Текст книги "Тафгай"
Автор книги: Сола Рэйн
Жанр: Эротическая литература, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Глава 45. Эш
К тому времени, как мы с Мерфи спустились на парковку, я уже успел поставить на уши весь чертов Чикаго.
Сначала я позвонил старому приятелю отца – комиссару чикагской полиции Риду Конвери, а затем разместил фотографии Джо в социальных сетях. В надежде, что найдется свидетель, который случайно увидит ее где-нибудь и сообщит мне или полиции о ее местонахождении. Фоновым сопровождением всем этим действиям служил тошнотворный страх, который с каждым ударом сердца становился все сильнее, воспаляя мое и без того разыгравшееся воображение.
Проклятье!
Всего несколько минут назад я пребывал на седьмом небе от счастья: целовал лучшую в мире женщину, которая согласилась стать моей женой, слышал от нее признания в любви… А сейчас, казалось, испытывал те же чувства, какие испытывает похороненный заживо человек, когда ему в лицо лопата за лопатой швыряют сырую землю. Каждый нерв в моем теле был напряжен до предела. В голову лезли самые страшные мысли. Я старался гнать их прочь, но они с невероятным упорством возвращались снова, принимая все более уродливые формы.
Но несмотря на весь этот внутренний ад, внешне я старался выглядеть безмятежно спокойным и собранным, как чертов самурай, стоящий у подножия буддийского храма.
Что для моего сниженного самоконтроля было той еще пыткой.
Я крепко держал Мерфи за руку и постоянно посматривал на нее с тревогой, пока мы направлялись к машине Дэйва, которую друг одолжил мне, чтобы я смог сюда добраться. Лицо Мерфи выглядело настолько бледным, что казалось почти прозрачным, а в широко раскрытых карих глазах стояли слезы отчаяния.
– Бог мой, Эш, – Мерфи резко остановилась и ошарашенно уставилась на меня не моргая. – Это Билл.
Ее дрожащие пальцы сильнее сжали мою руку:
– Билл похитил нашу дочь.
Я опустил голову и стиснул челюсти. Если Мерфи права, то этот ебаный недоносок еще безумнее, чем я думал.
– Мерфи, в Соединенных Штатах похищение людей относится к одному из самых тяжких преступлений против личности…
– Это он… Это он… Это он, – принялась она возбужденно повторять, растирая ладонями свое лицо так, словно пыталась снять с него кожу.
Я схватил ее руки и с силой опустил их, а затем крепко обнял Мерфи.
– Мы найдем ее, – в моем голосе не было ни тени сомнения.
Отстранившись, Мерфи медленно кивнула и поджала губы. Я распахнул перед ней пассажирскую дверцу, а затем обогнул машину и сел за руль.
– Пристегнись, – велел я, заводя мотор.
Пока мы гнали по шоссе в сторону дома Табиты, Мерфи механично выполняла каждую мою просьбу. Я не позволял ей ни на секунду оставаться наедине со своими мыслями, всячески отвлекая ее различными тупыми просьбами или действиями.
Мерфи читала новые сообщения в моем телефоне, отвечала на звонки десятков людей, желающих выразить свои гребаные никчемные сожаления, в которых мы на хрен не нуждались, а также периодически пыталась дозвониться до своего бывшего дружка.
Я все-таки сомневался в том, что он мог быть причастен к пропаже Джо. Но если это так, то вшивый ублюдок собственноручно подписал себе смертный приговор.
– Думаешь, она жива? – неожиданно тихо спросила Мерфи, глядя перед собой отсутствующим взглядом.
Меня бросило в жар.
– Господи, конечно жива, милая! – я взял ее за руку и переплел наши пальцы, продолжая вести машину одной рукой. – Тэбби живет в районе с домами, которые как две капли воды похожи друг на друга. Вероятней всего, Джо, играя с непоседливыми мопсами Табиты, даже не заметила, как выбежала за ограду, а затем попросту заблудилась, потому что не смогла найти нужный дом.
Это звучало как полная чушь.
Но других версий у меня не было. И я не хотел, чтобы они появлялись.
– Как нашей малышке должно быть сейчас холодно и страшно… – прошептала Мерфи.
– Табита сейчас обходит дома соседей, – я мягко погладил большим пальцем тыльную сторону ее ладони. – Давай просто дождемся ее звонка, ладно?
Мерфи кивнула и опустила глаза в свой телефон, на который, судя по звуку, пришло новое сообщение.
