Текст книги "Щит убийцы"
Автор книги: Уоррен Мерфи
Жанр: Триллеры, Боевики
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
В общем, больше он не убьет ни одного! Он снова взглянул на Макгарка, который сказал:
– Ну так как?
– Что «как»?
– Ты разве не собираешься прикончить меня?
– Сейчас – нет. А почему ты хотел прикончить меня? Я исправно плачу и жить вам не мешаю.
– Из-за девушки.
– Жанет О'Тул?
– Да.
– Ты хочешь сказать, что трое полицейских оказались мертвыми только потому, что кто-то с ней пошалил?
– Не кто-то, а бандюга!
– Ну и подонок ты, Макгарк, – сказал в сердцах Римо.
– «Но знатная леди и Джуди О'Греди…» Бедник, мы делаем одно дело, только идем к цели разными путями.
И тут Римо пришла в голову мысль, что можно и не убивать Макгарка. Если…
– А что, если нам пойти вместе, по одной и той же дороге?
Макгарк помолчал раздумывая, а потом настороженно сказал:
– Мы были бы рады. У тебя есть способности.
– Чем и живу.
– А я думал, ты – игрок, – сказал Макгарк.
– Нет. Я – профессиональный убийца. Ассасин. И я хорошо плачу за то, чтобы фараоны не беспокоили меня по каждому пустяку.
– Сколько бы ты ни зарабатывал сейчас, мы удвоим твой доход.
– Каким образом? – поинтересовался Римо. – За счет продажи пригласительных билетов на полицейский бал?
– Об этом, Бедник, можешь не беспокоиться. У нас хватит денег, чтобы платить тебе. К тому же мы все равно собирались нанять профессионала.
Минуту назад Макгарк обдумывал каждое слово, а теперь, как заметил Римо, заговорил торопливо. Он явно что-то задумал.
– «Мы»? Кто это «мы»?
Макгарк ухмыльнулся:
– Я и мои соратники.
– Расскажи-ка мне о соратниках. Кто они? – спросил Римо.
И здесь, за кустами во дворе дома Римо, Макгарк рассказал ему о «Рыцарях Щита». Сорок полицейских из разных концов страны, составляющих эскадрон смерти. Они вершат правосудие над теми, кого государственные правоохранительные органы взяли под защиту. Эти сорок человек составляют ядро общенациональной организации, ставящей своей целью борьбу с преступностью. В будущем она, возможно, станет самой влиятельной силой в стране.
– Ты только представь себе… политическая сила общенационального масштаба на выборах… реальная возможность на практике осуществить законность и порядок. – Макгарк мрачно ухмыльнулся: – Если ты с нами, Бедник, ты – в безопасности. В противном случае «Рыцари Щита» доберутся до тебя. Рано или поздно.
– Ты босс?
– Считай, что так.
Макгарк ждал, глядя в глаза Римо. Римо задумался. Или прикончить Макгарка, или принять его предложение. Но уж больно не хочется убивать полицейских. К тому же и Смит будет доволен, если он внедрится в эту организацию. Разве не это от него требуется?
– Я согласен, – сказал Римо. – Но при одном условии.
– А именно?
– Девушка будет моей. Впрочем, у тебя все равно с ней ничего не получилось бы! Ты ориентировался на длинные юбки, а надо было мечтать о тугих блузках. Она моя!
Макгарк пожал плечами:
– Она твоя.
Он поднял свой револьвер и вложил его в кобуру. Уходя со двора, он одобрил свое решение не убивать этого типа из небольшого пистолета 25-го калибра, который лежал у него в кармане.
В отношении Римо планы у Макгарк изменились. Римо поможет решить проблемы и с руководством «Рыцарей Щита», и с Жанет О'Тул. Римо узнает о «Рыцарях Щита» ровно столько, сколько нужно для того, чтобы расстаться с жизнью.
Глава 17
Полицейский кинулся на него, размахивая ножом. Римо уклонился и ребром ладони ударил нападавшего по запястью. Нож глухо звякнул о деревянный помост.
Римо шагнул к полицейскому и зажал кисть его руки в своей ладони. Полицейский, взвыв от боли, бессильно опустился на колени.
