Электронная библиотека » Стелла Камерон » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Бездыханная"


  • Текст добавлен: 2 октября 2013, 00:03


Автор книги: Стелла Камерон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Раздевшись, Синджун начал ее целовать, а руки ласкали ей плечи и грудь, затем пальцы снова коснулись еще пульсирующей точки, и Анжелика вздрогнула.

– Теперь я собираюсь заняться с тобой любовью, Энджел, – сказал он, целуя после каждого слова. – Почувствуй меня. Возьми.

Он потянул ее руку к себе, заставив обхватить его пенис пальцами, и Анжелика ощутила пульсацию гладкой твердой плоти.

– Да, – прошептал он, нетерпеливо роясь в ящике прикроватной тумбочки. – Ты уже готова принять меня, Энджел.

Да, она хотела его. Пора.

Он начал входить, но ее тело сопротивлялось.

– О, Энджел, – пробормотал он, проводя языком по мочке уха. – Ты идеальна. Так идеальна для меня. – Он нажимал, продвигаясь внутрь. – Господи, Энджел. О Боже! – Голос его прервался, и он с силой вошел в нее.

– А-а! – в ужасе закричала она. Ее тело не могло принять его. – Нет! Нет!

Анжелика замолотила кулаками ему по плечам, но Синджун, казалось, ничего не чувствовал.

– Ты совсем маленькая… – Неожиданно что-то у нее внутри прекратило сопротивление. – Мой… Бог! Ты же?.. Господи Иисусе!

Он замер, потом, словно отброшенный пружиной, слетел с кровати.

– Синджун, я…

– Сколько тебе лет? – спросил он, тяжело дыша.

– Я… двадцать восемь.

– Как чувственная женщина с такой внешностью могла дожить до двадцати восьми лет, ни разу не… Ты девственница! – Это прозвучало обвинением.

– Да. – Закрыв глаза, Анжелика отвернулась.

– Поправка: ты была девственницей, черт меня побери!

Она услышала, как он хлопнул дверью.

Открыв глаза, Анжелика увидела радужный блеск, исходивший от какого-то предмета на тумбочке. Она протянула к нему руку, осторожно прикоснулась к затейливым граням. «Я никогда не занимаюсь любовью без того, чтобы не взглянуть хоть раз на три пиона».

А ведь это могло и не случиться с ней.

Глава 21

Из спальни не доносилось ни звука.

Стоя в нескольких шагах от двери, Синджун настороженно прислушивался. Он прихватил с собой брюки, но так и не надел их.

Двадцать восемь лет.

Журналистка, объездившая весь мир.

Невероятно привлекательная, сексуальная женщина.

По какой-то непостижимой причине она решила сохранить чистоту.

Чистота. Даже это слово застревало у него в горле.

Но почему он? Почему сегодня?

Синджун потер ладонями лицо.

Черт побери, эрекция не пропадала. Отвернувшись от двери, он поморщился. Он снова хотел ее.

Вечером Анжелика Дин спасла ему жизнь и ничего не потребовала взамен. Она вообще ничего не требовала, даже не просила. Кроме того, несколько минут назад он сам убедился, что к ней не прикасался ни один мужчина.

Из спальни донеслись какие-то звуки, то ли всхлипы, то ли стоны.

Закрыв глаза, Синджун помотал головой. Ему не хотелось чувствовать себя животным, не хотелось быть солдатом, оставившим поле боя, чтобы избежать смерти. Он никогда не занимался сексом с женщиной, которая не хотела его… во всяком случае, так же сильно, как он хотел ее. Анжелика другая, и… она не заслуживает подобного обращения.

Он медленно подошел к двери, тихо постучал, но ответа не услышал. Вздохнув, Синджун вошел в комнату. Луна освещала постель и бугорок на ней, завернутый в простыню.

– Ты меня потрясла, – начал он, мысленно называя себя идиотом. – Анжелика, прости, если я напугал тебя.

Молчание.

Синджун осторожно присел на кровать.

– Эй! Покажись! – Он услышал сдавленный всхлип. – Ты плачешь?

– Нет.

– Тогда поговорим?

Молчание.

– Анжелика, прошу тебя, давай поговорим.

Она приподняла край простыни, но даже не повернулась в его сторону.

– Можешь спать здесь, я сейчас уйду.

– Никуда ты не пойдешь, – рассердился он. – Во всяком случае, без меня.

– Ты не можешь заставить меня остаться.

– Почему?

Она снова натянула на голову простыню.

– Уходи, пожалуйста.

– Но почему?

– Я стесняюсь. Возможно, я… Это не имеет для тебя значения.

– Имеет. Так что, возможно, ты?

– Просто стесняюсь. Никто о тебе не узнает, я спущусь по лестнице.

– Ты никуда не уйдешь. Давай поговорим, Энджел, – тихо сказал он, поднося ее руку к губам и нежно целуя пальцы. – Объясни, что случилось?

– Не могу.

– Можешь.

– Не могу, потому что сама не знаю, черт побери.

– Начнем с того, что ты испугалась.

– Да, испугалась, – вздохнула она. – И почувствовала себя последней идиоткой.

– Почему?

– Сам знаешь.

Анжелика сильно отличалась от его прежних женщин, и ему это очень нравилось.

– Ты кто угодно, дорогая, только не идиотка. – Он тоже перепугался. – Если бы я… Если бы я догадался, я бы не стал…

– Я хотела тебя. Почему ты остановился?

Синджун прикусил губу. Он всегда избегал серьезных отношений с женщинами, за исключением одного случая, и неизменно придерживался этого правила. До сих пор. Она ждала его ответа.

– Наверное, я понял, что ты слишком хороша для меня.

– Я тебя хотела, – повторила Анжелика.

Синджун печально улыбнулся. Ну и денек. Сначала его опять пытались убить, а потом изумительная женщина решила подарить ему свою девственность.

– Ты дрожишь.

– Мне холодно.

После секундного молчания Синджун откинул простыню и лег рядом с ней. Анжелика повернулась к нему спиной, но он ласково прижал ее к себе.

– Уже теплее?

– Нет.

– А теперь?

Он стал медленно гладить ей бедра, живот, опускаясь к треугольнику светлых волос.

– Нет.

Она положила его руку себе на грудь и серьезно произнесла:

– Я же не ребенок. Мне действительно очень нравится быть с тобой.

Он скрипнул зубами. Вышедшая из-под контроля эрекция требовала от него действий, и Анжелика, разумеется, ощутила это на своей округлой ягодице.

– И тебе нравится быть со мной.

– Да. – Он сжал ее соски и, когда она вскрикнула, торопливо прошептал: – Ты хочешь, чтобы я занялся с тобой любовью?

– Я хочу, чтобы мы занялись любовью.

– Ты уже не боишься?

– Боюсь… но хочу.

Неужели она не осознавала, как сильно возбуждают его ее слова?

– Ну хорошо. Запомни, ты сама этого хотела. – Перевернув ее на спину, он коленом раздвинул ей ноги. – У тебя еще есть возможность сказать «нет». Я не буду применять силу, если ты передумаешь.

– Поцелуй меня, – тихо сказала она. Синджун неистово целовал ее, пока не почувствовал, как она вытянула одну руку, ища его пенис.

– Если ты это сделаешь, я долго не выдержу. Не говори потом, что я тебя не предупреждал… О!

Ее пальцы сомкнулись, легонько сжали его плоть.

– Нашла что-нибудь интересное? – спросил он, и ее рука замерла. – Не останавливайся, детка. Я только спросил.

– Ты очень интересный. Я боюсь.

– Знаю. Ничего не делай, пока не будешь готова.

– Я готова.

Она еще не успела договорить, а Синджун уже вошел в нее, и на этот раз ее тело не сопротивлялось вторжению.

– Обхвати меня ногами. Двигайся вместе со мной.

– Да.

Ее ноги сомкнулись на его талии, пятки упирались в ягодицы, тело поднималось навстречу каждому толчку.

Все кончилось слишком быстро.

– Энджел! – выкрикнул он, чувствуя, как ее ноги еще крепче сжали его.

Не в силах больше удерживаться на локтях, Синджун перевернулся, не выпуская ее из объятий, и когда дыхание немного выровнялось, спросил:

– Все в порядке? Я не сделал тебе больно?

– Нет.

– Слишком быстро.

– Нет.

– Да. Но в следующий раз будет лучше. Потом будет следующий раз, Энджел. И еще.

– Да.

– Тебе это не нравится?

– Нравится. Даже очень. – Анжелика подняла голову, и он увидел, что она улыбается. – Спасибо тебе.

Синджун почувствовал… он не знал что. Пожалуй, опасность. Эта женщина совсем не похожа на тех, которые были у него раньше.

– Я засыпаю, – сказала Анжелика. – Но не хочу, чтобы ты выходил из меня.

– Ты способная ученица, все схватываешь на лету, – ответил он, награждая ее поцелуем.

– А ты потрясающий учитель.

– Теперь спи.

– Ладно. Только обещай мне кое-что.

– Готов на все.

– Когда я проснусь, мы снова повторим урок.


Синджун крепко спал, поэтому она с удовольствием изучала его обнаженное тело.

Но едва он пошевелился, Анжелика тут же закрыла глаза и притворилась спящей. Осторожно приподнявшись на подушке, Синджун заложил руку за голову и о чем-то задумался. Она многое бы отдала, чтобы узнать, где сейчас его мысли.

– Ты проснулась, – вдруг сказал он.

– Угу.

– Мне стыдно, но я опять хочу тебя.

– Я тоже.

– Но сначала вопросы. Почему, Энджел?

– Нельзя ли поточнее? – сказала она, чтобы выиграть время.

– Почему ты оставалась девственницей до этой ночи?

– Разве это имеет значение? – Анжелика положила голову ему на плечо, водя рукой по его груди.

– И очень большое… для меня.

– Это личное.

– Знаю. Но может, ты поделишься со мной?

Видимо, он не поймет ее, тем не менее она попытается ему объяснить.

– Сам акт… вещь более личная, чем все остальное.

– Ты имеешь в виду занятие любовью?

– Занятие любовью? – повторила Анжелика. – Это не должно быть занятием. Должна быть любовь. Тело – единственное, что по-настоящему тебе принадлежит, и я никогда не могла распорядиться им легкомысленно. Я не осуждаю других за то, что они думают иначе, просто я хочу, чтобы ты понял меня.

– Кажется, понимаю.

– Ничего не может быть интимнее, чем впустить кого-то в свое тело. Или входить в чье-то тело. Итак, ты спросил, я ответила. Надеюсь, ты не считаешь меня странной?

– Нет. И все же почему ты решила заняться любовью именно со мной?

Анжелика уткнулась головой ему в плечо. Она зашла слишком далеко и сказала слишком много. Но понял ли он ее?

– Энджел, я думаю… я чувствую, почему ты это сделала. Возможно, ты любишь меня? Пожалуйста, ответь.

Анжелика покачала головой.

– Сядь сверху. Я хочу видеть твое лицо.

С его помощью она села на него верхом, упершись руками ему в плечи.

– Хороша, – пробормотал Синджун. Притянув ее к себе, он взял в рот сосок и начал посасывать, затем сказал: – Я опять готов.

Она немного приподнялась, чтобы принять в себя его восставший пенис.


Когда она проснулась, место рядом с ней пустовало, но из ванной комнаты доносился шум льющейся воды.

Синджун лежал с закрытыми глазами в ванне и распевал нечто отдаленно похожее на «Это должна быть ты».

Он не заметил Анжелику, пока она уже не встала одной ногой в воду.

– Здесь тепло? – невинно спросила она, усаживаясь на него верхом.

– Скоро будет еще теплее. Но сначала я хочу тебе кое-что рассказать. Это не займет много времени. В тот день, когда мы поженились, Ди-Ди сделала аборт. Я узнал обо всем, когда примчался к ее бабушке.

– Зачем она это сделала? – прошептала Анжелика.

– Она не хотела иметь детей. Теперь я не осуждаю ее. Ди-Ди сама была ребенком, да и я тоже. Но того ребенка я хотел.

– Синджун, не надо.

– Я должен тебе сказать. Ди-Ди стремилась выйти замуж именно за меня. Заботиться о ней было некому, и она выбрала меня. Думаю, я по-своему любил ее. Несколько раз мы занимались любовью, она забеременела и, не сказав ничего мне, сделала аборт.

– Мне жаль вас обоих, – пробормотала Анжелика, глотая слезы.

– Да. Мне сообщили, что Ди-Ди очень плохо себя чувствует, лежит у бабушки, и я помчался туда. Миссис Калер сказала, что Ди-Ди кто-то сильно избил, поэтому у нее случился выкидыш.

– Ты уверен?

– Уверен. Ди-Ди не могла признаться бабушке и выдумала эту историю для отвода глаз. Но она умерла. Вот и конец истории.

– Почему ты решил рассказать мне? Для биографии?

– Нет. По-моему, нельзя любить человека и в то же время скрывать от него правду. Никто еще не дарил мне то, что подарила ты, – серьезно произнес Синджун. – Ты подарила мне себя.

– Да.

– Но ты бы этого не сделала, если бы не любила меня?

– Нет.

– Мне трудно поверить, что это говорю я, но, видимо, я испытываю то же самое к тебе. – Он поцеловал ее в губы. – Энджел, у тебя нет никого, кроме Огненной Бренды?

– Огненной?

– Огненная амазонка Бренда. Очень ей подходит.

– Она прелесть, и я очень ее люблю.

– А кого еще? У тебя есть кто-нибудь?

– Нет.

– А ты… когда-нибудь влюблялась?

– До тебя? Увлечения были, но не любовь. Ты веришь мне?

– Да. – Синджун хотел снова поцеловать ее, и тут пронзительно зазвонил телефон. – Проклятие! Только миссис Фал он знает, где мы.

– Вдруг у нее какое-то срочное дело к тебе? – Телефон не умолкал.

– Может, кто-то проверяет, на месте ли я?

– Или кто-то ошибся номером. Я возьму трубку. Если это не миссис Фалон, я представлюсь ночной дежурной.

– Нет.

– Да, – сказала Анжелика, выбираясь из ванны и подходя к аппарату, висевшему на кафельной стене. – Алло?

– Синджун? – раздался женский голос.

– Кто его спрашивает?

– А вы кто?

Анжелика собралась ответить, что ночная дежурная, но передумала.

– С кем вы хотите поговорить?

– Анжелика? – В голосе женщины прозвучала неприязнь.

– Да, Анжелика. – Отрицать уже не имело смысла.

– Это Лорейн. Мне нужно поговорить с Синджуном. Немедленно.

Анжелика передала ему трубку и тихо сказала:

– Это Лорейн.

– Слушаю, – поморщившись, коротко бросил он и через несколько секунд прервал говорившую: – Не твоего ума дело.

Анжелика похолодела от дурных предчувствий.

– Чаку не следовало говорить тебе, где я нахожусь. А миссис Фалон не должна была говорить ему. – Он хотел вернуть трубку Анжелике, но тут глаза у него сузились, губы превратились в одну жесткую линию. – Объясни.

Анжелика повернулась, чтобы уйти, однако Синджун отрицательно покачал головой.

– Почему ты не можешь сказать мне по телефону? Нет. Нет. Если Чак подтвердит, что верит твоим словам, я приеду. Анжелика приедет со мной.

Он повесил трубку.

– Что случилось?

– Если верить этой женщине, она знает, кто пытается меня убить.

Глава 22

«Бренда Баттерс просто уродина. Слишком высокая, слишком крупная, слишком самоуверенная».

Остановившись возле стола, Лорейн наливала себе вина и делала вид, что совершенно не интересуется разговором Бренды с Эндерсом.

– По-моему, Синджуну не надо возвращаться на Хелл, – задумчиво сказал Эндерс, откладывая в сторону толстый блокнот.

– Почему? – удивилась Бренда. – Я думала, вы будете рады его увидеть.

– Что бы там ни говорила полиция, но вертолет взорвался не случайно.

– Даже если кто-то пытался убить Синджуна, думаю, здесь ему намного безопаснее, чем в Сиэтле, – возразила Бренда.

Презрительно хмыкнув, Лорейн поставила на стол бутылку и наполовину осушила стакан. Последние дни на острове все только и делали, что говорили о взрыве и Фрэн. Фрэн то да Фрэн это. Даже проклятая собака не перестает скулить.

А у нее есть дела поважнее. Благодаря письму, найденному в коттедже, она могла теперь либо выиграть, либо окончательно проиграть.

– Лорейн, ты рада, что сегодня прилетит Чак? – повернулась к ней Бренда, и солнце позолотило ее огненно-рыжие волосы. – Без него ты ходишь словно потерянная.

– Я всегда в порядке. – Лорейн окинула ее неприязненным взглядом и одним глотком допила вино.

Интересно, где сегодня утром был Уиллис? Кажется, встречи с Брендой стали у него ежедневным ритуалом. Лорейн прямо заболела от ревности. Она снова посмотрела на Бренду, гадая, что особенного нашел в ней Уиллис. Наверное, уже трахнул ее, а Лорейн дал понять, чтобы она больше не подходила к нему.

Черт бы его побрал. Черт бы побрал их всех.

Бренда потянулась всем телом, словно большая рыжая кошка в белом купальнике с прозрачными вставками на соблазнительных местах. Видны и темные соски, и темные волосы на лобке. Она улыбается. Чувствует свое превосходство. Думает, она сексуальнее Лорейн, потому что ее, а не Лорейн выбрал Уиллис.

Интересно, Уиллис рассказывал Бренде о ней? Сказал, что больше ее не хочет?

Лорейн кипела от ярости. Пора браться за дело, только крайне осмотрительно.

В кухню вошла миссис Миджли, неся свежевыстиранное белье.

– Доброе утро, миссис Миджли, – улыбнулась Бренда. – Сегодня отличная погода, не правда ли?

– Да, отличная, – улыбнулась та в ответ.

– Почему бы вам не надеть купальник и не порезвиться в море? – предложила Бренда.

– Мне нравятся ваши шутки, мисс Бренда, – засмеялась миссис Миджли. – Я тут работаю. А не плаваю.

– Но могли бы, если б захотели, – сказал Эндерс. – Мистер Брейкер никому не запрещает проводить свободное время в свое удовольствие.

Бренда взглянула на часы:

– Мне пора бежать. Еще увидимся. Ты бы лучше пила сок, дорогая, – повернулась она к Лорейн. – От алкоголя портится кожа.

Бренда исчезла, а Лорейн налила себе вина.

– Почему бы вам не последовать совету мисс Баттерс? – произнес Эндерс и вернулся к своим записям в блокноте.

Прихватив бутылку, Лорейн молча прошла мимо него на террасу позади дома. Она успела заметить, как возле Бренды появился Уиллис, и оба трусцой побежали в сторону моря.

На разработку плана у нее оставалось не так уж много времени. Днем приедут Синджун с Анжеликой. Когда она позвонила ему в Сиэтл, умоляя бросить там проклятую журналистку, он ее не послушал, чем весьма осложнил ей задачу.

Анжелика и Бренда должны исчезнуть навсегда. Уиллис теперь не помощник, а вот Кэмпбелл… Сегодня она постарается сделать так, чтобы парень был готов на все для нее, завтра Синджун будет принадлежать только ей.

Держа бутылку за узкое горлышко, она направилась к домику миссис Миджли. Пока матушка работает, сын предается медитации.

Лорейн усмехнулась. Сейчас она поможет ему впасть в транс.

Дойдя до того места, откуда видно берег, она заметила Уиллиса и Бренду, которые шли, держась за руки, и о чем-то разговаривали.

Ладно, Кэмпбелл никуда не денется, а вот парочка сейчас исчезнет за скалой.

Лорейн начала торопливо спускаться к берегу, представляя, как подчинит себе Кэмпбелла, затем с его помощью обретет власть над Чаком, а потом и над вожделенным Синджуном.

Жаль, что она не могла унести из тайника письмо и сразу показать его Синджуну.

Когда Лорейн обнаружила розовый конверт в нижнем ящике комода, ее радости не было предела. Правда, она быстро сообразила, что, хотя старая дура и не назвала ее имени, Синджун поймет, кто ввел Марлен Голден в роковое заблуждение насчет Гарта Либера и тем самым подтолкнул к самоубийству.

Лорейн вспомнила, с каким удовольствием мучила наивную идеалистку Марлен. Она уже знала, что бросит Гарта ради Синджуна Брейкера, но ее забавляли чрезмерные, по ее мнению, переживания старой любовницы.

Теперь она жалела, что не оставила Марлен Голден в покое.

Если бы она это сделала, то ни Анжелика Дин, ни Бренда Баттерс никогда бы не приехали на остров. Но кто мог предположить, что Марлен Голден напишет про Гарта в своем залитом слезами письме!

Добравшись до густого кустарника, Лорейн пошла вдоль него, ища какой-нибудь просвет, чтобы увидеть берег. Время от времени она делала пару глотков из бутылки.

Анжелика думает, что очень умная, раз выследила Сина и даже приступила к осуществлению своего плана. Но судя по всему, она не догадывается, что именно Лорейн заняла место ее матери, и решила наказать злодея Брейкера, о чем просила мамочка в своем письме.

Ветер донес до нее голоса Уиллиса и Бренды.

Обнаружив наконец просвет в кустарнике, Лорейн попыталась что-нибудь разглядеть, но сначала безуспешно. Она собиралась уже поменять место и тут вдруг увидела сидевшую на громадном валуне Бренду, которая смотрела на Уиллиса, полоскавшего что-то в воде.

В следующий момент он выпрямился и махнул рукой.

Лорейн отпрянула от кустов, однако тут же поняла, что жест относится к Бренде, а не к ней, поскольку Уиллис подошел к рыжеволосой фурии и протянул ей большой коралл.

– Правда очень красивый? – спросил он.

– И такой красный, – по-детски удивилась Бренда.

– Рядом с рифом много интересного, – оживился гигант. (Лорейн никогда не видела его таким радостно возбужденным и разговорчивым.) – Во время отлива можно отправиться туда на лодке.

Бренда с интересом разглядывала коралл, а Уиллис разглядывал ее, словно она была редкостным произведением искусства, а он экспертом в этой области.

– Он тебе нравится?

– Очень, – искренне ответила Бренда. Уиллис притянул ее к себе, погладил по волосам и поцеловал.

Лорейн чуть не вскрикнула от удивления и негодования.

Потом он встал перед ней на колени и подал руку, чтобы помочь ей сойти с валуна. Оба уселись на песок и, держась за руки, стали смотреть на океан.

Уиллис никогда не целовал Лорейн с нежностью. Впрочем, она сама этого не хотела. И уж тем более они никогда не сидели на песке, взявшись за руки, словно младшие школьники.

Видимо, по какой-то причине Уиллис затеял игру с рыжеволосой амазонкой.

Обойдя вокруг домика семьи и не увидев нигде Кэмпбелла, она быстро вошла через заднюю дверь на кухню.

Откуда-то доносились странные звуки, похожие на восточную мелодию.

Лорейн поставила бутылку на кухонный стол и пошла на звук. В полутемной комнате на полу сидел Кэмпбелл, уставившись на крошечное пламя свечи, горевшей в высоком темно-зеленом сосуде.

– Кэмпбелл? Ты здесь? Это я, Лорейн. Ты дома, Кэмпбелл? – Она заглянула в приоткрытую дверь и с притворным облегчением сказала: – А, вот ты где. Сиди-сиди. Я зашла поговорить с тобой и хочу, чтобы ты чувствовал себя комфортно.

– Что-нибудь случилось?

– В общем, да. Сначала я испугалась, но потом вспомнила, что у меня есть ты. Ведь ты поможешь, Кэмпбелл?

– Если это в моих силах.

– Мне необходимо на время остаться в твоем доме. Нужно спрятаться, понимаешь?

Кэмпбелл молчал. Черт побери, он оказался не таким уж дурачком.

– Я побуду здесь, пока не вернутся Чак с Синджуном.

– Зачем тебе прятаться?

Лорейн внимательно разглядывала его обнаженный торс. Конечно, парню далеко до Уиллиса, но все основные детали на месте.

– Зачем тебе прятаться? – упрямо повторил он.

– Хорошо, объясню. Мне нужно поговорить с Чаком до того, как я увижу Синджуна. Поэтому я спрячусь здесь, а ты приведешь ко мне Чака.

– Не получится. Чак меня не любит.

– Он просто очень скрытный и суровый человек, – успокоила его Лорейн. – Я скажу, что ты должен ему передать, чтобы он пришел сюда один и тайком от остальных.

– Вряд ли мне удастся, – покачал головой Кэмпбелл.

Распахнув длинную зеленую юбку, она уселась на пол рядом с ним.

– Ладно, забудь. Это не имеет значения. – Ничего, сейчас он забудет обо всем, кроме того, что она собирается ему дать.

– Но что случилось? Почему ты просишь меня об этом?

– Уже не прошу, – небрежно отмахнулась Лорейн и переставила свечку на низкий столик.

– Ты хочешь пить? Могу принести тебе чего-нибудь.

– Не хочу. Но ты можешь сделать еще лучше. Помнишь, как ты натирал меня лосьоном у бассейна?

– Помню, – ответил Кэмпбелл и смущенно отвернулся.

– Можешь сделать это еще раз?

Он промолчал. Тогда Лорейн придвинулась к нему, осторожно провела рукой по его голой ноге.

– Если тебе не хочется, не буду настаивать.

– Кажется, у нас нет лосьона.

– Обойдемся и без него. Ты поможешь мне расслабиться и успокоиться. Могу сначала помассировать тебя. Хочешь?

– Чаку не понравится.

– Почему? Не вижу ничего плохого, если два человека помогают друг другу расслабиться.

– В этом нет ничего плохого, но все-таки.

– А это что? – Лорейн показала на флакон с бледно-золотистой жидкостью, который стоял рядом с магнитофоном.

– Ароматическое масло. Нагреваешь его над свечой, и оно хорошо пахнет. Действует умиротворяюще.

«К черту умиротворение», – подумала Лорейн.

Довольно улыбнувшись, она взяла флакон, открыла пробку, налила масла на ладонь. Жидкость издавала сильный пряный аромат мускуса, ванили и чего-то терпкого.

– М-м-м… чудесный запах. Давай согреем его, тогда будет еще лучше пахнуть. – Она принялась растирать Кэмпбеллу плечи и грудь. – Неужели тебе не нравится?

– Нравится, – пробормотал он.

Когда ее пальцы начали описывать круги вокруг его сосков, юноша вздрогнул и удивленно взглянул на ее руки.

– Разве ты не знал, что от прикосновений к этим точкам бывает очень приятно? О, Кэмпбелл, держу пари, тебе незнакомы миллионы других восхитительных ощущений. Прошу тебя, не уходи. Не оставляй меня одну. Ты мне так нужен, Кэмпбелл!

– Почему тебе необходимо прятаться? Я всегда готов помочь, но должен знать, что происходит..

– Просто ты мне нужен, вот и все. С тобой мне хорошо, спокойно, а теперь я хочу именно этого. – Приложив совсем немного усилий, Лорейн заставила себя заплакать.

– Ну хорошо, только не плачь. Ложись на кушетку, на полу слишком жестко.

Слишком жестко? Для нее не существовало такого понятия.

– Нет, лучше помассируй меня так, как это делала я.

Наступила томительная пауза. Затем Кэмпбелл налил в ладонь немного масла, растер и неуверенно прикоснулся к ее плечам, шее, рукам. Не открывая глаз, Лорейн медленно стянула вниз лиф платья, хорошо представляя себе зрелище, которое открылось жадному взору Кэмпбелла.

– Может, ты ляжешь на живот? – хрипло предложил он. – Тогда я мог бы растереть тебе спину.

Вместо ответа Лорейн расстегнула юбку, и она упала на пол.

– Нет, Лорейн, не надо.

По его изменившемуся голосу она поняла, что он готов продолжить.

– Почему? Любовь бывает разная. Наша с тобой отличается от любви между Чаком и мной.

Кэмпбелл оказался способным учеником, повторяя все ласки, которыми одаривала его наставница.

– Мы с тобой очень похожи, – прошептала она. – Мы добры, мягкосердечны, нас так легко обидеть. Но когда мы вместе, то можем поддержать друг друга.

– Лорейн, я хочу…

– Я знаю, чего ты хочешь. – Ловким движением она спустила с него шорты. – О! Да ты совсем уже большой!

Без всяких прелюдий обхватив руками его крепкие ягодицы, Лорейн открыла рот, и через десять секунд Кэмпбелл стал фанатичным поклонником ее мастерства. После этого ей даже не пришлось уговаривать его лечь. Когда она села на него, он снова был в полной боевой готовности.

– Мы должны часто проводить время таким образом. Да, Кэмпбелл? – спросила она, с удовольствием слушая его стоны.

– Все время, – хрипло сказал он. – Не бойся, Лорейн. Мы с ними справимся.

– Я знала, что ты мне поможешь, – кивнула она, приступая к делу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации