Электронная библиотека » Вадим Фарг » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 10 января 2022, 06:43


Автор книги: Вадим Фарг


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 27

– Прости, что? – я вопросительно вскинул бровь. – Кто вернулся?

– Троица коротышек, о которых вы рассказали Дролу. Видел бы ты его лицо, когда отряд, посланный по твоей наводке, прочесал весь лес. Ничего, конечно, не нашли. Зато… вернулись недорослики.

– Может, это не те? – пожал я плечами. – Мы собственными глазами видели убитых, а потом встретились с ликанами. Наверное, волки утащили свои жертвы и…

– Никаких следов, Вал, – отмахнулся эльф. – Но ты не переживай, такое со всеми мужчинами случается.

– Что случается? – Во мне закипал гнев и, видя это, Элифариус стал более серьёзным.

– Слушай, я тебя не обвиняю. Да и в городе никто не злится. Наоборот, вы всех повеселили. Теперь байки об аписе-переростке и однорогом тифлинге ходят из дома в дом.

– Очень смешно, – скривилась Ирда и подошла к портному. – Но нам нужен новый костюм для Вала, – указала она на меня. – Сам видишь, сейчас он снова никакой.

– А что случилось? – нахмурился тот. – Мой доспех был хоть и простеньким, но довольно прочным. Как ты умудрился-то, всего за одно задание?

Я вздохнул и вопросительно посмотрел на тифлинга. Она кивнула. Тогда я попятился к двери, прикрыл её на замок и обратился к эльфу:

– Прости за бестактность, но тебе придётся угостить нас чаем.

* * *

И вновь мы оказались за круглым столиком портного, где поделились с ним всем, что пережили в походе к гарпиям и обратно. Упомянули даже эльфиек и оборотня. Хозяин магазина сидел напротив нас, а мы с Ирдой жались друг к другу, словно нашкодившие детишки. Неудивительно, ведь Элифариус тоже увеличил уровень на целых два пункта. И если у него нет таких же способностей, как у меня, то уверен, ему пришлось неплохо потрудиться. Хотя от мысли, что моим, пускай и воображаемым, приёмным отцом будет эльф-гомосек, становилось тошно. И всё же…

– М-да, – задумчиво протянул тот, отставив свою чашку. – Вы, конечно, наворотили дел.

– Но мы же ничего не сделали! – возмутился я в ответ. – Просто защищались.

– Так-то оно так, – согласился тот. – Однако ни следов голема, ни оборотней, даже крови никто не нашёл.

Больше портной не смеялся. Наша история и предположения о тёмном маге заставили его охладить свой пыл. И теперь перед нами сидел совершенно иной эльф. Ничего не выдавало в нём того весёлого заигрывающего пед… гомосексуалиста. Наоборот, сейчас он казался собранным, строгим и, чего уж врать, внушительным мужиком.

– Всё это наводит меня на довольно нехорошие мысли. Несмотря на то что Тарх – прибежище всевозможного сброда, тёмных магов нигде не любят. В том числе и в нашем городе. – Он вздохнул и посмотрел в потолок. На несколько секунд в комнате повисла гробовая тишина. Эльф о чём-то размышлял, а потом, в конце концов, изрёк: – Вам надо найти его.

– Что?! – вырвалось у Ирды. – Но это же… – Она замялась, ища подходящие слова. – Он может нас убить!

– Понимаю, – кивнул эльф и мягко улыбнулся. – Но считайте это заданием.

Стоило это произнести, как раздался писк. Перед глазами появилось сообщение:

Получено новое задание:

Тёмный маг.

Принять?

Да/Нет.

Мы с Ирдой переглянулись.

– Успокойтесь, – поднял ладони Элифариус. – Вам надо только найти мага и указать на него. Остальное я сделаю сам.

– Интересно. – Я заметно напрягся, больно подозрительно это выглядело. – И к чему такое рвение?

Эльф прищурился и обжёг меня пронзительным взглядом.

– О, малыш, – его голос вновь стал таким, как прежде. – Я просто не хочу, чтобы меня нашли. Поверь, на то есть свои причины.

