Текст книги "Я не хочу быть драконом!"
Автор книги: Татьяна Зинина
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 30 страниц)
– Благодарю, но я лучше спущусь сама, – сказала, изобразив улыбку. Правда, сомневаюсь, что она получилась хотя бы приветливой. – Простите, но на сегодня я уже сыта по горло мужской компанией.
И, не прощаясь, направилась к тропинке.
Да, это было неправильно, мне стоило хотя бы сказать Сандру спасибо за сорочку. Но сейчас я просто не могла находиться рядом с Лучом. Уверена, если он даже просто заговорит со мной, я снова не сдержусь и скажу лишнего.
К счастью, никто меня не остановил и не окликнул. Но всю дорогу до женского общежития я ощущала присутствие рядом Дэлира и чувствовала на себе его взгляд. Несколько раз порывалась повернуться и спросить, какое наказание меня теперь ждёт, но… не стала этого делать. Пусть хоть до конца семестра на кухню ссылает, мне всё равно. Я высказала ему то, что на самом деле думала.
Увы, за свою правду мне обязательно придётся ответить. И если Луч решит за оскорбления старшего по званию окончательно превратить меня в посудомойку, что ж… так тому и быть.
Глава 16
На ужин я не пошла. После выматывающего занятия с Лучом аппетит пропал напрочь. Сил тоже не было, как и настроения. Создавалось впечатление, что меня просто выжали, как какой-то фрукт для сока. Даже эмоций не осталось – ни плохих, ни хороших.
Люси смотрела на меня с сочувствием, но ни о чём не спрашивала. Иногда мне казалось, что она знает меня лучше, чем я сама. Вот и сейчас я казалась себе внешне безмятежной, как спящий вулкан, но если бы кто-то из девочек начал приставать с расспросами, то могло бы запросто случиться извержение.
Когда соседки ушли в столовую, в комнате стало тихо и очень спокойно. Вот только в этой тишине начало казаться, что я просто оглохла… или умерла. Возникла странная мысль, что во время падения с обрыва мне так и не удалось мгновенно перекинуться, и теперь в комнату вернулся лишь мой бесплотный дух. Даже не поленилась ущипнуть себя за руку, чтобы проверить.
Да, к счастью, я всё ещё была жива. Но ведь могла же и погибнуть! Разбиться! О чём вообще думал этот чешуйчатый гад, когда толкал меня в пропасть?! Может, на самом деле рассчитывал таким образом избавиться от нерадивой кадетки? Он ведь с самого начала не скрывал, что ни капли не рад появлению в своей звезде какой-то девчонки.
Поток моих мыслей был прерван громким стуком в дверь. Но мне не хотелось ни вставать, ни уж тем более с кем-то разговаривать, потому я решила просто никак не реагировать на неожиданных гостей. Пусть думают, что все ушли на ужин. Никого нет.
Увы, визитёр сдаваться не желал. Постучал ещё раз. Потом ещё. Но я не шелохнулась.
– Карина, – прозвучал за дверью голос, который я была бы рада вообще никогда не слышать. – Я знаю, что ты там.
Боги, как же мне сейчас хотелось просто послать его к демонам! Но, увы, посылать старшего по званию нельзя. Это чревато как минимум нарядом, а как максимум… в общем, ничем хорошим такой порыв для меня не закончится. Значит, придётся принять назойливого гостя. Надеюсь, он быстро оставит меня в покое.
– Входите, митор Ринорский, – проговорила, садясь на постели. Хотела встать, но решила, что таких почестей Луч не заслужил.
Он шагнул в комнату, утопающую в вечернем полумраке, прикрыл за собой дверь и, включив освещение, остановился у изножья моей кровати.
– Нравится себя жалеть? – бросил мой наставник.
– Безумно, – иронично ответила я. – Чувствую себя такой жалкой, ничтожной. Ненужной. Лишней. Митор Ринорский, а разве нет иного способа избавиться от меня, нежели скидывать в пропасть? Может, вы меня просто домой отпустите? А?
– Нет, – сказал он, сжав кулак. Но внешне остался таким же спокойным, только в глубине зелёных глаз блеснули синие искры.