Отпустив его, Римо повернулся к трем другим полицейским, сидевшим на краю помоста, и показал им лежавшую у него на ладони гладко отполированную деревянную палочку в шесть дюймов, похожую на собачью кость.
– Вот что у меня в руке, – пояснил Римо. – Называется «явара». Самый простой способ причинить боль.
– А чем он лучше других? – спросил один из присутствующих. Он встал и повторил вопрос: – Почему именно так? Не лучше ли ботинком по яйцам или кулаком по почкам? Причинять боль можно по-разному.
– Способов-то много, – ответил Римо, – но большинство из них ни на что не годны. Если ударить парня слишком сильно между ног, его придется отправить на «скорой помощи» в больницу, и все. Стукни его как следует по почкам, и ему понадобится катафалк. А если промахнешься, он сам вышибет из тебя дух вместе с дерьмом. «Явара» действует безотказно. Надо просто схватить руку противника и прижать подушечку его большого пальца к одному из этих бугорков. И все! Суть в том, что нервные окончания на ладонях очень чувствительны к боли. Главное – причинить невыносимую боль, а не травму. Вот в чем преимущество этого способа.
Полицейский из Сент-Луиса – высокий, тощий, с огненной шевелюрой и выдающейся вперед челюстью, полностью лишенный чувства юмора, недоуменно пожал плечами и сказал:
– Фигня все это! Ваш номер удался, потому что он не ожидал этого.
– Послушайте, приятель, почему бы вам просто не принять на веру мои слова? Я ваш тренер. Макгарк поручил мне занятия с вами.
– А мне плевать, тренер вы или не тренер. Целуйтесь со своей идиотской рогулькой, а лично я полагаюсь на хороший удар правой.
– Ну, что ж, – сказал Римо, подходя вплотную к рыжеволосому полицейскому. – Попробуем ваш знаменитый удар правой.
Без всякого предупреждения полицейский бросил правый кулак вперед, целясь Римо в нос. Такой удар мог бы проломить и толстенную доску, однако теории этой не суждено было подтвердится на практике. Перехватив нацеленный на него кулак левой рукой, правой Римо прижал «явару» к тыльной части руки полицейского. Кулак разжался. Римо нажал палочкой на ладонь у основания большого пальца, и полицейский взвыл от боли.
– Хватит! Хватит! – кричал он.
Римо не отпускал.
– Теперь убедились?
– Да, убедился.
– О, нет! Пока еще недостаточно убедились. Так вы поверили наконец и эффективность этого способа?
– Да, да, действительно поверил! – завопил полицейский.
– Ну, ладно. – Римо нажал для порядка еще разок и отпустил руку полицейского, посоветовав напоследок: – Не стоит считать все вокруг «фигней». Постарайтесь лучше чему-нибудь научится.
Тренировки занимали большую часть дня. В качестве назначенного Макгарком тренера Римо обучал четырех полицейских приемам самозащиты, ловкости, умелому использованию силы для получения необходимой информации. Макгарк хотел, чтобы эта четверка обучилась действовать эффективно, но не доводить депо до убийства, поскольку позже, когда «организация станет открытой», им предстоит стать следователями «Рыцарей Щита». Словом, Римо требуется просто обучить будущих следователей силовым приемам.
Сам Римо прошел все это давным-давно, на начальной стадии обучения у Чиуна в Фолкрофте, и эти занятия с полицейскими не приносили ему удовлетворения. Он не переставал возмущаться: зачем тратить колоссальные средства из федерального бюджета на приобретение всевозможной техники, пенных распылителей, водометов и тому подобного, когда можно обучить полицейских эффективным силовым приемам? А может, ему с Чиуном заняться бизнесом? Поработать на благо публики? Дать объявления в газетах: «Компания „Наемные убийцы“ приглашает всех желающих. Защитите себя! Дайте отпор свиньям-полицейским!» Они с Чиуном разбогатеют. Чиун будет просто в восторге. Сколько денег он сможет посылать в Синанджу! Но наверняка найдется какая-нибудь помеха. Чиун может, например, вспомнить какую-нибудь пятисотлетней давности пословицу, согласно которой не полагается помещать объявления в газете или работать не на правительство, а на кого-либо еще. Профессиональные убийцы не имеют, видите ли, права работать официально!
