Читать книгу "Фаворитка"
Автор книги: Татьяна Зинина
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Когда Ори вернулась в комнату, на ней был надет только халат, тот самый, который Лит вручил ей накануне. Но сейчас, глядя на улыбающуюся девушку и зная, что под черным шелком нет никакой одежды, он едва не сорвался. Ориен будоражила его душу и тело, заставляла забывать обо всем остальном, хотя даже не подозревала, какую власть над ним имеет.
Она присела за стол напротив принца и, подарив ему счастливую улыбку, принялась за еду.
– Ты хотел что-то обсудить? – напомнила, прекрасно видя в его глазах совершенно неуместные сейчас желания. И пусть они ей искренне льстили и приятно грели душу, но Ори знала, что сейчас Сокол не может позволить себе расслабиться, и постаралась его отвлечь.
– Да… – отозвался Лит, будто сбрасывая с себя наваждение. – Ишау прибудут в Эргон послезавтра.
– Ясно, – ответила она, накалывая на вилку кусочек индейки.
– А завтра утром ты будешь сопровождать меня в одной поездке. Передай горничной, чтобы подготовила брючный костюм и теплый плащ. Там, куда мы отправимся, значительно холоднее, чем в столице.
– Хорошо, – снова согласилась Ори, прекрасно зная, что если он решил взять ее с собой, значит, так действительно нужно.
– И еще. – Принц чуть заметно улыбнулся. – Через час ты приглашена на прогулку по городу. Точнее, по ювелирным лавкам.
– Кем приглашена? – настороженно уточнила Ориен.
– Леди Лиарой Гради.
– Герцогиней? – удивилась девушка. – Ты серьезно?
– Да. Она пообещала, что поможет тебе подобрать украшения, – ответил он. – И даже сказала, что сделает это с огромным удовольствием.
– Но… – попыталась возразить Ориен.
По правде говоря, у нее не было никакого желания находиться в компании этой женщины и нескольких минут, не говоря уже о часах. Разговаривать с ней… Все время изображать леди… Бояться случайно нарушить какое-нибудь правило пресловутого этикета…
– Ори, ты мне веришь? – вдруг спросил Лит, откладывая вилку.
– Верю, – даже не задумываясь, ответила она.
– Присмотрись к Лиаре, – сказал он, но тут же уточнил: – В сознание лучше не лезь, это может быть расценено как ментальный взлом, что повлечет ненужные нам проблемы. Просто пообщайся с ней, расскажи что-то о себе, расспроси ее. Только ненавязчиво.
– Но зачем? Я верю тебе, но, пожалуйста, объясни… – не желала сдаваться девушка.
А он вдруг покачал головой и совершенно честно ответил:
– Я не знаю. Это интуиция. Странное ощущение. Можно сказать – уверенность, что вам обязательно нужно подружиться. – Лит помолчал и добавил: – Я знаком с герцогиней много лет. Она – давняя подруга Террианы и действительно хороший человек. Как представитель древнего рода Гради, леди Лиара имеет высокий авторитет среди придворных. И такая покровительница, как она, будет тебе очень полезна. Да и ты ей понравилась.
– Она вчера пыталась меня расспрашивать, – вдруг вспомнила Ори. – Где я училась? Закончила ли я академию?
– Говорю же, ты умудрилась чем-то ее привлечь. Но я не заставляю тебя заводить с ней дружбу. Пока она просто поможет тебе подготовиться к встрече ишау. А дальше будет видно.
Несмотря на внутренний протест, Ори прекрасно понимала, что отказываться от помощи леди Лиары очень глупо. Она не испытывала к герцогине теплых чувств, но все равно согласилась отправиться вместе с ней в город.
* * *
Сегодня ее светлость герцогиня Градицкая выглядела куда проще, чем вчера. Светлые волосы были собраны в простой элегантный пучок на затылке, а изысканное платье заменили темные брюки и расшитый серебряными нитями камзол. На тонкой, изящной фигуре леди сей наряд смотрелся невероятно гармонично, и даже в мужском костюме она умудрялась оставаться очень женственной.
Сама Ори предпочла надеть платье – не самое шикарное, но и не совсем простое, прекрасно подходящее для прогулки по ювелирным лавкам. Но рядом с герцогиней она самой себе казалась просто сопровождающей служанкой.
Леди Лиара тепло поздоровалась с девушкой, взяла ее под локоть и повела вниз, где во внутреннем дворе их дожидался шикарный белоснежный картел.
– Располагайтесь, Ориен, – сказала она, присаживаясь напротив своей спутницы. – Нужные нам лавки находятся не очень далеко, но я все равно предпочитаю добираться до места с комфортом.
Закрыв дверцу за своей госпожой, водитель занял место впереди. А Ори не могла не обратить внимание на то, что за ними тут же двинулись еще два небольших черных картела с королевскими гербами на дверцах.
– Литар очень за вас переживает, – заметила герцогиня, проследив за взглядом девушки. – Даже члены королевской семьи выходят в город с меньшей охраной.
– У этого беспокойства есть причины, – спокойно отозвалась Ори. Но в подробности вдаваться не стала.
За окном медленно проплывали незнакомые улицы самых богатых кварталов столицы. Поближе к дворцу всегда предпочитали селиться наиболее знатные представители аристократии, и совсем не удивительно, что их дома больше походили на жилища королей.
– Не бывали здесь раньше? – спросила леди Лиара, заметив восхищение в глазах девушки. – С точки зрения архитектуры это очень интересный район.
– Я жила в других… частях столицы, – ровным тоном ответила Ориен. Все же ей было очень сложно говорить с герцогиней. Сказывалась разница в воспитании, да и в социальном положении.
– Наверное, ваши родители рады, что их дочь стала ученицей верховного мага, – улыбнувшись предположила женщина, но теперь ее улыбка показалась Ори фальшивой. – Это ведь большая честь.
– К сожалению, ваша светлость, я не знаю своих родителей, – резко бросила Ори, борясь со странным раздражением. Она вообще не любила говорить о себе и своем прошлом, тем более с малознакомыми людьми. А уж тема родителей всегда была для нее самой больной.
– Простите, – виновато проговорила леди Лиара и хотела уже отвернуться к окну и оставить девушку в покое, но лишь вздохнула и снова обратилась к Ориен. Вот только тон ее теперь стал другим: более простым, мягким. И в нем не осталось ни капли надменности. – Глупо. Простите, Ори. Я ведь знаю, что вы сирота. Сама не понимаю, зачем спросила про родителей. Просто…
Она говорила сбивчиво, что совершенно не соответствовало образу утонченной аристократки. Именно это и заставило Ориен оторваться от созерцания улицы за окном картела и снова посмотреть на герцогиню.
– Ваша светлость, не стоит извиняться, – спокойно проговорила девушка. – Я понимаю, что вы просто хотели завести беседу. Я сама виновата, что не смогла поддержать разговор на другие темы. Из меня вряд ли получится приятная собеседница. Честно признаться, даже не представляю, о чем мы с вами можем говорить.
– Ори, – протянула женщина, медленно качая головой. В глаза Ориен она упорно старалась не смотреть, будто на самом деле чувствовала себя виноватой. – Вы ведь мне ни капельки не доверяете, поэтому и не желаете идти на контакт. Но я прекрасно вас понимаю. После того, какой прием оказала вам Юнилла, вы имеете на это полное право. Но… Вчера вы спасли мою единственную подругу. Поверьте, людей ближе принцессы Террианы у меня в этом мире нет. Поэтому я считаю себя вашей должницей. Да, Литар попросил меня вам помочь, но я сама очень рада это сделать. И не только оказать вам помощь в покупке подходящих драгоценностей…
Ориен смотрела на нее со странной смесью смятения и зарождающейся симпатии. Что ни говори, а вот такой, без маски высокомерия, герцогиня нравилась ей куда больше. Было в ней что-то, вызывающее в сердце теплый отклик. Наверное, именно поэтому Ори и решила хотя бы попытаться наладить общение.
– Скажите, – спросила она, – а вы давно знакомы с Литаром?
Вопрос оказался для собеседницы немного неожиданным, но она сразу поняла, что это повод начать беседу.
– Да, Ори, я помню его еще совсем маленьким, – с мягкой улыбкой проговорила леди Лиара. – Когда я появилась при дворе, ему было всего десять. В то время близнецам – Лиссе и Эмбрису – исполнилось по восемнадцать, и королева отослала их учиться. А роль первого наследника на всех светских мероприятиях досталась Литару. Но он справлялся со своими обязанностями прекрасно. Он даже тогда казался очень сдержанным, воспитанным, серьезным. Это гораздо позже я узнала, что за царственным холодом скрывается живой ум, яркая импульсивность и невероятная любознательность.
Ори улыбнулась, представив Лита маленьким, и улыбка странным образом отразилась на лице герцогини. Даже глаза заблестели от такого успеха, и леди решила закрепить достигнутый результат.
– Ори, а вы еще не знакомы с Эркритом? – спросила она.
– С сыном кронпринца Эмбриса? – уточнила Ориен. – К сожалению, нет. Да и слышала о нем крайне мало.
– Вам обязательно нужно с ним познакомиться, – воодушевленно заявила герцогиня. – Представляете, он очень талантливый художник. Ему всего одиннадцать, а он рисует лучше многих признанных мастеров. Да и вообще, Эрки – прекрасный мальчик. Он хоть и похож на Бриса внешне, но по характеру куда больше напоминает Литара. Хотя, наверное, все дело в том, что они оба – огненные маги.
Дальше их разговор складывался куда проще. С каждой минутой, проведенной рядом с этой женщиной, Ори все больше проникалась к ней симпатией. И когда леди Лиара предложили перейти на «ты», девушка согласилась с радостью. Ориен настолько расслабилась, что даже рассказала о своей бывшей работе в салоне госпожи Дартир, мимо которого они как раз проезжали. А Лиара заметила, что это очень хорошее место, и сама предложила заказать там пару платьев.
Девушка не стала возражать. На самом деле она была очень рада увидеть свою прежнюю работодательницу, с которой когда-то даже попрощаться не успела. Правда, сама госпожа Дартир при виде Ориен едва не упала в обморок. Пришлось даже поить ее успокоительными каплями, потому что женщина так разволновалась, что долго не могла успокоиться.
Пока хозяйка салона приходила в себя, одна из ее помощниц предложила клиенткам чай и принесла каталоги. Ори с улыбкой рассматривала их: там были и ее работы. Она даже показала Лиаре платье, которое всегда считала здесь самым красивым, а герцогиня решила, что они теперь просто обязаны его заказать. Присоединившаяся к ним хозяйка назначила кратчайшие сроки и даже пообещала сделать Ориен скидку.
Когда леди Лиара изъявила желание посмотреть готовые наряды и удалилась в соседнюю комнату, госпожа Дартир присела на диванчик рядом с Ориен и обняла свою бывшую работницу.
– Ори, деточка, мы так все переживали, когда ты пропала, – причитала она, качая головой. – Тут такие слухи про тебя ходили! Будто все, убили тебя гады-стражники. Или отправили куда-нибудь… в ссылку на каторгу. Потом Милена твоя рассказала, что все с тобой хорошо. Что живешь ты у нашего верховного мага и теперь считаешься его ученицей. У меня тогда даже от сердца отлегло.
– Зря вы волновались, – отозвалась девушка, по-доброму глядя на пожилую женщину. – Я на самом деле несколько месяцев жила у Кертона Амадеу. А недавно пришлось переселиться во дворец.
– А я и не знала, что ты маг, – удивилась госпожа Дартир. – Не замечала никогда за тобой каких-то способностей.
– Да я и сама не думала, что они есть, а вот лорд Амадеу рассмотрел и взял к себе ученицей, – пояснила Ори. И поспешила добавить, чтобы женщина не подумала ничего плохого: – Поверьте, Кертон – очень хороший человек. А его супруга, Беллиса, настоящий ангел. Они были очень добры ко мне.
Тут хлопнула входная дверь, послышался громкий звук, будто что-то упало, а в следующее мгновение в узкой арке между комнатами показалась светловолосая, немного взъерошенная девушка с испачканным в земле подолом.
– Мили! – воскликнула Ориен, счастливо улыбаясь и поднимаясь навстречу подруге.
Ори на самом деле была искренне рада встретить ее здесь. Столько хотелось рассказать, стольким поделиться, узнать, как дела у самой Милены… И пусть они переписывались, но в последнее время письма стали приходить очень редко. Да и разве может переписка заменить личное общение?
– Ну что ты стоишь столбом? – выпалила Ори, крепко сжимая ее руку. – Мы так долго не виделись! Я в городе только третий день и очень хотела тебя увидеть. Увы, было слишком много дел…
Она говорила, буквально лучась радостью от неожиданной, но такой приятной встречи, и совсем не замечала, что Милена стоит неподвижно и смотрит на нее со странной обидой и даже презрением.
– Там стражники, – выговорила Мили, глядя в окно. Вдоль улицы неспешно прогуливались двое мужчин в черной форме с серыми нашивками.
Ориен проследила за ее взглядом, но не придала увиденному никакого значения. В последнее время ей приходилось настолько часто видеть сотрудников департамента правопорядка, что она начала воспринимать их как обычных людей. А вот у Мили, судя по всему, после ареста было к ним особое отношение.
– Это охрана, – отмахнулась Ори. – Лит приставил. Но они ребята смышленые, свою работу знают. Не обращай внимания. Расскажи лучше, как ты живешь?
Но Милена после пояснений только сильнее напряглась. Даже отошла от Ориен и смотрела на нее, как на предателя или врага.
– Значит, это правда… – протянула она, разглядывая дорого одетую подругу. – Все эти слухи о том, что ты стала фавориткой его высочества?
– Правда, – отозвалась Ори, только теперь замечая, что с подругой явно творится что-то неладное. – Но, Мили, разве это имеет какое-то значение? Мы ведь с тобой всю жизнь дружим.
– Имеет! – резко бросила Милена. Она явно была на взводе и даже не пыталась подавить непонятную агрессию. – Боги, Ориен, ты ведь из-за него столько пережила! Столько натерпелась. Даже я по его милости провела сутки в камере! А Сит… – Она сглотнула и судорожно сжала кулаки. – Сит вообще пропал. Говорят, что его сослали на каторгу. И тоже по приказу твоего принца. Да и вообще, Ори, я не могу поверить, что ты спишь с этим выродком!
– Замолчи! – выкрикнула Ориен, видя в глазах Мили настоящую ненависть. – Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Ты с ним не знакома! И я никому не позволю при мне оскорблять Литара!
– Дура! – заявила Милена. – Не думала я, Ориен, что ты так легко продашься. Чем он тебя купил? Роскошью? Дорогими тряпками? Обещаниями? Или ты отдалась ему просто так? Ну, что ты молчишь?! Скажи, каково быть подстилкой принца?
Этого Ориен уже терпеть не стала. Замахнулась и ощутимо ударила подругу по лицу.
– Мили… – дрожащим голосом проговорила она. – Я не узнаю тебя. Ты сама-то себя слышишь? Откуда в тебе столько желчи? Грязи? Ты ведь никогда такой не была! Когда ты успела так измениться?
– Это не я изменилась, а ты, – злобно выплюнула блондинка. Глаза ее горели презрением. – Прошло-то всего четыре месяца, а ты вон теперь… леди. Вылитая аристократка. Ученица мага… Шлюха принца!
Второй раз Ориен ее бить не стала, как и говорить что-либо. Увы, это не имело никакого смысла. Сейчас Милена была просто не способна ни услышать ее, ни тем более понять. Поэтому Ори тяжело вздохнула и направилась к диванчику, где лежал ее плащ.
Но стоило обернуться, и она столкнулась с напряженным взглядом герцогини, которая совершенно точно являлась свидетелем отвратительной сцены. И Ори стало жутко стыдно перед этой женщиной. За себя, за Мили, за свою беспомощность… Она хотела что-то сказать, как-то объяснить происходящее, но не нашла слов.
Легко разгадав ее состояние, леди Лиара решительно подхватила их вещи, вежливо попросила госпожу Дартир, чтобы заказанные платья доставили во дворец к субботе, и, взяв Ори под локоть, подтолкнула к выходу.
Ориен прошла мимо подруги, даже не взглянув в ее сторону. А вот герцогиня промолчать не смогла. Она остановилась рядом с Миленой и ледяным тоном сказала:
– Молитесь, чтобы об этом разговоре не узнал его высочество Литар. Потому что в противном случае беседовать вам придется с ним лично. И никто, даже Ориен, даже сами Светлые Боги не смогут вам помочь.
И ушла, не позволив Ори задержаться ни на минуту. А Милена осталась, лишь теперь понимая, что натворила…
Естественно, после такого морального потрясения Ори стало не до драгоценностей. Хотелось вернуться во дворец, упасть лицом в подушку или лучше уткнуться в грудь Литара и просто поплакать. Она никак не ожидала, что Мили, та девушка, которую она считала сестрой, та, с кем прошла бок о бок через столько всего, вдруг начнет бросать ей в лицо такие гадости. Сначала Ори сочла слова Милены проявлением заботы, волнения, но быстро поняла, насколько это мнение ошибочно.
На самом деле Мили просто душила зависть. Она не радовалась за подругу – совсем нет. Ее грызло злобное чувство неправильности, несправедливости. Красноволосая выскочка Ори теперь живет во дворце, а сама Милена по-прежнему зарабатывает на жизнь, возясь в земле в саду мистера Ритто и торгуя в его лавке.
Ориен и раньше иногда чувствовала в подруге нечто подобное, но тогда они были равны во всем, хотя Мили считала себя куда более красивой. Но теперь, когда Ори приняла свой дар к ментальной магии, когда научилась его использовать, для нее больше не было секретом истинное отношение к ней Милены. Но от этого становилось только тяжелее.
Герцогиня молча вывела Ориен на улицу, усадила в картел и строгим тоном отдала распоряжение водителю ехать домой. Правда, как выяснилось, под словом «дом» она подразумевала далеко не дворец, а огромный особняк из золотистого камня, стоящий в одном из богатых кварталов столицы. Будь Ори в другом состоянии, она бы совершенно точно воспротивилась такому самоуправству и настояла бы, чтобы ее отвезли во дворец, но сейчас на нее напала такая апатия, что стало попросту все равно.
– Пойдем, Ориен, – проговорила Лиара, подавая ей руку. – Это мой дом. Не герцогский, а именно мой. И я очень хочу, чтобы ты стала моей гостьей.
Она говорила искренне. Наверное, именно поэтому Ори и согласилась пойти с ней, несмотря на все опасения.
Герцогиня привела ее в небольшую уютную гостиную на третьем этаже, с огромными окнами, выходящими на королевский дворец. Лиара сама помогла Ори снять плащ, дала горничной несколько поручений и предложила гостье присесть в кресло.
– Красиво здесь… и как-то хорошо, – проговорила девушка, только теперь начиная приходить в себя.
– Это моя любимая гостиная, – ответила Лиара с мягкой улыбкой. – Когда мне печально, я прихожу сюда и играю. Становится легче. Музыка вообще обладает поистине волшебной исцеляющей силой.
– К сожалению, я не умею играть, – отозвалась Ори, с грустью глядя на стоящий в углу белый рояль.
Раньше девушка видела такие только на картинках, и они казались чем-то невероятным, дорогим, изысканным. Но здесь рояль смотрелся очень гармонично. Наверное, подобные вещи и создавались именно для таких людей, как герцогиня. Для тех, кто привык жить среди богатства и роскоши. А вот Ориен здесь явно было не место.
– Я ведь далеко не аристократка, – бесцветным тоном проговорила девушка. – Это не мой мир. Я здесь… словно черная клякса на белом фоне.
– Нет, – спокойно, но решительно заявила Лиара. – Ты не права, Ориен. Теперь это твой мир. Ты не просто так живешь во дворце. Ты сильный менталист, каких, по словам твоего же учителя, больше нет. Ты девушка принца. И поверь мне, интерес к тебе Литара далеко не мимолетный.
– Я его любовница! – выпалила Ори с горькой усмешкой. – Леди Лиара, называйте вещи своими именами. У нас с ним нет будущего. Он принц, а я – сирота, брошенная родителями по неизвестной причине. А хотите правду?! – нервно заявила Ориен, вставая с кресла.
Она уже поняла, что банально скатывается в истерику, но остановиться оказалась не в силах. Сейчас ей было необходимо дать волю эмоциям, разрывавшим душу на части.
– Рассказать вам, где мы с ним познакомились? Вам ведь интересно, я же вижу по вашим глазам. Так вот – я воровка, ваша светлость. Он поймал меня и отправил на каторгу. На пять лет…
Ошарашенная герцогиня побледнела и непроизвольно коснулась своей шеи, которую будто сдавили веревкой.
– Как… почему… – только и смогла она выговорить.
– Мне нужно было на что-то жить, что-то есть, а на работу никто брать не хотел, – ответила Ори, отходя к окну. – Друг попросил помочь ему с прохождением защиты одного богатого дома. Я согласилась. Там-то меня и поймал Сокол. А потом… – Она сжала руки в кулаки и, резко обернувшись, посмотрела в лицо Лиаре. – Полгода я провела в поселении каторжников. Потом сбежала. И вот, – Ориен горько улыбнулась и развела руки в стороны, – теперь живу во дворце. Видите, как странно повернулась судьба?
Герцогиня сидела неподвижно и смотрела на девушку с глубоким изумлением. Вероятно, в ее голове не укладывалось, как она могла так ошибиться в этой девочке. А еще Ори видела в глазах Лиары презрение, но, что странно, оно было обращено совсем не на гостью…
– Вот так, ваша светлость, – попыталась подвести итог Ориен, но герцогиня неожиданно резко ее оборвала.
– Не называй меня так! – сдавленно выкрикнула она и сразу же добавила чуть мягче: – Пожалуйста, Ори… Мы ведь договорились перейти на «ты».
Ее слова повергли девушку в ступор. Она-то ожидала, что леди Лиара теперь попросту выкинет ее из своего дома, но та повела себя совсем иначе. Неожиданно поднялась с места и, подойдя к Ориен, осторожно взяла за руку.
– Бедная девочка, – проговорила она тихо, а на ее глазах вдруг показались слезы, которые леди Лиара поспешила сморгнуть. – Как же ты все это вынесла? Как смогла остаться такой… Хорошей, доброй?
– Не знаю, – отозвалась Ори. Прикосновение Лиары показалось до странного знакомым. Но от ее пальцев исходило тепло, и девушка постепенно начала успокаиваться.
– Не переживай из-за подруги, – уверенно сказала герцогиня, уже справившись с собственными эмоциями. – У вас с ней теперь слишком разные жизни. Я понимаю, что она была для тебя близким человеком, но случается, что даже близкие люди нас разочаровывают. Знаешь… – Она отвела взгляд к окну и чуть крепче сжала руку Ориен. – Мне тоже пришлось испытать подобное. Только, поверь, Ори, в тысячу раз больнее. Потому что разочароваться пришлось в родной матери. И вот уже восемнадцать лет мы с ней не общаемся.
Ори удивленно округлила глаза и уставилась на герцогиню, как на ненормальную. Ей, всегда мечтавшей о маме, было дико, что кто-то может так просто отказаться от самого родного в мире человека.
– Но почему? – не сдержала вопроса Ориен.
– На то есть веские причины, – отозвалась Лиара. – Ори, она сделала то, за что я никогда не смогу ее простить.
Деликатно постучав, вошла горничная с подносом, оставила его на чайном столике и тут же удалилась. Но ее мимолетное появление напомнило обеим женщинам, кто они, где и зачем находятся.
– Мой повар готовит удивительно вкусные эклеры, – проговорила Лиара, снова принимая на себя роль радушной хозяйки. – Давай не будем его обижать и попробуем этот маленький шедевр кулинарии. К тому же сладкое прекрасно поднимает настроение.
Ори согласно кивнула и вернулась в кресло. Странно, но после ответного откровения Лиары ей будто стало легче. Хотя в голове все равно не укладывалось, как можно отказаться от собственной матери. Даже пробуя хваленые эклеры и запивая их, несомненно, вкуснейшим чаем, Ориен все равно продолжала думать о сидящей напротив женщине и проблемах в ее семье. Она пыталась представить хотя бы одну возможную причину для такого серьезного конфликта, но не смогла. Все они казались ей недостаточно вескими.
– Ты снова вспомнила о своей подруге? – спросила хозяйка дома, заметив, что гостья явно о чем-то напряженно размышляет.
– Нет, – честно ответила Ориен, поднимая на нее взгляд. – Знаете, у меня не было матери. Точнее, была, конечно, правда, я почти ее не помню. Но… Сейчас я отдала бы многое, чтобы иметь возможность просто поговорить с ней. А ваша мама жива, вы знаете, где она, но не общаетесь. Мне сложно это понять.
Герцогиня молчала, рассматривая игру чаинок на дне своей чашки, и Ори решила продолжить.
– Восемнадцать лет… – протянула она, рассматривая ухоженное лицо Лиары. Внешне она выглядела на тридцать пять, не старше. Зеленоглазая, светловолосая, с мягкой улыбкой, эта женщина на самом деле была очень красива – истинная леди, настоящая аристократка. – И что, даже ни разу не разговаривали?
– Нет, – покачала головой герцогиня. – Я, честно говоря, даже замуж за герцога вышла только ради того, чтобы больше от нее ни в чем не зависеть. А ведь он был старше меня на двадцать восемь лет.
Ори посмотрела на Лиару с сочувствием. Для нее такая разница в возрасте казалась поистине дикой. Невероятно огромной. Наверное, эти эмоции снова отразились на лице девушки, потому как герцогиня легко разгадала ход ее мыслей.
– Мы прожили вместе совсем немного, – добавила она, изображая улыбку. – Герцог очень любил женщин и выпивку. Они-то его и сгубили. Так что, Ориен, для меня все сложилось вполне сносно. Сейчас я вдовствующая герцогиня, наследство от супруга мне досталось вполне приличное, а сама я могу жить так, как хочу.
Ори понимала, что Лиара говорит ей далеко не все, что на самом деле брак дался ей совсем не так просто, но с расспросами лезть не стала. А еще она все-таки не удержалась и осторожно заглянула в ее сознание. Совсем чуть-чуть, с самого края, затронула даже не мысли, а отголоски истинных эмоций и очень удивилась, поняв, что даже сейчас, улыбаясь и мирно попивая чай, Лиара на самом деле едва сдерживается, чтобы не разрыдаться. И не возникло ни тени сомнения, что именно Ориен является причиной такого состояния герцогини. Хотя объяснения этому она так и не нашла.
Больше щекотливых и неприятных тем они не касались. Говорили о предстоящем визите заморских соседей, о подготовке к их встрече. Ори рассказала Лиаре все, что вообще знала об ишау, а та слушала с таким интересом, будто они для нее были как минимум волшебными существами. Герцогиня, в свою очередь, поведала о том, как обычно проходят встречи иностранных посольств, рассказала, как правильно следует вести себя на таких мероприятиях. И Ори была искренне благодарна за столь ценную информацию.
Расстались они только спустя пару часов, да и то лишь потому, что один из сопровождающих Ориен охранников намекнул, что давно пора возвращаться.
– Жаль, что сегодня мы с тобой так и не купили драгоценности, – проговорила Лиара с виноватой улыбкой. – Предлагаю завтра все же посетить лавки ювелиров.
– В первой половине дня я буду занята, – отозвалась Ори, неожиданно вспомнив слова Литара о какой-то поездке. – К сожалению, не знаю, во сколько освобожусь.
– В таком случае я буду ждать тебя здесь, – сообщила хозяйка дома.
– Тогда я очень постараюсь приехать, – заверила ее Ориен и уже собралась забраться в картел, но вдруг обернулась к герцогине. – Лиара, мы сегодня много друг другу сказали, но мне очень хотелось бы, чтобы это осталось между нами.
– Об этом, Ори, можно было и не напоминать, – ответила та и снова поймала ее руку.
И этот жест опять показался девушке странно знакомым. Она чувствовала, что есть что-то непонятное в отношении к ней герцогини. И это наталкивало на определенные мысли, которыми она решила обязательно поделиться с Литаром.