Текст книги "Жизнь Имтеургина старшего"
Автор книги: Тэки Одулок
Жанр: Русская классика, Классика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
X. ЭРМЕЧИН
Рано утром в шатер Пельпеля вошел рослый человек в шапке из волчьего меха. Он приподнял край полога и сказал:
– Вставай, Пельпель, собачьи люди едут.
Пельпель поднялся и протер глаза:
– Собачьи?
– Да, – сказал человек в волчьей шапке, – люди приедут, начальники. Надо хорошо их встретить.
Пельпель оделся и пошел к Имтеургину. Шатер Имтеургина стоял рядом с шатром Пельпеля.
– Ко мне Эрмечин приходил, – сказал Пельпель, – собачьи люди к нам едут, говорит.
Имтеургин поставил на землю чашку с чаем и посмотрел на Пельпеля.
– Откуда собачьи люди?
– Эрмечин говорит – начальники. Встречать, говорит, их надо.
За спиной у Имтеургина лежали Кутувья и Тыллим. Оба они повернулись лицом к Пельпелю.
– Может, это тек-эрем едет?17 – спросил Тыллим. – Он всегда в это время приезжает.
– Может, и тек-эрем.
Тыллим поднялся с постели и стал одеваться.
– Ты куда? – спросил его Кутувья.
– Я к себе в шатер пойду, скажу брату: тек-эрем едет.
Тыллим вылез из шатра. За ним вышли Пельпель, Имтеургин и Кутувья.
Между шатрами по снегу ходило много народу. Все смотрели из-под ладоней на тундру.
Женщины рассказывали друг другу: двое на собаках издалека едут, железо везут, одежу везут, траву для трубок. Говорят, даром все давать будут.
– А кто это говорит? – спросил Имтеургин.
– Эрмечин это говорит, к нему один собачий человек уже приехал, – отвечали женщины.
Все пошли к черному шатру Эрмечина. У шатра стояла длинная нарта, чужие мохнатые собаки с хрустом грызли мороженое мясо.
Пельпель, Имтеургин и Кутувья вошли в шатер.
Посредине просторного шатра горели светильни, полные оленьего сала, а над ними в двух котлах варилось мясо.
В переднем углу шатра, у приподнятой стенки полога, сидели двое людей. Они пили чай. Один из них был сам Эрмечин. Он сидел совсем голый. Тело у него было потное и красное. Другой человек, тонкий, длинноусый, был одет в серую одежу с блестящими пуговицами. Он медленно потягивал чай с края блюдца и после каждого глотка разглаживал усы. Имтеургин и Кутувья сели рядом с хозяином и стянули с себя через голову рубахи.
Женщина с тугими черными косами и красным лицом, жена Эрмечина, поправила на крючке большой медный чайник.
– Смотри, это мой новый чайник, – тихо сказал Имтеургин и толкнул локтем Пельпеля.
Пельпель дотронулся до горячего чайника пальцем.
– И мой тоже, – сказал он, дуя на руку, – я за этот чайник своих песцов отдал.
Эрмечин посмотрел на них и крикнул жене:
– Корми гостей чаем!
Гости стали молча пить чай. Выпили по чашке, по другой, по третьей. Хозяйка все ниже и ниже наклоняла чайник. Потом она сняла чайник с крючка и пошла набивать его снегом. Тут Эрмечин вытер потное лицо лисьим хвостом, кашлянул и сказал:
– К нам тек-эрем едет. И русский шаман тоже едет.
– С чем едут? – спросил Пельпель.
– С хорошим едут, – сказал Эрмечин. – Гостинцы везут.
– Собачьи люди гостинцев даром не дают, – сказал Пельпель.
В это время в шатер просунулась голова Тырки.
– Собаки бегут! – крикнул он.
Все натянули на себя оленьи рубахи и вышли наружу.
Далеко на белом снегу, как длинные червяки, извивались упряжки.
Собаки на стойбище почуяли вдалеке чужих собак и сердито залаяли. Им ответил чуть слышный собачий визг. Потом заскрипели полозья нарт.