– Не поделишься?

– Обязательно. – Он опустил руки и погладил себя по ногам. – Но взамен попрошу кое-что… интересное.

Я обречённо вздохнул и откинулся на спинку стула.

– Сразу говорю, что спать с тобой не буду.

– Обидно, – надул губы тот. Казалось, что в нём сидели две личности, одна брутального самца, а вторая… сейчас разговаривала с нами. – Но я об этом и не прошу. Что-нибудь придумаем.

– Такая сделка меня не устраивает. Я должен знать цену.

– Как только будешь готов, я тебе облизательно скажу, – он намеренно исковеркал слово и причмокнул губами, отчего меня передёрнуло. Зато эльфа моя реакция позабавила. – Да ладно, Вал, не будь таким наивным. Просто всему своё время. Вот твоя подруга всё понимает, – эльф перевёл взгляд на Ирду, которая до этого молчала. – Так ведь, дорогуша… – Он сбился и уставился на тифлинга. Глаза эльфа медленно расширялись от удивления. – Что с тобой происходит, родная?

– Я… – Она нервно теребила синие волосы. – Не знаю.

– Но твой рог…

– Чуть отрос, – перебил я, переключив внимание на себя, и Ирда облегчённо вздохнула. – Бывает, но речь не об этом, а о тёмном маге.

– Нет, герой, – покосился на меня Элифариус. – У их племени такого точно не бывало.

– Значит, Ирда исключение, которое только подтверждает правило.

Мой ответ явно не удовлетворил портного, но спорить он не стал.

– Ладно, – кивнул тот. – Так вы принимаете задание?

Я больше не размышлял и мысленно нажал «Да». Ирда кивнула, подтверждая, что сделала то же самое.

– Отлично, – радостно хлопнул в ладоши эльф. – Награда будет достойной. Тебе, Вал, я подготовлю специальный кожаный доспех, который сможет растягиваться до размеров медведя. Смотреться на такой образине он будет так себе, но ведь это не важно? Но мне потребуется время. Зайдите чуть позже, ближе к вечеру, посмотрим, что у меня получится.

– Хорошо, – я встал и благодарно пожал ему руку. – То есть с нас ничего не причитается?

– Считай это авансом, – ехидно улыбнулся тот.

– Тогда идём, Вал. – Ирда потянула меня к выходу. – Нам надо наведаться к Зельде, помнишь?

Чёрт, и снова мне придётся работать… хотя чего это я возмущаюсь? Уверен, травница сделает всё на высшем уровне.

– О, – эльф вновь расплылся в самодовольной улыбке. – В городе вам точно будут рады. Только убедительная просьба – не попадайтесь на глаза страже. Вас ищет Дрол.

* * *

Я особо не баловался «Очарованием», однако это не помешало горожанам провожать нас взглядами. К сожалению, насмешливыми. Видимо, Элифариус оказался прав.

– Зараза, – прошипел я, сжав кулаки.

– Успокойся, – Ирда успокаивающе положила руку мне на плечо. – Сейчас перекусим и…

Тифлинг не успела договорить, когда перед нами, будто из-под земли, вырос тот, кого мы должны были опасаться.

– Дрол? – только и успел выпалить я, когда полуорк схватил меня за грудки и поднял в воздух.

– Апис, – процедил тот сквозь зубы и оскалился. – Ты здорово влип, если хочешь знать.

– Да ладно вам, капитан, – раздался голос позади стражника. – Мы-то вас уважать не перестанем, а вот с ними теперь непонятно, что будет.

Тот, как ни странно, хмыкнул и… опустил меня обратно.

– И то верно.

За его спиной я увидел другого стража, облачённого в такие же металлические доспехи, как и его командир, только без красной нашивки на плече. Видимо, второй после Дрола. Не просто высокий, а длинный, раза в полтора больше меня и довольно худощавый. С серой кожей и выпученными, как у лягушки, глазами. Тонкие руки и ноги свидетельствовали о том, что страж довольно быстрый и ловкий. Но выяснять это не было никакого желания.