Итак еще одна хорошая идея полетела в тартарары.
Занятия продолжались с девяти утра до полудня. Иногда Римо видел, как Макгарк высовывал голову из своего расположенного в конце зала кабинета и наблюдал за действиями Римо на помосте. Просто наблюдал, молча, иногда одобрительно кивая головой, а потом втягивал голову обратно.
Ближе к обеду из двери офиса выглянула Жанет. Затем распахнула дверь и, демонстративно встав в дверном проеме, – на сей раз на ней была короткая кожаная юбка и белый свитер в обтяжку – властным жестом пальца поманила к себе Римо.
– О'кей, ребята, пока достаточно, – сказал он. Объявляется большой обеденный перерыв до двух часов.
– Хорошо. О'кей. Пока, – пробормотали курсанты и поспешили прочь.
Римо спрыгнул с помоста и направился в конец зала – туда, где его ждала, стоя в дверях, Жанет.
– Вызывали, мадам? – спросил он.
– Да, и когда я вызываю, ты должен сразу же повиноваться.
Радио потупился:
– Зовут многих, да не все приходят.
– Это потому, что они еще не встретились со мной. Билл хочет с тобой поговорить, – сказала она. Нам тоже нужно поговорить. После того, как он закончит.
– Шкаф готов?
Римо улыбнулся, стараясь не слишком откровенно показывать свою радость. Его стараниями девушка изменилась до неузнаваемости. Еще неделю назад она была бесчувственна, как чурбан. Теперь перед ним стояла зрелая, бесстыдная уличная девка. Что это плюс или минус? Или, говоря языком политологов, нулевой выигрыш?
– Ты что улыбаешься? – резки спросила она.
– Ты не поймешь.
– А ты попробуй объяснить, – сказала она холодным, повелительным тоном.
– После разговора с Макгарком.
И Римо прошел мимо нее к Макгарку. Тот сидел, прижав к уху телефонную трубку, Он жестом попросил Римо прикрыть дверь и приложил палец к губам.
Римо закрыл дверь и стоял, вслушиваясь в телефонный разговор.
– Нет, сэр, – сказал Макгарк. – Нет, – сказал он снова чуть позже. Я внимательно расследовал обстоятельства убийства Большого Перла, но не обнаружил ничего, что подтверждало бы гипотезу конгрессмена Даффи о полицейских-убийцах… Нет, сэр. Если б мог, то с удовольствием бы… Я сам был бы рад расправиться с негодяями, но они просто не существуют!.. Да, сэр. Я буду продолжать следить за этим. Если существует нечто подобное, я непременно докопаюсь. В конце концов Даффи ведь тоже был моим другом… Всего хорошего.
Повесив трубку, он улыбнулся Римо.
– Генеральный прокурор, – сообщил он. – Интересуется, смог ли я что-либо узнать о какой-то суперсекретной организации полицейских-убийц. Конечно, не смог. Поскольку такого зверя не существует.
– Естественно!
– Естественно! – повторил со смехом Макгарк. Как идут дела?
– Великолепно. Так же захватывающе, как наблюдать за тающими кубиками льда. Когда у нас день получки?
– Завтра, – сказал Макгарк. – Тебе заплатят полностью. Завтра. Взглянув на часы, он встал из-за стола. – Обеденное время. Составишь компанию?
– Нет, спасибо.
– На диете?
– Голодаю.
– Поддерживай свои силы. Они тебе вскоре понадобятся.
Они вместе вышли из кабинета и остановились у стола Жанет.
– Пойдешь обедать или что-нибудь тебе принести? – спросил Макгарк.
Взглянув на Римо, Жанет поняла, что он остается, и попросила Макгарка принести ей сандвич с салатом и яйцом и шоколадный молочный коктейль.
Едва за Макгарком закрылась дверь, как Жанет вскочила и повернула ключ в замке.
Когда она повернулась к Римо, ее глаза блестели.
– Я делала тебе знаки сегодня утром, – сказала она.
– Да?
– Но ты их проигнориравал. Почему?
– Я не понял. Думал, ты просто поприветствовала меня.
– От тебя не требуется думать, – сердито отрезала Жанет. – От тебя требуется немедленно являться на мой зов. Может быть, другие женщины хотят, чтобы ты думал, а я – нет.
– Я сожалею, – пробормотал он.
– Ты еще больше будешь сожалеть, – сказала она. – Раздевайся!
– Как, здесь? Сейчас?
– Здесь и сейчас. Ну, давай! Торопись!
Пряча глаза, он начал раздеваться. Ну, хорошо, он ее пожалел, но всему есть предел, и он был уже близок. Душевное здоровье Жанет начинает обходиться ему слишком дорого. Ну, так и быть – последний раз, а потом все, больше никаких забав!
Римо снял брюки и рубашку.
– Я сказала «раздевайся». Снимай все! – скомандовала она.
Он повиновался, а она, все еще стоя у двери, наблюдала. Когда он полностью разделся, Жанет подошла к нему. Положила руки ему на бедра и посмотрела в глаза.
Он отвернулся.
– А теперь раздень меня, – сказала она.
Римо зашел со спины и стал стягивать с нее свитер через голову.
– Осторожнее, – предупредила она. – Нежнее. Если хочешь, чтобы все было хорошо.
Римо не было дома, когда в офисе доктора Харолда В. Смита в Фолкрофте зазвонил телефон спецсвязи.
Смит со вздохом поднял трубку.
– Да, сэр.
– Этот человек успел хоть что-нибудь сделать? – спросил знакомый голос.
– Он занимается этим, сэр.
– Он занимается этим уже целую неделю! Сколько же еще ему потребуется времени?
– Это непростое дело, – уклончиво ответил Смит.
– Генеральный прокурор сообщил мне, что его попытки узнать что-нибудь об этих эскадронах смерти оказались тщетными.
– Очень может быть, сэр, – сказал Смит. – Я просил бы положиться в этом деле на нас.
– Как раз это я и пытаюсь сделать. Но как вы, конечно, понимаете, подключение к этому делу различных правительственных учреждений – всем лишь вопрос времени. Когда это произойдет, я не смогу помешать им. Возможно, тогда придется пожертвовать вашей организацией.
– Нам постоянно приходится считаться с этим, сэр.
– Постарайтесь, пожалуйста, ускорить дело.
– Да, сэр.
Позже, когда Смит позвонил Римо еще раз, того все еще не было дома. Он поговорил с Чиуном, пытаясь выяснить, не тянет ли Римо с этим заданием из-за нежелания идти против полицейских.
Чиун был, как всегда, невозможен, отвечал только «да» или «нет», и, отчаявшись в конце концов получить вразумительный ответ, Смит сказал:
– Передайте, пожалуйста, нашему другу послание.
– Да, – сказал Чиун.
– Скажите ему, что Америка стоит жизни.
– Да, – сказал Чиун и повесил трубку.
Он знал, что завербовавший Римо человек по имени Конн Макклири несколько лет назад сказал те же самые слова перед тем, как попросить Римо убить его, чтобы обеспечить секретность КЮРЕ.
Глупые белые! В мире нет ничего, что стоило бы жизни. Только искусство обладает чистотой вечности. Все остальное преходяще и рано или поздно канет в небытие. Как глупо беспокоиться об этом!
И когда много позже Римо вернулся домой, Чиун решил не говорить ему о звонке Смита.
Глава 18
– Итак, – сказал Макгарк, – сегодня вечером.
Римо сидел развалившись в кресле напротив Макгарка.
– Что?
– Сегодня будет положено начало превращению Америки в свободную от преступности страну…
Макгарк вынул из коробки тонкую сигарку с фильтром и снял с нее бумажное колечко с фирменным знаком.
– …и полицейский вновь займет подобающее ему высокое положение.
Из соседней комнаты доносился шум мимеографа Жанет О'Тул размножала пресс-релиз. Римо решил проверить, сможет ли он услышать сквозь гул машины шуршание снимаемой с сигары целлофановой обертки, и ради чистоты эксперимента отвел глаза в сторону.
– Сегодня вечером в восемь часов, – продолжал Макгарк, – все сорок человек нашей группы соберутся здесь. Я представлю им тебя в качестве руководителя отдела подготовки. Встреча займет лишь несколько минут. Потом мы проведем пресс-конференцию. Она состоится здесь же, в девять тридцать, и мы в присутствии прессы объявим о создании организации «Рыцари Щита».
– Надеюсь, ты не собираешься представлять прессе меня? – спросил Римо.
Он услышал, как Макгарк начал скатывать целлофан пальцами в жесткую трубочку.
– Нет, – мотнул головой Макгарк. – Нам это ни к чему. Нет. Твоя причастность к нашей организации будет нашей с тобой тайной.
– Хорошо, – сказал Римо. – Так меня больше устраивает.
Он слегка отодвинул кресло, готовясь подняться.
– Однако есть одно «но», – остановил его Макгарк.
– Всю жизнь меня преследует какое-нибудь «но», – вздохнул Римо.
– Ага. Меня тоже. «Но», о котором я говорю, очень важное.
Макгарк встал и подошел к двери. Он открыл ее, желая убедиться, что Жанет занята мимеографом и не может их слышать. Макгарк плотно прикрыл дверь и, вернувшись к Римо, присел рядом а ним на краешке стола.
– Речь идет об О'Туле, – негромко сказал он.
– А что с ним?
– Он может все разболтать.
– Кто – он? О чем, черт побери, он может проболтаться?
– Похоже, Римо, пришло время тебе узнать то, что знаю я. Все это… Специальные группы… «Рыцари Щита»… Идея создания всего этого принадлежит О'Тулу.
– Кому? О'Тулу? Этому либералу-воробышку?
– И никому другому, – подтвердил Макгарк. – А теперь, как это всегда бывает с либералами, он струсил. И грозит сделать публичное заявление по этому поводу, если я не отменю сегодняшнее мероприятие.
Римо кивнул. Это объясняло многое, например, почему Макгарк все еще продолжал служить в полиции, посвящая практически все свое время делам «Рыцарей Щита».
Что же касается О'Тула… Римо покачал головой:
– Нет, не будет он делать никакого заявления.
– Почему?
– Потому что для этого пришлось бы прилагать какие-то усилия, а либералы на это не способны. Болтать они мастера, а когда доходит до дела, тот тут они – пасс.
– Возможно, ты и прав, но мы не можем рисковать, так что…
– Что?
– Так что ты получаешь свое первое задание.
– Ничего себе заданьице! – воскликнул Римо.
– Ты справишься с ним без труда.
– Где и когда?
Макгарк встал и, обойдя стол, сел в кресло. Взял целлофан и принялся складывать его вчетверо.
– О'Тул из тех, кто строго следует раз заведенному порядку. Сегодня, как обычно, он будет вечером ужинать дома с Жанет. Там ты его и прикончишь. Во время обеда. Я раздобыл для тебя ключ от их дома.
– А как насчет девушки?
– Я задержу ее допоздна здесь. Она тебе не помешает.
Римо подумал минутку.
– О'кей, – сказал он. – Только еще один вопрос. Последний.
– Да?
Римо изобразил характерный жест пальцами.
– Деньги, и притом наличными.
– Сколько ты обычно берешь за такую работу?
– За полицейского комиссара? Пятьдесят кусков.
– Ты их получишь.
– Деньги вперед.
– Можно и так.
Макгарк открыл стоящий в углу сейф, вынул оттуда металлический ящичек, отсчитал пятьдесят тысяч и вручил их Римо.
– И еще, Макгарк, почему именно я? Почему не поручить это одной из групп?
– Я хочу, чтобы это сделал один человек. Никаких групп. Чтобы никто ничего не знал. Кроме того, очень трудно поручить группе полицейских… убить полицейского.
Римо кивнул. Ему было хорошо знакомо это чувство. Полицейскому действительно трудно убить другого полицейского. Он встал, чтобы уйти.
– Что-нибудь еще?
Макгарк отрицательно покачал головой.
– Желаю удачи! – сказал он, вручая Римо ключ и бумагу с адресом.
Чиун тем временем незаметно наблюдал за ним из кухни.
День клонился к вечеру, когда Римо, наконец, принял решение. Он выполнит это задание. Но прежде лично удостоверится, действительно ли идея создания «Рыцарей Щита» принадлежит О'Тулу. Если нет – тот останется в живых, а если да – умрет. Только так!
Собравшись уходить, Римо с удивлением заметил, что Чиун успел переодеться, и вместо белого кимоно на нем были одежды из плотной зеленой парчи.
– Собираешься куда-нибудь?
– Да, – сказал Чиун, – с тобой.
– В этом нет никакой необходимости.
– Весь день, – пожаловался Чиун, – сидишь дома, кухарничаешь, убираешься, и никаких развлечений, каждый день одно и то же, а ты где-то пропадаешь, кого-то обучаешь мастерству.
– Что с тобой, Чиун?
– Ничего особенного, Мастер желает всего лишь прийти в себя на свежем воздухе. Ах, как это хорошо снова увидеть солнце, ощутить под ногами траву!..
– В этом городе нет никакой травы, и люди годами не видят неба.
– Хватит пререкаться. Я все равно пойду.
– Хорошо, хорошо! Но ты останешься в машине, – предупредил Римо.
– Может быть, тебе еще веревку принести, чтобы ты меня привязал?
– Никаких разговоров – ты останешься в машине.
И Чиун действительно остался в машине, когда Римо с помощью ключа, который ему дал Макгарк, проник в скромный домик О'Тула.
Римо сидел в гостиной и наблюдал, как над Нью-Йорком сгущаются сумерки. Там, в городе, сейчас орудуют тысячи преступников. Избивают, грабят, калечат и убивают. Их тысячи, и лишь ничтожная часть попадает в руки правосудия и несет наказание. Так что же плохого в том, что полиция помогает поддержанию правопорядка? Это в общем-то то же самое, чем занимается и он, Римо. Или ему это дозволено только потому, что он действует с благословения важного правительственного учреждения. Не в том ли суть, кому но рангу принадлежит привилегия санкционировать убийства?
Он осмотрел комнату, обратив при этом внимание на уставленную памятными подарками и призами каминную полку, вся стена над которой была увешана почетными грамотами и медалями, полученными О'Тулом за долгую и безупречную службу в полиции. Нет, сказал он себе. Между Римо и О'Тулом существует огромная разница. Когда Римо получает задание, для него это не что иное, как работа. Не вендетта, не начало непрерывной цепи убийств. Просто работа. Совсем иное у «Рыцарей Щита», где за одним убийством должно последовать другое, а за одним шагом – другой. Началось с убийства преступников. Потом дело дошло до убийства конгрессмена. А вот уже и Римо находится здесь потому, что один полицейский поручил ему убить другого полицейского!
Кто и когда сможет остановить эту волну убийств? Чье слово будет решающим? Того, у кого будет больше оружия? Не втянутся ли в конечном счете в этот процесс все? Не дойдет ли дело до создания арсеналов и армий? И он понял то, в чем, похоже, не отдавали себе ответа эти реформаторы общества: когда попирается закон, сила обретает власть. Выживут богатые, сильные и вероломные, а больше всех пострадают бедные и слабые, то есть именно те, кто сегодня громче всех вопит, требуя свержения нынешней системы.
Систему эту необходимо уберечь, что и поручено Римо Уильямсу. Такие вот, дорогуша, дела! Комната постепенно погружалась во мрак, когда Римо услышал звук открываемой парадной двери, потом мягкий стук шагов по ковровой дорожке в коридоре, и в гостиную вошел О'Тул.
– Добрый вечер, О'Тул, – сказал, поднимаясь, Римо. – Я пришел убить вас.
О'Тул посмотрел на него с некоторым удивлением, потом, придав лицу невозмутимое выражение, спросил:
– Мафия?
– Нет. Макгарк.
– Я догадывался об этом, – вздохнул О'Тул. – Это было лишь делом времени.
– Когда начинаются убийства…
– Кто сможет их прекратить?
– Боюсь, что это предстоит сделать мне, – сказал Римо. – И знаете почему?
– Знаю. А вы?
– Я тоже знаю. Потому что вы опасны. Еще несколько таких, как вы, и страна погибнет.
– В общем, правильно мыслите, – согласился О'Тул. – Но вы здесь не поэтому. Вы здесь потому, что вас послал Макгарк, а он решился на это потому, что я – единственный, кто преграждает ему путь к политической власти.
– Бросьте! – поморщился Римо – Политическая власть! Какая у него программа? Пули вместо разглагольствований?
– Когда он превратит «Рыцарей Шита» в общенациональное братство линчевателей… когда эта организация объединит всех до единого американских полицейских… когда под его знаменем с изображенным на нем сжатым кулаком соберутся же фанаты сильной полицейской власти, горластые любители размахивать флагами, черносотенцы-расисты… Вот когда все эти люди соберутся под его знаменем, тогда он и обретет политическую власть.
– Он не дождется этого дня, – заявил Римо.
– Думаете, что сможете остановить его?
– Да, я это сделаю, – уверенно сказал Римо, глядя в глаза О'Тулу, который все еще продолжал стоять в дверях.
О'Тул кивнул и, помолчав, обратился к Римо:
– У меня одна просьба.
– Слушаю.
– Вы не могли бы представить то, что… сейчас произойдет, таким образом, будто это – дело рук мафии? Если станет известно о полицейских-убийцах, это может привести к краху всей системы охраны закона в стране.
– Постараюсь.
– Не знаю почему, но я верю вам, – сказал О'Тул.
Рука его потянулась к карману костюма. Римо инстинктивно вздрогнул и насторожился. О'Тул поспешил его успокоить.
– Это всего лишь бумага, – заверил он, вынимая из кармана конверт. – Здесь все написано. Я, как полицейский, предпочел бы погибнуть от рук правонарушителей, но если у вас возникнет необходимость, можете использовать это. Напечатано мною лично, и никаких сомнений в подлинности моей подписи быть не может.
Он подошел к бару и налил себе виски.
– Все началось очень просто, – сказал О'Тул, опоражнивая бокал. – Я хотел всего лишь расквитаться с теми, кто изнасиловал мою дочь… Вначале все было так просто!
– Вот так всегда, – заметил Римо. – Начинается всегда все просто. Все трагедии именно так и начинаются.
Потом, поскольку все уже было сказано, Римо убил О'Тула. Сделав это быстро и безболезненно, он аккуратно положил тело на ковер в гостиной.
Усевшись опять в кресло, он в свете угасающего дня открыл конверт, который вручил ему О'Тул. В нем было десять отпечатанных на машинке через один интервал страниц, заполненных именами, датами и адресами. На этих страницах О'Тул подробно рассказывал, как он и Макгарк создавали общенациональные эскадроны смерти, как вербовали по всей стране своих друзей по совместной работе в полиции. Он рассказывал и о смерти конгрессмена Даффи, и о решении Макгарка создать организацию «Рыцари Щита», о его растущих политических амбициях. О том, что О'Тул окончательно убедился: Макгарк вожделеет стать тем героем на белом коне, о котором всегда мечтала Америка. И еще о том, что О'Тул попытался остановить такое развитие событий, но потерял над ним контроль. Каждая страница была подписана О'Тулом, а заглавный лист написан от руки. Прочитав исповедь О'Тула, Римо понял, почему О'Тул так спокойно принял смерть. Это было его предсмертное письмо. Он собирался покончить жизнь самоубийством.
Римо перечитал написанное О'Тулом дважды. Он живо ощутил тоску и боль, сквозившие между строк. Глаза его были влажны.
О'Тул прожил жизнь как ничтожество, но умер как мужчина, подумал Римо. Не каждый способен так достойно закончить жизненный путь.
И уж во всяком случае не Макгарк. Через сорок пять минут он встретится со своей командой полицейских убийц. Надо помешать Макгарку осуществить свою затею. Римо надеялся, что он сумеет это сделать.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.