– Но почему? И так ясно, что боевого летуна из меня не получится, – возразила я, чуть подавшись вперёд. – Перекидываться научилась, сущность контролирую, и хорошо. А про звезду я никому не говорила и не скажу. Просто отпустите.
– Я сказал – нет, – холодно бросил Дэлир. – Ты должна учиться. Обязана закончить хотя бы два курса. И тогда, может быть, я подумаю, чтобы прервать твоё обучение. А пока, Фея, даже не заикайся при мне о подобном.
Гад.
– Как скажете, митор Ринорский, – проговорила вслух. – Надеюсь всё-таки дожить до того знаменательного дня, когда смогу покинуть это благословенное место, а особенно некоторых преподавателей, для которых жизнь кадета – пустой звук.
– Ты решила сегодня окончательно вывести меня из себя?! – резко рявкнул Луч.
Да с таким раздражением, что я вздрогнула и с трудом подавила в себе желание куда-нибудь спрятаться. Например, под кровать.
– Карина, то, что произошло сегодня, – часть учебного процесса. И если для того, чтобы он проходил для тебя более эффективно, мне придётся каждый день подвергать твою жизнь опасности, я это сделаю!
Даже так?
Весь страх как ветром сдуло. А вот злость возросла в несколько раз.
Но, видимо, Дэлир понял, какой эффект произвели его слова, и не дал мне даже рта раскрыть.
– Тебе ничего не грозило, – строго проговорил он. – Ситуация была под полным моим контролем. И не нужно строить из себя оскорблённую принцессу.
– Конечно, – фыркнула в ответ. – Вы же всех своих кадетов ласками дезориентируете.
– Кар-р-р-рина! – грозно прорычал Луч, а я мигом сжалась и поспешила прикусить язык. – Ещё раз услышу подобные глупости, и ты неделю безвылазно будешь отрабатывать наряды в столовой. Но тебе, кажется, нравится меня бесить. Дразнить. Тогда давай сделаем игру обоюдной.
Он вытащил из нагрудного кармана кителя сложенный вдвое небольшой листок и зажал его между пальцами.
– Это твоя увольнительная на завтра, – сообщил со злой насмешкой.
Едва до меня дошёл смысл его слов, как по телу пробежала холодная волна. Горло перехватило, вздох оборвался, а сердце, кажется, просто на несколько мгновений застыло, перестав биться. В меня будто попал огромный снежок, который ещё и мгновенно растаял. И я с ледяной грустью осознала, что умудрилась сама лишить себя похода на праздник.
– Как думаешь, я отдам тебе её? – иронично протянул Луч.
Сделал вид, что о чём-то раздумывает, потом протянул руку с таким вожделенным документом мне. Я даже на кровати подскочила от удивления. Подалась навстречу своему пропуску за пределы академии… но не успела – Дэлир в последний момент отдёрнул руку.
– Э, нет, – усмехнулся он. – Не так быстро, Фея. Ты тут откровенно намекаешь на мои… не совсем нормальные наклонности, а я должен всё стерпеть? Пропустить мимо ушей то, за что любой мужчина получил бы как минимум пару ударов в нос?
– И что вы хотите? – вздохнула я, провожая взглядом листок, который Луч снова вернул в карман. – Извинений?
– Обойдусь, – хмыкнул Дэлир. – Тем более они вряд ли будут искренними. Потому, придётся тебе предложить мне что-нибудь другое. Итак… – Он хитро прищурился. – Скажи, Фея, на что ты готова ради увольнительной?
Этот вопрос вогнал меня в ступор, а в голове не нашлось ни одного подходящего ответа. Да и что я могла ему предложить? Быть хорошей девочкой? Соблюдать устав? Научиться летать быстрее всех в группе? Не думаю, что от меня желают услышать именно это.
– Жаль, – вздохнул мой наставник.
И уже развернулся, чтобы уйти, но я просто не могла упустить такой шанс!
– Митор Ринорский, я очень хочу попасть на этот праздник, – затараторила, надеясь, что правильные слова найдутся сами. – Но понятия не имею, что предложить вам взамен увольнительной. Извините за мои грубые слова. Но что я должна была подумать?
– Ха, Фея, а тебе не приходило в голову, что подобный способ дезориентировать ученика я применил только с тобой? – Он снова посмотрел на меня. – Хочешь в увольнительную? Хорошо. Но придётся совместить приятное с полезным. Видимо, тебе стоит ко мне привыкнуть, может, тогда научишься доверять. Потому, Карина, будешь наслаждаться завтрашним праздником в моей компании.
– Что? – не поверила я своим ушам. И тут же заставила себя умерить эмоции, чтобы снова не сказать лишнего. Благо подходящая отговорка придумалась быстро: – Но я обещала пойти с Люси!
– А со мной в любом случае будет Сандр, так что не переживай, погуляем вчетвером, – словно насмехаясь, ответил Луч.
Снова подойдя к кровати, он опустил вожделенную увольнительную на покрывало у моих коленей и направился к выходу.
– Завтра в пять у фонтана на центральной площади, – бросил, перед тем как покинуть комнату. – Не придёшь – найду и накажу.
И ушёл.
Комната снова погрузилась в тишину, но теперь в ней чудилось какое-то нервное предвкушение. На мгновение я даже подумала, что мне померещился и Дэлир, и его слова. Но на кровати всё так же лежал документ с разрешением покинуть стены академии. А значит, всё – правда. И завтра мы с Люсильдой, если она, конечно, согласится, идём на праздник Свободы с Дэлиром Ринорским и его дальним родственником Сандром.
Наверное, другая на моём месте прыгала бы от счастья до потолка, но мне почему-то было совсем не весело. Увы, я уже успела узнать, на что способен старший принц империи. И, честно говоря, совершенно не хотелось никуда идти ни с ним, ни с его странным другом.
Но выбора мне не оставили. А от этого «найду и накажу», сказанного с ледяным спокойствием, по спине начинали бегать мурашки. Конечно, можно сделать вид, что заболела, или ногу специально подвернуть. Да только всё это сейчас казалось глупостями девочки, которая испугалась… или смутилась.
А ведь слова Дэлира не были простым приглашением – они были приказом старшего по званию. Значит, как ни крути, но придётся подчиниться.
* * *
Да, сегодня был уникальный день, удивительный и прекрасный. Погода выдалась тёплой, ясной, безветренной, будто кто-то из богов специально позаботился об этом в честь праздника! Местные жители называли его день Свободы и, по словам Люсильды, отмечали каждый год с невиданным размахом.
– Оденься попроще, – посоветовала Люси, когда мы с ней после обеда вернулись в общежитие.
Наши увольнительные были выписаны с двух часов дня и до полуночи. Люсильду такое положение вещей ничуть не огорчило, совсем наоборот. Она заявила, что самое интересное всё равно будет именно вечером.
Но для всех в городе гуляния начались ещё с рассветом. Собравшись на улицах и площадях, имари традиционно встречали первые лучи восходящей Селимы, символизируя этим победу над древним вирусом, из-за которого их народ веками был вынужден жить под землёй. И когда дневное светило полностью показывалось над горами, праздник официально считался открытым.
– Выбери что-нибудь яркое, – добавила Люси, заметив, что я никак не могу определиться с нарядом. – В идеале подошёл бы брючный костюм, но у тебя же только платья. И все – в пол.
Она подошла ближе и удручённо осмотрела мой гардероб. Увы, выбирать было не из чего. Честно говоря, мне и самой не хотелось надевать платье и туфельки, теперь эти вещи стали казаться сковывающими и жутко неудобными.
– Слушай, а деньги у тебя есть? – спросила подруга.
– Есть, – ответила я, не особенно понимая, к чему она клонит.
– Тогда надевай что-нибудь лёгкое, обувай туфли, и идём. Сегодня во многих магазинах скидки в честь праздника. Вот мы и купим тебе парочку новых вещей.
Сначала я хотела возразить, что у меня и так столько одежды, что на полках не помещается. Но потом снова посмотрела в шкаф… хмыкнула и решительно захлопнула створку.
– Так и поступим, – сказала я, решив пойти прямо в форме. Если куплю что-то – переоденусь. А не куплю – погуляю так.
– К тому же у тебя сегодня свидание, – протянула подруга, хитро улыбнувшись.
– Ничего подобного! – выпалила я, уже в сотый раз пытаясь объяснить Люси, что она ошибается. – Митор Ринорский – мой наставник. И его приглашение больше напоминало приказ.
– Ну-ну, – бросила подруга и направилась к выходу.
Вчера, пребывая в полном смятении, я рассказала ей о том, что случилось на тренировке. О странных объятиях Луча, его неожиданных поцелуях и моём последующем падении в пропасть. А когда поведала о том, что наговорила Дэлиру, Люсильда смеялась, наверное, минут десять! Зато стоило мне заикнуться об увольнительной и условиях, на которых мне её выдали, лицо подруги стало хитрым. С тех пор она и подшучивала надо мной, напоминая про грядущее «свидание», но хорошо хоть не отказалась составить мне компанию. Думаю, без Люсильды я бы точно придумала причину никуда не ходить.
Едва выйдя за ворота академии, мы будто попали в другой мир. Здесь на самом деле царили счастье, смех и какая-то волшебная лёгкость. Люди улыбались друг другу, обменивались подарками и небольшими сувенирами, символизирующими Селиму. Дома и улицы были украшены лентами самых разных цветов, а сами жители красовались в ярких нарядах.
Наша академия находилась довольно близко к центральной площади, так что мы сразу же окунулись в атмосферу всеобщей радости и веселья. Я же и вовсе два с половиной месяца не выходила за ворота, потому этот праздник можно было назвать и днём моей личной свободы. По крайней мере, до пяти вечера я была совершенно свободна.
Перво-наперво Люсильда потащила меня на торговые улочки, где располагалось множество всяких разных магазинов. В одном из них я обзавелась простым, но красивым платьем изумрудного цвета. От моих оно отличалось длиной юбки, которая едва прикрывала колени, и полным отсутствием рюшей. Зато мне очень понравился его пояс – широкий, украшенный металлическими клёпками и замочками, он смотрелся даже немного агрессивно, но именно этим и привлекал.
В других лавках я купила удобные туфли без каблуков, несколько пар плотных чулок, два брючных костюма и даже короткую куртку из кожи, куда больше подошедшую бы какому-нибудь парню. Но на мне она сидела идеально и оказалась удивительно лёгкой и комфортной.
Люсильде приглянулись осенние сапожки на небольшом каблучке. Сначала она просто посматривала на них, ожидая, пока я выберу что-то себе. Потом примерила, походила в них по магазину и явно была готова купить. Но когда уточнила цену у продавца, просто сняла и вернула на место.
Стоили они и правда немало – примерно четыре её стипендии. Ясное дело, что Люси не могла себе позволить такую покупку. Зато мне это было вполне по карману. Когда, расплатившись с продавцом, я вручила ей коробку с теми самыми сапожками, она предсказуемо попыталась отказаться, но…
– Сегодня день Свободы, – строго сказала я. – И это мой тебе подарок. Надеюсь, они принесут тебе удачу. Дарю от чистого сердца.
Она недоверчиво посмотрела мне в глаза, будто надеялась отыскать подвох, но потом просто вздохнула и забрала протянутую коробку.
– Спасибо, Кари, – сказала смущённая девушка, отведя взгляд. – Мне никто никогда не дарил ничего подобного. И мой подарок тебе… не сможет сравниться с этим.
– Брось, Люси, – улыбнулась я. – Мне ничего не нужно.
Но она уже вытащила из кармана жакета простой кожаный браслет с единственной маленькой подвеской в форме нашего светила и протянула мне.
– Держи, – проговорила подруга. – На нём пока только одна фигурка – знак надежды и победы над обстоятельствами. Символ жизни. Пусть он даст тебе сил и мудрости.
Сапоги? Боги, какую глупость я подарила Люсильде! Сейчас её браслет казался мне в тысячи раз дороже и милее. Что для меня несколько сотен силтов? Сущая мелочь. А этот браслет, который она явно сделала сама… поистине бесценен.
Не сдержавшись, я бросилась Люси на шею и обняла её так крепко, как смогла.
– Спасибо, – прошептала севшим от эмоций голосом. – Мне тоже такого никто никогда не дарил.
– Тебе правда нравится? – спросила она с сомнением.
– Очень, – ответила я искренне.
– Тогда я рада.
После мы отнесли покупки в академию, чтобы ничего не мешало нам наслаждаться праздником. Люси уговорила меня надеть новое платье и, конечно, снова пошутила, что оно идеально подойдёт для свидания. Я же в очередной раз немного вспылила, уже устав объяснять ей, что никакое это не свидание, но всё же решила прислушаться к её совету. Тем более этот наряд отлично сочетался с новыми туфлями и моим любимым серым плащиком. Люсильда тоже переоделась в платье, примерила новые сапожки и решила пойти в них.
Когда мы снова покинули академию, гуляния в городе были в самом разгаре, а часы на городской управе показывали четыре после полудня. Прямо посередине главной площади установили большую круглую сцену, на которой по очереди выступали артисты. Были здесь и певцы, и фокусники, и музыканты, и актёры. Правда, мы успели посмотреть всего несколько номеров, когда Люси услышала, что на набережной начались танцы.
Её глаза мгновенно загорелись предвкушением, и я сильно сомневаюсь, что в тот момент хоть что-то могло бы удержать её на месте. Разве только… данное мне обещание.
– Мы не успеем, – виновато проговорила я. – Встреча с Лучом всего через полчаса.
Люси нахмурилась, с грустью посмотрела на дорожку, ведущую к морю, по которой сейчас уходила с площади молодёжь. Потом перевела взгляд на злополучный фонтан, расположенный всего в нескольких десятках метров от нас… И тут на её лице неожиданно расцвела удивлённая улыбка, а в глазах появился огонёк надежды. Проследив за её взглядом, я только хмыкнула, увидев декана некромантов собственной персоной. Более того, он решительно направлялся прямо к нам.
Сегодня профессор Ринорский выглядел в соответствии со своим герцогским титулом. Элегантный светло-серый костюм сидел на нём идеально, белоснежная рубашка была застёгнута на все пуговицы, а на шее красовался узкий галстук, украшенный золотым зажимом. Глядя сейчас на этого молодого яркого мужчину, я бы в жизни не подумала, что ему уже слегка за сорок. К тому же он так обворожительно улыбался, что даже у меня на миг дух перехватило. Чего уж говорить о Люсильде?
Подруга смотрела на профессора как на ожившее божество. Правда, довольно быстро взяла себя в руки и снова стала похожа на саму себя, только вот глуповатая улыбка с её лица никуда так и не делась.
– Леди, безумно рад видеть вас на этом чудесном празднике, – проговорил мужчина, подойдя ближе.
Он галантно кивнул нам в знак приветствия. Мы поздоровались в ответ. Но если я думала, что на этом наше общение закончится, то сильно ошибалась.
– Да, праздник действительно чудесный, – ответила Люси. Её компания декана некромантов явно очень радовала.
– Карина, а вам нравится? – спросил он.
– Конечно, – ответила я. – Всё очень хорошо и интересно организовано.
– У жителей этого города день Свободы – любимый праздник, – сказал профессор Ринорский. – Может, вы удивитесь, но я до сих пор отлично помню, как впервые попал в эти места. Но тогда тут повсюду был лес, да ещё и кишащий мелкими дракошами – огненными сущностями, в которых не осталось ничего человеческого.
– Я читала об этих существах, – кивнула Люси.
– А вот я впервые слышу, – проговорила, переводя взгляд с подруги на некроманта.
– Ещё услышите, Карина, – ответил он. – Вам о них обязательно расскажут преподаватели. Но если вкратце, то раньше, если имари не переносили оборот, их человеческая сущность умирала, оставляя только пустую драконью оболочку – считай, чистую энергию огня, принявшую форму зверя и сохранившую лишь инстинкты. В таком виде они могли жить бесконечно долго. Правда, со временем становились значительно меньше в размере и, к счастью, не размножались. И всё равно на поверхности полуострова их было немало. Местные патрульные, конечно, отлавливали их и уничтожали, но всех удалось истребить только прибывшим сюда магам.
– Я слышала, что этих существ всё ещё можно встретить в лесах, – заметила Люси.
– Да, попадаются иногда, – согласился профессор. – Но сейчас они не такие дикие. Хотя людей боятся и предпочитают прятаться высоко в горах. А когда я впервые их увидел, решил, что они и есть имари. Но в итоге оказалось, что ошибся. – Он тепло улыбнулся, будто на мгновение погружаясь в свои воспоминания. – В тот день я попал в подземный город. Кстати, он до сих пор существует. Там даже жители есть – из тех, кто отказался перебираться на поверхность. Так что знайте, под нами ещё несколько уровней, пригодных для жизни.
– Удивительно, – восхитилась я.
– Да, верхний Арганис – относительно молодой город, – вздохнул герцог. – Можно сказать, что я даже принимал участие в его строительстве. И хотя не отношусь к расе имари, но у меня тоже сегодня праздник. Надеюсь, прекрасные леди составят мне компанию?
Он перевёл взгляд с меня на Люси, видимо, ожидая услышать безоговорочное согласие. Но мы обе отвечать не спешили. И ладно я – у меня, в общем-то, и выбора не было. Но Люсильда явно хотела согласиться. Более того – мечтала об этом. И, кажется, сейчас она искренне жалела о том, что пообещала пойти со мной.
– Прошу прощения, но у меня уже назначена встреча. – Я сказала только про себя, давая тем самым подруге право выбора. Захочет остаться с герцогом – не обижусь. Знаю же, как он ей нравится.
Профессор понимающе ухмыльнулся, будто такой ответ его полностью устраивал и, шагнув чуть ближе к моей подруге, взял её за руку, слегка сжав пальчики.
– Люси, но вы же меня не бросите? – Он посмотрел на неё с надеждой. – Нет ничего печальнее, чем остаться в одиночестве среди общего веселья.
По её взгляду было видно, что она хочет согласиться, но чувство долга и данное мне слово пока не позволяли сказать «да». Люсильда выглядела такой растерянной, что мне стало её жаль. Я уже собралась заявить, что не буду против, если она составит компанию профессору Ринорскому, но не успела и рта раскрыть.
– Олит, какая встреча! – прозвучал рядом голос Луча. – Ты же вроде не собирался принимать участие в народных гуляниях?
Мало того, что этот непредсказуемый гад явился почти на полчаса раньше, так ещё остановился непозволительно близко ко мне и шепнул на ухо: «Привет, Феечка», будто мы с ним близкие друзья. Но возмущаться при таком количестве свидетелей я не стала – лишь вздохнула и кисло поздоровалась в ответ.
– Лучик, – с иронией произнёс декан некромантов. – Когда Карина сказала, что у неё встреча, я сразу подумал про тебя.
– А ты, я вижу, решил благородно развлечь девушек беседой, – ответил Дэлир. – Премного благодарен тебе, что не дал им заскучать. Жаль, нам уже пора. Сандр купил билеты на представление иллюзионистов в театре. Да и столик в ресторане уже заказан. Потому прости, но мы вынуждены тебя оставить.
Луч многозначительно посмотрел на Люси, показывая взглядом, что она идёт с нами. Вот только девушка с места не сдвинулась. Теперь её сомнения явно усилились в разы.
Но, видимо, боги решили, что она ещё недостаточно смущена и растеряна, потому что рядом нарисовалось ещё одно действующее лицо. Сандр появился словно из ниоткуда, осмотрел собравшихся, кивнул мне, окинул заинтересованным взглядом Люсильду и с удивлением посмотрел на некроманта. А когда заметил, что профессор держит Люси за руку, в его глазах отразился холодный блеск, а на лице появилась странная хищная улыбка.
– Ваша светлость, приветствую, – бросил Сандр.
Скользнув к Люси, он встал рядом с ней, собственнически обнял за талию и бесцеремонно вытянул её пальцы из плена руки герцога.
– Чрезвычайно рад встрече, – добавил этот странный парень. – Благодарю, что развлекли мою возлюбленную, пока нас с Дэлом не было.
Люсильда медленно повернула к нему голову. Уверена, она собираясь возмутиться и возразить, или даже обвинить Сандра во лжи, но… почему-то только растерянно моргала.
– Вашу возлюбленную? – с сомнением спросил герцог. – А вы… собственно, кто?
– Сандр Вайс, к вашим услугам, – ответил тот, но даже не подумал поклониться, да и смотрел на брата императора с таким выражением, будто он ему как минимум ровня.
Некромант внимательно оглядел парня, который был одет просто, пусть и со вкусом, оценил его незаурядную внешность и насмешливо улыбнулся.
– Люси, этот выскочка на самом деле ваш возлюбленный? – спросил он.
– Конечно, – вместо неё ответил Сандр. – Так ведь, милая?
Он посмотрел на девушку, и она кивнула… но сделала это как-то механически, а вот в её глазах сейчас царило замешательство, приправленное откровенной злостью.
– Вот видите, – улыбнулся аспирант. – А теперь простите, но мы должны идти. Представление скоро начнётся. Уверен, Люси очень понравятся иллюзии.
– Извини, дядюшка, но эти красавицы с нами, – самодовольно заявил Луч. – А ты бы лучше занялся поисками супруги. Всё же у нашего императора далеко не железное терпение.
Но Олит предпочёл пропустить слова племянника мимо ушей. Он всё так же внимательно смотрел на Люси, будто чувствовал в происходящем странные несоответствия.
– Люсильда, с вами всё хорошо? – спросил профессор. – Вы побледнели. Этот человек вас принуждает? Скажите мне, я смогу на него повлиять.
– Ваша светлость, – с лёгкой угрозой в голосе проговорил Сандр. – Это как минимум неэтично. Я могу принять ваши слова за оскорбление.
– И что же потом? – иронично поинтересовался герцог, нехотя переведя взгляд на этого выскочку. – На дуэль меня вызовете?
– Увы, подобное в империи под запретом. Но если вы настаиваете…
– Предлагаете мне пойти на прямое нарушение закона, а потом ещё отвечать за вашу нелепую смерть? – насмешливо бросил некромант.
– Так уверены в своей непобедимости? – усмехнулся Сандр, приподняв светлую бровь. – Считаете, что настолько сильны в магии?
– Желаете проверить? – не сдавался герцог. Его явно всё больше раздражал этот парень.
Разговор принимал нешуточный оборот. И хотя эти двое продолжали любезно друг другу улыбаться, их взгляды были совершенно серьёзными. А ведь между ними до сих пор стояла Люси, которая теперь тоже выглядела испуганной.
– Дуэли между вами не будет, – строгим тоном заявил Дэлир. – А если уж так неймётся помериться силами, милости прошу в пятый тренировочный зал. Это именно тот, в котором блокируется любая магия. Выдам вам деревянные палки, и деритесь, сколько влезет.
– Ещё я не дрался с каким-то сопляком, – высокомерно фыркнул герцог, будто только сейчас вспомнив о собственном титуле. – К тому же этот айнор, судя по всему, совершенно не знаком с правилами поведения в приличном обществе.
Сандр только иронично приподнял бровь и посмотрел на некроманта с видом истинного и безусловного победителя.
– До свидания, ваша светлость, – сказал он, даже не пытаясь скрыть насмешки. – Если вдруг решите размяться в тренировочном зале, я всегда к вашим услугам.
Дожидаться ответа он не стал. Чуть крепче обнял Люсильду и повёл её в сторону театра, расположенного на одной из соседних улиц. Девушка подчинилась, даже не попрощавшись со своим обожаемым деканом. Что только подтвердило мои опасения: судя по всему, покорно молчала она далеко не по собственной прихоти.
А вот Луч уходить почему-то не спешил, и я тоже топталась рядом, не зная, как правильно поступить: побежать за подругой или всё же попрощаться с герцогом, как того требует этикет.
– Кого-то этот наглый хлыщ мне напоминает, – проговорил профессор Ринорский, провожая парочку хмурым взглядом. – Скажи, Дэл, где я мог с ним встречаться?
– Не знаю, Олли, – пожал плечами мой наставник. – Сандр – дальний родственник мамы и дяди Рейдела. Возможно, вы уже сталкивались когда-то. Он частый гость в этом городе.
– Не-е-ет… – протянул герцог. – Есть в нём что-то очень знакомое.
И вдруг в его глазах мелькнуло нечто похожее на догадку. Он повернулся к Дэлиру и посмотрел на него так, будто не верил собственным глазам, а потом… неожиданно рассмеялся.
– Вспомнил? – спросил Луч, и, может, мне показалось, но в его голосе прозвучало предостережение.
– Вспомнил, – кивнул некромант. – Ещё как вспомнил. – И добавил, широко ухмыльнувшись: – Передай этому умнику, что если обидит девочку, получит искренний некромантский подзатыльник. Да такой, что на всю жизнь запомнит, как у меня девушек уводить.
– Обязательно передам, – кивнул Дэлир. – А теперь прости, но нам на самом деле пора идти.
– Идите, детки, – кивнул тот, продолжая улыбаться. – Отдыхайте. Только не особенно увлекайтесь.
После чего развернулся и ушёл в сторону набережной.
Луч несколько секунд задумчиво смотрел ему в спину и только потом повернулся ко мне.
– Идём, Фея. – Он положил мою руку на свой локоть. – А то есть у меня подозрение, что сейчас твоя подруга попросту прибьёт моего инициативного родственника.
Я вспомнила полный ярости взгляд Люсильды и сочувственно вздохнула. Учитывая, что Сандр наглейшим образом сорвал её свидание с деканом некромантов, Люси точно очень и очень зла.
– Простите, митор Ринорский, но Сандр на самом деле повёл себя некрасиво, – сказала я.
– А вдруг ему просто очень понравилась Люсильда? – предположил Луч.
Вот только мне кажется, он сам не верил в своё предположение.
– Не похож он на влюблённого, – ответила тихо, но меня точно услышали.
Мы миновали площадь и свернули на широкую улицу. Здесь тоже оказалось многолюдно, но нашу странную парочку видно нигде не было.
– Может, они пошли в другое место? – предположила я.
– Нет, – ответил Дэлир. Он остановился и, сосредоточенно осмотревшись по сторонам, вдруг уставился в одну точку. – Кажется, нашёл. Они рядом.
Маг, что с него взять? И пусть в какой-то степени я тоже маг, но знаний у меня в этой области пока ничтожно мало. А на подобные поисковые выкрутасы я вообще вряд ли способна.
Спустя несколько минут мы свернули в узкий переулок у здания городской библиотеки. И почти сразу услышали звуки самой настоящей ссоры:
– Как ты посмел?! – рычала моя подруга. – Какое ты имел право лезть в мою жизнь?!
– Ты собиралась сделать глупость, – прозвучал ровный рассудительный ответ. – Олит – не тот, с кем можно просто погулять на празднике и расстаться друзьями. Если бы я тебя не увёл, сегодняшнюю ночь ты бы провела в его постели.
– А тебе не приходило в голову, что именно этого я и хотела? – процедила Люси.
– Переспать с Олитом? – с презрением выпалил парень, в чьём голосе появились нотки раздражения. – Не думал, что ты настолько низкого мнения о себе. А с виду такая целеустремлённая, гордая. На деле же… легкомысленная вертихвостка.
Мы остановились неподалёку, решив пока не мешать этим двоим выяснять отношения. И, кажется, Луч прикрыл нас каким-то пологом, потому что ребята не обратили на нас ни малейшего внимания.
– Какая тебе разница?! Как хочу, так и живу! – ответила Люсильда. – Я к тебе в подруги не набивалась. Да я тебя вообще второй раз в жизни вижу! И поверь, Сандр, ты мне ни капли не нравишься!
– Что, лицом не вышел? – иронично бросил он.
– Да при чём тут лицо?! – снова вспылила Люси. – Поражаюсь, как с таким пакостным характером тебя до сих пор никто не прибил! Ты влез туда, куда не просили, обездвижил меня магией, да ещё и сделал так, что мужчина, который мне искренне нравится, от меня отказался. Скажи, это нормально?!