– Значит, так, апис. – Капитан хлопнул меня по плечу так, что я чуть присел. – Ты меня здорово подставил, но я сегодня в хорошем расположении духа, поэтому прощаю. Даже не запрещаю вам гулять в городе, – охренеть, какая щедрость! – Однако советую зарубить себе на носу, – он склонился надо мной, пронзив тяжёлым взглядом, – ещё одна подобная выходка, и оба отправитесь на плаху. Я понятно объясняю?

Вот сука, да что вообще происходит?

– Договорились, – с вызовом ответил я и тут же активировал умение.

На лице Дрола расплылась глупая клыкастая улыбка. Он отступил на шаг, махнул нам рукой и потащил за собой помощника.

– Бывайте, козявки! – на прощание крикнул полуорк и исчез в толпе зевак.

– Чтоб вас…

– Вал, – голос Ирды за спиной вернул в реальность. – Может, пойдём к Зельде?

Хорошая мысль, вот только урчание в животе подсказывало другой путь.

– Чуть позже, ладно? – Я обернулся к ней, и в этот момент желудок издал такой рык, что мне стало стыдно.

А вот тифлинг рассмеялась.

– Ладно, идём уже.

И потянула меня к трактиру.

* * *

Как можно догадаться, там нас встречали точно так же. А точнее, тыкали пальцами и смеялись.

М-да, весело вам, суки. Ну, посмотрим, когда тёмный маг покажет себя во всей красе. И кто тогда будет смеяться?

Хотя, наверное, никто. Ведь достанется всем, и мне в том числе. Поэтому стоило выполнить задание Элифариуса как можно скорее.

– Апис-ищейка! – ржали в голосину двое бородатых гномов, сидя в обнимку. – Ну, как там дела? Может, ты ещё и дракона видел?!

И новый взрыв хохота в зале, пропахшем кислым пивом. Мне сразу стало тошно, учитывая, что раньше такого запашка я не ощущал. Наверное, дело в настроении.

– Вал, – Ирда вновь попыталась меня успокоить, сжав мои ладони. – Не обращай внимания на этих охламонов. Мы оба знаем, что были правы.

– Уверены? – возле нашего столика появилась ушастая симпатичная неко, призывно виляя хвостиком.

– В чём дело, Хичи? – недовольно поинтересовался я и тут же покачал головой, понимая, насколько глупо прозвучал вопрос.

– Ну, так заказ принять, – улыбалась она, будто общее насмехательство её не касалось. – Выбрали?

– Давай что-нибудь лёгонькое и пива. – Я посмотрел на Ирду, но она скривила носик. – Одно пиво.

– Как скажешь, красавчик, – хмыкнула неко и хотела уже бежать к стойке, но я успел схватить её за руку.

– Подожди, эти карлики и впрямь вернулись в город?

Девушка как-то странно на меня посмотрела, будто сомневалась в ответе. Или же в моих словах. Не знаю, в чём дело, но казалось, что она мне доверяет. Хотя бы отчасти.

– Да, – указала она в противоположный угол зала, где за одиноким столом ютилась троица коротышек, укутанных с головы до ног в плащи. – До сих пор сидят. Только, – она перешла на шёпот и внимательно посмотрела на меня, – какие-то хмурые. Никто на это не обращает внимания, но есть в них что-то жуткое. Будто…

– Это и не они, – закончил за неё фразу я.

Неко лишь кивнула, после чего убежала на кухню.

Я же не сводил пристального взгляда с «восставших из мёртвых». Хель старательно отводила от нас глаза, но это даже к лучшему. Не хотелось бы, чтоб из-за такой херни проблемы появились и у этой бабищи. Всё же она казалась мне хорошим… существом.

– Вал, даже не думай, – Ирда прочитала мои мысли. – Давай сегодня обойдёмся без неприятностей?

– Они уже нас нашли, – хмыкнул я в ответ и поднялся из-за стола. – Так зачем же заставлять их ждать? Надо поздороваться.

Глава 28

Но стоило сделать всего несколько шагов, как путь преградила пара тех самых хохотавших гномов. Однако сейчас на их лицах не было и намёка на веселье.