– Иисусе, это Билл…
Я выхватил мобильный из ее руки и прочитал текст сообщения:
«Любимая, мы с дочерью возвращаемся домой, ты скоро к нам присоединишься?»
Швырнув телефон ей на колени, я яростно ударил ладонью по рулю. А затем еще раз и еще. Я бил по нему до тех пор, пока Мерфи меня не остановила.
– Он не жилец! – зарычал я, вжимая педаль газа в пол. – Я убью его! Я, на хрен, убью его!
Стрелка спидометра поползла к отметке восемьдесят пять миль в час, что превышало ограничение в скорости почти в два раза, но мне было плевать.
Девяносто пять.
Сто…
Мерфи снова и снова набирала проклятый номер Уиллиса, но сукин сын, похоже, вырубил телефон.
Огромная, мать его, ошибка.
– Звони комиссару Конвери, – мой голос напоминал скрип гравия.
Спустя полминуты она продиктовала Риду телефонный номер ублюдка, чтобы им занялись копы, затем сбросила фото Уиллиса в социальные сети с просьбой позвонить в полицию или девять-один-один, если кто-нибудь увидит эту рожу, а после стала изучать в интернете дорожную карту Чикаго.
Если смертник и в самом деле собирался вывезти нашу дочь из города, то совершить это он мог только на наземном транспорте.
– Это самый быстрый маршрут из Чикаго в Питтсбург, – взволнованно пробормотала Мерфи, забивая в навигатор новые координаты. – Возможно, Билл тоже следует по нему.
Вскоре мы уже мчались по скоростной трассе, огибающей озеро Мичиган, мимо мрачных заброшенных доков, дешевых мотелей и придорожных закусочных.
На счету была каждая секунда. Напряжение в салоне возрастало, и я уже с трудом сдерживал свой гнев. Мне хотелось раскрошить руль, машину, череп одного питтсбургского выродка. Я не мог перестать думать о том, как сейчас себя чувствует моя маленькая крошка.
Страшно ли ей?
Какие мысли крутятся в ее маленькой голове?
Как с ней обращаются?
Если хоть один волос упадет с ее головы, клянусь богом, я…
– Эш, ради всего святого, сбрось скорость! – закричала Мерфи.
Я взглянул на спидометр, а затем в зеркало заднего вида.
Дерьмо, только этого еще не хватало.
Нас преследовал белый полицейский Форд, освещая округу красно-синими огнями своей гребаной мигалки.
В этот момент на мой телефон пришло новое сообщение. Прочитав его, Мерфи подпрыгнула на сиденье и нервно облизала губы, поворачивая в мою сторону светящийся экран.
Это был зернистый снимок, сделанный хреновой камерой, на котором был запечатлен Уиллис, заправляющий синий обшарпанный Цивик.
Мое тело застыло в напряжении. Мы с Мерфи обменялись быстрыми взглядами. Ее красивые заплаканные глаза светились надеждой.
Я сжал руль так, что побелели костяшки пальцев.
– Адрес указан?
– Да, – кивнула Мерфи и принялась сосредоточенно водить пальцем по экрану. – Заправка находится всего в шести милях от нас!
Я тут же сообщил номер машины Уиллиса комиссару Конвери, чтобы тот передал его всем патрульным машинам и как можно быстрее подготовил сообщение для «ЭМБЕР-Алерт»[37]37
Amber Alert, или Child Abduction Emergency Alert – американская система оповещения о похищении детей. Каждый пользователь мобильного телефона, находящийся в нужной местности, получает текстовое сообщение, сопровождаемое громким сигналом, с информацией о похищенном ребенке, описанием похитителя или его транспортного средства. Так же это оповещение молниеносно доставляется до общественности через все массовые информационные источники: радиостанции, телевидение, электронные рекламные щиты, бегущие строки на заправках и т. д.
[Закрыть].
– Мерфи, я не собираюсь останавливать автомобиль, – предупредил я.
В данный момент меня не волновал ни штраф за превышение, ни судебное разбирательство. Ни вообще, на хрен, ничего, кроме Джо.
Она прикусила нижнюю губу, с беспокойством глядя в зеркало заднего вида на полицейскую машину, и кивнула.