Пять нарт, пять упряжек. Уж видно, сколько собак в каждой упряжке.
– Гости приехали! – закричал Тырки.
На передних двух нартах, привязанных одна к другой, сидели два человека в длинных кухлянках. Рядом с первой упряжкой бежал коротконогий человек в высокой шапке и меховой рубахе до колен. Человек кричал и махал палкой.
– Хорошо бегает, сильный человек, – сказал Эрмечин. – Другие нарты далеко отстали.
Тремя задними нартами, тоже связанными вместе, управлял другой человек. Этот сидел боком на краю нарты и стучал палкой по передку. На его нартах во всю длину лежали большие мешки.
Люди со всего стойбища собрались перед шатрами.
– Той, той! – вдруг закричал коротконогий человек и, сунув палку между полозьями, остановил первую нарту.
Собаки сразу осели и ткнули морды с вывалившимися языками в снег.
Из толпы, расталкивая людей, выскочил Эрмечин. Он подбежал к передней нарте и стал стаскивать с нарты человека в пестрой кухлянке. Человек вылез, отряхнулся, потопал большими меховыми сапогами. Потом оперся рукой на плечо Эрмечина и медленно пошел в черный шатер.
Другой человек в кухлянке сам поднялся и пошел за ними.
Молодые парни со стойбища протиснулись было в шатер, но Эрмечин прикрикнул на них, и парни медленно побрели прочь.
– А я все-таки успел посмотреть на собачьих людей, – сказал Кутувья. – Совсем чужие люди. Я таких еще не видел. У одного красные заплаты на плечах, а у другого широкие рукава, шире, чем мои штаны18.
– Я тоже немножко посмотрел, – сказал Тыллим, – у одного волосы короткие, у другого длинные, длиннее, чем у Кух.
Долго еще ходили парни между шатрами, и только когда начало темнеть, разошлись по шатрам.
Тихо стало на стойбище. Только у шатра Эрмечина долго еще копошились приезжие люди. Они переносили с нарт в шатер большие мешки с толстыми, тугими боками.
XI. СОБАЧЬИ ЛЮДИ
– Слушайте, оленные! – сказал на другое утро человек с красными заплатами на плечах. – Большой царь, начальник солнца, вам подарки прислал. Вот они лежат.
Человек показал на кучу кожаных мешков.
– Мешки вчера больше были, – сказал Имтеургин. – За ночь тощие стали. Одна кожа осталась.
Человек с красными заплатами на плечах вдруг замолчал и посмотрел на Имтеургина.
– Ты худое говоришь, – сказал он. – Думаешь, мы себе взяли?
– Может быть, и себе взяли, – сказал Кутувья из-за плеча отца. – Мешки вчера больше были.
– Это кто там языком трясет? А ну-ка, поди сюда! – закричал человек с красными заплатами.
Но в это время другой гость, человек с широкими рукавами, вышел вперед и поднял вверх медную палку с поперечиной. Он махнул этой палкой вверх, вниз, направо, налево и загудел толстым голосом, как медведь из берлоги.
Женщины попятились от всего и спрятались за спины мужчин.
Но человек с широкими рукавами опустил медную палку. В это время коротконогий вынес из шатра деревянный ящик и поставил его на нарту.
Человек с широкими рукавами вытащил из ящика блестящую одежу и надел на себя через голову. Потом вынул из ящика пестрые доски и медную чашку на трех длинных цепочках. Чашку он передал коротконогому, а доски расставил на нарте, прислонив к мешкам.
– Смотрите, смотрите! – закричали женщины. – У него с досок люди глядят. Глаза круглые, лица длинные.
Человек в блестящей одеже приложился к каждой доске губами. Потом взял у коротконогого медную чашку с цепочками.
Из чашки поднялся синий дым.
– Худо пахнет, – сказал Каравья, отворачиваясь. – Будто нерпичью кожу палят.
Имтеургин потянул носом воздух и сказал:
– Так горностай воняет, когда в ловушку попадет. Человек в блестящей одеже взял чашку за концы цепочек, замахал ею перед собой и громко запел.
– Толстый у него голос, в уши лезет, – сказали женщины. – А вот одежа у него хорошая. Где такую взял? Может, у его оленей такая шкура светлая.
А человек все еще махал чашкой. Он поворачивался к людям то спиной, то лицом, медленно ходил перед ними взад и вперед, кланялся, и все время громко пел.
А когда он переставал петь, пели другие гости: человек с красными заплатами на плечах, коротконогий человек и рыжий гость из зеленого шатра. Рыжий гость стоял в стороне, голова у него была обвязана платком, а из-под платка торчал пучок красных волос. Он пел тонким, как у женщины, голосом, а другие двое пели громко и хрипло.
Потом все опустились на колени, ударились головой в самую землю и встали.
Человек в блестящей одеже опять поднял свою палку с поперечиной, и все гости один за другим потерлись об его палку бородами. После этого он снял с себя блестящую одежу, спрятал ее в ящик вместе с досками и чашкой и ушел в шатер. За ним пошел рыжий гость.
Люди со стойбища стояли как примерзшие и смотрели ему в спину.
– Смотрите, хромает, – сказал Кутувья и показал пальцем на рыжего гостя.
– И голову себе завязал, – сказал Тыллим.
– Оленные люди! – вдруг закричал человек с красными заплатами. – Мы вам хорошие подарки привезли. Бери, что хочешь, и давай, что хочешь. Хоть волка, хоть песца, выдру, бурого медведя, белого медведя. Все давай, и подарки бери. Кто первый?
– Я буду первый – Тавринват! – сказал старик в мохнатых волчьих штанах и в рубахе из красного сукна.
Он выволок из ближнего шатра широкую, светлую как снег шкуру белого медведя и ловко бросил ее рядом с нартой. Шкура легла, распластав лапы.
Человек с красными заплатами на плечах присел на корточки, погладил высокий, густой мех и сказал:
– Выбирай подарок.
Тавринват наклонился к нарте и вытянул из кучи товаров бутылку с голубоватой водой.
– О-хо-хо! – закричали сзади. – Тавринвату всегда удача.
Тавринват спустил бутылку к себе за воротник и стал опять шарить. Вытащил большой медный котел и, переваливаясь с ноги на ногу, отошел в сторону.
– Вот жадный волк! – закричали сзади. – Дал одну шкуру, а взял два подарка.
За Тавринватом к нарте подбежал его сын Ляты и бросил на снег двух длинношерстных песцов.
Ему досталась за это плитка чая и большая голова сахару.
Потом пришла жена Тавринвата – бросила на нарту шкуру бобра, темную, с золотыми щетинками, и взяла большую ржавую сковороду.
Женщины окружили жену Тавринвата и стали рассматривать снизу и сверху железную посуду.
Пельпель долго смотрел на нарту с подарками, потом дернул Имтеургина за рукав и показал ему пальцем на толстую связку черного листового табаку. Она лежала на самом краю нарты.
– Вот это бы взять.
Пельпель запустил руку к себе за ворот, вытащил оттуда шкуру красной лисицы и шагнул к нарте.
Но дорогу ему загородил Тавринват. Он нес охапку звериных шкур.
– Я все беру! – сказал Тавринват громко и швырнул на снег ворох песцов, выдр, рысей, росомах. Шкурки разных цветов – белые, черные, пятнистые, желтые – улеглись на снегу пестрой пушистой кучей. Тавринват взял с нарты весь табак – три связки, весь чай – пять плиток, все чашки, кастрюли, весь сахар, все пряники. Тавринват нагрузил подарками сына, дочь, жену, а сам обмотался цветными платками, связками баранок, нитками стеклянных бус и мотками шелковых лент. Вся семья медленно пошла домой, звеня чашками, громыхая кастрюлями, позвякивая бусами.
Пельпелю достался только кусок сахару. Тыллиму – связка баранок, жене Каравьи – ситцевый платок.
Когда весь народ разошелся, у нарт остался только человек с красными заплатками и Эрмечин.
Они сидели на корточках и разбирали звериные шкуры: песцов клали к песцам, волков к волкам, рысей к рысям.
XII. ДВА АРКАНА – ОЛЕНЯ В СЕРДЦЕ
На тундре за стойбищем все еще толпился народ. Вдруг из переднего ряда выбежал вертлявый парень и запрыгал на месте.
– Тырки, старайся! – крикнули из толпы.
Парень наклонился вперед и, как бы протыкая головой воздух, поскакал к шатру.
– Кутувья, хо! старайся!
Кутувья тоже нагнулся и большими прыжками помчался вслед за Тырки.
Тырки увильнул в сторону, но Кутувья успел схватить его за пояс.
– Хорошо бегает Кутувья, – сказали старики, – быстрей, чем росомаха!
Из толпы вышел Тавринват. Он помахал длинным копьем с наконечником из ножной кости оленя и крикнул:
– Кто против меня?
– Я! – сказал Имтеургин. Он вышел вперед и стал перед Тавринватом.
Толстый и коренастый Тавринват и высокий Имтеургин стояли друг перед другом.
Тавринват чуть-чуть попятился и сказал грубым голосом:
– Длинный аркан – человечья голова!
– Пускай длинный аркан.
Имтеургин растянул на снегу аркан, снял с себя росомашью шапку и у самого конца аркана положил ее на снег.
Тавринват нацелился и метнул копье. Оно воткнулось в снег, не задев шапки.
– Не попал! – сказал Имтеургин. – Теперь ты клади шапку.
Тавринват положил на снег свою пушистую бобровую шапку, сшитую из целой шкурки.
Имтеургин вытащил из сугроба копье, отошел на свое место и метнул. Копье проткнуло самую макушку шапки Тавринвата и закачалось в снегу вместе с шапкой.
– Хо! – загудели люди. – Пробил голову Тавринвату. Наверно, ему недолго жить осталось.
Тавринват переступил с ноги на ногу, сбросил с себя меховую рубаху, покрытую красным сукном, и закричал:
– Два длинных аркана – оленя в сердце!
Парни два раза растянули на снегу аркан и там, где второй раз кончился аркан, распялили на кольях черную оленью шкуру.
Потом они быстро отбежали в стороны.
Тавринват метнул копье. Народ зашевелился, засмеялся. Копье перелетело через шкуру и зарылось в снег.
Имтеургин поглядел на Тавринвата. Тавринват стоял весь черный, руки у него тряслись.
– Мне теперь бросать, – сказал Имтеургин и вырвал из снега копье.
Он стал на свое место, отвел назад правое плечо, выставил вперед левую ногу и замахнулся.
Копье, чуть дрогнув на лету, ударилось в оленью шкуру. Пробило шкуру насквозь в том самом месте, где у живого оленя сердце.
Толпа задвигалась, а Тыллим выскочил вперед, перекувырнулся на снегу перед Тавринватом и запрыгал на одной ноге, показывая язык.
– Погоди, еще не кончили! – закричал Тавринват.
Он поднял копье и что есть силы метнул в Имтеургина. Имтеургин поймал копье и повернул его острием к Тавринвату.
Тавринват кинулся к своему шатру.
Имтеургин смотрел сзади на его голые лопатки и мохнатые штаны и смеялся. А потом махнул рукой и сказал:
– Пусть бежит, мышиное сердце.
Тут он разломал Тавринватово копье о колено и бросил обломки на красную рубаху, оставленную Тавринватом.
XIII. ПРАЗДНИК В ТУНДРЕ
Эрмечиновы пастухи отбили от хозяйского оленьего стада десять крупных быков и пригнали к шатрам. Здесь люди стойбища стали ловить быков арканами.
Олени храпели и бегали от шатра к шатру, бросались из стороны в сторону, выбивая копытами снежные комья.
Вдруг большой черный олень уткнулся носом в снег и наставил на людей острия рогов. Люди расступились.
– Большой Рог! – закричал Имтеургин и побежал к нему навстречу.
Олень круто повернул рога, которые торчали и вверх, и вниз, и в стороны.
Но Имтеургин не испугался. Он подошел к оленю сбоку и пощекотал его за ухом.
Большой Рог фыркнул и медленно опустил рога на спину.
– Хватай его, пока он смирный! – закричали люди вокруг.
Олень скосил на них красные глаза и опять опрокинул рога вниз.
– Не бойся, Большой, – сказал Имтеургин и погладил оленя по шее. – Я не дам тебя чужим резать.
– Хватай! – опять закричали люди, и вдруг свистнула длинная веревка. Это ременный аркан опутал кривые рога оленя. Олень встал на дыбы и, взмахнув передними ногами, опрокинулся на спину.
– Мой олень! Я не дам его резать!
Имтеургин выхватил из ножен нож и ударил по аркану.
Аркан распался надвое, а Имтеургин с ножом в руке бросился на Тырки, который все еще держал в руках обрезок аркана.
Тырки замахал руками и пустился бежать.
Бежал он по снегу большими скачками и все оглядывался.
За ним гнался теперь не один Имтеургин. С разных сторон бежали Кутувья, Каравья, Тыллим.
Тырки доскакал до черного шатра и нырнул под пушистую полу Эрмечинова дома.
Там перед горячими светильнями хозяева и приезжие гости пили чай. Не успел Тырки спрятаться за спиной у Эрмечина, как в шатер ворвались Имтеургин, Каравья, Кутувья, Тыллим и парни со стойбища.
Перепрыгнув через горящие светильни, поймали они Тырки и повалили его прямо на расставленные на полу чашки с чаем, на посуду с олениной и мосталыгой.
– Мей! – закричал Эрмечин. Он швырнул на землю свое блюдце с чаем и вскочил на ноги. Осколки раскрашенного блюдца и брызги чая так и разлетелись пылью во все стороны.
– Мей! – закричал еще громче Эрмечин.
Приезжие гости тоже побросали свои чашки и прижались к стенкам шатра. Одна светильня перевернулась и погасла, в другой – огонь закачался как под ветром.
Длинноволосый гость что-то быстро забормотал и вытянул из-под ног Кутувьи полу своей широкой одежи.
– Ты зачем моих оленей режешь? – крикнул Имтеургин, размахивая ножом у самого лица Эрмечина.
– Я не знал, что это твои, – сказал Эрмечин, отводя руки Имтеургина. – Они сами по тундре ходили, без пастуха ходили. Я бы не взял, так волки бы их съели.
– Сам ты волк! Моих оленей все знают. Отдай моих оленей назад!
Эрмечин покашлял и сказал:
– Я не волк. Бери из моего табуна столько оленей, сколько у тебя пропало.
– Возьму, – сказал Имтеургин. – Кутувья, Тыллим, пойдем в табун!
Он хотел было повернуться к выходу, но его удержал Эрмечин.
– В моем шатре большой праздник, – сказал он, – у меня хорошие гости, – ты тоже будь моим хорошим гостем.
Имтеургин посмотрел на своих и сказал:
– Сами идите, домой идите, а я потом приду.
Высокая краснолицая женщина с тугими черными косами вышла из полога. Она поправила огонь, подобрала с земли осколки, разостлала на большой доске шкуру нерпы и поставила на нее новую посуду.
Приезжие гости опять уселись вокруг чайника. Имтеургина Эрмечин усадил рядом с собой и стал угощать жирным мясом. Купец посмотрел на Имтеургина, усмехаясь достал из ящика полную бутылку и налил в чашку царской воды.
Первым опрокинул чашку длинноволосый. Он пил, откинув голову назад и закатив глаза. А когда выпил, кинул в рот кусочек оленины, пожевал и вздохнул.
После него пил рыжий гость. Он выпятил губы и, приложив к ним чашку, стал тянуть маленькими глотками.
Человек с красными заплатами на плечах широко открыл рот, вылил в него все, что было в чашке, и крепко зажмурился.
Потом чашка дошла до Имтеургина. Он понюхал водку, покосился на рыжего и отставил чашку в сторону.
– Пей! – сказал Эрмечин. – Хорошая вода, крепкая, сам русский царь ее пьет.
Имтеургин не брал чашки.
– Пей! – сказал еще раз Эрмечин. – Ты у меня гость, я тебе оленей отдаю.
Имтеургин выпил и долго после этого сидел с раскрытым ртом.
А гости и Эрмечин хватали мясо, совали его в рот большими кусками, о чем-то говорили и смеялись.
– Эрмечин! – вдруг крикнул Тырки, приподняв шкуру у входа в шатер. – Иди быков колоть.
Эрмечин поднялся. Он потянул за рукав Имтеургина, и они вдвоем вышли из шатра. Недалеко на снегу топтались олени.
Олени стояли в два ряда – головой к голове. У каждого оленя рога были опутаны и прикручены арканом к рогам другого оленя. Возле оленей вертелся маленький человек в черной росомашьей шкуре.
К Имтеургину подбежал Кутувья.
– Отец, это наши олени! – сказал он. – Вот наш Красный Глаз, вот Пестрая Лапа, а вот Кривой Хвост – все тут наши.
Но Имтеургин не слушал сына. Он схватил за плечо маленького человека в росомашьей шкуре и крикнул:
– Мей, шаман, коли оленей!
Шаман высвободил руку из-под шкуры и подошел к оленям.
Он повернулся лицом к восходу солнца, присел на корточки и зашептал что-то.
Потом пощупал у оленя жир за ухом, пощупал хребет, опять что-то пробормотал и всадил оленю в бок длинный костяной нож.
Так одного за другим заколол он всех оленей, связанных рогами вместе.
Тут из шатров вышли женщины с ножами и котлами.
Они развели большие костры из сучьев и прошлогодних засохших рогов.
Когда костры разгорелись, женщины стали свежевать оленьи туши и бросать пахучее, красное мясо в котлы.
– Мей! – кричал Эрмечин, – идите печенку есть!
Мужчины, женщины и дети собрались вокруг костров и стали есть сырую печенку, сердце, почки и жилы оленей.
Имтеургин и Эрмечин поделили между собой жирную почку оленя. Они взяли ее с двух концов, разрезали посредине и каждый запихал себе в рот по большому куску.
– Жирно, – сказал Эрмечин.
– Хорошо, – сказал Имтеургин.
Пельпель и Каравья ели, захлебываясь, черную оленью печень, а Кутувья и Тыллим жевали сухожилия, сдирая их с задней оленьей ноги.
Приезжие гости тоже вышли из шатра. Они уселись у костров и стали раскалывать оленьи кости, высасывая из них жирный мозг.
А толстый коротконогий гость с первой упряжки подтащил к себе целую оленью голову с крючковатыми острыми рогами, осмотрел ее со всех сторон и, выковырнув ножом левый глаз, положил его в рот.
Глаз был большой. Щеки у гостя раздулись. Он стиснул зубами упругое глазное яблоко, но оно только скользило во рту.
Раздавить его было трудно. Гость придержал его пальцем и сдавил языком и зубами.
Оно расплющилось, лопнуло и разлилось во рту солоноватой жидкостью. Коротконогий гость громко глотнул, облизал волосы над губой и пошатываясь встал. Он был пьян.
– Бороться буду! – сказал он, расставив руки. – Выходи кто сильный!
И, не дожидаясь ответа, он сбросил с себя меховую рубаху и другую рубаху, серую, суконную. Тело у него было белое, мохнатое, а круглая голова плотно сидела на крепкой складчатой шее.
– Ну, кто же бороться хочет? – опять спросил он и похлопал себя по груди и плечам.
– Мей, – сказал Эрмечин, – выходите скорее. Гостю холодно дожидаться.
Люди стояли и молча смотрели на человека с толстой шеей.
– Кутувья, выходи! – вдруг закричал старый Тавринват.
Кутувья не ответил.
– Что, боишься? – просил Тавринват. – Мышку съел?
Кутувья молча посмотрел на отца.
Имтеургин сидел у костра и глядел себе под ноги. Он еле махнул рукой и, не поднимая головы, сказал как во сне:
– Выходи, Кутувья. Ты его в снег вали!
Кутувья вышел вперед. Он оглянулся по сторонам и стал медленно снимать рубаху.
Гость ожидал его с протянутыми вперед руками.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.