– Куда-то спешишь, апис? – спросил тот, что стоял справа.

– Да, – протянул второй. – Ты ведь ещё не допил.

– Вам-то какое дело? – с угрозой спросил я.

Повышать «Очарование» я сейчас не собирался. Хотел узнать их истинные намерения, а потом врубить так, чтобы они растаяли буквально у моих ног.

– Чего дерзишь, переросток? Думаешь, если такой длинный, то мы для тебя как семечки? Так вот, чем больше шкаф, тем…

– Громче падает, да-да, – отмахнулся я от них, и тут в голову пришла интересная идея. Наклонившись к гномам, я посмотрел им прямо в глаза и тихо спросил: – Но чего хотите именно вы?

Не знаю, на что я надеялся, но парочка уставилась на меня, как на умалишённого. Однако через секунду их лица вытянулись, а губы задрожали, как у маленьких детей. Гномы крепко обнялись, словно родные братья (в дальнейшем оказалось, что так оно и есть), и разревелись на весь трактир.

Веселье вмиг утихло, и на нас устремились десятки удивлённых и любопытных взоров.

– Я хочу к маме! – рыдал первый.

– К ней на ручки! – поддакивал ему второй.

Они сотрясались, словно девчушки, у которых порвались новые платьица, и никак не могли успокоиться.

Но что больше всего настораживало – тишина, повисшая в зале.

– Это что ещё за хуйня? – прорычал один из троллей-охранников и недобро покосился на меня. – Апис, твоих рук дело?

– Вал? – послышался позади тихий голосок Ирды. – Нам надо уйти.

– М-да, – пробормотал я, не ожидавший такого поворота, и мы медленно направились к выходу.

Однако на пути вновь появились неприятности в виде нескольких крупных завсегдатаев, скрестивших на груди руки.

Зараза, придётся с вами по-плохому.

Сжав ладонь Ирды, я чуть попятился и упёрся в доску с объявлениями.

– Так, ребятки. – Я увеличил силу «Очарования» и обвёл зал взглядом. – Давайте-ка решим всё мирно. – Нашарил рукой за спиной листовку и сорвал. – Мы, – вытянул её вперёд, – именно за этим и пришли. Всем ведь надо выполнять задания?

Вот только пропускать меня никто не собирался, хотя я видел на их лицах улыбки. Покосился на коротышек, которые сейчас были всего лишь в нескольких метрах от меня. Но капюшоны надёжно скрывали их лица, и всё, что я смог заметить – это морщинистые руки, держащие кружки с пивом.

– Ладно вам, – раздался слева голос Хель. – Пропустите их.

Я обернулся к ней и благодарно кивнул. Она лишь подмигнула, и я понял, что от нашей сделки не отвертеться. Уж слишком часто она спасала мою шкуру.

И только тогда громилы расступились, открыв путь к свободе, чем мы с тифлингом тут же и воспользовались. А оказавшись на улице, поспешили к травнице.

– Что за хрень происходит? – бормотал я себе под нос, разводя руками. – Мы ведь видели их мёртвыми, а теперь сидят как ни в чём не бывало.

– Ты видел их лица? – спросила Ирда.

– Нет, – покачал головой я. – В том-то и дело. Не успел, они так укутались, будто боялись, что их узнают.

– Но ведь узнали.

– Горожане, но не мы.

Когда трактир скрылся за поворотом, мы чуть сбавили ход.

– Странно, – продолжал я. – И почему горожане так обеспокоены тем, что мы якобы ошиблись?

– Ну… – замялась моя подруга. – Сам ведь понимаешь, я тифлинг, ты теперь апис, а о наших расах ничего хорошего не говорят. Ну, кроме большого, – посмотрела на мой пах, – опыта.

– Нет, – не согласился я, – дело не в этом. Тархов словно подговорили или, – я резко остановился, когда в голове появилась самая очевидная мысль, – заколдовали.

Ирда стояла рядом, однако смотрела на меня скептически.

– Вал, наш городок небольшой, но заколдовать всех за одну ночь… это слишком даже для тёмного мага.

– Почему?

– Потому что обычные сяськи-масяськи и другие заклинания не помогут. Нужно что-то большее.

– К примеру?

– Я не знаю, – всплеснула руками девушка. – Вот найдём мага и спросим, как он свои шары гоняет.

– Этого я знать не хочу, – усмехнулся я в ответ.

– Ты меня понял, дурак, – она рассмеялась и ударила в плечо, отчего я скривился. – Ох, прости, я забыла…

– Да всё нормально. – Я схватил её за руку, когда Ирда потянулась ко мне, и обнял, страстно поцеловав. – Так что, идём к Зельде?

– Ух! – В глазах тифлинга сверкнули задорные огоньки. – Надеюсь, ты её хорошенько проучишь. Хочу, чтобы она заплатила сполна за все годы моих унижений.

– А ты злопамятная.

– Нет, я просто злая, и память у меня хорошая.

* * *

Зельда, как всегда, стояла за дверью и ждала посетителей. Ну или именно нас, так как стоило лишь подняться на порог и занести кулак, как перед нами, распахнув дверь, появилась травница.

– Вал, – кивнула она мне и с лёгким пренебрежением Ирде. – Рада вас видеть.

Напыщенная сучка. Теперь я понимал чувства тифлинга. Её и впрямь следовало хорошенько наказать.

– Госпожа Зельда, – я тоже отвесил лёгкий поклон. – Прошу простить, если мы вас побеспокоили.

Ну а теперь чутка повысим «Очарование», чтобы и эта стерва над нами не смеялась. Однако она и не думала насмехаться. Наоборот, расплылась в доброжелательной улыбке и отступила в сторону, пропустив внутрь. А когда мы вошли, прикрыла дверь. Краем уха я услышал совсем тихий щелчок, что напрямую подтверждало намерения Зельды воспользоваться… моим телом.

Отлично, пока что всё идёт по нашему плану.

– Итак, – она прошла мимо нас и остановилась у прилавка, на котором лежали пучки трав и какие-то пергаменты, – чем могу быть полезна?

– Госпожа, – начал я, сделав к ней шаг, и усилил умение. – В прошлый раз вы сказали, что хотели бы продолжить с нами работать. Это так?

– Конечно, – сразу же ответила она, расплывшись в простодушной улыбке. – Разве вас это беспокоит?

– Нет, наоборот. Мы бы хотели получить от вас новое задание.

– Отлично, тогда…

– Нет, госпожа, – перебил я, подняв руку, и придал умению ещё немного силы, но до максимума не доводил. В тот же момент я заметил, как эльфийка нервно покусывает губы и перебирает пальцы. – Нам хотелось бы узнать о продолжении прошлого задания.

– Что? – Зельда искренне удивилась. Ну или мне так показалось. – Я не понимаю тебя, Вал…

– Вы понимаете, госпожа. – Ещё шаг, и чуть надавить «Очарованием» так, чтобы она готова была скулить о прощении.

Однако эльфийка достойно держалась. И лишь горящие глаза да дрожащие руки говорили о том, что умение всё ещё работает. Просто передо мной слишком сильный противник. Но я всё равно её одолею.

– Я… – замялась женщина, когда я встал напротив неё. В тот момент она глубоко вздохнула и схватила меня за ворот. – Я расскажу, апис, как только ты сделаешь своё грязное дело.

А в следующую секунду смахнула всё, что было на прилавке, даже не развернувшись. Ловко вскочила на него и прижала меня к себе, впившись в губы жадным поцелуем. Я ответил тем же, обняв её, ощущая пышную грудь.

– Сделай это, апис, – чуть не прорычала эльфийка, оторвавшись от губ всего на мгновение.

Чёрт возьми, насколько же страстная особа! Судя по всему, у неё давно не было партнёра, раз так набросилась. Или это всё моё умение? А может, и то и другое.

Как бы там ни было, я схватил Зельду за бёдра и чуть приподнял. Подвинулся ближе, задрал платье. В это время руки травницы забрались мне под плащ и одним движением сбросили его на пол.

– Войди в меня, – прошипела женщина, проведя ноготками у меня по груди, оставляя красные полосы.

М-да, в таком порыве страсти она точно расскажет что угодно. А точнее, после него.

Я прижал головку к раскрытому лону травницы, почувствовав дикий жар, исходящий от любовницы, невольно отметив про себя, что она горячая штучка. Лёгкое нажатие, и член проникает внутрь, срывая с губ Зельды крик наслаждения.

Боги, как же она горит изнутри!

– Давай же! – вырвалось у неё.

Она двинулась на меня, отчего ствол вошёл на всю длину. Женщина закатила глаза от наслаждения и чуть ли не затряслась.

– Да… так… – стонала Зельда, двигаясь вместо меня. Наверное, она практически взорвалась от счастья, что за столь долгое время (понятия не имею, сколько именно) её наконец-то кто-то трахает. – Ещё чуть-чуть…

И буквально через полминуты травница затряслась и кончила, распластавшись на прилавке, словно дешёвый товар. Хотя, глядя на неё, я и впрямь видел шлюшку.

– Что, так быстро? – послышался за спиной насмешливый шёпот Ирды. Она подошла ко мне и обняла за плечи. – Ты же хочешь получить её навыки?

– Конечно, – так же тихо ответил я, чтобы не спугнуть оргазм Зельды.

Да, да, травница до сих пор содрогалась всем телом, раскинув руки по сторонам и прикрыв глаза. Она вроде бы и не слышала нас, а может, не хотела обращать внимания. В любом случае просто так останавливаться я тоже не собирался и принялся усердно работать тазом.

Раздался звонкий шлепок, и мои ягодицы вспыхнули пламенем.

– Ты чего творишь? – обернулся я к тифлингу.

– Тебе не нравится?

– Нет, конечно.

Вот только мои слова совсем не убедили Ирду, и она вновь хлопнула меня по заду.

– Хватит. – Я чуть отодвинулся, и в этот момент член выскользнул из влажного лона Зельды.

А вместе с ним соскользнула на пол и сама хозяйка магазинчика. Упав на колени, травница тут же заглотила ствол до самого основания, ухватилась за яички и несильно сжала их. У неё оказался рабочий ротик и ловкий язычок. Минет Зельды показался одним из лучших в моей жизни. То, что она вытворяла с головкой, не вынимая, и то, как пухлые губки сжимались и сдавливали, было выше всяких похвал.

И тогда уже не сдержался я. Почувствовав, что совсем близко, схватил любовницу за волосы и принялся нанизывать на член, чувствуя, как головка упирается в горло. Зельда прижалась руками к моим ногам, захрипела, а из больших глаз брызнули слёзы. Но даже при всём при этом не пыталась сопротивляться.

А через пару секунд я кончил, заполняя её ротик семенем.

Получен новый уровень.

Получено 5 очков опыта.

Уровень умения «Травничество» повышен.

Уровень умения «Травничество» повышен.

Уровень умения «Травничество» повышен.

Уровень умения «Травничество» повышен.

Уровень умения «Травничество» повышен.

– Ох, – простонал я, отмахиваясь от сообщений, как от назойливых мух. – А вы молодец, госпожа.

Я хотел было вынуть член, но Зельда не собиралась его так просто отпускать, продолжая нежно посасывать. В её взгляде я явственно читал вопрос: «Какого хрена?» – и пришлось ответить.

– Это моё умение. Я повышаю уровень тех, с кем пересплю.

– Интересненько. – Наконец она выпустила его и смахнула слёзы. – Как ты понимаешь, у меня давно такого не было. – Она встала и поправила платье. Достала из кармашка носовой платок и аккуратно протёрла им лицо. – Прошу меня простить. Я сорвалась. Больше такого не повторится.

Я вновь накинул плащ и с улыбкой посмотрел на неё.

– А жаль.

Эльфийка прищурилась, и в её глазах появился азарт.

– Но вы обещали нам кое-что рассказать, госпожа, – напомнил я. – Поделитесь информацией о новом задании.

Та усмехнулась, убрала платок и облокотилась о прилавок.

– Хорошо. Надеюсь, вы за него возьмётесь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации