Текст книги "Предел скорости"
Автор книги: Тери Нова
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 11
Майкл
Если бы этим утром кто-то сказал, что быть рабом в доме малознакомой семейки – это здорово, я бы расхохотался ему в лицо. Сейчас же, стоя в саду и глядя на объект своих желаний, мог с уверенностью заявить, что игра стоит свеч.
Притворяться парнем Сью – плевое дело. Конечно, сама девушка едва ли хоть раз взглянула в мою сторону после завтрака, зато ее мать так и вертелась поблизости, пытаясь выведать все мои скелеты. Которых, разумеется, не было.
– И как вы двое познакомились? – спросила миссис Купер, заново поправляя только что застеленную мной скатерть.
– Нуу, – я посмотрел поверх ее головы на Сью, накрывающую на столы в другой части сада и о чем-то болтающую с каким-то брюнетом. – Мы встретились на свадьбе моего близкого друга. Что это за парень?
– Такер, живет тут по соседству. Они учились вместе с нашей малышкой, – тепло отозвался отец девушки.
– Какая утопия, – не знаю, почему это сказал. На самом деле, я не понимал, почему этот тип крутился возле Сью и почему он меня так бесил.
– Отношения на расстоянии, должно быть, нелегкое бремя, – заметил мистер Купер.
– Это так, сэр. Но я не жалуюсь.
Прелесть нашей легенды заключалась в том, что ничего не нужно было выдумывать. Мы познакомились на свадьбе, потеряли голову друг от друга, что, в сущности, не было враньем, а потом разъехались, продолжая встречаться время от времени. Гениально!
Миссис Купер сверлила меня взглядом, отчего по телу пробежала неприятная дрожь. Послышался звонкий смех. Я снова перевел взгляд на Сью. Та сложилась пополам, прикрывая рот одной рукой, а второй держась за предплечье парня. Потом выпрямилась, вытирая пальцами уголки глаз, и продолжила расставлять посуду. Щеки Такера того и гляди должны были треснуть от довольной улыбки, а глаза не отрывались от девушки.
– То есть ты тогда улетел. А как же день рождения Сьюзан?
Я остолбенел и уставился на миссис Купер.
– Что?
– Ты ведь не оставил ее одну в такой важный день?
Черт бы побрал эту дерьмовую затею! И что теперь ответить?
– Конечно нет… – начал было я.
На том конце сада, куда не мог перестать пялиться, моя якобы девушка продолжала мило болтать со своим приятелем. Они все время улыбались, когда он чуть наклонился вперед и что-то сказал Сью. Улыбка сползла с ее лица; она бросила едва уловимый взгляд в нашу сторону и отмахнулась, закатив глаза. Какого хрена?
Я уже собирался продолжить, как вдруг женщина передо мной гортанно засмеялась.
– Да я просто шучу, – похоже, у нас были разные представления о юморе. – Он у нее в сентябре. Но тебе следует знать о таких вещах, чтобы не проворонить дату. У Сьюзан какой-то бзик на этом. Она помнит каждую мелочь буквально по дням, – ее лицо посерьезнело, а в голосе зазвучала скука. Мистер Купер виновато улыбнулся, наверно, мысленно извиняясь за свою чокнутую жену. Та, в свою очередь, стянула со стола скатерть и принялась полностью переделывать мою работу. Чтобы не высказать вслух, у кого из присутствующих здесь настоящий бзик, я решил удалиться.
– Простите, похоже, Сью нужна моя помощь, – я обошел приставучую женщину еще до того, как она успела открыть рот в ответе, и направился прямиком туда, где меня, похоже, не ждали.
Заметив мое приближение, Такер отступил на шаг, стиснув челюсти. Интересно. А девушка схватила первый попавшийся бокал и посмотрела через него на свет, притворившись, что проверяет на чистоту.
– Хей! Чем вы тут занимаетесь? – я заслонил блюстительнице разводов обзор, встав по другую сторону бокала. Взгляд пары серых глаз впился в меня ледяным осколком.
– Мы со Сьюзи вспоминали старые добрые времена! – отозвался соседский щеголь.
От меня не ускользнуло, как он называл мою девушку. И что это еще за долбаные «времена» такие? Почувствовав внезапное желание врезать ему по носу, я обхватил Сью за талию и притянул к себе. От неожиданности та выронила бокал, он выпал из ее руки и, кувыркнувшись в воздухе, приземлился на траву.
– Ну, что было, то прошло, приятель! – на мое подмигивание парень открыл было рот, но передумал, сомкнув губы в прямую белую линию.
– Ты что творишь? – сквозь зубы шепотом спросила Сью.
– Твоя мать задает слишком много вопросов, – ответил так же тихо, коснувшись губами ее ушной раковины. Она вздрогнула, но не отстранилась. Тогда я решил пойти ва-банк и провел носом от уха до основания шеи девушки.
– Кхм-кхм! – Такер громко прочистил горло, и девушка отпрянула. Но недалеко, ведь я все еще крепко прижимал ее к себе. – Тебе еще нужна помощь, Сьюзи?
– Нет, спасибо, Так! Думаю, мы закончили, – нервозность в ее голосе только сильней раззадоривала.
Парень посмотрел на меня с презрением. Затем перевел взгляд на Сью, и, клянусь, там плясали маленькие мультяшные сердечки.
– Ну ладно, тогда я, – он ткнул пальцем за спину, – пожалуй, пойду, приведу себя в порядок.
Девушка кивнула и, как только Такер свалил, вырвалась из моих рук, со всей дури толкнув прямо в бок.
– Какого хрена ты творишь? – зашипела она, оглядываясь по сторонам. Убедившись, что нас никто не слышит, Сью снова впечатала маленький кулак в мой бицепс.
– Ты имеешь в виду тот момент, когда я из кожи вон лезу перед твоей матерью, пока ты тут воркуешь с председателем своего фан-клуба?
– Ты, ты… Что?! – задохнулась та, хватая воздух ртом и, наверно, подбирая выражения покрепче. – Такер – мой друг. Не мели чушь!
– Открой глаза, милая! Придурок закапал слюной газон в радиусе метра.
Прикусив губу, Сью прищурилась.
– Ты что, ревнуешь?
– Пфф, вот еще! – соврал, чувствуя, как виски начинают неприятно пульсировать. – К этому… – я замолчал, не в силах подобрать слово, которое в моей голове приравнивалось бы одновременно к куче оскорбительных эпитетов.
– Ну хватит! У тебя нет права ревновать меня к кому бы то ни было, особенно если учесть тот факт, что в твоем телефоне хранятся фото голых девиц, – с этими словами она резко оттолкнула меня в сторону и ушла.
Раздосадованный, я пнул тот несчастный бокал, и он разлетелся на осколки. Прекрасно, мать вашу!
* * *
Погода не баловала, поэтому в саду установили глубокие чаши с открытым огнем и возвели огромный навес. Закончив помогать, я немного поболтал с Максом и Нилом, а потом, прихватив из багажника свои вещи, отправился в дом. Близился вечер, значит, праздник скоро начнется. Нужно было успеть переодеться и разыскать Сью.
Добравшись до ее предполагаемой комнаты, я постучал.
– Войдите!
Комната походила на маленькую версию оранжереи, только вот цветы в ней были нарисованными на стенах. Девушка стояла у комода, примеряя различные серьги. Она подносила причудливые украшения к ушам, сравнивая, при этом крутя головой и смешно морща нос.
Я вошел в комнату, прикрыв за собой дверь. Стоило мне опустить сумку на кровать, как та обернулась.
– Прости за то, что наехала на тебя там, внизу, – ее шея и щеки слегка покраснели, но прямой взгляд не дрогнул. Чего нельзя было сказать о моем сердце.
– И ты прости. Я повел себя как идиот.
Она улыбнулась, кивнув самой себе. Надеюсь, это не было согласием с тем, что я идиот.
Отбросив эту мысль, стянул толстовку и положил ее на кровать, принявшись доставать парадную одежду.
– Где у вас утюг? – рубашка выглядела так, будто ее прожевали.
– Ты что делаешь? – в недоумении спросила Сью. Я выпрямился.
– Как что? Разбираю вещи, мы ведь договорились остаться на ночь, – я уставился на девушку, та уставилась в ответ.
– Да, но ты не будешь спать в моей комнате! – она вцепилась в мою рубашку и начала запихивать ее обратно в сумку.
– Как ты себе это представляешь, Сью? – мы дергали несчастный кусок ткани взад-вперед. – Что подумает твоя семья, если мы будем ночевать в разных комнатах?
На секунду она задумалась, остановившись, и я решил, что моя взяла.
– Мне все равно, скажем, что не хотим торопиться, – она снова и снова проталкивала тонкие пальчики в широкую бездну открытой сумки, утрамбовывая содержимое, пока я вытягивал одежду обратно. – Мы ведь даже ненастоящая пара.
Я замер, будто с этими словами она отвесила мне пощечину. Отпустив рубашку, взглянул на девушку. Та сдула с лица непослушные волосы, и, готов поспорить, в ее глазах промелькнула искра сожаления.
– Точно, – попятился назад, сжимая дорожную сумку в руках. – Ты права, я забылся. Все это только для показухи.
– Майкл…
Сдерживая порыв швырнуть чертову сумку в окно, широко улыбнулся.
– Приму душ и переоденусь. Встретимся внизу.
Я не был психологом, но прекрасно знал такой тип женщин: они старательно избегали любых чувств и привязанностей. Вот почему Сью так легко согласилась на мое предложение с фальшивыми отношениями – потому что была уверена, что это никогда не приведет к настоящим. Она была уверена, что я не способен построить что-то стабильное, поскольку весь мой образ буквально кричал об этом.
Вылетев из комнаты быстрее, чем следовало, спустился вниз. Найдя хозяйственную комнату и утюг, привел одежду в порядок, в гостевой ванной переоделся и вернулся к машине. Часы на приборной панели показывали начало пятого, это означало, что до праздника оставалось еще часа полтора. Я успевал вздремнуть или почитать. Выбрав второе, сел в свое водительское кресло и вынул из бардачка книгу, которую забрал из дома в Брейдвуде, погрузившись в чтение.
«Иногда у меня такое впечатление, что у нас с Вами общая комната с двумя дверьми, расположенными друг против друга, каждый держится за ручку, и чуть у одного дрогнут ресницы, как другой уже выскальзывает в дверь, а стоит первому сказать еще хоть слово, другой наверняка в следующую секунду захлопнет за собой дверь, и только его и видели. Он, конечно же, откроет дверь снова, ибо эту их комнату, наверное, и покинуть-то невозможно.
Не будь первый двойником второго, он был бы спокойнее, он делал бы вид, что и не смотрит в ту сторону, не спеша прибирался бы в комнате, как будто она ничем не отличается от всех других, – но куда там, он делает то же самое у своей двери, а иной раз они даже оба оказываются за дверьми, и вот прекрасная комната пуста…»
Совсем как мы. Я подхватил ручку и обвел абзацы. С тех пор как эта книга появилась у меня, я каждый раз отмечал что-то новое при повторном прочтении.
Громкий стук вырвал меня из мысленного вакуума. Сью стояла за окном, занеся кулак для очередного удара. Заметив, что я повернулся, девушка показала на стекло. Я нащупал кнопку, и оно опустилось.
– Неужели это так трудно – отпустить ручку, сделав шаг в противоположном от двери направлении? – Облако пара вырвалось из салона и на ветру взметнулось вверх, унося мой вопрос в никуда.
