Текст книги "Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы"
Автор книги: Терри Гудкайнд
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 35 (всего у книги 43 страниц)
Глава 45
Карета остановилась, и мрисвиз вылез, оставив дверцу открытой. Кэлен увидела, что мрисвизы собрались в кучу и о чем-то переговариваются. Наконец-то они с Эди остались одни.
– Что, по-твоему, происходит? – шепнула Кэлен. – И где мы?
Эди выглянула в окно.
– Добрые духи! – изумленно прошептала она. – Мы в самом сердце вражеской территории!
– Вражеской территории? О чем это ты? Где мы?
– В Танимуре, – шепотом ответила Эди. – Вот это быть Дворец Пророков.
– Дворец Пророков?! Ты уверена?
Эди откинулась на сиденье.
– Я уверена. Я жила тут какое-то время, когда быть молодой, пятьдесят лет назад.
Кэлен недоверчиво уставилась на колдунью.
– В Древнем мире? Во Дворце Пророков?
– Это быть много лет назад, дитя, и это долгая история. Сейчас у нас нет времени на длинные рассказы, но если вкратце, это быть тогда, когда Защитники Паствы убили моего Пела.
– Каждый день они ехали до полной темноты, отправляясь в путь задолго до рассвета. Кэлен с Эди могли хотя бы немного вздремнуть в карете, всадники же, по существу, не спали. Один из мрисвизов, а иногда Лунетта, постоянно охраняли пленниц, и женщины за несколько недель пути сумели перекинуться едва ли парой слов.
По мере того как отряд продвигался на юг, становилось заметно теплее, и Кэлен наконец перестала постоянно мерзнуть.
– Интересно, зачем нас сюда привезли? – задумчиво проговорила она.
– А меня гораздо больше занимает, почему нас не убили сразу, – откликнулась Эди.
Кэлен, выглянув в окошко, увидела, что мрисвиз разговаривает с Броганом и его сестрой.
– Потому что живые мы представляем для них гораздо большую ценность.
– Какую же? – хмыкнула Эди.
– А как ты думаешь? Кто им нужен? Когда я попыталась вновь объединить Срединные Земли, Имперский Орден натравил на меня волшебника, и мне пришлось бежать из Эйдиндрила. А кто теперь объединяет Срединные Земли?
Брови Эди слегка приподнялись.
– Ричард.
Кэлен кивнула:
– Вот именно. Они надеялись по одной захватить все страны, входящие в Срединные Земли. Но Ричард изменил правила игры, заставив эти страны сдаться ему. – Кэлен посмотрела в окно. – Как ни больно признать, но Ричард сделал единственное, что дает народам Срединных Земель надежду на спасение.
– Но зачем им мы, чтобы добраться до Ричарда? – Эди потрепала Кэлен по колену. – Я знаю, что Ричард любит тебя, Кэлен, но он не дурак.
– Император тоже.
– Тогда что он задумал?
Кэлен поглядела в белые глаза Эди.
– Ты когда-нибудь видела, как сандерийцы охотятся на горного льва? Они привязывают к дереву ягненка, а сами устраиваются в засаде.
– И ты думаешь, что мы – такие же ягнята?
Кэлен покачала головой.
– Имперцы жестоки, но они не дураки. А сейчас они уже не считают дураком и Ричарда. Ричард не станет менять одну жизнь на свободу всех народов, но он показал, что не боится решительных действий. Они могут создать иллюзию, что он в состоянии нас спасти, не идя при этом ни на какие уступки.
– Ты думаешь, они быть правы?
– А ты как считаешь? – вздохнула Кэлен.
Эди безрадостно улыбнулась.
– До тех пор, пока ты быть жива, он будет готов сразиться своим мечом даже с ураганом.
Кэлен смотрела, как Лунетта слезает с лошади. Мрисвизы ушли в самый конец колонны Защитников Паствы.
– Эди, нам надо бежать, иначе Ричард придет за нами. Орден, без сомнения, на это рассчитывает, иначе нас давно бы уже убили!
– Кэлен, с этим «украшением» на шее я не способна зажечь даже лампу.
Кэлен сердито глядела вслед удаляющимся в лес мрисвизам. Твари на ходу запахнули свои плащи и исчезли.
– Знаю. Я тоже не могу коснуться своей волшебной силы.
– Так как же нам совершить побег?
