Текст книги "Жизнь Имтеургина старшего"
Автор книги: Тэки Одулок
Жанр: Русская классика, Классика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
IV. ЧУЖОЙ ДОМ
Имтеургин лежал с края, у жесткой от инея стенки полога и холод пробрал его раньше всех. Он хотел отодвинуться от стенки и вдруг громко закричал:
– Пусти! Кто меня за волосы держит?
Все проснулись, кроме детей. Женщины так испугались, что не могли пошевелиться. Кутувья тихо спросил:
– Кого ты убиваешь, отец? Может, помочь тебе?
– Нет, у меня голова примерзла к стенке, – сказал Имтеургин и застонал.
Кутувья и Кух нащупали в темноте голову Имтеургина и стали вдвоем отдирать его длинные волосы от полога. Имтеургин кряхтел от боли.
– Тихо лежи, – сказала ему Кух, – сына разбудишь.
Он замолчал, потряс головой, потрогал ее руками.
– Волосы совсем маленькие стали, – сказал он.
Потом потрогал себя за уши и сказал:
– Уши тоже, верно, отморозил. Кутувья, ты слышишь ветер? Мои уши теперь ничего не слышат.
Кутувья прислушался, но в это время громко запищал ребенок.
– Ага! – обрадовался Имтеургин, – у меня уши согрелись. Я слышу, как ребенок плачет.
– Верно, плачет, – сказал Кутувья. – Оба уха мне криком заткнул, даже ветра наверху не слышно.
Все притихли и прислушались: ничего не было слышно кругом, только ребенок плакал.
– Не плачь! – сказал Имтеургин. – Слушай тоже!
Опять все притихли, опять слушают. Ничего не слышно, только ребенок кричит.
Имтеургин пошарил рукой по шкуре. Нащупал ребенка и закрыл ему рот ладонью.
– Теперь слушайте! – сказал он.
Ребенок забил по шкуре ногами.
– Ноги ему придави, – сказал Кутувья, – он ногами шумит, слушать не дает.
Имтеургин придержал ладонью ноги ребенка. Но тут проснулась Тынатваль и тоже громко заплакала.
– У, какие большеротые! – сказал Имтеургин и снял руки с ребенка. – Выйдем, Кутувья.
Имтеургин вместе с сыном выползли из полога и повертели головой направо и налево. Тихо было в шатре.
Кух сунула ребенку грудь, а Рультына прижала к себе Тынатваль, чтобы не мешали слушать, и тоже высунулась в шатер.
– Шумит? – спросили они у мужчин тихо.
– Нет, не шумит, – сказал Имтеургин. – Конец ветру! Жить будем!
Женщины выскочили в холодный шатер с детьми на руках и запрыгали.
– Конец ветру! Мясо будет! Жить будем!
– Отец, – закричала Тынатваль, – мне печенку принеси, мозгу принеси – есть хочу!
– Принесу, – сказал Имтеургин. – Вот оленей пригоним, тогда и печенка будет, и мозг будет, все будет.
Он приподнял полу шатра, и, разгребая мохнатыми рукавицами снег, стал выкапываться наружу. Вылез на тундру. Темно и тихо кругом. Имтеургин глотнул свежего воздуха, зашатался и упал в снег.
Вслед за ним выполз из шатра Кутувья.
– Отец! Где ты? – закричал он.
Отец не отвечал. Кутувья испугался, повертел головою во все стороны, нагнулся, чтобы рассмотреть следы. Но ничего не было видно.
– Кутувья! – раздался вдруг голос откуда-то снизу.
Кутувья стал шарить руками по снегу.
– Отец! Где ты?
– Тут я! А ты где?
Кутувья побежал на голос, но вдруг наткнулся на кого-то и упал.
– Кто тут лежит? – закричал Кутувья.
– Это я, – сказал Имтеургин.
Он протянул Кутувье руку и помог ему выбраться из сугроба.
– Как ты потерялся? – спросил Кутувья.
– Вот как это было, – сказал Имтеургин. – Я вышел из шатра и стал сильно дышать. Вдруг снег зашатался, и я тоже. Наверно, это келе землю трясли.
Имтеургин с Кутувьей встали и потоптались на месте, чтоб узнать, глубокий ли снег.
– Мы не потеряемся? – спросил Кутувья. – Темно – я даже своих ног не вижу.
Имтеургин ничего ему не ответил, только стал разматывать длинный аркан. Один конец он привязал к своему поясу, другой дал сыну.
– Привяжись!
Кутувья обмотал вокруг себя конец аркана. Они оба попробовали, крепко ли завязано, и вместе пошли от шатра по снежным гребням.
– А как же мы оленей найдем? – спросил Кутувья.
– Походим, – ответил отец, – может, они где-то близко.
– Худо идти, отец. Темно. Может, подождем света, тогда искать будем?
– Нет, все равно искать надо. Пока сила есть, надо искать. Может, найдем.
Много раз они останавливались, много раз ложились на снег отдыхать и старались услышать пощелкивание оленьих копыт и хруст снега.
Но тихо было в тундре, только снег скрипел под ногами, и шуршало дыханье на морозе.
– Куда же ушли олени? – сказал Имтеургин. – Пока дул ветер, они лежали, а после ветра им надо мох есть. Они голодные.
– Отец! – сказал вдруг Кутувья. – Собака кричит!
– Где?
Имтеургин шапку снял, чтобы не мешала слушать.
– Верно, – сказал он. – Собака кричит. Человек, должно быть, живет. Чужой.
– Может, пойдем? – спросил Кутувья.
– Не знаю, – ответил Имтеургин, – какой он человек. Не так далеко от нас остановился, а к нам не зашел. Должно быть, худо про нас думал. Как мы пойдем к нему?
– Может, мы у него про оленей спросим, – сказал Кутувья.
Имтеургин помолчал, прислушался, помял ногами снег и сказал:
– Давай, пойдем.
В это время в небе поднялся белый столб огня. Вспыхнул и пропал. Потом небо загорелось со всех сторон красными, синими, зелеными огнями. Огни гонялись друг за другом, смешивались, пропадали, опять появлялись и разгорались сильнее. Снег тоже играл разными цветами и будто шевелился.
Имтеургин и Кутувья зажмурились. Глаза у них отвыкли от света.
Потом они огляделись вокруг и увидели на том месте, где лежала зеленая полоса света, высокий бугор.
– Это их шатер, – его, видно, тоже снегом занесло, – сказал Имтеургин. Отец с сыном обошли вокруг бугра, потоптались на месте, еще раз обошли. Кутувья, чуть слышно ступая, взобрался на верхушку и прислушался: внизу лаяла собака.
– Как войдем? – спросил Кутувья.
– Копать надо, – сказал отец.
Он лег на брюхо и стал рыть руками снег. Скоро он выкопал глубокую яму и полез в нее головой вперед.
Кутувья стоял и смотрел, как отец закапывался в снег. Вот пропали в снегу голова и руки, вот провалились плечи. Вот уже остались одни ноги в сапогах из черных оленьих камусов. Потом и ноги уползли. Отец весь ушел в снег.
Вдруг ноги опять показались наружу. Имтеургин пятился назад. Он был весь белый, – голова, руки, лицо – все облеплено снегом.
– Отчего назад вылез, отец? – спросил Кутувья.
Имтеургин потряс головою и смахнул рукавицами с лица снег. Потом сказал:
– Не туда попал. Вот здесь рыть надо.
Он два раза шагнул и топнул ногой на том месте, где нужно было рыть.
Кутувья лег на брюхо и стал выгребать мягкий снег. Скоро он вырыл большую дыру и нырнул в нее головою вперед. За ним следом полез и отец. Под снегом Кутувья нащупал затвердевшую кожаную полу шатра и стал дергать ее изо всех сил. Пола приподнялась и они оба на четвереньках вползли в темный шатер.
В пологу заворчала собака. Отец и сын прижались к стенке.
Вдруг рука Имтеургина нащупала висевшую на стене связку когтей, зубов и перьев.
Имтеургин схватил сына за рукав и шепнул:
– Наша связка. Почему она в чужой дом пришла?
Кутувья прижался к отцу и сказал:
– И мои старые штаны здесь висят!
Тут из полога вышел какой-то человек. Под ногами у него тихонько захрустела мерзлая кожа.
Наверно, человек стал набивать снегом чайник. Он стучал крышкой, шуршал снегом.
– Какие люди тут шатром живут? – спросил Имтеургин.
– Это мы живем, – сказал женский голос.
Имтеургин толкнул Кутувью в бок и сказал шепотом:
– Как будто это Рультына, голос у нее такой же тонкий.
– Нет, – сказал Кутувья тоже шепотом, – моя жена дома осталась. Это келе.
– Оленей нашли? – спросила женщина.
– Ищем, – ответил Имтеургин. – Около нашего шатра их нет. Может, вы видали?
– Мы еще из дому не выходили, – сказала женщина. – Как нам их увидеть?
– Пойдем отсюда, отец, – прошептал Кутувья и стал пятиться к выходу.
– Пойдем, – сказал Имтеургин.
– Куда идете? – спросила женщина и схватила Кутувью за руку.
– Пусти! – закричал Кутувья.
В это время из полога выбежал кто-то и закричал:
– Отец, печенку принес?
Имтеургин засмеялся и сказал:
– Завтра принесу. А теперь нам погреться надо. Пойдем в полог, Кутувья. Это наш дом.
Кутувья стал медленно стаскивать через голову меховую рубаху.
– Отец, – тихо спросил он из-под рубахи, – как мы сюда пришли? Ведь мы уже далеко от дома были.
– Наверно, дом за нами пришел, – сказал отец и залез в полог.
Он тихонько улегся на меховой постели, чтобы не разбудить Кух и ребенка. А когда рядом с ним лег Кутувья, он наклонился к его уху и сказал шепотом:
– Завтра посмотрим. Может, наш дом там остался.
V. СЛЕДЫ НА СНЕГУ
Там далеко спускается на снег что-то темное. Это небо. А на небе дырки, насквозь светятся, это – звезды. Между звездами большое белое ходит, это – луна.
– А куда же солнце ушло? – спросил Кутувья.
– Солнце на верхней земле в черном шатре спит, – ответил Имтеургин. – Оно скоро проснется, тогда свету много будет, птица прилетит.
Так разговаривая, шли Имтеургин с сыном Кутувьей искать оленей.
– Кутувья, – сказал отец, – давай посмотрим, откуда мы вчера пришли домой.
Они свернули в сторону и пошли по вчерашним своим следам. Следы начинались от дома, кружили по снегу и возвращались назад к дому.
– Видно, мы вчера с тобой все кругом да кругом ходили, как зайцы, – сказал Имтеургин и засмеялся.
Кутувья вспомнил, как он вчера испугался, и ему тоже стало смешно. Но вдруг он схватил отца за руку.
– Отец, – сказал он, – кто-то черный по снегу бегает.
– Где?
Имтеургин повертел головою во все стороны и сказал:
– Смотри хорошенько, – может, олени ходят.
– Вон один побежал! – закричал Кутувья. – Смотри! Такой длинный, внизу толстый, наверху тонкий и как будто мохнатый.
Имтеургин вытаращил глаза, но ничего неувидел.
– К нам бежит? – спросил он сына.
– Нет, – сказал Кутувья. – Он бежит, куда мои глаза смотрят.
Имтеургин поглядел на сына и сказал:
– У тебя на глазах лед висит. Может, ты лед видишь?
Кутувья снял с ресниц и с бровей сосульки льда, посмотрел вокруг и сказал:
– Может, это у меня к шерсти на глазах лед пристает, а может, и келе тут ходит, а только теперь я больше ничего не вижу.
Долго отец с сыном бродили по тундре, сворачивали то в одну сторону, то в другую, но нигде не находили даже царапины на снегу. Снег лежал ровный, чистый, гладко облизанный ветром.
Имтеургин присел на корточки и сказал:
– Должно быть, конец жизни пришел. Как будем жить без оленей?
– Может быть, к соседу Каравье за мясом пойдем? – спросил Кутувья.
– Каравья сидит шатром в той стороне, – указал рукой Имтеургин. – Два раза спать будем, пока дойдем.
Они опять поднялись и зашагали. Вдруг Кутувья крикнул:
– Олени ходили!
Проваливаясь по колено в снег, Имтеургин подбежал к сыну и наклонился.
– Наши! – сказал он. – Тут Большой Рог ходил, он всегда рогами снег ломает.
Имтеургин снял шапку и пошел по оленьему следу.
– А вот Кривая Нога ходила. Смотри: одну ногу вбок ставила. А тут она мох копала. – Имтеургин показал на большую яму в снегу. – А тут вот мочилась Пестрая Лапа, она боится ноги замочить, широко их расставляет.
– Теперь мы жить будем. Видно, олени недавно прошли.
Имтеургин и Кутувья бегали по следам, хватали руками развороченный копытами снег и комья оленьего помета. И вдруг оба остановились.
– Люди, – сказал Имтеургин и нагнулся, чтоб лучше рассмотреть следы.
– На лыжах ходили, наших оленей гнали.
– Должно быть, тяжелые люди, – снег глубоко лыжами давили, – сказал Кутувья.
Имтеургин ничего не ответил, только опять снял шапку и смахнул с лица капли пота. Потом пошел вперед по лыжным и оленьим следам. Следы шли прямо, не сворачивая. Но вот следов стало больше. Весь снег истоптан оленьими копытами. Тут большое стадо прошло, чужое стадо.
– Наши с чужими оленями ушли, – сказал Имтеургин.
– Давай, погонимся, – сказал Кутувья. – Найдем стадо по следу, заберем назад своих оленей.
– Давай, – сказал отец, – и они побежали по следам.
Вдруг Имтеургин остановился.
– Не догнать, – сказал он. – Сила у нас скоро кончится, давно мы мяса не ели. И дома у нас голодные сидят.
Кутувья потоптался на месте, посмотрел на следы большого стада, а потом пошел назад, за отцом. Они шли медленно, глядя себе под ноги.
Недалеко от того места, где Имтеургин заметил первые следы, он опять остановился и стал прислушиваться.
– Рога стучат, – сказал он сыну.
– Олени! – шепотом сказал Кутувья. – Не все наши олени в чужое стадо ушли. Половина тут осталась.
– Тише пойдем, испугаются, – сказал Имтеургин. Они свернули в сторону и пошли короткими, легкими шагами. Скоро за снежным бугром они увидели оленьи рога. Имтеургин и Кутувья стали на четвереньки и захрапели, как храпят олени.
Олени услышали их, сбились в кучу и поставили хвосты торчком. Потом вытянули вперед морды и медленно пошли навстречу низеньким зверям в оленьих шкурах.
Люди остановились и стали копать снег. Потом помочились и на четвереньках отбежали в сторону.
Олени понюхали мочу и, отталкивая друг друга, стали жадно глотать мокрый снег.
Имтеургин толкнул сына.
– Смотри, совсем мало оленей осталось. Большого Рога нет, Черной Спины нет, Круглого Копыта и Серенького тоже нет. Мало оленей осталось, на один ветер не хватит. Как жить будем? Как кочевать будем?
– Подождем соседа Каравью, – ответил Кутувья. – Каравья скоро приедет. Вместе с ним кочевать будем. До солнца проживем, а потом птица прилетит, рыба в озерах проснется. И без оленей живы будем.
Имтеургин посмотрел сбоку на сына и сказал, нагнув голову:
– Худое говоришь. Без оленей жив не будешь. Птица прилетит и назад улетит, рыба на дно уйдет, а олень всегда с нами ходит, оленные мы люди.
Пока Имтеургин и Кутувья искали в тундре оленей, женщины, подняв полу шатра, резали снег длинными костяными ножами. Вырезали кусок за куском и складывали в шатре. Это они расчищали выход, забитый снегом во время метели.
Когда шатер был почти доверху набит снегом, женщины выбрались наружу, посмотрели на луну и звезды и подышали холодным воздухом. Потом прокопали узкий проход между сугробами и стали носить снег вон из шатра. Наконец дорога была расчищена. Тогда женщины вытащили на тундру спальный полог и все шкуры.
– Пусть сохнут, – сказала Кух.
Тынатваль, одетая в меховую рубаху, сшитую вместе со штанами, тоже выбежала на волю. Она стала кататься по снегу как лисенок и прыгать как маленький олень.
Потом вернулась в шатер и оттащила от собаки щенят. Щенята были еще маленькие, с короткой шерстью и мутными глазками. Они запищали, задергали лапами и уткнулись в рубаху Тынатваль.
Девочка прижала их к щеке, погладила и положила обратно к собаке, которая все время лизала ей руки и скулила, будто упрашивала отдать щенят.
– Тынатваль, – позвала Кух, – иди, играй с братом.
Тынатваль обхватила обеими руками маленького Имтеургина, плотно закутанного в меховую одежу, и стала катать его по снегу.
– Олени! – вдруг закричала Рультына. – Наши оленей гонят!
Тынатваль схватила брата, запрыгала и закричала:
– Печенку дадут, мозг буду есть – вот!
Она хотела поднять брата повыше, чтобы и он посмотрел на оленей, но упала и придавила его. Ребенок заорал и забился на снегу.
– Не кричи, – сказала Тынатваль. – Тебе тоже дадут!
Олени подходили все ближе. У самого шатра они, как всегда, повернулись к дому задом и пустились было обратно в тундру. Но Имтеургин с сыном взяли аркан за два конца, широко растянули его и загородили оленям дорогу.
– Мало оленей, – сказала Кух. – Где же вы других оставили?
– Наши олени у чужих людей в стаде пасутся, – сказал Кутувья. – Только вот эти у нас остались, самые мелкие.
Женщины заплакали.
– В чье стадо олени ушли? – спросила Кух.
– Не знаем, – сказал Имтеургин. – Чужие люди далеко ушли, а у нас силы не было, не могли догнать.
– Мало оленей осталось, – сказал Имтеургин. – Меньше, чем пальцев у одного человека. Как жить будем?
Женщины ничего не ответили. Они вдвоем скатали большой ком снега и стали молча вырезывать из него толстого человека. Когда человек был готов, они поставили его у шатра.
– Вот чужой человек стоит! – закричала Кух, показывая рукой на снежную куклу. – Он наших оленей со своим стадом угнал.
Имтеургин взял копье и проколол человека насквозь.
– Вот! – закричал он. – Брюхо тебе проколол!
Потом вытащил нож и отрезал человеку обе ноги. Снежная кукла перевернулась и хлопнулась о землю.
– Пусть без ног ты будешь! – закричал Имтеургин, подбрасывая ногой куклу, – не гоняй чужого стада, не обижай соседей.
– Чужой без ног будет! Чужой без ног будет! – еще громче закричали женщины. – Наши олени к нам бегут!
VI. ГОСТЬ В ТУНДРЕ
Время к солнцу повернуло. Край темного неба утром стал белеть, по следам видно было, где волк прошел, а где мышка пробежала.
Часто люди слышали шорох и свист – это вылетала из снежного сугроба стая куропаток. Всю метель стая спала под снегом и теперь летела искать засыпанную снегом тундровую ягоду – морошку.
Ночь кончалась. Всю зиму простояла в тундре ночь.
И вот в такую пору, когда половина неба по утрам бывает белая, а половина темная, с дырочками-звездами, далеко на тундре заскрипели полозья.
– Отец, – сказал Кутувья, – люди едут.
Имтеургин прислушался и сказал:
– Беги домой. Пускай еду варят. Люди к нам едут.
А сам снял шапку, уши наставил, бормочет про себя:
– Не щелкают копыта, чужой едет, – на собаках.
Имтеургин отогнал оленей подальше, а сам пошел домой.
– Поть-поть! – послышался издали звонкий от мороза голос.
– Не наши, – сказал Имтеургин. – Не оленные, а собачьи люди едут14. Поть-поть! Так они на своих собак кричат.
Из-за сугробов показались две собачьих упряжки. Задней упряжкой правил толстый бородатый человек, укутанный в пушистые меха, а передней упряжкой – высокий, тощий, одетый в потертую меховую рубаху. Тощий бежал рядом с собаками и подгонял их палкой. Потом он хватался за дугу, которая привязывается к нарте по самой ее середине, вскакивал одной ногой на узкий полоз и мчался дальше.
Когда гости подъехали к шатру, все собаки передней упряжки разом зарычали и, дернув нарты вбок, с лаем бросились на оленей.
Олени положили рога на спину и пустились вскачь.
– Той, той! – заревел тощий и сунул палку с железным наконечником между копыльями нарты в снег. Нарта заскрипела и остановилась, но собаки рванули еще сильней, выдернули наконечник из снега и снова понеслись во всю прыть. Тощий ухватился обеими руками за дугу, опрокинул нарты набок и запустил палку с железным наконечником прямо в спину передней собаки.
Она так и повалилась с высунутым языком под ноги к другим собакам.
А тощий повернул упряжку и помчался к шатру, волоча по снегу ушибленную собаку. За нартой потянулся красный след. Это из открытой пасти собаки текла кровь.
– Смотри! – закричала Тынатваль. – Она кровью плюется, она встать не может.
В это время задняя нарта дернулась, выкинула седока и понеслась в тундру вверх полозьями. Толстый гость отлетел в сторону, как брошенная с нарты рукавица.
– Хорошо! – топнул ногой Кутувья. – Пусть они себе ребра поломают. Зачем собаку бьют!
А Имтеургин ничего не сказал и побежал поднимать толстого гостя. В это время другой гость – тощий – расправил свою упряжку и пустился догонять убежавшую нарту. Он быстро поравнялся с упряжкой, поймал рукой ременный потяг и крепко привязал к задку своей нарты. Потом погнал своих собак к шатру.
На ходу он щелкал палкой и передних, и задних собак, но больше всего доставалось задним. Они только визжали и прятали головы под потяг. Брызги крови летели у них из ноздрей и пасти.
– Совсем как бешеный волк, – сказал отцу Кутувья. – Всех собак перекалечит!
– Тише! – сказала Кух. – Не говори худо про гостей.
Имтеургин счистил снег с шубы бородатого гостя, взял его за руку и повел в шатер. Когда гость разделся, Тынатваль прижалась к матери и зашептала:
– Смотри, лицо у него мохнатое! Все равно как келе – я боюсь!
Кутувья взглянул на толстого и тоже испугался.
– Волосы у него на лице совсем красные, как у старой медведицы. Может быть, это медведь?
– Ой, – тихо вскрикнула Рультына и дернула за рукав Кух. – Глаза у него белые, – отморозил, видно.
Все стали рассматривать серые глаза бородатого гостя. А Имтеургин спросил:
– У тебя глаза отморожены?
Бородатый гость ничего не ответил. Он только высунул язык, показал на уши и помотал головой.
В это время снаружи послышался шум. В шатер вбежал тощий гость. Посредине шатра он опустился на четвереньки, приставил к заду мохнатую рукавицу, будто хвост и, подняв голову вверх, залаял по-собачьи. Потом посмотрел на Имтеургина, показал себе в рот и закричал по-своему:
– Наша хвостатый хоронго… Он! он!.. Мясо кушать хочет. Давай скорей мяса!
Имтеургин посмотрел на него, потом посмотрел на сына и ничего не ответил. Только пот с лица стер.
Тогда тощий схватил его за руку, вытащил из шатра и показал на сидевшую у самого шатра собаку, на ее рот, на ее брюхо.
– Хоронго мясо собаки шибко есть хочут! Совсем брюхо маленький. Есть хочут!
Имтеургин еще сильнее вспотел, расстегнул ворот и пошел обратно в шатер.
– Кутувья, – сказал он сыну. – Наверно, мясо просят, собак кормить хотят.
– Мяса нет, – сказал Кутувья. – Сами голодные.
– Надо гостей кормить, – сказал Имтеургин. – Все равно, сами голодные будем, – принеси оленя.
Кутувья нехотя взял аркан и пошел к стаду.
Бородатый гость достал из штанов кисет и дал щепотку табаку Имтеургину. Имтеургин закурил и передал трубку жене. Жена глотнула немножко дыма, плюнула на край постели и передала трубку Рультыне. Рультына выпустила дым через ноздри и дала трубку Тынатваль. Тынатваль сунула себе в рот слюнявый конец трубки, закашлялась, вытерла слезы и ткнула трубку в рот маленькому Имтеургину. Ребенок взмахнул руками и заплакал. Тогда Тынатваль втянула в себя глоток табачного дыма и, наклонившись, дунула в рот маленькому. Мальчик задергался, закрыл глаза и стал реветь. Бородатый гость смотрел на них и смеялся.
В это время в шатер просунулся большой узел. Его нес перед собой, выгибая назад спину, тощий гость. Тынатваль опять испугалась и спряталась в полог, а взрослые, вытянув шеи, стали смотреть, как бородатый разворачивает узел. Он вытащил оттуда несколько кусочков сахара и роздал всей семье.
Имтеургин растер зубами сахар и причмокнул.
– Совсем хороший, в глотку сам лезет.
– Это царская еда, – сказал бородатый и тоже причмокнул. – Это мне гостинец привезли.
Имтеургин не понял бородатого и спросил у него по-своему, по-чукотски:
– Что ты говоришь?
Но бородатый гость не понимал по-чукотски. Он был русский.
И гость и хозяин знали только, что если чмокают, – значит, вкусно, а если руки расставляют, – значит, много.
Бородатый широко расставил руки, мотнул головой на свой узел и сказал:
– Я много товаров привез. А этот человек – мой казак, работник. Мы с ним русские купцы. Мы тундра ходит, велитку – торговать.
Из большого узла торчали черные плитки чая, поблескивала посуда, вылезали лапы песцов и лисиц.
– Мы чай давай, табак давай, а ты – песец давай, лисица давай. Наша велитку – торгуй давай!
Потом он вытащил из узла большую посуду, вроде ледяной сосульки, и потряс ею перед Имтеургином.
В сосульке забулькала вода. Имтеургин удивился – как это она во льду не мерзнет.
– Это царская вода. Знаешь, царя? Царь – большой человек. Такой он большой человек, понимаешь? А это, – бородатый погладил бутылку, – это его царская вода. Он пьет только такую воду.
Крепкую!
Имтеургин ничего не понимал, только смотрел, как у мохнатого человека ворочается между обросшими шерстью губами красный язык.
Пришел Кутувья. Он приволок за рогъа оленью тушу. Тут же разрезал ее ножом на части и понес мясо собакам. Потом вернулся в шатер и сказал:
– Лающих гостей мясом накормил.
Купец дал Кутувье кусок сахара. Кутувья повертел его, понюхал, прижал к языку и стал сосать.
– Вкусный камень, – сказал он. – Давно такого не ел.
Когда гости напились чаю, Кух сварила мясо и положила его на нерпичью кожу.
Купец опять взял свою ледяную сосульку и ударил ею о ладонь. Из сосульки вылетело что-то мягкое, как гнилушка.
Купец налил воду в чашку и сказал Имтеургину:
– А ну-ка, попробуй моей царской воды.
Имтеургин понюхал, но вдруг зажмурился и стал кашлять.
– Ох! Злая вода. Совсем как огонь!
Тощий гость причмокнул и сказал:
– А ну, глотни!
Имтеургин отпил глоток и замотал головой.
Кутувья тоже приложился к чашке, с трудом перевел дух и протянул чашку матери. Кух отпила немного, что-то прохрипела и дала Рультыне. Рультына хлебнула и закрыла глаза. Потом сунула чашку Тынатваль. Тынатваль посмотрела на Рультыну, на чашку, на воду и осторожно потянула губами из чашки.
– Кусается, – сказала Тынатваль и вылила остаток воды в рот ребенку. Ребенок закрыл глаза, раскрыл рот и весь вытянулся.
Купец хлопнул себя по колену рукой и захохотал.
– Мама, – сказала Тынатваль, еле ворочая языком, – отчего у маленького глаза белые?
– Наверно, от сердитой воды, – сказала мать будто спросонок.
– Мама! – закричала Тынатваль. – У меня вода обратно хочет выйти.
Мать ее не слушала.
Тынатваль заметалась по шатру, потом согнулась вдвое и наклонила голову почти до самой земли. Ее стало рвать. Кух, шатаясь, добралась до постели и свалилась на оленьи шкуры. Кутувья прислонился к стенке шатра и оперся на нее обеими руками. Один только Имтеургин сидел веселый и говорил, раскачиваясь:
– Косматый гость! Косматый гость! Шерстистое лицо! На лице шерсть растет, красная шерсть, как у старой медведицы! В глазах кусочки льда блестят! Круглые кусочки льда! Отморозил себе глаза косматый гость!
– Хозяин! – затормошил его купец, – давай торговать!
Имтеургин поднял голову.
Купец разложил вокруг себя на постели ножи, топоры, бусы, чашки, сухари, а потом вытащил из сумы пушистую шкуру песца и помахал перед носом Имтеургина.
– Вот такое давай! – сказал он.
Имтеургин взял в руки блестящий топор, потрогал пальцем острие. Потом молча полез в угол и вытащил из мешка одну шкурку песца, потом другую.
– Еще! – крикнул купец и мигнул тощему. Тощий куда-то сбегал, должно быть, к нартам, – и принес еще две кожаных сумы.
Из одной он вынул большеносый пузатый чайник из красной меди и тяжелый черный котел: из другой – синие, зеленые, желтые чашки, две плитки чая и три папушки пахучего листового табаку.
Имтеургин вспомнил про свой чайник с помятыми боками и с заплатой вместо носика, про свои чашки, собранные из осколков и обтянутые ремешками.
Он понюхал табак, постучал по дну котла, потрогал носик чайника и опять полез в угол.
– Ищи, ищи, – сказал купец.
Имтеургин стал вытаскивать из мешка шкурку за шкуркой, вытащил двенадцать белых длинношерстных песцов, пять ярко-красных лисиц и две росомашьи шкуры с длинным темным волосом.
Купец присел на корточки и стал быстро собирать шкурки, которые вытащил из мешка Имтеургин.
Он перетряхнул их одну за другой и перебросил тощему. Тощий ухмыльнулся в усы и стал осторожно укладывать меха в дорожные сумы, выворачивая каждую шкуру вверх мездрой.
А Имтеургин сидел по-прежнему в углу и остро посматривал на новые, хорошие, нужные вещи, которые привез с дальней реки гость.
– Ну, еще царской! – сказал купец и налил полную чашку. Имтеургин разом опрокинул чашку в рот и зажмурил глаза.
Купец посмотрел вокруг. Женщины лежали с закрытыми глазами, дети тоже спали, уткнувшись носами в постель. Только один Кутувья сидел, поджавши ноги, и смотрел на купца не мигая. Купец ткнул чашку и ему. Кутувья взял чашку обеими руками и стал пить не отрываясь.
– Ну, молодой хозяин, – сказал купец, – поищи у себя в подушке – не припрятана ли там черная лисичка или голубой песец? Я за них целую бутылку царской воды отдам.
Но Кутувья ничего не понял.
Он, не слушая гостя, выскочил из шатра, загреб руками снег и стал горстями запихивать себе в рот.
Потом шатаясь вернулся в шатер и заснул.
Первым в пологу проснулся Имтеургин. Он поднялся, сел на постели и сказал хриплым голосом:
– Гость, налей еще воды!
Но гость не отозвался. Имтеургин протер глаза. В пологу было темно. Кругом храпели.
Имтеургин вышел из шатра. Голову и лицо потер снегом. В глазах у него стало светлее.
– Вставай, чайник повесь! – сказал он жене, вернувшись в полог. – Я пить хочу!
Кух заворочалась, присела и провела руками по лицу. Потом она вползла в шатер и стала вертеть деревянное сверло, чтобы добыть огонь.
После долгой возни Кух зажгла светильню и внесла в полог.
Имтеургин оглядел спящих, посмотрел во все углы. Купца с казаком в пологу не было. Пьяные, с красными лицами, лежали на шкурах Кутувья и Рультына. Тынатваль свернулась комочком, прижавшись к спящей собаке.
Тут проснулся ребенок и заплакал. Имтеургин положил ему в рот щепотку табаку. Ребенок стал давиться. Кух сердито посмотрела на мужа, выковырнула грязным пальцем изо рта ребенка табак и положила себе в рот.
Потом достала старый безносый чайник и повесила над огнем.
– Новый чайник повесь, – сказал Имтеургин. – Из нового чайника пить будем.
– Нет нового чайника, – ответила Кух.
Имтеургин посмотрел на нее и сказал:
– Поищи, жена. Есть чайник. Я его вчера выменял у косматого, еще взял новый котел, новый топор, новые чашки, – все новое теперь у нас будет.
Кух пошарила в пологу, потом в шатре. Она нашла и принесла Имтеургину черный ржавый котел, несколько листов пахучего табака, две чашки, топор и пустую бутылку. А чайника нигде не было.
– Верно, гость с собой увез, – сказала Кух и села к огню.
Имтеургин посмотрел на жену. На шее у нее поблескивали новые блестящие бусы, нанизанные на нитку.
Имтеургин пошел в угол и вытащил мохнатый мешок. Этот мешок вчера еще был туго набит песцовыми, лисьими и росомашьими шкурами. Теперь он был пустой.
– Обманул гость, – сказал Имтеургин жене. – Зверей взял, а новый чайник увез. Верно, другому его покажет и другого тоже обманет. Так и будет по всей тундре ездить с моим чайником.
Имтеургин поднял новый топор и ударил со всей силы по пустой бутылке. Бутылка разлетелась вдребезги.
– Пускай у мохнатого так расколется голова, – сказал Имтеургин.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.