– Чего?! – она уставилась на меня, как на дурака. – Ты под крэком, что ли? – приподняв брови, Сью оглядела салон и поежилась. – Не важно. Время!
Я взглянул на часы. Без четверти шесть.
– Дьявол! – Должно быть, книга затянула меня сильней, чем казалось. Я выскочил наружу, заправляя выбившуюся из брюк рубашку, и только сейчас смог рассмотреть девушку. – Дьявол! – снова вырвалось у меня, но уже с другой интонацией.
Сверху платье было ярко-желтым и облегало фигуру, а воздушные рукава и длинная юбка из оливковой ткани прикрывали тело, делая Сью похожей на лесную нимфу. Ее рыжие локоны выглядели иначе, не знаю, что именно она сделала, но ей очень шло. И даже больше. Я заметил маленькие косички, заплетенные на висках, и не смог сдержать улыбку.
– Ты выглядишь просто… У меня нет слов, Сью!
– Не слишком? – она снова сморщила носик. На этот раз девушка не стала скрывать веснушки. На ней вообще почти не было косметики, только ресницы выглядели чуть ярче.
– Шутишь? Ты настоящая красавица, – это не было преувеличением. Мне захотелось усадить Сью в машину и увезти подальше, чтобы только я мог бессовестно пялиться на нее весь вечер.
– Ты тоже, – она отвела взгляд. Я улыбнулся шире, становясь так, чтобы мы оба отражались в окнах первого этажа дома Куперов. Совпадение ли, но моя рубашка была светло-зеленого оттенка.
– Смотри! Кто теперь скажет, что мы ненастоящая пара? – спросил без тени сарказма.
Девушка повернула голову, глядя на меня из-под ресниц, и, наверно, я даже задержал дыхание, боясь спугнуть этот момент.
– То, что я там сказала… – на выдохе проговорила она бледными от холода губами. И я уже наклонился вперед, чувствуя аромат цветов и теплое дыхание Сью на своей коже. Ее веки дрогнули и опустились, пряча под собой серые глаза. Когда мой рот оказался всего в миллиметре от желанных губ, за спиной прозвучало громогласное:
– Вот вы где! Я вас двоих по всему дому ищу! – Сью так и застыла с закрытыми глазами.
– Проклятье! – снова выругался я, нашарив руку девушки и переплетая наши пальцы. – Пойдем внутрь, ты продрогла!
– Ад прямо здесь, – ухмыльнулась та, бросив на мать ехидный взгляд. – Пожалуйста, не оставляй меня с ней наедине, – шепнула она по пути в сад. Я крепче сжал ее влажную холодную ладонь.
– Даже если попросишь тебя оставить, я уже вряд ли смогу, – и я имел в виду не только этот вечер.
Глава 12
Майкл
Быть парнем Сью – тяжелый труд. И если бы мне платили по центу за случайно или нарочно брошенные в ее сторону мужские взгляды, к концу вечера я был бы в списках «Форбс». А если бы я, в свою очередь, давал хорошего пинка каждому посмотревшему на нее говнюку, наверно, моя нога уже стерлась бы до колена.
Несмотря на декабрьский холод, я вспотел от одной мысли, что буквально полчаса назад чуть не поцеловал Сью. Черт, ее пухлые губы были буквально на расстоянии дыхания от моих. Готов биться об заклад, что мое сердце еще никогда не колотилось так сильно в предвкушении поцелуя, осуществиться которому было не суждено благодаря стараниям миссис, чтоб ее, Купер.
– Что у тебя с лицом? – прервал мои мысли голос Сью.
– А что с ним?
– Выглядишь так, будто одновременно доишь единорога и готовишься пролить чью-нибудь кровь.
Я хохотнул и попытался представить эту картину.
– Ну, я хотя бы не прячусь от своих родственников у стола с напитками.
Та фыркнула, но по выражению ее лица было понятно, что задел девушку за живое.
– Чтобы пережить сегодняшний вечер, мне потребуется больше алкоголя, чем вмещает в себя этот малюсенький бар.
– Брось, милая, – я провел пальцами по спине девушки, успокаивая, но оставил руку чуть ниже лопаток, решив, что там ей самое место. – Не похоже, что кому-то здесь есть до нас дело. Давай просто насладимся вечером, уверен, это было бы лучшим подарком для твоего отца.
– Черт, подарок! – серые глаза Сью стали размером с две центовые монеты. Она принялась копаться в сумочке. – Ах, слава богу! Думала, оставила его в комнате, – девушка вдруг нахмурилась, взволнованно прижав руку к груди. – Папа наверно еще больше поседеет!
В руках Сью держала тонкий конверт. Его края слегка помялись, а на одной стороне неровным почерком было написано «Любимому папочке».
– Ты написала старику письмо? – я вскинул бровь.
– Лучше, – она расплылась в довольной улыбке, которая через секунду слетела с губ. – Стой! Думаешь, стоило написать письмо?
Ее трепетное волнение так и витало вокруг нас. С полуулыбкой я наклонился и чмокнул Сью в кончик носа. Это точно отвлекло ее от терзаний, потому что девушка тотчас вытаращилась на меня во все глаза.
– Что бы там ни было, уверен, это прекрасный подарок. А ты – прекрасная дочь.
– Спасибо, – прошептала она, уводя взгляд в сторону.
– Кто это у нас тут?! – Нил ущипнул Сью за плечо, та в ответ влепила ему подзатыльник. Клянусь, эта девушка никогда не уступит мужчине. Я улыбнулся.
– Надеюсь, ты присоединился к нам, чтобы поведать какую-нибудь каверзную историю из детства этой милой красавицы, – по вспыхнувшему злостью взгляду Сью, я чувствовал, что ступаю на опасную территорию, но какой, к черту, смысл жить по-другому. Да и в попытках переключить внимание переволновавшейся девушки все средства сгодятся.
– Боюсь, нам не хватит этого вечера, – рассмеялся Нил, а Сью поочередно прожигала в нас дыры. – Ну, слушай! Однажды родители уехали во Флориду…
– Оооо, ну хватит! – простонала она, чем вызвала у меня еще больший интерес к истории.
Нил проигнорировал возлияния сестры.
– Сью тогда было лет двенадцать. Берн учился в колледже, а за главную осталась тетя Бэт. Только вот или у нее какие-то проблемы с концентрацией, или она принимает слишком много валиума, в общем, нянька из нее вышла дерьмовая, потому что все время спала.
– Надо выпить, – буркнула девушка, после чего развернулась к столу и принялась смешивать себе какой-то напиток, на ходу пробуя ингредиенты.
– Мне уже нравится эта история! – не удержался я, наблюдая за ней.
– И вот мы решили сделать родителям сюрприз и закончить беседку, которую папа начал перед отъездом. Руки у Макса всегда были из правильного места, мать его нахваливала, от чего Сью жутко бесилась. И, как ты понимаешь, наша любительница доказать, что ее яйца не меньше, полезла на леса, стоило нам с Максом отлучиться.
– Довольно, Нил! Пойди приударь за какой-нибудь девчонкой или настрой свою гитару и побренчи для гостей! – насупилась Сью, щедро отхлебнув ярко-голубой коктейль из высокого стакана с цветком вместо зонтика.
– Вот уж дудки! – захохотал парень, прикрывая голову от летящего в него кубика льда. Тот пролетел мимо, чуть не врезавшись в другого брата.
– Воу! О чем спор? – присоединился Макс.
– Нил мелет всякую чушь, – огрызнулась Сью. Не знаю почему, но ее рычание заводило меня похлеще рокота мотора.
– Я рассказывал Майклу про способность нашей сестренки работать молотком.
Лицо Макса, как по щелчку, озарила довольная ухмылка.
– И на каком мы этапе? – спросил он, потирая ладони.
– Ты как раз вовремя, я почти добрался до кульминации.
– Продолжай! – ехидно приказал ему брат.
– Ненавижу вас, – вздохнула Сью и, закатив глаза, отправилась к гостям.
– Да ладно тебе, Тор[9]9
Имеется в виду скандинавский Бог грома, оружием которого является молот.
[Закрыть], не уходи! – прохохотал ей вслед Макс.
– Короче, возвращаемся, а Сью нигде нет. Мы давай звать и осматриваться, как вдруг из кустов поднимается рука. Оказалось, эта бедняжка приколотила лямку своего комбинезона к столбику и даже не заметила. А когда реальность стукнула малышку Сью по голове, было уже поздно. Она не смогла вытащить гвозди и просто вылезла из комбинезона, оставив тот болтаться в воздухе, – тут оба парня заржали, как кони, стукнувшись кулаками. – Тетка бы не услышала криков о помощи, а вот соседи вполне могли, поэтому Сью просидела пару часов в цветочных зарослях. Ну и, конечно же, как настоящие джентльмены, мы не отказали строптивой даме в самостоятельности и позволили сестре бежать до дома, сверкая трусами.
– Вы, парни, – отличная команда, – подытожил я, рассмеявшись. – Но редкие идиоты. Пойду найду свою девушку.
Сьюзан болтала с какой-то дамой, вертя в руках полупустой стакан, цветок из которого уже куда-то подевался.
– Милая, у тебя тут все в порядке? – хотел поцеловать обиженку в щеку, но она резко развернулась, пригвоздив меня к месту тяжелым взглядом. И тут я нашел пропажу. Цветок был аккуратно заправлен в волосы девушки, делая ее еще красивей.
– Все прекрасно! Тетя Бэт, – обратилась Сью к женщине, а я еле сдержал смешок. – Познакомься, это мой парень Майкл. Майкл, это моя тетя Элизабет.
– Та самая тетя? – не удержался я. А девушка нашла мою руку, с силой ущипнув тыльную сторону ладони.
– Та самая, – выдавила она с презрением.
– Наслышан о вас и очень рад познакомиться!
Женщина проморгалась, будто стряхивая сон, и со скоростью ленивца протянула морщинистую руку.
– Очень приятно, – проскрежетала она прокуренным голосом, так же медленно убирая ладонь.
– Ну, было здорово поболтать! – Сью уже тянула меня назад, наверно, опасаясь, как бы я чего не ляпнул.
– Стой! Полегче, оторвешь мне рукав, маленький плотник.
Девушка развернулась так резко, что я чуть не впечатался ей в грудь.
– По-твоему это смешно?! – зашипела она.
– Черт, да! – ответил честно. – Кстати, какой рисунок был на тех трусиках?
Та скрестила руки на груди, приподняв рыжую бровь.
– Мне было двенадцать, извращенец.
– Дерьмо! Об этом не подумал. Не могла бы ты повторить этот трюк сейчас, чтобы я не чувствовал себя козлом? – тут уже не сдержался, рассмеявшись в голос.
– Ты идиот, Майкл! – брякнула Сью, хихикнув. И тут я осекся.
– Ты впервые назвала меня Майклом, – улыбка на моем лице стала шире.
– Ну и что?
– Отметка на спидометре увеличивается, – ответил я. – Наши отношения прогрессируют быстрее, чем думал.
Она не успела ответить, качнув головой, и ее смех утонул в возгласе миссис Купер, приглашающем гостей занять свои места.
* * *
Что-что, а готовить в этом доме умели. Надо отдать матери Сью должное. Конечно, старшие Куперы то и дело кидали в нашу сторону пристальные взгляды, перешептываясь, но атмосфера в целом не внушала ужаса. И чего только Сью так тряслась.
Пару раз настырный придурок-сосед ошивался вокруг в надежде, что свалю, а когда понял, что я прирос к месту, как скала, предложил девушке танец. Подумать только, такой смельчак. Но стоило мне испепелить его взглядом, как он извинился и умчал, чтобы попытать счастья в другом месте.
В перерыве между блюдами, пока я знакомился со старшим братом Сью, Берном, его женой и детьми, та ускользнула в уборную. В этот момент кто-то резко приземлился рядом, прочистив горло.
– Как тебе сегодняшний вечер, Майкл? – Если бы можно было описать ощущение от настырного взгляда миссис Купер, пожалуй, я выбрал бы слово «рентген».
– Все прекрасно, мэм! Похоже, вы отлично подготовились.
– О, ради бога! Просто Донна, – она продолжала сканирование, что порядком надоедало. – Как у вас дела? Должно быть, с этой девочкой непросто?
Я погасил улыбку, прекрасно понимая, в какую сторону катится разговор, и развернулся всем корпусом к матери Сью, пока она не ляпнула прямо мне в глаза какую-нибудь глупость.
– Говорите за себя. – Не ожидая такого ответа, женщина округлила глаза. – Не знаю, к чему ваше предположение, но мне еще никогда не было так легко в отношениях.
Фактически я не врал. Потому что настоящих отношений-то у меня никогда и не было. Случайные связи и трах-подружки не в счет.
– Милый мальчик, я знаю ее уже двадцать семь лет, поверь на слово! Я не пытаюсь быть грубой, говорю это потому, что забочусь о ней. – Да как же. Я с трудом поборол в себе желание послать эту женщину на хрен. В этот момент она сильно напоминала мне чертову Ребекку. – Просто имей в виду, что ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью или разговором по душам.
Серь-мать его-езно?
Я поднялся, возвышаясь над миссис Купер, но проговорил тихо, так, чтобы только она могла расслышать мои слова.
– Очень ценю вашу заботу, мэм, – нарочно выделил последнее слово, прижав руку к груди. – Но мне едва ли понадобится обсуждение отношений между мной и моей девушкой с кем-то, кроме нее самой. Уж тем более не с ее матерью. Я не позволю вам говорить о Сью гадости. Она – это, пожалуй, лучшее, что со мной случалось. Она заслуживает весь мир. Из уважения к вашему мужу и его празднику, я не стану продолжать этот разговор, лучше пойду поищу свою де…
Слова застряли в горле. Сью стояла прямо здесь с непроницаемым выражением лица. Дерьмо! Надеюсь, она только подошла и ничего не слышала.
– Мама, – сухо сказала девушка, подходя к своему месту. Миссис Купер неторопливо поднялась, вымученно улыбаясь гостям, а затем ринулась прочь, по дороге прицепившись к Нилу, поджигавшему какой-то коктейль у бара.
– Как давно ты здесь? – я с трудом осмелился встретить ее взгляд.
– Достаточно, чтобы услышать ваш разговор, – попытался понять, злится ли она.
– Сью, прости! Я не мог спокойно слушать все это, и…
– Спасибо, – тихо, но твердо сказала девушка. Я прикрыл рот. – Спасибо, что заступился. Все всегда ругают ее за спиной и часто не соглашаются, но ты первый, кто дал отпор… ну, кроме меня, – она улыбнулась, и уголки моих губ сами собой поползли вверх.
Следующий час прошел в попытках не уснуть, подобно тетушке Бэт, под монотонные поздравления многочисленной родни.
Когда дело дошло до поздравлений самых близких, девушка неловко заерзала на стуле и снова вцепилась в свой конверт. Интересно, что же там такое? Я мог бы предположить сотни вариантов, но правда была в том, что помыслы Сью, как и сама девушка, до сих пор оставались для меня загадкой.
На первый взгляд она была чересчур дотошна в мелочах, крепка характером и хлестала словами, как кнутом. Но однажды мне удалось разглядеть хрупкую сердцевину этого нежного цветка. Теперь ей было меня не провести. Окружающие едва ли замечали ее волнение, выражающееся в подергивании головы и постоянном отбрасывании безупречных прядей с лица, в дрожащем голосе и алых пятнах, выступающих на тонкой шее. Интересно, насколько далеко они расползались под ее фантастическим нарядом? Этот вопрос вскружил мне голову, заставив чуть наклониться в сторону девушки, чтобы получше рассмотреть вырез на платье.
– Эй, ты тут? – Сью пихнула меня в плечо. Клянусь, там уже вырос огромный синяк. – Куда это ты пялишься?
– Мм? – я нехотя поднял взгляд. – Никуда. Что такое?
– Моя очередь! – и она вцепилась в мою руку для поддержки.
Все взгляды обратились к нам.
– Папа, я знаю, что ты все свое время тратишь на семью, не покладая рук трудишься в своей мастерской, заботишься о нас, хоть мы давно уже выросли и теперь сами должны заботиться о тебе, – девушка сделала паузу, и я крепче сжал холодную ладонь, подбадривая. – В общем, я могла бы написать тебе письмо о том, как благодарна за все, но слов будет недостаточно. И я знаю, как дорог для тебя этот дом, сколько сил в него вложено. Но, пожалуйста, прими мой подарок без колебаний, ведь я очень сильно тебя люблю, – последние слова прозвучали с особым трепетом. Сью отправилась к отцу, сжимая в руках конверт. Я проследовал за ней и остановился у нее за спиной.
Мистер Купер как раз закончил вытирать глаза смятым платком и заправил его в карман пиджака, после раскрыв руки для объятий. Без слов Сью нырнула в отцовское тепло, а затем вручила конверт, отступая на шаг. Я обернул руку вокруг ее талии и притянул дрожащее тело девушки к груди, наблюдая, как шершавые пальцы ее отца вскрывают подарок.
Челюсть Стэна отвисла, и воздух пронзил судорожный вздох.
– Крапинка… – он поднял взгляд.
– Пожалуйста, папа! Мы сможем построить там новую мастерскую или даже новый дом, побольше, – взмолилась та.
Мужчина оторопело посмотрел на дочь, затем оглядел собравшихся.
– Это земельный участок, – громко и сбивчиво протараторил он. – Сьюзан…
Все ошеломленно переговаривались, а девушка крепче вжалась спиной в мое тело.
– Это что, шутка? – шепнул я ей на ухо, пока миссис Купер выхватывала заветный листок из рук мужа, пробегаясь по нему глазами.
Сью только отрицательно покачала головой, и я вдруг понял, почему она целый вечер была на взводе. Это был дорогой подарок, значивший очень много для семьи Купер. Но им она не пыталась купить любовь близких, а лишь дарила свою. Даже невзирая на бесконечные упреки матери.
– Давно пора перенести твою работу подальше. Наконец-то меня перестанут жалить долбаные дикие пчелы! – завопил Нил. Он с утра твердил, чтобы я не совался на террасу, показывая вздувшуюся руку.
Шок сменился радостью и грандиозными планами на будущую землю. Я отвел Сью в сторону.
– Ты меня удивила. – Услышав это, она развернулась в моих руках.
– Это чем же?
Я посмотрел поверх ее головы на заметно повеселевшее семейство.
– Ты вовсе не железная леди, какой пытаешься казаться, а хрупкая девушка, отчаянно ищущая любви.
Она отстранилась, глядя на меня с сомнением. Как будто желание открыть душу и сердце боролись внутри с миллионами «но».
Не дав Сью утонуть в собственных мыслях, я наклонился и поцеловал ее. Голоса вокруг стали тише, как только наши губы наконец встретились. И не было ни ожидаемой похоти, ни желания затащить ее в укромное место, ни людей, ни диких пчел, ни даже гребаного Такера. Остались только мы вдвоем и ощущение абсолютной правильности этого момента.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?