Глава 46. Мерфи
К тому времени, как мы доехали до заправки, на ней уже не было ни единой души. Поэтому мы не стали останавливаться, а просто промчались мимо, вперед по трассе. Патрульный Форд со включенной мигалкой и воющей сиреной все еще сидел у нас на хвосте, натягивая мои нервы до предела. В венах шумел адреналин, учащая болезненную пульсацию в висках, а от страха прошибал озноб.
Мое тело и мои мысли стремительно убивали меня.
Эш и вовсе выглядел как стихийное бедствие: брови сдвинуты, губы плотно сжаты, мышцы и челюсть чудовищно напряжены. Его взгляд излучал ярость, а руки сжимали руль с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Если бы мне пришлось описывать его одним словом, я сказала бы: смертоносный.
Мне оставалось лишь молить Бога о том, чтобы копы первыми поймали Билла. Кто угодно, только не Эш. Сандерс просто убьет его.
Одним гребаным ударом убьет.
На дороге в нескольких милях от заправки показались отблески мигалок. Подъехав ближе, мы обнаружили несколько стоящих полицейских машин и карету скорой помощи с раскрытыми задними дверями, в которой, завернутая в красный клетчатый плед, сидела наша дочь. Пчелка не плакала, не улыбалась, просто с любопытством наблюдала за царящей вокруг нее суматохой.
Я почувствовала себя так, словно с моих плеч подняли автофургон.
Моя дочь жива. Она в безопасности. Самое страшное позади.
Пока я возилась с застежкой ремня безопасности, Эш пулей вылетел наружу, но не успел сделать и шагу, как ему преградил дорогу полицейский, который вместо штрафного блокнота держал в руках взведенный пистолет. Судя по всему, это был один из тех копов, которые преследовали нас с мигалками на патрульной машине.
Вот же дерьмо!
Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!
Отстегнув, наконец, гребаный ремень, я выскочила из автомобиля и едва не врезалась в другого полицейского.
– Мэм, вам лучше вернуться в машину, – напряженным голосом произнес коп, поправляя форменную фуражку. – Мы должны проверить ваши документы.
– Там наша дочь! – прогремел на всю округу громоподобный голос Эша.
В следующую секунду мое сердце едва не разорвалось на куски от громкого крика: «Мамочка!». Я повернула голову и увидела, как Джо выворачивается из пледа, неуклюже сползает с машины и бежит в мою сторону.
– Оставьте их, парни! – услышала я новый мужской голос.
Стоящий напротив меня полицейский отступил назад, и я тут же бросилась к дочери. Мои ноги путались в длинном шлейфе юбки, а тонкая подошва обуви устрашающе скользила по замерзшему гравию, но меня уже ничто не могло остановить.
Я широко раскинула руки, встречая свою малышку на полпути, и спустя мгновение Джо влетела в мои распахнутые объятия. Захлебываясь в слезах, я подняла ее и крепко прижала к груди, вдыхая родной запах. От нее пахло лакричными палочками, влажной собачьей шерстью и моим счастьем.
– Милая, ты в порядке? – я немного отклонилась, чтобы как следует ее рассмотреть.
– В порядке, в порядке, в порядке, – залепетала Джо и громко взвизгнула, когда Эш выхватил ее из моих рук для того, чтобы тоже обнять.
– Папочка, ты меня задушишь! – захохотала Пчелка.
Эш застыл и перевел на меня шокированный взгляд.
Между нами повисла тишина.
На его лице вспышками пронеслось несметное количество эмоций: паника, замешательство, изумление, потрясение, радость и… гордость. Он тяжело сглотнул. В кристально-голубых глазах появились слезы, которые запустили внутри меня настоящий фейерверк из чувств.
Заметив наше потрясение, Джо испуганно прижала ладошку к губам, после чего наклонилась ко мне и с волнением прошептала:
– Билл сказал, что Эш мой настоящий папа. Это неправда?
Мое сердце забилось быстрее.
– Правда, милая.
– Значит, вы с Эшем поженились?
– Однажды, – прошептала я, улыбаясь. – И… Э-э-э… Вроде как собираемся сделать это снова. Если ты, конечно, не против.
Ее голубые глаза комично округлились.
– А так можно?
– Ну, мы попробуем, – подмигнула я ей.
Выйдя из оцепенения, Эш прочистил горло и как можно мягче поинтересовался у дочери, где сейчас находится Билл.
– Там, – Джо ткнула пальчиком в одну из патрульных машин, стоящую на обочине с другой стороны дороги.