Кэлен смотрела на Лунетту, облаченную в свои разноцветные тряпки.
– Вот если бы мы сумели перетянуть колдунью на нашу сторону...
Старуха хмыкнула.
– Она не пойдет против своего брата. – Эди пожала плечами. – Она очень странная. Что-то в ней быть необычное.
– Необычное? Например?
Эди покачала головой:
– Например, она непрерывно использует свою волшебную силу.
– Непрерывно?
– Да. Колдуньи, да и волшебники, кстати, прибегают к магии только в случае необходимости. Лунетта не так. По какой-то причине она пользуется ею постоянно. Она все время обернута в магию, как в свои разноцветные лохмотья. Это быть очень странно.
Лунетта забралась в карету, и они замолчали. Усевшись напротив, она мило улыбнулась пленницам. Похоже, Лунетта пребывала в хорошем настроении. Кэлен и Эди улыбнулись в ответ. Когда карета тронулась, Кэлен, устраиваясь поудобнее, выглянула в окно. Мрисвизов она не увидела, но это ровным счетом ничего не значило.
– Они ушли, – сказала Лунетта.
– Что? – осторожно переспросила Кэлен.
– Мрисвизы ушли. – Карета подскочила на кочке, и все дружно схватились за поручни. – Они велели нам дальше ехать самим.
– Куда? – поинтересовалась Кэлен, надеясь втянуть Лунетту в разговор.
Глаза Лунетты засветились.
– Во Дворец Пророков. – Лицо ее стало восторженным. – Это быть место, где полно стреганиц.
Эди метнула на нее сердитый взгляд:
– Мы не быть ведьмы!
Лунетта моргнула.
– Тобиас говорит, что мы быть стреганицы. Тобиас быть господин генерал. Тобиас быть великий человек.
– Мы не быть ведьмы! – повторила Эди. – Мы – женщины, наделенные волшебным даром, дарованным нам Создателем. А Создатель не дал бы нам что-то зловредное, верно?
Лунетта не колебалась ни минуты.
– Тобиас говорит, что нашу мерзкую магию дает нам Владетель. А Тобиас никогда не ошибается.
Эди улыбнулась при виде сердитого выражения ее лица.
– Конечно, Лунетта! Твой брат – великий и могущественный человек. – Она поправила подол. – Так, значит, ты тоже быть Зло, Лунетта?
Лунетта нахмурилась:
– Тобиас говорит, я Зло. Он пытается помочь мне быть хорошей и бороться с порчей, которую на меня наслал Владетель. А я помогаю ему выкорчевывать Зло, выполняя волю Создателя.
Кэлен, понимая, что Эди добьется этим только того, что разозлит Лунетту, решила сменить тему. В конце концов, Лунетта управляла их ошейниками.
– А ты часто бывала во Дворце Пророков?
– Нет, – ответила Лунетта. – Это быть первый раз. Тобиас говорит, что это – дом Зла.
– Тогда зачем он нас туда везет? – с деланным равнодушием спросила Кэлен.
– Посланцы велели нам, – пожала плечами Лунетта.
– Посланцы?
– Мрисвизы, – пояснила Лунетта. – Они быть посланцы Создателя. Они говорят нам, что нужно делать.
Кэлен с Эди ошарашенно замолчали. Наконец Кэлен обрела дар речи.
– Если это дом Зла, то не странно ли, что Создатель хочет, чтобы нас туда привезли? По-моему, твой брат не очень верит посланцам Создателя. – От Кэлен не ускользнул злобный взгляд, которым Броган провожал уходящих в лес мрисвизов.
Лунетта переводила свои телячьи глазки с одной пленницы на другую.
– Тобиас не велел мне о них говорить.
Кэлен обхватила колено.
– А ты не боишься, что посланцы причинят зло твоему брату? Я хочу сказать, что если Дворец – место Зла, как он утверждает...
Лунетта наклонилась вперед:
– Я им не позволю. Мама сказала, что я должна всегда защищать Тобиаса, потому что он гораздо более важен, чем я. Тобиас быть избранный.
– А почему твоя мама...
– Думаю, нам лучше помолчать, – с угрозой в голосе проговорила Лунетта.
Кэлен откинулась на сиденье и уставилась в окно. Эту Лунетту довольно легко вывести из себя. Кэлен решила не рисковать, тем более что колдунья по приказу Брогана уже продемонстрировала пленникам действие ошейников.
