282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Татьяна Зинина » » онлайн чтение - страница 11

Читать книгу "Фаворитка"


  • Текст добавлен: 16 ноября 2018, 11:40


Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Он моргнул и хотел уже что-то сказать, но в этот момент на прилегающей аллее показался стражник. Заметив Ори и ишерского княжича, он, уверенно чеканя шаг, подошел ближе, поклонился и сообщил, что их обоих очень ждут на заседании, которое начнется с минуты на минуту.

Ишерец ответил сдержанным кивком, учтиво подставил Ориен локоть, на который она благодарно положила руку, и повел девушку обратно.

– Леди Терроно, я могу пригласить вас на прогулку после ужина? – галантно поинтересовался Ренделли, неспешно шагая по аллее парка. – Вы бы показали мне перстень, и мы могли бы закончить наш разговор.

– Благодарю за приглашение, ваше высочество, но, к сожалению, я не могу ничего вам обещать, – с виноватым видом ответила девушка. Она не хотела давать ответ, не поговорив с Литом.

– Понимаю, – сказал ее спутник с легкой усмешкой. – Но все же буду надеяться, что мы сможем продолжить беседу. Если того требуют правила, возьмите с собой компаньонку.

Они как раз подошли к распахнутым дверям зала, и ишерский княжич учтиво пропустил Ори вперед. Вот только первым, что она увидела, войдя внутрь, оказался раздраженный взгляд непривычно холодных глаз Литара. Ориен чувствовала, что он злится, причем именно на нее, и хотела подойти ближе, обнять, объяснить, где была, но Лит отвернулся и направился к своему месту за большим овальным столом.

За все время переговоров он больше ни разу не посмотрел на нее.

* * *

Этот день на самом деле стал для Литара очень сложным. Он хоть и являлся принцем, сыном королевы, но большая политика никогда его не увлекала. Вот Брис на самом деле был прирожденным правителем и дипломатом. Возможно, если бы он присутствовал на переговорах, то договориться с ишерцами оказалось бы гораздо проще. Но, увы, Эмбрис не появился, а сам Литар все же понял, что без помощи не справится. Именно поэтому во время первого перерыва отправил отцу записку.

Хотя лорд Мадели последние годы занимался исключительно делами внешней разведки, передав обязанности первого королевского советника старшему сыну, на просьбу Лита он откликнулся. И с появлением Кая за столом переговоров дело пошло гораздо быстрее и продуктивнее.

Литар же только удивлялся поразительной изворотливости своего родителя. Вот уж кому на самом деле стоило встречать делегацию заморских гостей. Всего за час лорд Мадели умудрился не понятным никому образом завоевать симпатию старшего лорда Орте Гриана, вовлечь в обсуждение княжича, который до этого предпочитал просто слушать, а с Ридьяро вообще наладил почти дружеское общение. Четвертый представитель ишерского посольства на заседании не присутствовал, но Литар не сомневался, что отец легко смог бы договориться даже с таким хмурым воякой, как Гарсилли Орте Мирд.

За час до торжественного ужина деятельный лорд Мадели предложил завершить обсуждение, а все неоговоренные вопросы перенести на следующий день. Никто даже не подумал возражать – было понятно, что за один день решить все вопросы не удастся, и переговоры, так или иначе, затянутся минимум на неделю.

Литар, услышав, что жуткое мучение подошло к концу, едва ли не первым поднялся из-за стола и направился к выходу, но не успел даже переступить порог, когда его окликнул ишерский княжич:

– Ваше высочество, прошу вас уделить мне несколько минут вашего драгоценного времени.

И как бы Литу ни хотелось уйти, ответить отказом столь высокому гостю он не мог.

– Конечно, – спокойно отозвался принц и предложил: – Давайте я провожу вас до гостевого крыла через парк. И мы сможем спокойно побеседовать.

– Это было бы замечательно, – согласился Ренделли с благодарной улыбкой.

Уже выходя из зала, ишерец обернулся, нашел взглядом расстроенную Ори и вдруг подмигнул ей. Это заставило девушку напрячься настолько, что она едва не сорвалась вслед за ними, хоть и понимала, что нельзя. Лишь невероятным усилием воли Ориен сумела остаться на месте, а потом покинуть зал вместе со всеми. И пусть внешне старалась сохранять спокойствие, но в душе бушевал ураган противоречивых эмоций. Ведь она не знала, чего можно ожидать от княжича, хоть и не сомневалась, что Лита он вызвал на разговор именно из-за нее. Но зачем он касался ее руки? О чем узнал? Что вообще мог наговорить о ней Литару?

Ори было страшно. И больше всего она боялась потерять своего Сокола. Боялась, что он может от нее отказаться.

Тем временем Литар и Ренделли покинули здание дворца и направились по одной из аллей, ведущей к гостевому крылу.

– Дабы не ходить вокруг до около, скажу прямо, – начал красноволосый, внимательно наблюдая за реакцией Лита на свои слова. – Мне интересна леди Терроно. Я знаю, что она ваша фаворитка и без вашего позволения даже разговаривать больше со мной не станет. На самом деле мы встретились с ней случайно и перекинулись всего несколькими фразами.

Лит слушал молча, уже догадавшись, что ишерец далеко не просто так завел разговор.

– Я был очень удивлен, узнав, что она тоже ишау, – продолжил княжич, с интересом разглядывая парк. – Но еще более меня поразил тот факт, что она росла в приюте. Подобное для нашей культуры поистине непостижимо. Я могу помочь разыскать ее отца, но для этого мне нужно узнать больше о самой леди Терроно. Именно поэтому, ваше высочество, прошу у вас позволения встретиться с ней сегодня вечером. Если хотите, можете присутствовать при нашей беседе.

– Почему вы решили ей помочь? – спросил Литар, замедляя ход и тем самым вынуждая собеседника остановиться. – Вы ведь видите ее впервые.

– Все просто, – развел руками княжич. – Кем бы ни был ее отец, он точно принадлежал к одному из высших кланов. Мне же очень любопытно, к какому именно. У леди Терроно сильная кровь, а значит, и линия рода близка к княжеской. Но мы с ней если и родственники, то определенно дальние.

Лит слушал с искренним интересом. Он внимательно ловил каждый жест, каждую эмоцию ишерца, но пока тот ничем не показал, что хочет навредить. Совсем наоборот, весь его вид выражал искреннее участие и желание помочь.

– Ренделли, мы с вами равны по статусу, поэтому предлагаю обойтись без официоза, – ответил наконец Сокол. Правда, выражение его лица оставалось таким же серьезным и совершенно бесстрастным. – Скажу вам честно, Ориен мне очень дорога. Но на ее долю выпало немало плохого, поэтому я позволю вам общаться только при одном условии – если вы дадите слово, что не сделаете ничего, что могло бы ее огорчить.

Княжич удивленно хмыкнул, но вдруг улыбнулся и спросил:

– Мне почему-то казалось, что вы попросите гарантий того, что я не позволю себе в отношении ее ничего лишнего. Она все-таки ваша женщина.

– Но не жена, – хмуро бросил Литар.

– То есть вы хотите сказать, что если я вдруг начну оказывать леди Терроно знаки внимания, вы спокойно это примете? – поинтересовался Ренделли, и, судя по его виду, сам не верил в то, что говорил.

– Нет, – честно ответил Лит, медленно качая головой. – И если подобное произойдет, я буду говорить с вами по-другому. Не как политик, а как мужчина. Да, я не могу приказать Ориен быть со мной, но и отпускать ее не намерен. Поэтому, если вы не желаете испортить отношения между нашими странами…

– Пожалуйста, не продолжайте, – с усмешкой произнес собеседник. – Могу вас уверить, что в отношении леди Терроно буду вести себя очень учтиво и строго в рамках приличий. Слово княжича.

– В таком случае я не стану препятствовать вашему общению, – ответил Литар, сдержанно улыбнувшись. – И, конечно, буду благодарен за любую помощь в поиске ее отца.

* * *

Время шло, а Литар все не появлялся.

