, неся все обязанности по хозяйству и приняв заботу о младших братьях. Сейчас у них уже были свои семьи. Казалось, что наконец Амару могла бы распоряжаться своей жизнью, но братья продолжали ревностно охранять ее, не замечая, как летят годы.
Дом, где жил Нандо, принадлежал семье Амару. На самом деле это был дом дяди Амару – брата ее отца. Он разрешил Нандо проживать в нем – в благодарность за его помощь их народу. Дядя Тупак был уже пожилым человеком, его жена умерла много лет назад, сыновья иногда навещали его. Он же имел обыкновение исчезать из города и проводить месяцы в горах со своими друзьями, которые живут там и сегодня. В горах они регулярно занимаются древними практиками и ритуалами, давно забытыми в городах Боливии. Они знали священные места и посещали их два-три раза в год. Тупак попросил Амару присмотреть за его большим домом, где она и познакомилась с Нандо, а теперь и с Зоей.
Рядом с домом росло огромное дерево, его крона накрывала часть крыши.
«Похоже на баобаб», – подумала Зоя, хотя никогда не видела баобаб вживую, только на фотографиях. Она стояла и смотрела на эту мощь.
Подошла Амару:
– Да, необычное дерево! Только его корни нас замучили, они в одной спальне полы поднимают! Зато под этим деревом все мои родственники справляли свадьбы! Мы расставляем столы в его тени – всем нравится. Оно уже стало нашим родственником. Кое-кто с ним даже разговаривает, просит у него советы. А еще в ветвях этого дерева живет его душа, она охраняет наш дом. – Амару рассмеялась, но ее изучающий взгляд скользнул по лицу Зои. – У нас здесь такие деревья называют «сейба», а не баобаб, – добавила она.
Зоя не помнила, когда она сказала про баобаб, но не придала большого значения этому случаю.
Оставшись одна в незнакомом городе, Зоя решила с пользой провести время. Перед отъездом она даже мельком не успела ни полистать книги, ни полазить по интернету. Боливия для нее оставалась загадкой. Зоя решила составить план своих будущих путешествий по местам, богатым следами прародителя страны. Для этого она долго сидела над картой, изучая местность, Амару помогала ей, рассказывала самые интересные легенды, отмечала на карте те места, которые стоило посетить.
– Обязательно нужно съездить в Тиуанако, это место находится недалеко отсюда, где мы живем.
Зоя уже читала про этот город. Считается, что это самый древний город в Америке, или даже на земле. Он располагался в департаменте Ла-Пас, в пятнадцати километрах от озера Титикака. Про это озеро также ходило много легенд. Амару и Зоя увлеченно составляли маршрут путешествия. Амару пообещала поговорить со своим дядей, когда тот вернется из очередной поездки по горам.
– Необходимо, чтобы он нам помог, он знает хорошо эти горы и может связать нас с нужными людьми. В горах легко заблудиться, и это опасно, если ты не знакома с местностью.
Иногда дядя Тупак работал проводником для искателей затерянных городов. Он смеялся над ними и был уверен, что предки очень умны и всегда сумеют обмануть этих искателей, уводя их по ложному пути. Сам он никогда не говорил о священных обрядах с незнакомыми людьми, он мог говорить о своих знаниях только с теми, кому доверял.
Девушки каждый день выходили рано из дома и возвращались к вечеру. Зоя, хотя и знала немного испанский, не понимала людей на улице и очень расстраивалась. Амару смеялась:
– Это нормально, ты же знаешь. У нас также говорят на типичных языках для этой зоны – кечуа и аймара.
К вечеру Зоя и Амару возвращались домой. Они очень удивились, увидев свет в доме.
– Мы забыли выключить свет? Или мой брат пришел, что могло случиться? – забеспокоилась Амару.
Быстро вошли в дом, в зале на диване восседал Нандо.
– Нандо, мы тебя ждали через два дня! – воскликнула Зоя.
– И что? Не рады меня видеть сегодня? Я смог пораньше закончить работу, но все время переживал, как ты там одна. Но теперь вижу, что напрасно! Ты и Амару подружились, и предполагаю, что не скучали без меня.
– Нет! У нас столько планов! Амару мне столько рассказала! Хочу посетить все интересные места, которых здесь куча!
– Ну, что вы тут напланировали? Рассказывай, мне не терпится узнать ваши планы. Я голодный и соскучился по кухне Амару! В этом доме есть что-нибудь поесть?
Амару – раскрасневшаяся, с улыбкой во все лицо – радостно побежала на кухню. Зоя села рядом с Нандо и начала перечислять все места, где ей хотелось бы побывать.
– Так, говоришь, хочешь поехать в Тиуанако? Правильно, это священный город! Это очень интересное место! Я был там в мою предыдущую поездку, но не успел все как следует рассмотреть, очень хотел посетить это место еще раз. Так что с удовольствием поеду с тобой! Мне нужно кое-что сделать до отъезда – думаю, что успею. А если нет, нагоню тебя позже уже на месте. Чтобы все хорошо увидеть и побывать на озере Титикака, нам понадобится неделя как минимум. Но раньше обязательно нужно поговорить с Тупаком – дядей Амару. Он знаток этих гор – попросим, чтобы он нас сопровождал в этой поездке.
– Да, я уже говорила с Амару на эту тему, она мне сказала, что обязательно поможет уговорить дядю. Теперь мы ждем, когда ее дядя Тупак спустится с гор. Она обещала с ним поговорить, и наверняка он согласится нам помочь.
Амару накрыла стол – как всегда, из блюд местной кухни. Она умела хорошо готовить и всегда кормила семью и своих знакомых вкусной едой. Нандо с удовольствием поужинал. После такой сытной еды Нандо был в хорошем расположении духа.
– Так, завтра мы можем поехать в Ла-Пас, погуляем по городу, я покажу тебе несколько красивых мест. Кстати, вы уже посетили Ведьмин рынок?
Зоя всплеснула руками и рассмеялась:
– Нет! Мне сказали, что это очень интересно, но на этой неделе мы были заняты другими делами.
– Чудесно! Итак, обязательно зайдем туда. Это живописное место, я бы сказал, даже волшебное. Всем нравится, и не важно, суеверный ты или нет.
– А что там интересного? Что продают? Судя по названию, все, что нужно для начинающей колдуньи? Вещички для колдовства? – спросила Зоя.
Нандо рассмеялся:
– Да! Это тоже! Свечи, благовония, амулеты – все, что нужно для вселенной эзотерики и магии. Там даже можно увидеть зародыши ламы.
– Как ужасно! Кто их покупает? Для чего?
– Я не специалист в этом вопросе, но люди, компетентные в этой тематике, тебе могут объяснить. Слышал, что сушеные зародыши ламы покупают, чтобы закопать их под домом, – говорят, приносят в дом удачу. Но верно то, что рынок ведьм стал одним из самых бесспорно привлекательных мест в Ла-Пасе.
* * *
На следующий день все вместе поехали в Ла-Пас, поездка оказалась более чем успешной. Посетили и историческую часть города с его музеями и соборами, увидели удивительный Кафедральный собор, здания XVI века, построенные еще при колонизаторах, и много еще всего интересного. Конечно, не забыли посетить и Ведьмин рынок, где попробовали листья коки. Приехали домой уже поздно. Амару сразу направилась к себе, Зоя и Нандо еле добрались до своего дома. Зоя упала в кровать и тут же заснула.
Рано утром проснулась она оттого, что кто-то настойчиво стучался в дверь. Зоя, взъерошенная и заспанная, выглянула в окно и увидела там Амару.
– Что случилось? Давай заходи! – пригласила Зоя.
Амару, довольная и веселая, тяжело дыша от бега, сообщила:
– Извини, что так рано, но я узнала, что дядя Тупак вернулся, он сейчас в городе. Нандо должен поговорить с ним, пока он здесь. Никто не знает, в какой момент он вновь пропадет. Вы знаете, что ему не очень нравится быть проводником, но, возможно, Нандо он не сможет отказать, он его очень уважает. В прошлом году именно он сопровождал Нандо в его поездке. Нужно разбудить Нандо и попросить его встретиться с дядей.
Зоя немного подумала, посмотрела на Амару и сказала:
– Я позову Нандо, а ты сама объясни ему все, что ты мне рассказала. Я со сна еще плохо соображаю, но тебя он выслушает!
Амару покраснела и смущенно опустила голову:
– Я попробую, но мне неловко ему мешать, спит же человек!
Зоя рассмеялась:
– Давай заходи! Здесь уже никто не спит, я слышала, как он гремел посудой на кухне, ищет горячего кофейку! Заходи, пойдем поговорим с ним вместе. Заодно ты нам всем приготовишь кофе, как ты умеешь делать, – кофе из «коладора» по старинке, самый вкусный! В кофеварке такой не получается! – Она понизила голос и прошептала Амару на ухо: – Я давно все знаю, тебе нравится Нандо. Я тебе помогу, не переживай! Нандо свободен, он давно развелся со своей женой. Вперед и смелее!
Они вошли в гостиную. Нандо им очень обрадовался, но удивился:
– Вы уже не спите? Это Амару тебя разбудила? Хорошо, что вы уже проснулись, я здесь замучился искать кофе, сахар и все, что нужно для завтрака. Ты приехала и все переставила, теперь я не знаю, где что!
Зоя и Амару начали готовить завтрак. Через несколько минут из кухни потянуло волшебным запахом горячего кофе. После короткого разговора Нандо вышел с Амару, и они направились к дому, где остановился дядя Тупак.
Зоя ждала их весь день. Нандо не возвращался. Зоя, довольная тем, что отправила Нандо и Амару вместе, улыбалась, предвкушая рассказ Амару, где они были и о чем говорили. К вечеру Зоя решила лечь пораньше, не дождавшись Нандо: «Ничего, завтра они мне все расскажут, а потом узнаю, что ответил дядя Тупак. Уверена, что он согласился!»
Проснулась от солнца, которое медленно ползло по ее кровати. Зоя чувствовала его тепло через простыню. Она зажмурилась и подставила лицо, умывшись солнцем, села на край кровати и, не открывая глаз, начала на ощупь искать ногами тапочки. Нандо уже сидел на террасе и пил утренний кофе, выглядел прекрасно – казалось, был полон энергии.
Зоя заметила:
– Ночная прогулка с Амару тебе пошла на пользу! Излучаешь спокойствие и уверенность. Амару так же довольна, как и ты? Мне кажется, что она влюблена в тебя, ты знаешь?
Нандо уклончиво ответил:
– Я не знаю. Но мне она тоже нравится! Пока мы друзья, мне с ней приятно проводить время, а дальше посмотрим. Ты знаешь ее брата Табаре, он серьезный человек, он не позволит никому играть со своей сестрой, поэтому я должен хорошо все обдумать. Пока у нас все хорошо, мы уважаем друг друга!
Зоя спросила, уже серьезно:
– Смогли поговорить с дядей Тупаком? Объяснили все ему о нашей поездке, он согласился нас сопровождать?
– Да, но старик изначально вообще ничего не хотел слышать. Только благодаря Амару, это она упросила его, и он не мог отказать своей любимой племяннице. Все-таки в конце концов он сказал нам «да». Послезавтра уезжаете, сначала Амару и ты, а я догоню вас позже! Мы обсудили ситуацию, я все ему рассказал о тебе и о твоих проблемах. Он посоветовал взять с собой Амару, она поможет нам в горах разжечь костер, приготовить еду и вообще правильно ориентироваться.
Зоя захлопала в ладоши:
– Да, да! Это все, о чем я могла мечтать! Готовить чемоданы!
Нандо привел ее в чувство:
– Только небольшой пакет! Самое необходимое. Добраться до Тиуанако не так сложно, но потом мы собираемся уйти в горы и разбить лагерь в горах, придется много ходить пешком, мы не сможем нести много багажа. Выезжаете послезавтра с автовокзала, оттуда идут туристические автобусы в Тиуанако. Не волнуйся, автобусы комфортные, в пути около двух часов. Но не забывай, что погода в горах может быстро меняться от беспощадного солнца до моросящего дождя и даже бури. Так что возьми с собой легкий плащ или курточку. Также захватите что-нибудь поесть – в археологическом комплексе вы не найдете еды, а город находится в нескольких километрах – и какое-нибудь лекарство для желудка и от «горной болезни».
Зоя вошла в свою комнату и села на кровать. Чувствовала в груди свое прерывистое дыхание, сердце бешено колотилось, и в этот момент она точно знала, что время пришло! Да, теперь! Знала наверняка, что ее ждет нечто исключительное, но что именно, она не могла даже представить.
* * *
Два дня пролетели в мгновение ока. В условленный день Зоя и Амару отправились в Тиуанако, удобно устроившись в автобусе, который вез их в неизвестное приключение. Горная дорога сопровождала их изумительными картинами. Через некоторое время у Зои начало закладывать уши, по мере того как их автобус медленно поднимался вверх. Амару предложила ей леденец: «Это помогает!»
И вот они на месте! Вышли из автобуса. Зоя сразу ощутила, что сейчас они находятся на большой высоте, немного кружилась голова. Холодный ветер так и норовил сорвать одежду и не давал двигаться быстро. Из автобуса вышла группа туристов, Зоя присоединилась к ним. Еще внизу Нандо посоветовал ей пройти визит вместе с группой, чтобы прослушать рассказы гида об истории этого места, таким образом начать понемногу входить в тот исчезнувший мир, существовавший здесь тысячелетия назад.
Зоя пристроилась к группе и встала поближе к гиду. Амару не пошла, так как она уже все это знала наизусть, сказала, что будет ждать ее у Ворот Солнца, но также она хотела предоставить Зою самой себе, дать ей возможность попытаться самостоятельно найти выход, разобраться со своими страхами. Там же, у Ворот Солнца, они подождут дядю Тупака, который уехал днем раньше, чтобы устроить их дальнейшее пребывание в горах. Он решил обсудить с друзьями состояние Зои, хотел услышать их совета.
Город Тиуанако, удивительный и величественный, возник в этих горах и считался одним из самых совершенных архитектурных достижений того времени. Лица различных богов и крылатые существа, выбитые в камне, казалось, следили со стен за каждым, кто сюда входил. Самые величественные сооружения, Ворота Солнца и Ворота Луны, представляли собой монолитные скульптуры из андезитового камня.
Гид объяснил группе, что древний город Тиуанако состоит из семи архитектурных сооружений и нескольких стен. И что эти сооружения являются материальным доказательством реально существующей и одной из самых долгоживущих культур в Южной Америке. Можно было догадаться, что их гид большой любитель легенд и мифов, он с удовольствием рассказывал приехавшим о странных событиях, связанных с этими сооружениями.
Зоя, слушая проводника, вертела головой, пытаясь успеть увидеть то, о чем он говорил. Перед ее взором возрождался ушедший мир, она воображала людей, работающих на этих стенах, всматривалась в лица, изображенные на них. Гид даже предполагал, что здесь в камне представлены все расы людей, существовавшие на земле тысячи лет назад. И что все эти расы создал Виракоча: изначально он их изобразил на камне именно здесь, затем каждой из них дал язык и душу. И уже отсюда распределил всех по земле. Гид попросил внимания:
– Посмотрите на трубачей, изображенных на стене. Многие специалисты утверждают, что эти трубачи отмечают движение солнца, и тогда Ворота Солнца можно считать солнечным календарем. Сама фигура бога Виракочи является центральной фигурой этой композиции, Виракоча считается самым выдающимся среди андских богов.
Они продолжили экскурсию. Беспощадное солнце палило над развалинами города и не давало покоя группам туристов. Зоя время от времени обрызгивала водой лицо и шею, чтобы на минуту почувствовать облегчение от жары. Но позже, когда солнце покинуло свою точку в центре небесного свода и начало клониться к горизонту, прохладный воздух заскользил между каменных построек.
Через пару часов они вернулись к Воротам Солнца. Зоя очень устала и хотела пить, еще одна бутылка с водой осталась в сумке у Амару. Зоя издалека увидела Амару и помахала ей рукой. Подошла Амару с водой и домашними сладостями.
– Уф, наконец! У меня ноги гудят и голова кругом ото всех рассказов вашего гида! Чего он только нам не наговорил! А мне стыдно признаться, но я не знала и половины из того, что сегодня услышала.
– Как вижу, тебе понравилась экскурсия? Хорошо! Можешь сесть и отдохнуть, дядя Тупак скоро приедет, у нас есть время.
Зоя села на землю, облокотившись о сумку, прямо перед ней находились Ворота Солнца. Она внимательно рассматривала крылатых существ, расположенных по обе стороны от Виракочи. Это были антропо– и зооморфные фигуры, все разные.
«Гид рассказывал, что они все время сопровождали Виракочу», – вспоминала Зоя. Все эти изваяния больше не пугали ее так, как в первый момент, она даже хотела получить от них послание. Она прищурилась и смотрела на них сквозь щелочки глаз. Хитрила, медленно отводила взгляд, а потом внезапно возвращалась к одному из лиц, желая застать их врасплох. Еще внимательнее всматривалась в фигуру Виракочи, вспоминая слова гида: «Бог Виракоча был одним из важнейших божеств и считался творцом всего сущего и самой субстанцией, из которой созданы все вещи – вселенная, солнце, луна и звезды, время и сама цивилизация». Она прикрыла глаза, перед ней появилась стена со ста семьюдесятью пятью включенными в камень головами, их лица отличались друг от друга. Возможно, это лица с характерными чертами многочисленных этнических групп, обитавших в этой местности в ранние времена, или то были реальные лица многих людей, которых Виракоча видел или столкнулся с ними в своих путешествиях по Земле. При этом Зоя незаметно для себя погрузилась в сон.
Когда она открыла глаза, увидела, что Амару и дядя Тупак сидят рядом с ней, солнце спускалось к линии горизонта, воздух дышал прохладой. Дядя Тупак, видя, что Зоя проснулась, сразу отдал команду:
– Все отдохнули? А теперь дальше, в путь! Что ж, у нас на сегодня длинный маршрут! До захода солнца остается мало времени. Сейчас мы поедем в сторону озера Титикака, потом пешком поднимемся в горы. Вскоре солнце скроется за горами, и все провалится в непроглядную ночь.
Тупак еще раз уважительно посмотрел на рельефную фигуру Виракочи и обратился к Зое:
– Внимательно посмотри на эту фигуру, это великий бог Виракоча, создатель инков, а также главное божество предыдущих культур инков. Он считался Мировым Учителем, первым богом культуры Тиуанако.
Сели в машину и проследовали намеченным маршрутом к озеру Титикака. В машине дядя Тупак сел рядом с Зоей.
– Нандо сказал мне, что ты потеряла эмоциональное равновесие после трагедии в семье. Сочувствую, это так? Если да, то это очень плохо, есть опасность потерять смысл жизни, и тогда дух жизни перестанет развиваться, и тобой овладеет нечто бесовское. Нельзя оставлять свою душу открытой, наоборот, ты должна оберегать и укреплять ее. Думаю, мы сможем тебе помочь, но для этого ты должна сама приложить усилия, применить свою волю. Твоя душа уже заражена, и ее необходимо обновить, ты должна вновь народиться.
Зоя обреченно слушала его, как приговоренная к неведомому. Она боялась посмотреть в глаза Тупаку и не найти в них той поддержки, которую ждала. Потом подумала, что не стоит обманывать себя, и посмотрела прямо ему в глаза.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.