Кэлен смотрела на мелькавшие мимо дома Танимуры и пыталась представить, как жил здесь Ричард. От этого она чувствовала себя ближе к нему, и тоска по возлюбленному немного утихла.
Ричард, молю, не забирайся в эту ловушку! Пусть я умру, только спаси Срединные Земли!
Кэлен видела много больших городов – почти все крупные города Срединных Земель, – и Танимура им не уступала. На окраинах ютились хибары, больше похожие на сараи, пристроенные к обшарпанным стенам каких-то пакгаузов, но чем ближе к центру, тем богаче становились дома. Повсюду виднелись торговые лавки. Карета проехала мимо нескольких больших рынков, а на улицах было людно и оживленно.
И постоянно били барабаны. Медленно, мерно и угрожающе. Когда бой стал громче, Лунетта выглянула в окно, ища глазами барабанщиков. Кэлен поняла, что и колдунье это не по душе. В окно она видела, что Броган старается держаться ближе к карете и барабанный бой тоже его раздражает.
Карета, подпрыгивая, поехала по каменному мосту. За рекой Кэлен увидела возносящиеся к небу башни Дворца Пророков.
Во внутреннем дворе карета остановилась. Всадники в алых плащах остались сидеть в седлах, не делая попытки спешиться.
В окошке появилась мрачная физиономия Брогана.
– Выходи! – прорычал он. Кэлен начала подниматься. – Не ты! Я говорю с Лунеттой. А вы сидите, пока вам не скажут, что делать дальше. – Он пригладил усы. – Рано или поздно ты будешь моей. И заплатишь за свои мерзкие преступления.
– Мрисвизы не позволят своей дрессированной собачонке прикоснуться ко мне! – бросила Кэлен. – Создатель не позволит, чтобы ничтожество вроде тебя касалось меня своими грязными лапами! Ты всего лишь прах под ногтями Владетеля, и Создателю это известно. Он ненавидит тебя!
Острая боль пронзила ей горло, лишая способности говорить. Глаза Лунетты метали молнии. Но Кэлен уже сказала все, что хотела.
Если Броган убьет ее, Ричарду не понадобится приходить ей на помощь, и он не попадет в ловушку.
Лицо Брогана стало одного цвета с плащом. Он заскрежетал зубами и потянулся к Кэлен, но Лунетта ухватила его за руку, прикинувшись, будто подумала, что он хочет помочь ей вылезти.
– Благодарю, господин генерал. У меня спина болит от постоянной тряски. Создатель был добр, даровав тебе такую силу, брат мой. Он заботится о своих чадах.
Кэлен хотела заговорить, чтобы разозлить его еще больше, но голос пропал. Лунетта не давала ей вымолвить ни слова.
Броган, ворча, помог Лунетте выбраться из кареты и уже собрался было опять повернуться к Кэлен, но тут увидел, как кто-то приближается. Красивая женщина высокомерно махнула рукой, велев генералу отойти. Кэлен не слышала, что она сказала, но Броган сразу послушался и жестом велел своим людям следовать за ним.
Аэрн, которому тоже было приказано слезть с козел и уходить с Защитниками Паствы, через плечо бросил на Кэлен быстрый сочувствующий взгляд. Кэлен вознесла молитву добрым духам, чтобы возчика не убили.
Когда Защитники Паствы уехали, Кэлен почувствовала, что давление ошейника ослабло. Она вновь со стыдом вспомнила, что заставила Ричарда надеть такой же ошейник. Благодарение духам, он все-таки понял, что она поступила так, чтобы волшебный дар не убил его. Но ошейники, надетые сейчас на нее и на Эди, отнюдь не призваны им помочь. Это обычные кандалы.
Женщина подошла к карете и заглянула внутрь. На ней было облегающее красное платье, не скрывающее ни одного изгиба великолепной фигуры. Длинные густые темные волосы обрамляли лицо, на котором сияли черные глаза. Рядом с этой красавицей Кэлен почувствовала себя комком грязи.
Женщина посмотрела на Эди:
– Колдунья? Что ж, возможно, мы найдем применение и тебе. – Она повернулась к Кэлен. – Выходи.
Не говоря больше ни слова, она развернулась и пошла прочь. Пронзительная боль в спине вышвырнула Кэлен из кареты. Она с трудом сохранила равновесие, оказавшись на земле, и едва успела повернуться, чтобы подхватить вылетевшую следом за ней Эди. Они поспешили за женщиной, не дожидаясь, пока та еще раз подстегнет их болью.
Кэлен видела вокруг других женщин и мужчин в балахонах, сновавших куда-то по своим делам. Их опрятный вид напомнил Кэлен, что на ней многонедельная дорожная пыль. Впрочем, она сильно надеялась, что ей не дадут помыться – может, тогда Ричард не узнает ее под таким слоем грязи и не приедет за ней.
Пожалуйста, Ричард! Спаси Срединные Земли! Оставайся в Эйдиндриле!
Подстегивая Кэлен магией, женщина провела ее и Эди по вымощенной плитами дорожке среди усыпанных белыми цветами деревьев к воротам в высокой стене. Стражники не сделали попытки остановить женщину в красном. Миновав тенистую лужайку под раскидистыми деревьями, они вошли в большое здание, не имеющее ничего общего с мрачными, полными крыс казематами, которые ожидала увидеть Кэлен. Дом скорее был похож на гостевое крыло для высокопоставленных посетителей.
Женщина в красном платье остановилась перед резной дверью. Подняв засов, она вошла внутрь. Комната оказалась неплохо обставленной: стулья, обитые расшитой золотом тканью, стол из красного дерева и очень удобная с виду кровать.
Женщина повернулась к Кэлен и Эди:
– Это ваша комната. – Она коротко улыбнулась. – Мы хотим, чтобы вам было удобно. Вы будете нашими гостями, пока мы не решим, что с вами делать. Если попытаетесь пройти через щит, что я установила на двери и окнах, вам покажется, что у вас трещат все кости. И это только на первый раз. Впрочем, вам вряд ли захочется выяснять, что с вами станет после второй попытки. – Не сводя глаз с Кэлен, она ткнула пальцем в Эди. – При малейшем неповиновении я буду наказывать твою подругу.
Даже если ты думаешь, что у тебя достаточно выдержки, то быстро убедишься в обратном. Ясно?
Кэлен кивнула, не зная, можно ли ей говорить.
– Я задала вопрос, – тихим, исполненным злобы голосом произнесла женщина. Эди с криком рухнула на пол. – И ты мне ответишь.
– Да! Да, я поняла! Не делай ей больно, пожалуйста!
Кэлен бросилась к задыхающейся на полу Эди, но женщина запретила ей помогать «старухе»: пусть сама поднимается.
Кэлен остановилась. Женщина смерила ее критическим взглядом, и от ее самодовольной ухмылки у Кэлен вскипела кровь.
– Ты знаешь, кто я? – спросила женщина.
– Нет.
– Ах, какой скверный мальчик! – выгнула она бровь. – Хотя, наверное, не следует удивляться, что Ричард не рассказал обо мне своей будущей жене.
– Не рассказал – что?
– Я – Мерисса. Теперь тебе ясно?
– Нет.
Женщина рассмеялась тихим смехом, таким же удручающе очаровательным, как и она сама.
– Ох, какой же он все-таки нехороший, если скрыл такие подробности от своей будущей жены!
– Какие подробности? – Кэлен готова была язык себе откусить, но не смогла удержаться от вопроса.
Мерисса равнодушно пожала плечами.
– Когда Ричард жил здесь, я была одной из его наставниц. И проводила с ним немало времени. – Она вновь улыбнулась. – Как много ночей мы провели в объятиях друг друга. Я многому ему научила. Такой сильный и нежный любовник! Если ты с ним когда-нибудь ляжешь, то насладишься плодами моих... уроков.
Одарив Кэлен на прощание еще одной улыбкой, Мерисса с тихим звенящим смехом удалилась из комнаты.
Кэлен сжала кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони. Ей хотелось кричать, выть во весь голос. Когда Ричарда забирали во Дворец Пророков, он был уверен, что она заставила его надеть ошейник, потому что не любит его. Мог ли он устоять перед такой красавицей, как Мерисса? Да у него и не было оснований сопротивляться.
Эди, схватив Кэлен за плечо, резко развернула ее лицом к себе:
– Не слушай ее! Кэлен подняла на нее полные слез глаза.
– Но...
– Ричард любит тебя! Она просто хочет тебя сломить! Она быть жестокая женщина и радуется, что заставляет тебя страдать. – Подняв палец, Эди процитировала древнюю пословицу: – «Никогда не позволяй красивой женщине переходить тебе дорогу, если в ее поле зрения может попасть мужчина». Ричард попал в ее поле зрения. Но мне уже доводилось видеть такое вожделение в глазах, как у Мериссы. Это не жажда отбить у тебя мужчину. Это быть жажда его крови.
– Но...
– Не теряй веры в Ричарда, – погрозила пальцем Эди. – Именно этого она и добивается. Ричард любит тебя.
– И я не могу допустить, чтобы он из-за меня погиб!
Всхлипнув, Кэлен упала в объятия Эди.
Глава 46
Ричард потер глаза. Дневник становился все увлекательнее, но чтение по-прежнему отнимало изрядное количество времени. Ему приходилось подолгу размышлять над многими словами, пытаясь постичь их скрытые значения. В последние дни, правда, Ричард все чаще ловил себя на том, что уже не переводит, а просто читает, но, стоило ему понять это, как он сразу опять начинал спотыкаться.
Особенно заинтриговали его частые упоминания об Альрике Рале. Судя по всему, этот его дальний предок нашел способ противостоять сноходцам. Многие бились над тем, как помешать сноходцам проникать в разум людей, но только Альрик упорно твердил, что нашел решение.
Ричард с интересом читал, что Альрик Рал прислал из Д’Хары сообщение, что уже закрыл защитным коконом свой народ, и если другие тоже хотят получить эту защиту, то должны поклясться ему в вечной верности. Тогда эти узы спасут и их. Ричард понял, что именно с тех пор и передаются по наследству Ралам волшебные узы, связывающие д’харианцев со своим магистром. Альрик Рал создал их не для того, чтобы поработить свой народ, а чтобы защитить его от сноходцев. Ричард почувствовал гордость за своего предка.
Затаив дыхание, он читал дальше, надеясь вопреки очевидности, что Альрику Ралу поверят, хотя и знал, что этого не случилось. Коло интересовался доказательствами, но все-таки сомневался. Он писал, что волшебники в большинстве своем полагают, что это какая-то хитрость, и утверждают, будто единственное, что интересует Альрика Рала, – это возможность самому править миром. Ричард застонал от досады, прочитав, что они отправили ответное послание, в котором отказывались присягнуть Альрику и связать себя с ним узами.
Какой-то настойчивый звук действовал Ричарду на нервы. Он глянул в окно и обнаружил, что на улице темно, как в колодце. А он и не заметил, что солнце село. Свечка, которую Ричард, казалось, зажег только что, прогорела до половины. А раздражающий звук был капелью. Весна потихоньку брала свое.
Оторвавшись от дневника, Ричард опять почувствовал тревогу за Кэлен. Каждый день гонцы докладывали, что ничего не обнаружили. Куда же она исчезла?
– Меня ждет какой-нибудь гонец?
Кара переступила с ноги на ногу.
– Да, – насмешливо проговорила она. – И даже несколько, но я им сказала, что вы слишком заняты тем, что строите мне глазки, чтобы вас беспокоить.
– Извини, Кара, – вздохнул Ричард. – Я знаю, ты сразу сообщишь, если приедет гонец. – Он погрозил ей пальцем. – Даже если я буду спать!
– Даже если будете спать, – улыбнулась она. Ричард оглядел комнату и нахмурился.
– А куда подевалась Бердина? Кара закатила глаза.
– Она уже несколько часов назад сказала вам, что пойдет поспит перед дежурством! А вы ей ответили: «Хорошо, спокойной ночи».
Ричард поглядел на дневник.
– Да, кажется, припоминаю.
Он опять погрузился в чтение. Волшебники начали опасаться, что сильфида принесет в замок нечто такое, с чем им не справиться. Война, которую они вели, так и осталась для Ричарда пугающе таинственной. Каждая сторона создавала волшебные штуки, главным образом различных существ вроде сноходцев, а другая принимала контрмеры, если могла. Ричард с изумлением узнал, что некоторые из этих существ создавались не просто из людей – из самих волшебников. Настолько они отчаялись.
С каждым днем росла тревога, что до того, как заработают башни, сильфида – тоже порождение их магии, позволявшее путешествовать на дальние расстояния, – принесет в замок опасность, с которой им не совладать. Коло писал, что, как только башни заработают, сильфида уснет. Ричард все время недоумевал, что это за сильфида такая, как она может «уснуть», а главное – каким образом они рассчитывали разбудить ее позже, как собирались.
Ввиду угрозы нападения через сильфиду волшебники решили спрятать наиболее ценные и опасные волшебные вещи. Когда последний из этих предметов был отправлен в тайное укрытие, Коло написал:
Сегодня благодаря блестящей работе, проделанной сотней волшебников, удалось осуществить наш самый смелый замысел. Наиболее ценные вещи теперь надежно защищены. Радостный крик разнесся по замку, когда было получено это известие. Многие не верили, что это возможно, но, ко всеобщему изумлению, дело сделано: Храм Ветров исчез.
Исчез? Что это еще за Храм Ветров и куда он исчез? Коло в своем дневнике не дал никаких объяснений.
Ричард, зевнув, почесал шею. Глаза слипались. Читать еще оставалось немало, но нужно поспать. Он мечтал, чтобы Кэлен поскорее вернулась, и хотел поделиться с Зеддом тем, что узнал.
Ричард встал и побрел к двери.
– Отправляетесь в постельку, чтобы мечтать обо мне? – поинтересовалась Кара.
– Как обычно, – ухмыльнулся Ричард. – Разбуди меня, если...
– Прибудут гонцы. Знаю, знаю. Кажется, вы об этом упоминали.
Ричард кивнул и собрался уйти, но Кара схватила его за руку.
– Магистр Рал, они отыщут ее! С ней будет все в порядке.
Отдохните как следует. Ее ищут д’харианцы, а они еще не ведали поражений.
Ричард потрепал ее по плечу.
– Я оставлю дневник здесь. Пусть Бердина, когда проснется, поработает с ним.
Войдя к себе в комнату, он зевнул, потер глаза и рухнул на кровать, скинув лишь сапоги и перевязь с мечом, которую аккуратно положил на стул. Несмотря на тревогу о Кэлен, Ричард уснул почти мгновенно.
Мучительный сон был прерван громким стуком. Ричард открыл глаза. Дверь распахнулась, и появилась Кара с лампой в руках. Подойдя к изголовью, она зажгла еще одну лампу.
– Магистр Рал, проснитесь! Проснитесь!
– Я проснулся. – Ричард сел на кровати. – В чем дело? Сколько я спал?
– Часа четыре. Бердина работает с дневником уже пару часов и обнаружила там что-то сногсшибательное. Она хотела разбудить вас, чтобы поделится открытием, но я не позволила.
– Тогда зачем ты разбудила меня сейчас? Прибыл гонец?
– Да. Он здесь.
Ричард чуть не улегся обратно. Гонцы все равно ничего нового не скажут.
– Вставайте, магистр Рал. На этот раз новости. Ричард мгновенно вскочил и рывком натянул сапоги.
– Где он?
– Его ведут сюда.
Как раз в эту минуту вошел Улик, поддерживая гонца, который едва стоял на ногах. Судя по всему, он скакал без отдыха несколько недель.
– Магистр Рал, я привез вам послание. – Ричард жестом предложил солдату присесть на край кровати, но тот лишь отмахнулся. – Мы нашли кое-что. Генерал Райбих велел прежде всего сказать вам, чтобы вы не пугались. Ее тела мы не обнаружили, так что она наверняка жива.
– Что вы нашли?! – Ричард вдруг понял, что весь дрожит.
Солдат сунул руку под мундир и что-то достал. Ричард выхватил у него эту вещь и развернул. Алый плащ.
– Мы обнаружили поле битвы. Там лежат мертвецы в таких плащах. Много мертвецов. Может, сотня или около того. – Солдат вытащил из-за пазухи и протянул Ричарду полоску синей ткани с четырьмя золотыми кисточками по краю.
– Лунетта! – выдохнул Ричард. – Это от ее одежды!
– Генерал Райбих велел передать вам, что битва была ужасной. Деревья вырваны с корнем, обуглены и разбиты. Похоже, в сражении использовали магию. Многие трупы тоже сожжены. Только один из мертвецов не был Защитником Паствы. Он был д’харианцем. Огромный одноглазый мужик. Через выбитый глаз проходит шрам.
– Орск! Это Орск! Телохранитель Кэлен!
– Генерал Райбих приказал передать вам, что нет никаких признаков того, что ее убили. Вероятнее всего, ее взяли в плен.
Ричард схватил солдата за руку.
