Текст книги "Тафгай"
Автор книги: Сола Рэйн
Жанр: Эротическая литература, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)
Глава 18. Эш
Джеб. Джеб. Джеб. Кросс.[19]19
Джеб, кросс, хук – это виды ударов в боксе.
[Закрыть]
Джеб. Кросс. Кросс. Кросс.
Я выбивал дерьмо из боксерской груши так, будто это она была источником всех моих проблем. Ритмичные звуки ударов, смешанные с тяжелым дыханием и звоном цепей, на которых висел снаряд, заполняли полупустое пространство домашнего спортзала, эхом отражаясь от бетонных стен. К концу шестой серии пот уже градом стекал по моему лицу, а костяшки пальцев под тугими бинтами горели огнем от жестких ударов.
Но мне было наплевать на боль.
«Не уничтожай меня снова, Эш».
Джеб. Джеб. Кросс. Кросс.
Джеб. Кросс. Джеб. Хук.
Я сцепил зубы, когда почувствовал, как острая боль прострелила сухожилие и распространилась до локтя. Безвольно уронив левую руку, я обхватил грушу другой и прижался лбом к прохладной эко-коже, восстанавливая дыхание.
«Не уничтожай меня снова, Эш».
Из моей груди вырвалось рычание.
Эти проклятые слова второй день кружили в моей голове, как назойливые осы, которые без конца жалили мой мозг. В них не было никакого смысла. Ведь если кто и был уничтожен тогда, шесть гребаных лет назад, так это я.
Но вся эта хрень осталась в прошлом.
Я больше не тот уязвленный двадцатилетний паренек, который сдался в первом же раунде, как только ему врезали по гордости. Тогда я упустил Мерфи лишь потому, что не чувствовал, что реально ее заслуживаю. В моей малолетней голове была каша из дерьма.
Но теперь все иначе.
Сейчас я как никогда уверен в себе. Вчерашний поцелуй Мерфи вернул мне те самые эмоции, которые я, как одержимый наркоман, искал все эти годы, и будь я проклят, если снова их потеряю.
Звонкий голос Микки неожиданно прервал мои мысли.
– Лавка «Флоренс и Бью» тоже мимо, – сообщила она, прислонившись к косяку двери.
– Звони еще, – я взял с полки чистое полотенце и достал из мини-холодильника бутылку минеральной воды.
– Некуда больше звонить, Эш, – устало выдохнула Микки, листая пальцем по экрану своего телефона. – Это был последний номер.
– Ты шутишь? Как такое возможно? Это же Чикаго, черт побери!
– Это День Святого Валентина, черт побери! – передразнила она меня. – На часах шесть часов вечера, Здоровяк. Большинство цветочных магазинов уже закрыты, а в остальных просто нет долбанных букетов из ста и одной красной розы, понимаешь? Может, стоит поискать что-нибудь попроще?
Я фыркнул, вытирая мокрое лицо полотенцем.
– Исключено.
– Тогда сам ищи!
– И найду!
Микки оторвала взгляд от экрана, и ее большие зеленые глаза восторженно уставились на меня.
– Святое дерьмо, неужели Эш Сандерс, наконец, влюбился?
Я поморщился, откручивая крышку на бутылке.
– Я не знаю, что такое любовь, Каллахан.
– А я думаю, знаешь, – она бросила телефон в сумочку, которая висела у нее на плече, и застегнула синюю куртку. – Ладно, Здоровяк, мне уже пора бежать. Обнимешь меня?
– Детка, я весь мокрый.
– Мне плевать. Иди сюда.
Я закинул полотенце на плечо, пересек спортзал и заключил Микки в объятия.
– Сегодня Большой День, да? – улыбнулся я, прижимая ее к себе.
Микки кивнула и судорожно вздохнула.
– Мне страшно, Эш.
– Брось, конфетка. Дэйв будет счастлив узнать, что скоро станет отцом.
– В противном случае, ребенка придется воспитывать тебе, – нервно рассмеялась она.
Я отстранился и легонько щелкнул пальцем по ее маленькому носу с очаровательной горбинкой.
– Думаешь, напугала? Хоккей не терпит слабаков, милая, а сильные мужчины никогда не пасуют перед трудностями.
– Пришли мне селфи с букетом из ста и одной красной розы сегодня, и тогда я тебе поверю, – усмехнулась Микки.
* * *
Спустя два часа курьер доставил мне заветный букетик.
Бедолага гнал в Чикаго из самого Милуоки, преодолев на машине почти сотню миль, но, судя по его счастливому виду, пять штук баксов все-таки стоили того.
Я послал Микки триумфальное селфи с розами, сунул бутылку игристого «Пайпер Хайдсика» в ведерко со льдом и отправился за Бреннан.
Вчера я был сбит с толку ее слезами и непонятными фразами, поэтому позволил ей уйти, но сегодня не будет никаких поблажек. Ее огненные поцелуи выдали мне пропуск за кулисы, и я намеревался им воспользоваться по полной, мать его, программе.
На улице было темно, как у кита в желудке. Только хаотично разбросанные редкие фонарные столбы частично освещали дорогу, покрытую грязным, тающим снегом. Я замедлил шаг, когда заметил, как возле дома Мерфи остановилось такси.
Спустя несколько секунд показалась и она сама. Причем не одна, а в паре с каким-то хреном. Они вышли из дома и быстрым шагом направились к желтой машине.
Я застыл на месте, пытаясь осмыслить все это дерьмо.
Что это еще за недоразумение рядом с ней?
Вы только посмотрите на него, он похож на чувака со стенда «Лучший работник месяца».
Погодите, они что, собрались на свидание?
Святой Иисус, что за дикарь идет в ресторан в утиных ботинках? Блять, я даже не мог думать о том, насколько его унылые вельветовые штаны не сочетаются с ними.
Что Мерфи в нем нашла? Подалась в благотворительность?
Нет, серьезно. Этот никчемный недоносок совершенно ей не подходит.
Проклятье, да ей вообще никто не подходит, кроме меня!
Я включился в реальность лишь тогда, когда услышал рев двигателя. Выругавшись, я раздраженно зашагал в сторону машины, но только успел приблизиться, как желтый седан тронулся с места и скрылся из виду.
Грудную клетку пронзила острая боль. Ярость поднялась во мне словно лава, кипя и пузырясь в груди. Гребаный ад! Я ведь даже не мог отследить расположение этой сладкой парочки, потому что накануне разбил Мерфи телефон!
ТВОЮ МАТЬ!
Я швырнул букет на дорогу, а затем разъяренно пнул по нему ногой. Розы разлетелись по снегу подобно кускам кровавого мяса.
Эта уродливая картина являлась зеркальным отражением того, что происходило сейчас в моей душе.
Глава 19. Мерфи
– Все это очень неожиданно, Билл, – суетливо произнесла я, когда официантка, принимавшая наш заказ, скрылась за дверью кухни. – Твой прилет в Чикаго, заранее забронированный столик в ресторане…
– Сегодня же День влюбленных, Мерф, – улыбнулся Уиллис, приглаживая свои густые непокорные волосы цвета черного шоколада. – Это вроде как наш праздник, разве нет?
Мой взгляд опустился на его серый шелковый галстук, и в голове раздался насмешливый голос Эша: «Что это еще за унылая удавка?». От неожиданности я даже подпрыгнула на стуле. Пришлось яростно прикусить себе щеку, чтобы я не рассмеяться, как сумасшедшая.
Боже, какие там первые симптомы шизофрении?
Голоса в голове?
– Что с тобой, Мерфи? Ты сегодня какая-то рассеянная, – нахмурился Билл, подливая мне чилийского вина.
– Да нет, все в порядке. Просто немного устала. – Я отправила мысли о Сандерсе в воображаемое мусорное ведро, схватила бокал с рубиновой жидкостью и залпом выпила его содержимое.
Билл удивился, но снова наполнил мой бокал.
– Трудный выдался денек?
– Не то слово, – ответила я, отправляя в рот кусочек сыра. – Сегодня мы с Джо ездили в океанариум, где трогали живых скатов, представляешь? Это было просто обалденно! Затем мы побывали в Национальном музее мексиканского искусства, где Джо нарисовала пингвина, с которым фотографировалась в океанариуме. А еще мы устроили грандиозный шоппинг, и…
Я осеклась, когда заметила застывшее выражение смертельной скуки на его привлекательном лице.
– …в общем, не важно.
– Нет-нет, продолжай.
– Тебе ведь неинтересно.
– Детка, ты не права, – Билл взял меня за руку и поцеловал тыльную сторону ладони. – Пожалуйста, продолжай.
Я сосредоточилась на своих внутренних ощущениях.
Мое сердце билось поразительно ровно. Желудок не сжимался всякий раз, когда наши взгляды встречались, а дыхание не ускорялось от его прикосновений.
Ни одного сраного электрического импульса по телу.
Ничего.
Черт, похоже, долбанный Сандерс опять меня сломал!
– Мерфи?
Я быстро заморгала, опуская глаза в тарелку.
– Прости… Э-э-э… На чем мы там остановились?
– Ты рассказывала про шоппинг.
– Ах да, – вздохнула я, накалывая на вилку несколько горошин. – Ну, мы накупили кучу ярких вещей… Помнишь тот неловкий случай с Сантой на городской рождественской ярмарке?
– Когда Джо сорвала с мужика накладную бороду?
– Ага, – кивнула я, и мы обменялись быстрыми улыбками. – Так вот, теперь по этому случаю в ее гардеробе появилась одна чертовски провокационная футболка.
– Заинтригован, – поднял брови Билл. – Джо сегодня ночует в доме своей няни?
– Да, – коротко ответила я, не желая пускаться в ненужные объяснения.
Вечером, по пути домой мы заехали к Табите, чтобы сообщить ей мой новый мобильный номер, и Пчелка от усталости уснула прямо на диване в ее гостиной. На часах было уже около семи вечера, поэтому Тэбби убедила меня оставить Джо у нее до утра.
Признаться, я не слишком уж сопротивлялась.
Мой разум был в полном бардаке. Спутан. Измотан. Голова гудела от миллиона различных мыслей и чувств, и я остро нуждалась в одиночестве, чтобы разгрести этот долбаный беспорядок.
Но моя удача снова повела себя как сука…
– Знаешь, может, это и к лучшему, – Билл выпрямил спину и взглянул на наручные часы. – В конце концов, сегодня наш день, Мерфи. И поверь, я приложил все усилия, чтобы сделать его незабываемым.
Я выдавила вежливую улыбку.
– Пока у тебя это неплохо получается.
– Знаю, – сверкнул зубами Уиллис, а затем гордо расправил плечи и вскинул подборок, глядя на меня сверху вниз.
Теперь его распирало самодовольство.
Это читалось во всем – в позе, жестах, выражении лица.
Билл из тех парней, которые никогда не упускают возможности себя похвалить. Если он покупает мне цветы, то обязательно фотографирует их для своего инстаграма, чтобы лишний раз показать всем, какой он клевый мужчина. Ну а секс с ним и вовсе всегда заканчивается фразами в духе: «Сегодня я был хорош как никогда, правда?» и не важно, что при этом я, как обычно, не достигла оргазма.
Не важно для него, если что.
Но есть в нем и множество положительных качеств.
Например, Уиллис очень амбициозен. Он человек страстей, который всегда ставит перед собой грандиозные цели, а затем упорно трудится ради их достижения. А еще Билл не любит попусту трепать языком, как в свое время делал один пустоголовый флоридский буйвол, и, в отличии от взбалмошного Сандерса, не швыряется вечными клятвами налево и направо.
Билл Уиллис – спокойная и предсказуемая гавань.
К тому же он оказался одним из немногих мужчин, кто не сбежал, когда услышал, что я иду в комплекте с ребенком.
Это тоже что-то да значит, правда?
Когда мы расправились с основными блюдами, Билл подал знак официантке, и та вытащила из кармана фартука свой мобильник, направляя камеру прямо на нас.
Меня охватило дурное предчувствие.
Я послала Биллу чтобы-ты-там-не-задумал-завязывай-с-этим взгляд, но тот проигнорировал его. Он встал из-за стола, вытащил что-то из кармана пиджака и медленно опустился передо мной на одно колено.
Святое дерьмо.
Какого хрена он творит?
В зале ресторана повисла оглушительная тишина. Глаза всех посетителей обратились на нас. В моем животе образовался узел. Я громко сглотнула, пытаясь подавить подступающую тошноту, и слепо уставилась перед собой.
Билл повернул голову в сторону официантки, которая снимала нас на камеру, и широко улыбнулся. На секунду мне показалось, что это ей он сейчас сделает предложение. Но нет. Билл раскрыл передо мной красную бархатную коробочку и откашлялся.
– Мерфи Элизабет Бреннан, ты станешь моей женой?
Я вздрогнула и огляделась по сторонам, надеясь услышать возглас какого-нибудь треклятого режиссера: «Стоп, снято!», потому что происходящее напоминало сцену из романтических фильмов от Холлмарка. Но когда мне везло?
Десятки людей уставились на меня в ожидании ответа, и я почувствовала себя бабочкой, пришпиленной к доске. Клянусь богом, это был самый неловкий момент в моей жизни. Даже поход к гинекологу, который оказался моим бывшим школьным бойфрендом, не переплюнул по своей неловкости всю эту хрень.
Заметив мое замешательство, Билл быстро вытащил кольцо из коробки и натянул его на мой палец. Я с ужасом уставилась на тонкий желтый металл, в центре которого находился крошечный квадратный бриллиант, размером с мою удачу.
– Красивое, правда? – прошептал Уиллис.
– Да, – вымученно крякнула я.
– ДА! – взорвалась публика в зале. – Она сказала «да»! Вы слышали?
Раздались громкие аплодисменты. Билл сверкнул на камеру победной улыбкой, поднялся с колена и привлек меня к себе для поцелуя.
Глава 20. Мерфи
Я не чувствовала наш поцелуй.
Мои губы онемели.
Происходящее напоминало сон, в котором я наблюдала за своими действиями со стороны, не в силах что-либо изменить или исправить. Спустя секунду, которая показалась мне вечностью, я отстранилась от Билла и приложила похолодевшие от стресса ладони к горячим щекам.
– Простите, вы та самая Мерфи Бреннан?
Я повернула голову на звук незнакомого голоса и уставилась на парочку за соседним столиком. Это были молодые ребята лет двадцати: рыжеволосый парень с пирсингом в носу и симпатичная девчонка с короткими голубыми волосами, которые торчали из-под тонкой желтой шапки.
– Она! – взвизгнула девушка, толкая в плечо своего приятеля.
– Я же говорил, – самодовольно протянул ее дружок.
Ее серые глаза вспыхнули интересом.
– Это правда, что вы делаете ремонт в доме своего бывшего мужа – Эша Сандерса?
Господи Иисусе…
– Он реально заплатит вам сто штук? – не унималась она.
Напряженный голос Билла вывел меня из ступора.
– Вы обознались, – процедил он и схватил меня за талию, силой усаживая обратно на стул.
– Мерфи, – Билл сел напротив и посмотрел на меня так, словно на мне вдруг проявились дьявольские метки.
Проклятье, ну почему этот день такой отстойный?
– Твой заказчик – Эш Сандерс? – Его карие глаза потемнели от гнева.
Посетители ресторана продолжали с любопытством за нами наблюдать, и я уже была готова трижды провалиться сквозь землю.
– Только не здесь, Билл, – взмолилась я. – Давай уйдем отсюда.
– Твою мать, – пробормотал он, в неверии качая головой. – Значит, ты реально работаешь на этого ублюдка…
– Он не ублюдок.
– А кто же он тогда, черт побери?! – взорвался Билл, хлопнув ладонью по столу. – Бывший богатенький хрен, на который ты запрыгнула ради парочки дополнительных нулей в контракте?
Я схватила стакан и плеснула мерзавцу в лицо холодной водой.
Выбежав из ресторана, я на ходу набросила куртку и натянула капюшон, чтобы скрыть лицо.
Мой план на ближайшее будущее: Свалить. Отсюда. Немедленно.
Я прошла вперед несколько кварталов, затем пересекла тротуар и выскочила на дорогу. Глаза горели от слез, словно в них плеснули щелочью. В такие дерьмовые моменты я всегда думала о Джо. Она была моим светом. Ярким маяком, который вытаскивал мою душу из любого шторма. Я вскинула руку, привлекая внимание проезжающего такси, но оно не остановилось.
– Чертов Чикаго! – выкрикнула я в порыве гнева.
Мгновение спустя возле меня затормозило другое такси. Я потянулась к ручке, но проклятый Билл опередил меня. Он услужливо распахнул передо мной заднюю дверцу и тяжело вздохнул.
– Прости меня, Мерф. – Его черное пальто было распахнуто, рубашка под ним насквозь промокла, а на лице читалось раздражение, смешанное с чем-то похожим на раскаяние. – Не знаю, что на меня нашло. Я пришел в бешенство! Почему ты скрыла, что работаешь на Эша Сандерса?
– Не думаю, что ты бы понял.
– Я, по-твоему, вообще тупой?
Я закатила глаза.
– Эй, ребята! Вы едете или как? – послышался из салона голос таксиста с сильным мексиканским акцентом.
– Я оставил у тебя свою сумку, – напомнил Билл, наблюдая за тем, как я устраиваюсь на заднем сиденье.
– Ладно, черт бы тебя побрал, – устало вздохнула я. – Только не садись рядом.
Лицо Уиллиса исказилось, как от пощечины, но он не стал спорить и занял место рядом с водителем.
* * *
– Он видел Джо? – напряженно спросил Билл, когда мы вышли из такси.
– Нет, и не увидит, – ответила я. – Через пару недель я закончу работу и вернусь обратно в Питтсбург. Надеюсь, к тому времени ты уже соберешь свои вещи и свалишь из моего дома.
– Мерфи, – он схватил меня за руку и развернул к себе. Что-то изменилось в его взгляде, и это «что-то» было пугающим. – Ты станешь моей женой.
Я отвернула от него голову и в шоке замерла, когда мой взгляд упал на небольшой, слабо освещенный участок дороги, который сейчас выглядел как место кровавой расправы. Только вместо крови были… лепестки роз?
Я выдернула руку из хватки и выбежала на дорогу.
Иисусе…
Розы были повсюду. Десятки умирающих от холода бутонов… Я наклонилась и подняла с земли один цветок: алые бархатные лепестки, потемневшие от мороза, и длинный, идеально гладкий стебель без единого шипа. Сердце сжалось в груди.
– Эш, – прошептала я.
Билл подошел ко мне, выдернул из руки розу и отшвырнул ее в сторону.
– Ты как вообще смеешь?! – я задыхалась от злости.
– Это кто сейчас говорит? – он схватил меня за плечи и резко встряхнул. – Очнись, Бреннан! Ты запуталась во временах! Он – твое прошлое, я – настоящее и будущее. И завтра мы возвращаемся домой. Вместе с НАШЕЙ дочерью.
Билл наклонил голову и попытался меня поцеловать, но я раздраженно оттолкнула его от себя.
– Уходи, – я стянула с пальца проклятое кольцо и сунула ему в руку.
– Что ты сказала? – придурок выглядел взбешенным.
– Все кончено, Билл, – бросила я на ходу, направляясь к дому.
Долбанный ключ никак не хотел проворачиваться в замке. Дерьмо. Неужели я забыла запереть дверь? «Любишь жить опасной жизнью, Бреннан?» – разозлилась я на себя, когда дернула за ручку и дверь поддалась.
Билл вошел в дом следом, хлопнув за собой дверью, и неожиданно набросился на меня.
Прежде чем я осознала, что происходит, Уиллис прижал меня к стене в прихожей, и грубо задрал подол шерстяного платья.
– Господи, что ты делаешь?! – закричала я, толкая его в грудь. Меня охватил животный страх. – Пожалуйста, не надо!
Билл грубо заткнул мне рот рукой и сильнее вдавил в стену своим большим телом, пресекая любые попытки сдвинуться. Жар его дыхания обжег мне ноздри. Я стала задыхаться. Из глаз покатились слезы. Раздался треск, и я почувствовала, как колготки лохмотьями сползают по моим ногам.
– Тсс… Я знаю, что ты тоже этого хочешь, – прохрипел он, дергая молнию на своих штанах. – Вспомни, что говорила мне по телефону.
Внезапно со стороны лестницы донеслись тяжелые торопливые шаги, и сквозь пелену слез я увидела огромный силуэт Эша. В мои уши хлынул его громоподобный рев. Билл дернулся ему навстречу и уже в следующее мгновение получил мощный удар в челюсть. Подонок отлетел на несколько шагов назад и с ужасающим грохотом ударился затылком о стену.
Когда Эш со звериной яростью взглянул на Уиллиса, клянусь богом, я уже слышала треск костей ублюдка. Передо мной предстал истинный Тафгай – мощный, грубый, разъяренный. Было ли это мое воображение или он вырос в размерах, как чертов Халк, масса которого увеличивается пропорционально его гневу?
– Ты, паршивый кусок дерьма! – Эш схватил Уиллиса за ворот рубашки, поднял его и снова отправил на пол одним ударом. Тот застонал, прижимая ладони к своему лицу. – Никогда, блять, больше не приближайся к ней!
– Эш, не надо! – вскрикнула я в отчаянии, вставая между ними. Мои руки обвили талию Сандерса, и я прижала голову к его тяжело вздымающейся груди. – Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… Пусть он просто уйдет. Просто уйдет. Пожалуйста…
– Ты слышал ее, уебок? – рявкнул Эш, обхватывая рукой меня за плечи. – Убирайся на хер отсюда, пока я тебя не убил!
Билл сплюнул кровью на пол и с трудом поднялся на ноги. Когда он взглянул на меня, я едва не потеряла сознание. Один глаз у него заплыл и раздулся из-за рассечения над бровью, а кровь полностью залила половину лица, стекая на шею и некогда безукоризненно белую рубашку.
Иисусе…
Уиллис доковылял до входной двери, схватил свою дорожную сумку и, прежде чем уйти, бросил на меня быстрый ледяной взгляд.
Мои внутренности сжались от страха.
Этот взгляд обещал неприятности.
Глава 21. Мерфи
Эш отнес меня наверх, в ванную комнату, где включил душ и помог раздеться. Я не сопротивлялась. Тепло его прикосновений дарило мне чувство уверенности и безопасности. Больше ничто не имело значения.
Неоновые глаза бегло оглядели мое обнаженное тело. Наверное, Эш искал какие-то повреждения, и, когда убедился, что я цела, по крайней мере физически, его плечи немного расслабились.
Но он все еще был на взводе.
Массивная грудь под красным худи вздымалась толчками, словно ему было трудно дышать, а напряженный волевой подбородок выдавал бушевавший в нем гнев. Казалось, он тратил каждую секунду на то, чтобы держать себя под контролем.
Вшивому козлу Уиллису крупно повезло остаться в живых после столкновения с этим грузовиком.
– Как ты попал в мой дом? – я сняла с крючка полотенце и обернула вокруг себя, чтобы скрыть наготу.
Эш качнул головой. Несколько светлых прядей упало на лоб, отчего Большой Парень приобрел мальчишеский вид. На красивом лице появилась небольшая улыбка.
– Поверь, ты не захочешь знать.
Я помедлила.
– Окей… Но зачем?
Сандерс уставился на меня так, будто увидел впервые.
– А какие еще у меня были варианты? Я знал, что ты ненавидишь сраные гостиницы и непременно вернешься домой.
– Выходит, ты знал про свидание?
Он снова напрягся и стиснул челюсть так, что заходили желваки.
– Я видел, как вы садились в такси.
– Оу.
Наконец фрагменты пазла в голове сложились в единую картину и даже прекрасные розы, разбросанные на дороге, обрели свой драматический смысл.
Боже правый…
Нужно быть поистине твердолобым и дьявольски уверенным в себе упрямцем, чтобы прийти в дом к девушке, которая ушла на свидание с другим, и преспокойненько ждать ее возвращения. Окажись на его месте любой другой мужчина, этот дом был бы пуст, и тогда…
Мне стало дурно.
Я прислонилась спиной к прохладной кафельной плитке и закрыла ладонями глаза.
– Мерфи, – Эш убрал мои руки от лица и опустил их вниз, сплетая наши пальцы. От его глубокого, пронизывающего взгляда по коже пробежали мурашки. – Я пришел сюда, чтобы бороться за тебя.
Мое сердце затрепетало.
– И, кажется, ты впервые не облажался.
Эш рассмеялся.
Низкий, сексуальный смех проник мне под кожу, разливаясь приятным теплом изнутри. Мне до смерти захотелось его поцеловать, но я все еще чувствовала на себе запах Билла, и это было отвратительно.
Я разъединила наши руки и шагнула к открытым дверям душевой, сжимая узел, который стягивал вместе концы полотенца. Матовые стекла кабины уже запотели от потока горячей воды, а поднимающийся пар стал плотным, как густой туман.
– Хочешь, чтобы я остался?
Вместо ответа, я развязала узел на полотенце, и оно белоснежным облаком упало к моим ногам. Жаркий взгляд Эша прошелся по моему обнаженному телу, вынуждая сердце биться в сумасшедшем ритме.
– Мне нужно услышать твой ответ, – практически прорычал он, ни на дюйм не сдвинувшись с места.
Проклятье.
Эш предоставлял мне выбор даже тогда, когда я стояла перед ним полностью голая, а его затвердевший член болезненно упирался в грубую ткань джинсов. Он давал мне то, в чем я больше всего сейчас нуждалась – чувство безопасности.
Эмоции захлестнули меня.
Возможно ли влюбиться в одного и того же мужчину дважды?
– Я хочу, чтобы ты остался, Эш.
Он медленно стянул с себя худи, глядя мне в глаза, словно все еще ждал сигнала, чтобы остановиться, и, когда его не последовало, в сторону полетели кроссовки, джинсы, носки и… боксеры.
Святые небеса!
Я не могла оторвать от него взгляд, настолько он был великолепен. Несокрушимый Голиаф. Двухметровая гора мышц, покрытая цветными рисунками, как предупреждающими знаками.
Его член был еще больше, чем я помнила. Невероятно большой, красивый и твердый. Готовый для меня. Я закрыла глаза, вспоминая его восхитительный вкус, и по телу пронеслась первая волна жара.
– Он тоже скучал по тебе, Клубничка, – промурлыкал Сандерс, увлекая меня в кабину.
Я задрожала, когда горячая вода коснулась кожи, посылая приятные импульсы по всему телу. Эш закрыл стеклянные двери, и нас моментально обволокло паром.
Он взял с полки бутылку шампуня с ягодным ароматом и выдавил немного жидкости себе на руку. Когда его сильные пальцы принялись втирать душистую пену мне в волосы, одновременно с тем массируя кожу головы, я закрыла глаза и застонала от удовольствия.
Черт, как же мне не хватало этих потрясающих ощущений…
Во время брака мы редко принимали совместный душ из-за частых поездок на сборы или соревнования, но когда нам выпадала такая возможность, это обычно заканчивалось самыми яркими оргазмами в моей жизни.
Эш притянул меня к себе, и я оказалась под ливнем верхнего душа. Пока он нежно проводил руками по моим длинным волосам, смывая шампунь, мои пальцы, скользя вдоль линий его каменного пресса, покалывало от желания опуститься ниже.
– Ты стал… больше.
– Тебе нравится?
– Нет, – ответила я, пряча улыбку.
Эш наклонился и прошелся зубами вверх и вниз по моей шее, прикусывая нежную кожу. Я задрожала от удовольствия.
– Какая же ты лгунья.
Он развернул меня к себе спиной, притягивая ближе, а затем взял мыло и заскользил им по моему телу, уделяя особое внимание чувствительным местам.
Дева Милосердная! Руки этого парня знали свое дело…
Когда кончик мыла скользнул между складочек и ладонь Эша коснулась клитора, я начала переживать за частоту своего пульса. Томительное ожидание пронеслось вихрем по моим венам, разливаясь теплой влагой между ног. Я слегка развела бедра и почувствовала спиной, как напрягся его член. Наше дыхание потяжелело. Я накрыла руками свои груди и зажала между пальцами соски.
– Бог мой, Эш…
Я никогда не нуждалась в чьих-либо прикосновениях так, как нуждалась в его. Каждая клеточка моего тела желала этого мужчину.
– Дьявол! – Эш издал шипящий звук, лаская меня между ног. – Ты такая влажная. Тесная. Горячая. Чертовски идеальная. Я хочу трахнуть тебя прямо сейчас, Мерфи. Умоляю, скажи, что ты предохраняешься?
Я кивнула, и с моих губ сорвался нетерпеливый стон, когда кончики его пальцев плотно прижались к моему входу.
Он снова повернул меня к себе лицом, и мы встали под горячие струи, позволяя воде смыть остатки мыла. Когда наши взгляды столкнулись, в меня словно ударила молния. Его голубые, сверкающие от желания, глаза сияли ярче любых звезд.
– Ты охренительно красивая, Бреннан, – неоновый взгляд вспыхнул голодом, ускоряя мое сердцебиение.
Я запустила пальцы в его мокрые волосы, жестко сжимая их, и притянула к себе.
Этот поцелуй не был нежным. Никакого дружелюбного приветствия, робкой разведки и прочего дерьма. Наши языки столкнулись в неистовом безумии. Сильная рука обхватила мой затылок, и Эш прижался ближе, продолжая атаковать меня жадными губами. Каждый нерв в моем теле зазвенел от возбуждения.
Эш подхватил меня за ягодицы, поднял и прижал к прохладной стенке.
– Обхвати меня ногами, Клубничка, – хрипло приказал он.
Мои ноги послушно сомкнулись вокруг его каменных бедер, а руки крепко обняли за шею. Эш приподнял меня, чтобы наши лица оказались на одном уровне, и удерживал на мне взгляд до тех пор, пока его член полностью не вошел в меня.
– Наконец-то я дома, – прохрипел он мне в шею, впиваясь пальцами в мои ягодицы.
Обезумев от потрясающих ощущений, я громко простонала, вцепившись в его волосы. Эш начал двигаться, и наши мокрые тела заскользили друг о друга, издавая пошлые звуки. Чернила угрожающе натянулись на его огромных бицепсах, а на шее выступили вены.
Боже, как этот мужчина силен!
Эш вбивался в меня жестко, страстно, первобытно.
Его удары проникали все глубже. Каждый толчок служил напоминанием, что я принадлежу только ему. Он словно наказывал меня. Но, черт возьми, мне это нравилось. Его ярость была так же прекрасна, как и он сам, и мне не хотелось, чтобы он сдерживался.
Сильнее.
Грубее.
Мне всегда будет мало.
– Господи, Эш! – мои ногти вонзились в его кожу. – Как хорошо!
С каждым диким толчком удовольствие росло во мне, постепенно выходя из-под контроля. Наши громкие стоны пульсом бились в висках. Губы соприкасались на каждом вздохе. Потребность друг в друге заполняла воздух, как статическое электричество. Ручейки воды стекали с его мокрой челки, цеплялись за длинные ресницы и падали мне на грудь.
Попадая в темп, я с хлопком опускалась на его твердый член, подводя нас к краю. Мне казалось, я умираю. Спина скользила по влажной стенке кабины, а гребаный рассудок плавился от эмоций.
– Кончи для меня, Мерфи, – тяжело дыша прорычал Эш, набирая скорость. – Я хочу видеть, как ты кончаешь.
Он вскинул голову, и наши взгляды встретились. Мои бедра задрожали в его руках. Бог мой, мне стало так хорошо, что захотелось кричать. И я закричала. Тело напряглось, а затем разлетелось на осколки. Наступивший оргазм буквально оглушил меня.
Это было невероятно!
Эш сделал еще несколько толчков, издал громкий стон и взорвался внутри меня, наполняя до предела.
Когда наши тела перестали содрогаться под отголосками восхитительного оргазма, Эш осторожно опустил меня на ноги, продолжая удерживать в своих объятиях, и покрыл быстрыми поцелуями лицо.
– Бреннан, эти веснушки меня погубят, – прошептал он низким голосом, а затем смял мои губы в собственническом поцелуе.
* * *
– Мерфи, ты дома? – словно из неоткуда донесся приглушенный голос Табиты.
Я медленно распахнула глаза и увидела перед собой лицо спящего Эша.
У меня перехватило дыхание.
Красавчик даже во сне напоминал ангела и демона одновременно. Мой сонный взгляд скользнул ниже, и я поняла, что он полностью… голый.
Милая Дева Мария!
По телу пробежала дрожь, отзываясь приятным напряжением внизу живота.
Это официально лучший сон в моей жизни!
Я прикоснулась ладонью к его груди и провела пальцами по красивой татуировке в виде птицы, запутавшейся в колючем кустарнике роз. Медведь заворочался в постели, а затем сладко улыбнулся мне, не открывая глаз.
Интересно, если я поцелую его, то проснусь?
– МЕРФИ!!! – заорала Табита.
Твою мать, это не сон!
Выброс адреналина моментально включил мозг.
Отбросив одеяло, я спрыгнула с кровати и схватила халат, висевший на стуле. Мне едва удалось его надеть. Тело дьявольски болело и отказывалось подчиняться, а мышцы горели так, словно их подожги.
Но не это сейчас было главной проблемой.
– Эш, вставай! – Я принялась швырять в него его же вещи, не имея ни малейшего представления о том, что делать дальше. – Немедленно одевайся! Слышишь? НЕМЕДЛЕННО!
К счастью, спортсмен в Сандерсе проснулся раньше, чем он сам, и уже спустя несколько секунд Эш натягивал свои джинсы, растерянно хлопая сонными глазами. Его взгляд все еще был затуманен, а светлые волосы взъерошены.
– Мамочка, ты где? – послышался из коридора взволнованный голос Джо.
Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.