Возле нее стояло четверо полицейских и пара молоденьких девчонок, вероятно, тех самых, которые прислали нам фотографии с Уиллисом. Горящий в салоне автомобиля свет очерчивал хорошо знакомый мне мужской силуэт.
Увидев его, я тут же отвела глаза в сторону. Мне было тяжело на него смотреть, словно на зверя в клетке.
Эш медленно поставил дочь на ноги и велел нам идти в машину. Страх вновь разверзся внутри меня ледяной бездной. Я подняла на него умоляющий взгляд и мертвой хваткой вцепилась в рукав его рубашки.
– Нет, пожалуйста!
Он разжал мои пальцы и снова повторил:
– Идите в машину.
– Только с тобой.
– Эш! – раздался за моей спиной чей-то грубый бас.
Я повернула голову и увидела приближающегося к нам мужчину в полицейской форме. На вид ему было около пятидесяти. Маленький, коренастый, с бледной веснушчатой кожей и непомерно большой головой. Его глаза были слегка прищурены, а в зубах дымилась сигарета.
– Черт возьми, сынок! Каждый раз, когда я тебя вижу, ты кажешься мне еще больше!
– Рид, – кивнул Эш, не сводя глаз с машины, на которую указала Джо.
Они обменялись рукопожатиями, мужчина похлопал Сандерса по спине, после чего Эш представил нас друг другу.
Как оказалось, это был тот самый комиссар полиции – школьный друг отца Эша, который возглавил поиски нашей дочери. И это он надел намордники на тех копов, что нас задержали.
– Завтра утром явитесь ко мне в участок, и мы побеседуем, – Конвери выпустил струю серебряного дыма сквозь зубы и ткнул пальцем в Сандерса. – А тебя, Шумахер, ждет штраф и лишение водительских прав как минимум на год.
Эш явно пропустил все это мимо ушей.
– Я могу с ним немного поболтать наедине? – он кивнул головой в сторону машины, в которой находился Билл, и на его щеках заходили желваки.
– Парень, не дури.
– Пятнадцать секунд, комиссар.
– Нет.
– Пять.
– Эш! – не выдержала я.
Конвери наклонился к Джо и подергал за вязанное львиное ухо на ее шапке, вызвав у дочери широкую улыбку.
– Взгляни на эту маленькую, храбрую девочку, сынок. Ты ведь не хочешь разочаровать ее, верно?
Эш опустил глаза на Джо.
Я видела внутреннюю борьбу, отражавшуюся в его напряженном взгляде, и молилась, чтобы эту битву выиграл ангел на его плече, а не глупый бес, требующий хаоса и возмездия.
– Почему ты так смотришь на меня, папочка? – нахмурилась Джо.
Не говоря ни слова, Эш подхватил дочь на руки и молча направился к нашему внедорожнику.
Из моей груди вырвался облегченный вздох. Я с благодарностью посмотрела на Конвери.
– Комиссар…
– Просто Рид.
– Рид, – кивнула я, поднимая воротник куртки до самых ушей. – Скажите, он как-нибудь объяснил свой поступок?
Конвери сразу понял, кого я имею в виду.
– Объяснил, – усмехнулся Рид. Сделав глубокую затяжку, мужчина бросил окурок в снег и притоптал его черным ботинком. – По его версии, он просто хотел вывезти тебя из Чикаго, чтобы вы могли спокойно поговорить наедине. Без Сандерса. Уиллис видел, как ты привезла дочь Табите, и думал, что после этого ты отправишься в больницу к Эшу, откуда он тебя и выдернет. Бедняга даже не подозревал, что наш парень уже оторвал свою проблемную задницу от больничной койки.
– Но, если Билл так хотел со мной увидеться, почему после своего сообщения он вырубил телефон? – недоуменно спросила я. – Урод просто сбросил бомбу и испарился в облаке ее дыма.
– Да черт его знает, – ответил Конвери. – Может, хотел, чтобы ты прошла парочку кругов душевного ада прежде, чем он снизойдет на тебя, как божья благодать, со своими условиями?
Проклятье, это на него похоже.
– Мне кажется, Уиллис был уверен, что ты не заявишь в полицию о похищении, – Рид вытащил из кармана куртки бирюзовую пачку «Ньюпорта» и снова закурил. – Не рискнешь поднимать шумиху вокруг имени знаменитого хоккеиста. – Неожиданно на лице комиссара промелькнула едва уловимая улыбка. – Видела бы ты его лицо, когда офицер начал зачитывать ему права…
– Сколько лет ему грозит?
– На суде его судьба будет в твоих руках, Мерфи.
– В таком случае он получит максимальный срок, – гневно ответила я.
– И это правильно, дочка, – комиссар сжал мое плечо. – За свои двадцать пять лет службы в полиции я много раз сталкивался с такими мерзавцами, как Билл Уиллис. Психологические насильники подчас страшнее физических. Потому что зачастую их жертвы до последнего не понимают, с кем имеет дело, а когда приходит осознание, становится уже слишком поздно. Паутина уже сплетена. Но тебе больше не о чем беспокоиться. Я приложу все усилия, чтобы надолго упрятать его за решетку.
– Спасибо, комиссар.
Я уже подошла к внедорожнику, когда Конвери снова окликнул меня.
– Проконтролируй, что этот чертов парень выиграл чертов кубок, иначе, клянусь Господом, я упеку его в соседнюю камеру.
– Да, сэр, – широко улыбнулась я.
Глава 47. Эш
Когда Джо уснула, я захлопнул книгу сказок, которую читал дочери перед сном, и вылетел из ее комнаты в поисках Мерфи.
Я обнаружил красотку в нашей спальне.
Мерфи стояла перед напольным зеркалом и сушила волосы, которые доставали ей до пояса, потирая сухой тканью осветленные мокрые концы. В качестве одежды на ней было лишь одно полотенце, обмотанное вокруг тела, и больше ничего. Редкие капли воды блестели на гладкой коже, переливаясь как бриллианты. Мой язык свело от желания слизать каждую. Теплая волна возбуждения прокатилась по венам и достигла члена.
Святые угодники, зачем я ее искал?
Ах да…
– Это что еще, на хрен, за хрень?! – я потряс в воздухе треклятой детской книжкой. – Девчонка умерла, Мерф!
Мерфи резко повернулась и посмотрела на меня широко раскрытыми глазами. Полотенце, которым она сушила волосы, выпало у нее из рук.
– Кто умер?
С шумом втянув носом воздух, я раскрыл книгу и, пролистав до нужной страницы, ткнул пальцем в адский текст.
– …В холодный утренний час, в углу за домом, по-прежнему сидела девочка с розовыми щечками и улыбкой на устах, но мертвая[38]38
Цитата из сказки Ганса Христиана Андерсена «Девочка со спичками» в переводе Анны и Петра Ганзен.
[Закрыть], – быстро прочитал я вслух, кипя от негодования. – МЕРТВАЯ, БРЕННАН! Мало того, она еще и спички там какие-то постоянно палила! СПИЧКИ, понимаешь? И это, по-твоему, детская сказка?
Мерфи смотрела на меня с открытым ртом, а затем вдруг начала смеяться.
Я в недоумении заморгал.
– Ради всего святого, Мерфи! Ты что, смеешься над мертвыми детьми?
– Над тобой, Сандерс!
Ее смех стал еще громче. Он был таким чистым и искренним, что какое-то время я просто пялился на нее не моргая, зачарованный этим удивительным звуком.
Наши взгляды снова встретились, и воздух вокруг изменился. Потяжелел, как бывает обычно перед грозой. Давление на легкие увеличилось, стало труднее дышать. Мерфи послала мне озорную улыбку, затем медленно провела языком по своей верхней губе и закусила нижнюю.
Этого оказалось достаточно, чтобы свести меня с ума.
Отшвырнув книгу в сторону, я запер дверь на ключ и спустя мгновение оказался рядом с Мерфи.
– Ну, привет, Клубничка, – я притянул ее к себе и поцеловал в ключицу, жадно вдыхая пьянящий аромат. – Как же невероятно ты пахнешь…
– Эш-ш-ш, – прошептала она, поднимаясь на цыпочки и обвивая руками мой долбанный шейный воротник.
Кровь побежала по венам бурлящей рекой. Я запустил пальцы в ее влажные волосы и с жаром накрыл ее рот, проникая в него языком: исследуя, играя, лаская. Мерфи застонала, страстно целуя меня в ответ.
Она была такой чертовски вкусной, что я не понимал, чего хочу больше – трахнуть ее или съесть. Мой член уже был тверд, как камень – так Мерфи действовала на меня.
Всегда.
Я был первым, кто прикоснулся к ней там, первым, кто исследовал каждый дюйм ее совершенного тела, и первым, кто поцеловал ее так, что у нее задрожали колени. Я подарил ей первый оргазм, первую любовь, первого ребенка… Я был ее первым мужчиной во всем. И готов пойти на все, чтобы стать последним.
Сорвав с нее полотенце, я подтолкнул Мерфи к кровати, продолжая яростно целовать. Наши руки жадно ласкали друг друга, словно пытались восполнить все утраченные прикосновения. Сексуальные вибрации, исходящие от наших разгоряченных тел, казались почти осязаемыми.
– Ты лучшее, что когда-либо со мной случалось, Мерфи.
– А как же Джо? – она нетерпеливо потянула меня за футболку, и я помог ей от нее избавиться.
– Джо – часть тебя, так что… – Проклятый ад, я не мог оторваться от ее губ!
Пальцы Мерфи проследили рельефные линии мышц моего пресса и поднялись выше, к вытатуированным птицам на груди. Индийские ткачики – единственные в мире птицы, которые умирают вместе, появились на моей коже пару лет назад. Мерфи понятия не имеет, что эта татуировка посвящена ей и как много, черт возьми, она для меня значит.
Возможно, однажды я расскажу ей об этом…
Но не сегодня.
Мерфи расстегнула мои джинсы и, опустившись передо мной на колени, потянула их вниз. Легкие вспыхнули огнем, напоминая, что неплохо было бы хоть иногда дышать. Я сбросил с себя всю оставшуюся одежду и облегченно вздохнул, когда мой твердый, как железо, член оказался на свободе.
К счастью, приятель ни на секунду не остался без внимания. Тонкие пальцы Мерфи тут же обвились вокруг него и погладили пульсирующую длину. Маленькая капля смазки выступила на кончике. Мерфи подняла на меня глаза, в которых блеснули эротические огоньки, и медленно слизала ее.
Я едва не отключился от кайфа.
– Ох, дьявол, детка…
Послав мне смущенную улыбку, она обвела языком набухшую головку, и каждый мускул в моем теле застыл в болезненном ожидании. Наконец, губы Мерфи открылись и член погрузился в ее горячий, соблазнительный рот.
Че-е-е-е-ерт…
Я собрал ее волосы в хвост и, в блаженстве запрокинув голову, принялся двигать бедрами навстречу. Животный инстинкт приказывал врезаться членом ей в горло, но я не был таким мудаком. Поэтому просто плавно раскачивал своим тазом, держа ситуацию под контролем.
Ладони Мерфи сжали мои ягодицы, и она приняла меня еще глубже. Я простонал, произнося ее имя, как молитву.
Охренеть, как великолепно.
Восхе-на-хрен-тительные ощущения!
Мерфи тихо стонала от удовольствия, пока ее голова двигалась вперед-назад, а мой член полностью заполнял ее рот. Она выглядела так, словно полностью растворялась в том, что делала. Ее щеки покрывал очаровательный румянец, а большие карие глаза лани блестели жаждой из-под темных густых ресниц.
Такая красивая.
Моя.
Для меня было настоящей пыткой отстранить ее, но я больше не мог ждать. Я подхватил Мерфи под руки и бережно опустил на постель.
– Проклятье, какой же я все-таки везунчик, – самодовольно улыбнулся я, обводя взглядом ее обнаженное тело.
Оно представляло собой невероятный соблазн: идеальные холмики грудей вздымались и опадали в ритме ее тяжелого дыхания, плоский рельефный живот был напряжен, а стройные ноги разведены в сладком приглашении, открывая шикарный вид на влажную розовую сердцевину.
Мой пульс участился, и член запульсировал в такт с его ударами.
Я скользнул по ее телу, разгоняя между нами пожар, и прикусил один из ее твердых, как камушки, сосков. Мерфи прогнулась и застонала, когда я щелкнул по нему языком.
– Пожалуйста, Эш… – она зарылась пальцами в мои волосы и слегка потянула их.
Святой ад, как же я любил свое имя на ее устах.
Я покрыл поцелуями другую ее грудь и двинулся ниже, оставляя влажные следы на ее животе, а затем на внутренней стороне бедер. Мерфи вздрагивала от каждого прикосновения. И будь я проклят, если мне это не нравилось. Мой член уже болел от желания поскорее разрядиться, но я приказывал себе не торопиться. Мне хотелось подарить Мерфи поистине фантастические ощущения.
Когда мои губы нашли ее влажный жар, она вскрикнула, приподнимая свое тело, и вцепилась пальцами в простыни.
– О боже, Эш!
Пока мой язык ласкал ее, я думал о гольфе, политике и мертвых котятах, пытаясь взять себя руки. Мне не хотелось все испортить, но я был дьявольски близок к этому. Ее сладкий клубничный вкус, который с каждым разом становился все лучше, запах раскрасневшегося от возбуждения тела и сексуальные стоны возносили меня к небесам.
– Ты идеальная, знаешь об этом?
– Только для тебя, – прохрипела Мерфи.
Я стал подниматься выше, покрывая поцелуями каждый дюйм ее кожи, и, прикоснувшись губами к любимым губам, прошептал:
– Разве этого недостаточно?
Ее глаза приобрели оттенок ночи. Она схватила мое лицо, притягивая его к себе, чтобы поцеловать, и плотно обернула ногами мои бедра.
Я перенес свой вес на одну руку и провел членом вверх и вниз по ее влажным складочкам. Мерфи втянула воздух и изумленно ахнула, когда я плавно вошел в нее.
Пресвятая Мария Матерь Божья.
Я закрыл глаза, оставаясь неподвижным еще несколько секунд – наслаждаясь тем, как ее мышцы сжимаются вокруг меня, посылая сотни электрических разрядов через всю мою нервную систему.
Ощущения были слишком острыми.
Это потрясло меня.
– Эш…
Жалобный стон Мерфи вернул меня в охренительную реальность, и я начал двигаться внутри нее. Сперва медленно, дюйм за дюймом погружаясь глубже, пока она не приняла меня до конца, а затем стал наращивать темп.
– Ох, черт, – довольно прорычал я. – Ты ощущаешься невероятно.
– Не останавливайся, – простонала Мерфи.
Жар ее рваного дыхания еще больше распалил меня. Опустившись на локти, я схватил Мерфи за шею и стал вколачиваться в нее сильнее.
Толчок. Толчок. Толчок… Словно животное.
Теперь наши тела врезались друг в друга без нежности.
Быстро. Жестко. Почти первобытно.
Ее твердые соски терлись о мою грудь, а ноги крепко сжимали бедра. Воздух пронизывали наши стоны, шлепки и проклятия.
– Так хорошо, Эш… – ее ногти впились мне в спину, призывая двигаться быстрее. – Боже, как хорошо.
Хриплый звук ее голоса возвел меня на вершину блаженства. Наше дыхание слилось воедино. Мерфи сцепила ноги за моей спиной, и я почувствовал, как мышцы внутри нее сокращаются, сжимая мой член в раскаленные тиски.
Твою мать!
Я переплел наши пальцы и вдавил ее руки в матрас, делая последние мощные толчки, которые заставили наши тела содрогнуться. Перед глазами все замелькало. Блаженство молнией пронеслось по позвоночнику вниз. Мерфи запрокинула голову, выкрикивая мое имя, и я с низким рыком вошел в нее по самое основание, изливаясь внутри.
Она обмякла в моих объятиях, и я повалился набок, притягивая ее к своей груди. Закрыв глаза, я прижался лбом к ее влажной шее, пытаясь восстановить дыхание и понять, что, во имя всевышнего, только что произошло.
Я чувствовал себя так, словно выиграл самый сложный хоккейный матч в своей жизни, установил мировой рекорд по марафонскому бегу и на доске для серфинга покорил восьмидесятифутовую волну.
Оргазм напрочь снес мне крышу.
Взорвал член вместе с мозгом.
– Это было… бесподобно, – Мерфи перевернулась на живот и со смесью нежности и восхищения посмотрела на меня. Ее растрепанные волосы рассыпались по плечам, касаясь моей кожи…
И вот я уже готов ко второму раунду.
– Я люблю тебя, бывшая-будущая миссис Сандерс, – все еще пребывая в эйфорическом шоке, произнес я не своим голосом. – И хочу от тебя еще одного ребенка. Нет, лучше шестерых… Как ты смотришь на целую хоккейную команду? Знаешь, из тебя вышел бы неплохой тренер…
Мерфи не дала мне закончить – ее губы прижались к моим губам в головокружительном поцелуе.
В этот момент я понял, что мое счастье вернулось ко мне навсегда.
В двойном, черт возьми, объеме.
Ну разве я не гребанный счастливчик?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.