– Куда ее повезли? – Ричард злился на себя за то, что не поехал сам. Сейчас он уже шел бы по следу. А так у них пара недель форы.
– Генерал Райбих велел передать вам, что, по мнению следопытов, пленников повезли на юг.
– На юг?
Ричард не сомневался, что Броган побежит со своей добычей в Никобарис. Должно быть, Гратч поработал неплохо, если там столько трупов. Его, наверное, тоже схватили.
– Следопыты говорят, что трудно утверждать совсем точно, это случилось довольно давно и с тех пор снег несколько раз таял и выпадал снова. Но генерал тоже считает, что пленников повезли на юг. Он собрал всех людей и начал преследование.
– Юг, – пробормотал Ричард. – Юг...
Он взъерошил волосы, пытаясь собраться с мыслями. Броган предпочел бежать, вместо того чтобы присоединиться к Д’Харе. Значит, Защитники Паствы союзники Ордена. Имперский Орден правит Древним миром. А Древний мир как раз находится на юге.
Генерал ведет солдат по их следам на юг. Едет за его королевой. На юг.
Что там сказал мрисвиз в замке?
«Ты нужен королеве, гладкокожий брат. Ты должен ее освободить».
Они хотели ему помочь. Его друзья-мрисвизы хотели ему помочь!
Ричард схватил меч и надел через голову перевязь.
– Мне надо идти.
– Мы идем с вами, – заявила Кара. Улик кивнул.
– Вы не пройдете там, куда я иду. Позаботьтесь тут обо всем. – Он повернулся к солдату. – Где твоя лошадь?
– Там, во внутреннем дворике, – махнул рукой тот. – Но она еле ноги передвигает.
– Ей нужно довезти меня лишь до замка.
– До замка! – Кара вцепилась ему в руку. – Зачем вы едете в замок?
Ричард выдернул руку.
– Это единственный способ вовремя добраться до Древнего мира!
Кара начала возражать, но он уже мчался по коридору. Остальные бежали за ним. Ричард слышал позади себя звон доспехов, но не остановился. На крики Кары он тоже не обращал внимания.
Возможно ли это вообще? Должно быть возможно. Он обязан это сделать. И он это сделает.
Ричард выскочил на улицу и побежал туда, где солдат оставил коня. Потрепав по морде усталого скакуна, он вскочил в седло и, уже разворачиваясь, услышал голос Бердины.
– Магистр Рал! Постойте! Снимите плащ! – Она размахивала дневником Коло. Ричард пришпорил коня. Нет у него сейчас на нее времени. – Магистр Рал! Вы должны снять плащ мрисвиза!
Вот это лишнее, подумал он. Мрисвизы – его друзья.
– Стойте! Магистр Рал, послушайте меня! – Ричард пустил коня галопом; черный плащ мрисвиза развевался у него за спиной. – Ричард! Сними плащ!
После стольких дней тягучего ожидания Ричард словно взорвался. Его охватило нестерпимое желание действовать. Страстное всепоглощающее желание добраться до Кэлен подавило все прочие мысли. Голос Бердины утонул в звоне подков. Дворец исчез из виду, и Ричард растворился во мраке.
– Что ты тут делаешь?
Броган обернулся на голос. Он не слышал, что за ними идет одна из сестер Света. Он гневно посмотрел на пожилую женщину с собранными в пучок седыми волосами.
– А тебе что за дело?
Она сложила руки на животе.
– Это наш Дворец, а ты здесь лишь гость. И хозяевам вряд ли может понравиться, что гости разгуливают там, куда им запретили заходить.
Броган прищурился:
– Ты хоть знаешь, с кем говоришь?!
Она пожала плечами:
– Я бы сказала – с чванливым офицеришкой. Слишком самодовольным, чтобы понять, когда следует остановиться. – Она склонила голову набок. – Я правильно угадала?
Броган шагнул к ней:
– Я быть Тобиас Броган, генерал Защитников Паствы.
– Ах-ах! – издевательски воскликнула она. – Весьма впечатляет. Однако я не припоминаю, чтобы сказала: «Никто не может навещать Мать-Исповедницу, кроме генерала Защитников Паствы». Мы сами устанавливаем тебе цену. И у тебя нет другой задачи, кроме того, чтобы выполнять наши приказы.
– Ваши приказы?! Мне отдает приказы сам Создатель!
Она громко расхохоталась.
– Сам Создатель! Да ты о себе высокого мнения, оказывается! Вы входите в состав Имперского Ордена, и ты будешь делать то, что мы скажем!
Броган с трудом сдержался, чтобы не выхватить меч и не разрубить эту наглую бабу надвое.
– Твое имя?! – прорычал он.
– Сестра Леома. Как по-твоему, твой крошечный мозг способен это запомнить? Тебе было велено оставаться в казарме вместе с твоими хлыщами. Убирайся туда немедленно, иначе ты перестанешь представлять хоть какую-то ценность для Имперского Ордена!
Прежде чем Броган успел что-то сказать, сестра Леома обратилась к Лунетте:
– Добрый вечер, дорогая!
– Добрый вечер, – опасливо ответила Лунетта.
– Я хотела поговорить с тобой, Лунетта. Как видишь, в этом доме живут колдуньи. И женщин, владеющим волшебным даром, здесь весьма уважают. Твой генерал почти ничего не значит для нас, зато твои способности нам очень важны. Я бы хотела предложить тебе поселиться у нас во Дворце. Здесь тебя будут ценить. У тебя будет ответственное дело, и все станут тебя уважать. – Она оглядела наряд Лунетты. – И разумеется, мы позаботимся о том, чтобы тебя приодеть. Тебе не придется больше носить эти кошмарные лохмотья.
Лунетта плотнее запахнула свои «красотулечки» и прижалась к Брогану.
– Я быть верной господину генералу. Он быть великий человек.
Сестра Леома высокомерно улыбнулась:
– Конечно, я в этом нисколько не сомневалась.
– А ты злая женщина, – заявила Лунетта неожиданно угрожающим тоном. – Мне мама так говорила.
– Сестра Леома, значит. – Броган постучал по коробочке с трофеями у себя на поясе. – Можешь передать Владетелю, что я запомнил твое имя. Я никогда не забываю имен еретиков.
Леома хитро улыбнулась.
– Когда я в следующий раз буду говорить со своим повелителем в подземном мире, то непременно передам ему твои слова.
Подхватив Лунетту, Броган направился к двери. Он еще вернется сюда и получит то, что ему нужно.
– Мне надо поговорить с Гальтеро, – сказал он. – Я сыт по горло всей этой чушью. Мы вычищали убежища еретиков и побольше этого.
Лунетта озабоченно закусила губу.
– Но, господин генерал, Создатель приказал тебе слушаться этих женщин! Он велел отдать Мать-Исповедницу им.
Выйдя на улицу, Броган широким шагом зашагал прочь, в темноту.
– Что тебе говорила мама об этих бабах?
– Ну... Что они быть плохие.
– Они быть еретички!
– Но, господин генерал, Мать-Исповедница тоже быть еретичка! Разве Создатель приказал бы тебе отдать ее этим женщинам, если они быть еретички?
Броган поглядел на нее. Он видел, что Лунетта растеряна. У его бедной сестры не хватает мозгов, чтобы догадаться самой.
– Разве неясно, Лунетта? Создатель сам выдал себя своими поступками. Он быть тот, кто создал волшебный дар. Он пытался меня обмануть. Но отныне я сам принимаю решения, как очищать мир от скверны. Все владеющие волшебным даром должны умереть. Создатель быть еретик.
Лунетта ахнула.
– Мама всегда говорила, что ты рожден для великих дел!
Поставив светящуюся сферу на стол, Ричард подошел к большому тихому колодцу в центре комнаты. Так что же ему делать? Что это за сильфида и как ее вызвать?
Он обошел вокруг колодца, заглянул внутрь, но не увидел ничего.
– Сильфида! – гаркнул он в бездонную тьму. Ответило ему лишь эхо.
Ричард принялся вышагивать по комнате, теряясь в догадках, что же ему предпринять. Вдруг он почувствовал чье-то присутствие и, оглянувшись, увидел стоящего в дверях мрисвиза.
– Ты нужен королеве, гладкокожий брат. Ты должен ей помочь. Призови с-сильфиду.
– Я знаю, что нужен ей! – зарычал Ричард. – Как ее вызвать, эту сильфиду?!
Узкие губы растянулись в подобии улыбки.
– За три тыс-сячи лет ты – первый, кто может ее разбудить.
Ты уже с-сломал щит, отделявший ее от нас-с. Ты должен вос-спользоватьс-ся с-своей волшебной с-силой. Призови сильфиду с-своим даром.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.