С каждой минутой ожидания Ориен нервничала все сильнее, хоть и пыталась внушить себе, что все будет хорошо. Она ведь не сделала ничего предосудительного. Подумаешь, перекинулась парой фраз с ишерским княжичем. Это ведь не преступление? Правда, если судить по тому взгляду, которым встретил ее Сокол после возвращения из парка, у него совсем другое мнение. Да и неизвестно, что мог наговорить ему Ренделли…

Поначалу Ори нервно мерила шагами спальню, но вскоре поняла, насколько это глупо и бессмысленно. Хотя, наверное, если бы не ее горничная, то Ориен бы просто не успела подготовиться к предстоящему ужину.

К счастью, деятельная Алисиния сразу заметила, что госпожа не в себе, потому и не стала с ней особенно церемониться. Она почти силой затащила Ори в ванную комнату, шустро помогла раздеться, влезть в воду и только потом отправилась подбирать нужный наряд. Благо по распоряжению Литара все вещи Ориен еще накануне перенесли в его гардеробную, и несчастной горничной больше не нужно было постоянно бегать в спальню Ориен.

После ванны Алис помогла Ори одеться, соорудила на ее голове изысканную прическу и уже потянулась за футляром с драгоценностями, но девушка остановила ее, заверив, что дальше справится сама. Горничная спорить не стала. Поклонившись хозяйке, она собрала расчески и оставшиеся заколки и вышла из комнаты.

Как только за ней закрылась дверь, Ори достала с самого дна шкатулки черно-белый перстень, протянула сквозь него золотую цепочку и надела на шею. Тонкая золотая змейка оказалась достаточно длинной, чтобы позволить этой довольно странной подвеске скрыться под тканью платья, и смотрелась на девушке вполне гармонично.

Остановившись перед большим зеркалом, Ориен окинула печальным взглядом свое отражение, оценила красоту и изысканность синего платья… и отошла к окну, с болью понимая, что ничего этого не нужно, если рядом не будет Литара.

И, будто почувствовав ее грусть, объект мыслей Ори распахнул дверь и уверенно вошел в спальню.

– Лит… – выдохнула Ориен, обернувшись. Она хотела многое ему сказать, многое объяснить. Попросить, чтобы не злился, уверить, что ее встреча с княжичем была случайной… Но он не дал ей сказать ни слова.

Бросил на кровать пиджак, который держал в руках, и решительно двинулся к ней. А подойдя ближе, обнял и прижал к груди так крепко, что Ори даже стало немного больно.

– Прости, – проговорил, тут же ослабляя объятия.

Но она и не думала обижаться, ведь сейчас, стоя в кольце его рук, чувствовала себя почти счастливой.

– Ори, сам себе удивляюсь… – добавил Сокол тише.

– Тебе не за что извиняться, – отозвалась она, проводя рукой по его щеке, на которой уже начала появляться легкая светлая щетина.

– Глупо, Ори, – протянул он, касаясь губами ее пальцев. Потом чуть приподнял голову, посмотрел в глаза и с горькой усмешкой добавил: – Никогда не думал, что способен на ревность. А сегодня понял, что это такое… Гадкое чувство.

– Ревность? – тихо переспросила девушка.

Сама она даже не предполагала, что злость Лита могла быть вызвана ревностью. Думала, что принц просто недоволен тем, что она повела себя неправильно. Что вообще позволила себе заговорить с княжичем без его разрешения. Ориен раньше никогда не сталкивалась с подобным чувством. Слышала о нем, но сама ни разу не испытывала.

– Да, Ори, ревность, – повторил Литар с грустной улыбкой. – Низменное чувство, глупое. Оно отравляет душу. Въедается в мысли. Давит… – Он вдруг осекся и, легко коснувшись губами ее губ, снова посмотрел в глаза. – Скажи мне, Ори… Почему ты со мной?

Она растерялась, не зная, что ответить. Соврать? Придумать отговорку? Но ведь Лит обязательно почувствует неискренность. Но что тогда? Сказать правду? А нужна ли ему эта правда?

– Ориен, – протянул он, произнося ее имя так, будто оно было для него заклинанием. Будто само по себе умудрялось согревать сердце. – Ты говорила, что я нужен тебе. Но ведь ты свободна… Я не имею никакого права держать тебя при себе.

Сокол тяжело вздохнул и добавил:

– Кстати, Ренделли Орте Горини испросил моего позволения общаться с тобой. Поразительный человек – пробыл во дворце всего пару часов и уже имеет информацию о том, что ты моя фаворитка, и, как мне показалось, знает о наших отношениях едва ли не больше, чем я сам.

– Лит, он ведь на самом деле может помочь, – с надеждой проговорила Ори, обнимая своего принца. – Я обязана показать ему перстень отца.

– Да, милая, – отозвался Лит, легко поглаживая пальцами ее шею от затылка до плеча. – Поэтому и дал ему разрешение. Но знаешь, что хуже всего? Умом я понимаю, что поступил правильно, но это гадкое чувство… оно, будто ядовитая змея, обвивает душу и все время норовит ужалить.

Было странно слышать от него эти слова. Всесильный Белый Сокол, признающий собственную слабость, ее даже немного пугал. И пусть он говорил совершенно искренне, да только сознание открывать уж точно не собирался. Но вот в его взгляде, в ласковых прикосновениях, в словах сквозила горечь и что-то похожее на страх… И именно страх сильнее всего сбивал Ориен с толку.

Лит нехотя отпустил Ори и направился прямиком в гардеробную, а девушка так и осталась стоять на месте, растерянно глядя ему вслед.

Ревность… Что она вообще знает о ревности? Да почти ничего. Слышала когда-то, что это чувство испытывают те, кто боится потерять любимого, боится, что ему предпочтут другого. Мили говорила, что ненавидит всех девушек Сита… Но она любила его, пусть друг и не принимал ее чувств. А Милена знала это, но все равно продолжала ревновать.

Только как это может быть связано с Литаром?

Ори прошлась по комнате, размышляя, что именно вызвало у него такие странные эмоции. По всему получалось, что принц разозлился, узнав, что она была в парке с княжичем… То есть наедине с другим мужчиной. Значит, он на самом деле боится ее потерять? Допускает мысль, что она может от него уйти?

Ориен грустно усмехнулась и медленно подошла к стеклянной балконной двери.

На столицу стремительно опускались сумерки. Солнце уже спряталось за горизонтом, и вскоре мир должен был погрузиться во мрак ночи…

– Думаешь о кольце? – раздался над ухом спокойный и немного печальный голос Литара.

Он обнял Ориен и провел губами по гладкой коже ее шеи.

– Обо всем понемногу, – отозвалась девушка, наслаждаясь родным теплом и лаской. – Пора идти на ужин?

– Увы, Ори, но на сие мероприятие ты отправишься без меня, – сказал он, кладя подбородок на ее плечо. – Пришло сообщение от наших агентов, что в связи с приездом ишерцев резко активизировались люди, состоящие в ордене «Красный след». Сейчас они активно собирают сторонников, готовят агитаторов. Им очень не нравится, что мы хотим наладить отношения с ишау. И если, милая моя Ори, сейчас мы не задушим их движение, пока его еще можно задушить, то очень скоро они придут к нам сами, с толпой сподвижников. И о том, что случится тогда, лучше даже не думать.

Она обернулась и с откровенным испугом посмотрела ему в глаза.

– Ты пойдешь к ним? – спросила она, искренне не желая, чтобы он принимал участие в опасном деле. – Лит…

– Нет, не пойду, – ответил он. – Но мне нужно координировать действия сотрудников. Да и отец обещал присоединиться ко мне. Ему тоже не дает покоя эта организация. А еще, как оказалось, младший из лордов Орте Гриан является заместителем главы внешней разведки Ишерии, и у него тоже есть важная информация по нашим фанатикам, с которой мне ну очень интересно ознакомиться.

– Тогда, может, я поужинаю здесь? – с надеждой предложила девушка. После его объяснения на душе стало заметно спокойнее.

– Увы, но нет, Ори, – покачал головой Сокол. – Ты должна присутствовать. К тому же там у тебя будет прекрасная возможность пообщаться с его высочеством Ренделли.

И как бы ни старался Литар скрыть свои истинные эмоции, Ориен все равно почувствовала, как он напрягся от одного лишь упоминания имени княжича. И вдруг осознала, что готова на что угодно, лишь бы не видеть этого опасения и затаенной боли в его глазах.

– Но будет спокойнее, если с тобой пойдет Лиара, – добавил Сокол, беря ее за руку и направляя к выходу из спальни. – Пусть она тоже присутствует при вашем разговоре.

Ори покорно кивнула, даже и не думая возражать. Она и сама хотела попросить герцогиню побыть ее компаньонкой, и теперь уверилась в правильности такого решения. Ведь, несмотря на то что знакомы они совсем недавно, Лиара казалась Ориен достаточно надежным человеком, который ни за что не станет рассказывать кому-то ее тайны, да и в присутствии леди княжич уж точно не позволит себе ничего лишнего. Все же на Ори произвела немалое впечатление его фантазия с жарким поцелуем.

У дверей, ведущих в парадную столовую гостевого крыла, Лит остановился и, пожелав Ори хорошего вечера, уже хотел уйти, но она, неожиданно даже для самой себя, поймала его за руку.

– Ты спрашивал – почему я с тобой? – сказала она, переплетая свои пальцы с его и вглядываясь в чуть грустные глаза принца. – Я скажу. Но ты уверен, что хочешь знать мой ответ?

Он уже чувствовал, что Ориен собирается сообщить что-то важное. Нечто, способное многое изменить… перевернуть его мир. Но все равно согласно кивнул. Сейчас он был уверен в одном – что бы ни сказала Ори, это будет истинной правдой.

– Мне не нужен никто другой, – проговорила она тихо. Потом вздохнула, приподнялась на носочки и добавила: – Никто, кроме тебя. И у этого есть, по крайней мере, одна важная и неисправимая причина… – Ори чуть улыбнулась и легко коснулась губами его губ. – Я люблю тебя, Литар. Ты – в моем сердце.

И, пока он пытался осмыслить услышанные слова, развернулась и скрылась за дверью столовой. А Лит так и остался на месте, с невероятной нежностью и безумным трепетом ощущая, как разгорается диким первозданным пламенем огонь его души. Корка льда, с самого рождения сковывающая сердце, в одно мгновение покрылась мелкими трещинами и рассыпалась, а энергия стихии внутри стала поистине огромной. Ее жар был таким сильным, что на мгновение Литару даже показалось, что сейчас он попросту воспламенится, сам превратится в чистый огонь. Что еще мгновение, и его разорвет на части от переполняющих душу эмоций.

«Любит!» – пронеслось в его голове, а на лице сама собой медленно расплылась до глупого счастливая улыбка. «Любит…» – повторил он мысленно, все еще не в силах поверить.

– Любит… – беззвучно прошептал одними губами. – Боги… любит…

Несмотря на то что именно из-за него она попала на каторгу, из-за него была вынуждена пережить столько жутких событий… Да что говорить? Ведь еще месяц назад их общение даже на дружеское не было похоже. Он использовал ее, она же его попросту боялась. И вот… любит.

Но Лит верил ее словам, даже не допуская мысли, что она может врать. Их общение, их отношения с самого начала строились на правде, какой бы неприятной и даже грубой эта правда ни была. Но он все равно не мог понять, как Ори смогла полюбить его. Ведь ее подруга, Милена, была права: именно он, Литар, сломал Ориен жизнь. Всего одной фразой, брошенной бездумно, обрек бедную девочку на муки каторги.

И сейчас он был готов сам себя ударить за тот глупый поступок. Но, увы, это уже все равно ничего не исправит. И все, что он может, – постараться искупить свою вину и сделать все возможное, чтобы найти ее родителей.

Послышались шаги, в конце коридора показалась целая колонна слуг, несущих на подносах разнообразные блюда, и их появление вернуло Лита в реальность. Он решительно развернулся и направился в крыло департамента правопорядка. И как ни хотелось сейчас догнать Ори, обнять ее, поцеловать, но его ожидала встреча с отцом и двумя ишерцами, а также планирование операции по уничтожению общества расистов-фанатиков, возомнивших себя вершителями высшего правосудия.

* * *

Торжественный ужин по случаю приезда делегации ишау проходил на удивление спокойно. За большим столом собралось не так много людей, а благодаря беседе, завязавшейся между ишерским княжичем и принцем Дамьеном, в которую оказались вовлечены почти все гости, атмосфера стала по-настоящему теплой. Даже королева в кои-то веки отказалась от маски холодной невозмутимости и позволила себе расслабиться.

Дамьен увлеченно рассказывал Ренделли и Хемиэрте о карильском королевском театре, с восхищением описывал недавно приобретенные его отцом новые модели картелов и их воздушных аналогов – велиров. Обещал показать легендарный Эргонский водопад. Спрашивал, на самом ли деле у ишау есть крылья. А княжич слушал с большим интересом, принимал все приглашения, а в ответ рассказывал принцу, королеве и другим присутствующим об Ишерии. О своем отце – князе. О знаменитых соленых озерах, об огромном каньоне, разделяющем их небольшой материк на две части. О чудесных лесах, где растут удивительно красивые серебристые деревья и живут редкие и невероятно прекрасные черные единороги.

Услышав об этих существах, сидящие за столом дамы слаженно ахнули, а Ренделли улыбнулся и поспешил добавить, что по легендам эти животные считаются самыми древними жителями всего их мира, а за убийство единорога в его стране предусмотрена только казнь.

– Видят Боги, я впервые жалею, что родился магом, ведь из-за этого путь в вашу страну для меня закрыт, – заявил Дамьен, совершенно позабыв про ужин. – Единороги… Мне всегда казалось, что это сказочные персонажи. Ваше высочество, – он с грустью посмотрел на улыбающегося княжича, – вы своим рассказом просто перевернули мое понимание мира.

– Магам сложно находиться в Ишерии, – подтвердил Ренделли. – Но залежи алисита, в большинстве своем располагаются у берегов, а вот в центре страны его гораздо меньше. У нас даже есть города, где живут люди со стихийным даром. Правда, выезжать оттуда они не могут. Думаю, если вы будете готовы на несколько дней отказаться от использования магии, мы могли бы показать вам единорогов.

– Это было бы прекрасно! – с восхищением заявил младший карильский принц. – Решено, как только будут улажены все формальности, я обязательно приеду к вам с ответным визитом.

– Буду очень рад видеть вас в своей стране, – довольно отозвался ишерец.

– Дядя Дамьен, – влез в их разговор Эркрит, у которого от встречи с ишерцами и так горели глаза, а уж после упоминания единорогов, он вообще засиял подобно рассветному солнышку. – Я тоже поеду с тобой! – заявил он. – Мне совершенно необходимо нарисовать единорогов!

Глядя на внука, который уж точно отказываться от этой затеи не станет, Эриол совсем не по-королевски закатила глаза и покачала головой. Всем, кто хоть немного знал Эрки, было ясно, что маленький принц теперь уж точно не отступится. И если ему не позволят поехать с Дамьеном, рано или поздно отправится к ишау сам, и вот тогда все обязательно закончится плохо. Для него в первую очередь.

– Мы поговорим об этом позже, – дипломатично протянула королева, одарив Эркрита строгим взглядом. И тут же повернулась к ишерским гостям и поинтересовалась у Хемиэрте, добывают ли в их стране драгоценные металлы и камни.

Ори слушала беседу вполуха, изредка поглядывая в сторону княжича. Он тоже то и дело смотрел на нее, а когда их взгляды все-таки встретились, девушка легко ему кивнула. Ренделли в ответ лишь улыбнулся и снова вернулся к беседе с королевой и младшим принцем. И выглядел как человек, добившийся своего, в то время как сама Ориен все больше нервничала.

– Ты совсем ничего не ешь, – наклонившись к ее уху, заметила сидящая рядом Лиара. – Тебя что-то беспокоит?

– Нет, – поспешила заверить девушка и тут же наколола на вилку кусочек запеченной рыбы.

– Но ведь я вижу, что да, – не желала сдаваться герцогиня. – Это из-за ишерцев?

– В какой-то степени, – отозвалась Ориен. А потом все же повернулась к женщине, и без переходов и предисловий сообщила: – Лиара, мне необходимо поговорить с его высочеством Ренделли. Но я бы хотела, чтобы ты присутствовала при этом разговоре.

Несколько секунд герцогиня смотрела на нее с сомнением. А потом все же спросила:

– Это просьба Литара?

– Да, но мне самой так будет легче, – отозвалась Ори, отводя взгляд. – Так ты согласна?

– Да, – подтвердила та, слегка пожав плечами. – Предлагаю после ужина прогуляться по парку. Там вы сможете спокойно побеседовать. Я же просто буду держаться рядом.

– Спасибо тебе, – искренне поблагодарила девушка. – Для меня на самом деле важен этот разговор. Княжич сказал, что может помочь мне найти отца.

Лиара как-то нервно вздохнула и снова повернула голову к той части стола, где сидели ишерцы в компании королевы и младшего принца. И не будь Ори так занята своими переживаниями, она обязательно заметила бы, насколько сильно подействовали на герцогиню ее слова. Но сейчас, когда стало ясно, что одной идти на встречу с княжичем не придется, ей стало намного легче. Настолько, что она даже нашла в себе силы хотя бы попытаться нормально поесть.

После ужина все переместились в соседнюю большую гостиную, где играли музыканты, и гостям были предложены различные развлечения, от карточных игр до танцев. А герцогиня взяла Ориен под локоть и тихо увлекла за собой в сторону распахнутых стеклянных дверей, ведущих прямиком на одну из аллей дворцового парка.

– Пойдем, – проговорила она тихо. – Если я хоть немного разбираюсь в людях, то тот, с кем ты желаешь встретиться, объявится очень скоро.

И оказалась права. Спустя всего несколько минут на той самой дорожке, по которой они с Ори неспешно прогуливались, показался силуэт мужчины. В полумраке парка его было трудно узнать, но девушка не сомневалась, что это именно Ренделли.

– Леди Терроно, – поприветствовал он, учтиво кивнув, и тут же перевел взгляд на ее спутницу, ожидая, когда Ори его представит.

– Лиара, перед вами, как вы и сами знаете, его высочество Ренделли Орте Горини, – объявила Ориен, которой лишние расшаркивания сейчас казались совершенно неуместными. Да только ее собеседники явно придерживались другого мнения. – А это леди Лиара Гради, герцогиня Градицкая.

– Несказанно рад познакомиться с вами, леди Гради, – проговорил княжич, с улыбкой глядя на женщину.

– Для меня большая честь быть представленной вам, – со свойственной ей изящностью отозвалась Лиара.

– Леди Терроно, – княжич снова повернулся к Ори, – вы принесли то, о чем мы с вами говорили?

– Конечно, – хмыкнула она, потянулась к замочку на шее и расстегнула цепочку. Вытащила из корсажа тот самый перстень, протянула княжичу. – Вот он.

Ренделли, взяв его, подошел к одному из высоких столбов, на котором был размещен довольно яркий магический фонарик.

– Я был прав, – бросил он со странной улыбкой. – Это знак первого круга. Ваш отец принадлежал к какому-то из кланов, наиболее приближенных к княжескому. Но буквы… «О» и «Г» – они слишком распространены. Только в нашем клане есть как минимум десяток семей с подобными аббревиатурами. Даже моя фамилия подходит – Орте Горини. Но абсолютно точно могу сказать, что мы с вами в близком родстве не состоим.

– И как же вы это определили? – с горькой усмешкой поинтересовалась девушка.

– Просто, – ответил княжич. – Если бы я был вашим близким родственником, то, взяв вас за руку, смог бы своей силой спровоцировать ваши крылья. Но, как вы помните, ничего у меня не вышло.

И тут Ориен вспомнила то, что могло существенно облегчить поиски.

– Ваше высочество, ответьте, пожалуйста, у многих ишау белые крылья? – спросила она, забирая из его рук кольцо и надевая на большой палец правой руки.

– Белые? – удивленно переспросил княжич. – Это очень большая редкость. Насколько я знаю, в моей стране крыльями подобного цвета обладают всего несколько мужчин и одна-единственная женщина. Но… Вы хотите сказать, что ваши крылья – белые?

Он выглядел таким озадаченным, что Ори не смогла сдержать улыбку. Странно, но, несмотря на то что они познакомились только сегодня, ей было удивительно легко общаться с этим ишерцем.

– Нет, ваше высочество, черные, – ответила она. – Но мне совершенно точно известно, что у моего отца крылья были белоснежными. И он называл себя Яро Красный.

– Яро? – в непонимании уточнил Ренделли. – Я-р-о… – снова произнес он, разделяя буквы. И вдруг издал совершенно неуместный смешок, а потом и вовсе расхохотался, чем окончательно смутил и без того нервничающую девушку.

Ориен непонимающе оглянулась на стоящую рядом герцогиню, которой, судя по выражению лица, было совсем не до веселья. Лиара уставилась на смеющегося княжича и, казалось, готова была ударить его, только бы он перестал так откровенно потешаться.

– Боги! – выпалил ишерец и, бесцеремонно схватив Ори за запястье, потянул ближе к свету фонаря. – Да как я сразу не понял?! – говорил он, вмиг растеряв свою царственную сдержанность. – Глаза ведь те же… Один в один! Ориен! – Он поймал ее непонимающий взгляд и улыбнулся шире. – Я хорошо знаю вашего отца. Более того – он мой троюродный брат. Представляете?

Она продолжала молчать, пытаясь осмыслить все, что сейчас услышала. Но Ренделли оказался настолько удивлен собственными выводами, что никак не мог успокоиться.

– Поразительно! Теперь понятно, почему ваше имя мне кажется знакомым. Ведь именно так зовут мою двоюродную тетку. Вашу бабушку. Да и способности к ментальной магии вам могли достаться тоже от нее. Но я все равно никак не могу поверить… Подозреваю, что ваш отец просто не знает о вашем существовании.

– Он… жив? – тихо спросила девушка, у которой внутри творился полный бардак из самых разных мыслей и эмоций.

– Конечно, жив. И здоров. Да и вообще… – Княжич задумчиво поджал губы. – Вы удивительно на него похожи. Но характер вам точно достался не от папочки.

Огни, освещающие аллеи парка, полыхнули чуть ярче, и вокруг стало немного светлее. Но не успела Ори удивиться, как со стороны дворца показались две фигуры, в одной из которых она легко узнала Литара, а его спутником оказался один из ишерских гостей – младший из лордов Орте Гриан.

Но Ориен была так шокирована словами княжича, что напрочь позабыла об этикете. Сейчас подобные мелочи вообще волновали ее меньше всего.

– Лит, – выпалила она, делая несколько шагов навстречу принцу. Хотела сказать так много, но не смогла произнести больше ни слова.

Видя, что Ори явно не в себе, и не сомневаясь, кто именно повинен в таком ее состоянии, Сокол бросил в сторону Ренделли недовольный взгляд, Затем посмотрел в глаза девушке, где читалась невероятная растерянность, смешанная с откровенной радостью, и взял ее за руку. А едва их пальцы соприкоснулись, почувствовал, что ее напряжение сразу начало спадать.

– Ридьяро, с Ориен вы знакомы, – проговорил Литар, обращая к своему спутнику лорду Орте Гриану. Затем указал на странно побледневшую спутницу Ори. – Разрешите представить вам леди Лиару Гради, герцогиню Градицкую.

Герцогиня даже не кивнула в ответ. Просто молча смотрела на замершего напротив ишерца и, казалось, не дышала. Лит принял такую странную реакцию за смущение и обернулся к Ридьяро, чтобы как-то уладить недоразумение, но лорд выглядел не менее шокированным. Из его взгляда в одно мгновение исчез холод, а на лице отразилось неверие.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации