Электронная библиотека » Вера Серафимова » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 29 ноября 2013, 03:34


Автор книги: Вера Серафимова


Жанр: Справочная литература: прочее, Справочники


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 45 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Критерий «единства русской литературы» поэт усматривает в учении о «системе явлений» французского философа Анри Бергсона: «Бергсон рассматривает явления не в порядке их подчинения закону временной последовательности, а как бы в порядке их пространственной протяженности. Его интересует исключительно внутренняя связь явлений. Эту связь он освобождает от времени и рассматривает отдельно. Таким образом, связанные между собой явления образуют как бы веер, створки которого можно развернуть во времени. Но в то же время он поддается умопостигаемому свертыванию». По Мандельштаму, «уподобление объединенных во времени явлений такому вееру подчеркивает только их внутреннюю связь и вместо проблемы причинности… выдвигает проблему связи, лишенную всякого привкуса метафизики и, именно потому, более плодотворную для научных открытий и гипотез» (курсив – Мандельштама).

Ощущение одиночества, «отщепенства», гонимости пронизывают многие стихи Мандельштама. Дважды – в 1934 и в 1938 году он подвергался аресту по политическим доносам. Эпиграмма 1932 года на И. В. Сталина «Мы живем, под собою не чуя страны…» стоила поэту свободы и, в конечном итоге, жизни. В мае 1938 г. Мандельштам был вторично арестован, умер в пересыльном лагере под Владивостоком в декабре этого же года.

Вопросы и задания для самостоятельной работы

1. Как сказалось влияние символистской эстетики на ранней поэзии О. Э. Мандельштама («Невыразимая печаль…»; «Медлительнее снежный улей», «Silentium» и др.)?

2. Какие поэтические принципы выдвинул О. Мандельштам в статье-манифесте «Утро акмеизма», опубликованной в 1912 году?

3. Дайте свое истолкование понятия «утвари», высказанного О. Мандельштамом в статье «О природе слова». Как расшифровывается понятие «утвари» в стихотворении поэта «Уничтожает пламень…»?

4. Раскройте смысл названия сборника Мандельштама «Камень». В чем вы усматриваете происхождение названия? Для аргументации своих суждений сошлитесь на стихотворение поэта «Я ненавижу свет…».

5. Как воплотился завет П. Вердена «Музыка прежде всего» в поэзии О. Э. Мандельштама? Проиллюстрируйте свой ответ примерами стихотворений.

6. Как вы понимаете определение «поэтика сцеплений», данное В. Брю-совым поэзии Мандельштама? Дайте анализ стихотворений «Декабрист», «Кассандре», «Когда октябрьский нам готовил временщик».

7. Как вы понимаете определение «неоакмеизм», данное В. Брюсовым сборнику Мандельштама «Тгктла»?

8. Каковы критерии единства русской литературы, данные Мандельштамом в статье «О природе слова» (1921 – 1922) и в трудах философа А. Бергсона? Как вы понимаете «поэтику веера», предложенную Мандельштамом в стихотворении «Век мой, зверь мой…»?

9. Напишите сочинение на тему: «Я получил блаженное наследство – / Чужих певцов блуждающие сны». Тема мировой художественной культуры в поэзии О. Э. Мандельштама.

10. Напишите реферат на тему: «И раскрывается с шуршаньем печальный веер прошлых лет». Литературные, мифологические, исторические реминисценции в поэзии О. Э. Мандельштама.

ЛИТЕРАТУРА

1. Мандельштам О. Э. Полное собрание стихотворений / Вступ. статья М. Л. Гаспарова и А. Г. Меца. – СПб., 1995.

2. Мандельштам О. Э. Собр. соч.: В 4 т. – М., 1993–1997.

3. Липкин С. Угль, пылающий огнем. – М., 1991.

4. Мандельштам Н. Я. Вторая книга. – М., 1990.

5. Рассадин Ст. Очень простой Мандельштам. – М., 1994.

6. Сарнов Б. Заложник вечности: Случай Мандельштама. – М., 1990.

7. Философско-эстетические принципы акмеизма и художественная практика Осипа Мандельштама. – М., 1997.

8. Шенталинский В. Рабы свободы: В литер, архивах КГБ. – М., 1995.

Марина Ивановна Цветаева (1892–1941)

Не надо людям с людьми на земле бороться!


В 1912 г. совсем еще юная Марина Цветаева с необычайной прозорливостью предсказала судьбу своих произведений:

 
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
 

(«Моим стихам, написанным так рано…»)

Так лаконично и метко сформулировала Цветаева определение поэта: «Равенство дара души и глагола – вот поэт». В самой Цветаевой в гармоническом единстве сочетались качества высокой духовности и «поэтической отзывчивости на новое звучание воздуха» дар души и дар слова.

Поэтические формулы Цветаевой – «Руки даны мне – протягивать каждому обе»; «Согреть чужому ужин – / Жилье свое спалю!»; «Если душа родилась крылатой – / Что ей хоромы, и что ей хаты!», выразившие неприятие ею мира сытых, самодовольных мещан, равнодушных к участи других людей, были высказаны в стихотворениях «Если душа родилась крылатой» (1918), «Руки даны мне – протягивать каждому обе» (1916), «Проста моя осанка» (1920).

Стремление к истинным ценностям, к высоте человеческого духа в наиболее концентрированной форме выразилось в стихотворениях «Душа» (1923), «Жизни» (1924).

Не задушена вашими тушами Ду-ша!

Девиз Цветаевой: «Лучше быть – чем иметь». Живя в очень сложное время, она все силы отдавала труду поэта, невзирая на нищее существование, серьезные бытовые неурядицы, трагические события, которых было немало в ее жизни. Но быт побеждало бытие, упорный, подвижнический труд. Гражданская и творческая позиция юной Цветаевой будет выражена в стихотворении 1918 года «Благословляю ежедневный труд»:

Благословляю ежедневный труд, Благословляю еженощный сон. Господню милость – и господен суд… Еще, господь, благословляю – мир! В чужом дому – и хлеб в чужой печи.

О свободе творческого духа Цветаевой, о неприятии ею насилия над человеком свидетельствует ее письмо к известному критику Ю. Иваску от 4 апреля 1932 года: «…моя ненависть к большевикам… инородная. Эмигранты ненавидят, потому что отняли имения, я ненавижу за то, что Бориса Пастернака могут не пустить в его любимый Марбург, – а меня – в мою рожденную Москву. А казни… все палачи – братья, мерзость, мерзость, которой я НИГДЕ не подчинюсь, как вообще никакому организованному насилию, во имя чего бы оно ни было и чьим именем бы оно не оглавлялось».

Цветаева прожила трудную, трагическую жизнь, но будет справедливо, если мы скажем о ней, как и об Анне Ахматовой, что поэтесса не согнулась ни под какими видами несправедливостей и что стремление к высоте человеческого духа определяло ее позицию.

Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 г. в семье профессора-искусствоведа Ивана Владимировича Цветаева, основателя Музея изящных искусств в Москве (сейчас – Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина). Мать Марины – Мария Александровна Мейн происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была талантливой пианисткой, художественно одаренной личностью. Она рано ушла из жизни, но ее образ, «лазурный остров детства», отдаляясь во времени, всегда был для Марины Цветаевой источником нравственного здоровья, творческой энергии.

Позднее, в эмиграции, в 1930-е годы Цветаева напишет автобиографическую прозу, новеллы под общим названием «Отец и его музей», повесть «Мать и музыка», посвященные родителям. Цветаева не раз скажет, что именно матери обязана всем главным в себе. Проникновенные строки произнесет она в адрес матери: «Все, чем в лучший вечер мы богаты, нам тобою вложено в сердца» – имея в виду себя и свою сестру Асю, известную писательницу и мемуариста Анастасию Ивановну Цветаеву (1894–1988).

Стихи Цветаева начала писать с детства. В 1910 г., еще не сняв гимназической формы, она втайне от отца на свои деньги издает первый поэтический сборник «Вечерний альбом». Книга не прошла незамеченной. На первый сборник Цветаевой дали положительные отзывы В. Брюсов, М. Волошин, Н. Гумилев. В. Брюсов, сравнивая ее поэзию с поэзией другого дебютанта – Ильи Эренбурга, отметил, что если Эренбург «постоянно вращается в условном мире, созданном им самим, в мире рыцарей, трубадуров, турниров», то «стихи Марины Цветаевой, напротив, отправляются от какого-нибудь реального факта, от чего-нибудь действительно пережитого».

Особенно поддержал Цветаеву Максимилиан Волошин. В статье «Женская поэзия» он отметил, что «Вечерний альбом» – это прекрасная и непосредственная книга, исполненная истинно женским обаянием. Волошин посвятил поэтессе стихотворение «К Вам душа так радостно влекома…», в котором подметил основное, что сразу привлекало внимание в стихах юного поэта – «ясность красок», «точность слов».

В письме к чешской писательнице Анне Тесковой Цветаева, на вокзале, уезжая из Праги во Францию, напишет 16 октября 1932 г.: «Волошину я обязана первым самосознанием себя как поэта». Ему она посвятит воспоминание «Живое о живом».

До революции Цветаева выпустила еще две книги: «Волшебный фонарь» (1912) и «Из двух книг» (1913), обе под маркой издательства «Оле Лукойе», домашнего предприятия мужа Сергея Эфрона, с которым она познакомилась в Коктебеле на даче у Волошина и за которого вышла замуж в 1912 г. У них родились две дочери – Ариадна и Ирина, и сын Георгий. Ирина умерла от голода в Москве. В 1918 г. Сергей Эфрон вступил в Добровольческую армию, вскоре покинул Россию.

Белому движению Цветаева посвятила цикл стихотворений «Лебединый стан» (1920), в котором хотела воспеть «белое движение», но доминантой стихотворений стал страстный протест против войны, злобы, насилия. «Белые», «красные» – для нее «на одно лицо», ибо все – люди земли, «убитые» на Гражданской войне.

 
Все рядком лежат —
Не развесть межой.
Поглядеть: солдат.
Где свой, где чужой?
Белым был – красным стал:
Кровь обагрила.
Красным был – белым стал:
Смерть побелила.
 

(«Ох, грибок ты мой, грибочек, белый груздь…», 1920)

Хронологически жизненный и творческий путь М. И. Цветаевой можно разделить на три периода: первый – тридцатилетний период жизни в России; второй – эмигрантский, растянувшийся на долгие семнадцать лет Это годы жизни в Германии, Чехословакии, Франции. После революции Цветаева вместе с дочерью Ариадной уезжает к мужу С. Я. Эфрону, оказавшемуся после разгрома белого движения в Праге; затем семья, уже вместе с сыном Георгием (домашнее имя – Мур), родившимся в Чехословакии, переедет во Францию. В Чехословакии выходят несколько книг Цветаевой – «Стихи к Блоку», «Разлука», «Психея. Романтика», «Ремесло». В Чехословакии же она пишет дилогию – «Поэму горы» и «Поэму конца», а также «Поэму заставы» и «Крысолов. Лирическая сатира». В 1927 г. вышли за границей трагедии на античные сюжеты – «Тезей» и «Федра». В 1928 г. опубликована последняя книга, изданная при жизни Цветаевой, «После России. 1922-1925». В эмигрантский период Цветаева напишет и свое замечательное эссе «Мой Пушкин», рассказы об эмигрантской жизни – «Страховка жизни», «Китаец».

Третий период – возвращение на Родину вместе с сыном Георгием вслед за мужем и дочерью в 1939 г. По приезде в СССР ей пришлось пережить страшную трагедию. Сергей Эфрон, замешанный в политических интригах НКВД, был арестован и расстрелян в 1941, арестована была и дочь Ариадна, проведшая в ГУЛАГе шестнадцать лет. Сестра Анастасия Цветаева была арестована и провела в заключении на Дальнем Востоке десять лет.

Тяжелыми были два года после приезда на Родину, но Цветаева продолжала работать. Поселившись в Москве, она переводила, готовила сборник стихов.

В начале войны с фашистской Германией Цветаева вместе с сыном была эвакуирована в Татарстан, в город Елабугу. Углубленная войной драма отчаяния, душевная депрессия, вызванная тяготами неустроенного эвакуационного быта, лишением работы, были причиной ее решения оборвать жизнь 31 августа 1941 г. Поэтесса оставила предсмертные записки сыну, писателю Н. Н. Асееву, сестрам

Синявским (жене Асеева и ее сестре), в которых объясняла свое решение: «Попала в тупик… А меня простите – не вынесла».

Среди пестрого многоголосья литературных течений, творческих группировок предреволюционной поры Марина Цветаева создала точные по форме и емкие по мысли произведения. В стихотворении 1915 года «Я знаю правду» она выразит свое кредо: «Не надо людям с людьми на земле бороться!».

Творческое наследие Цветаевой отмечено жанрово-тематическим многообразием. Кроме лирики, она оставила семнадцать поэм, среди них «Поэма горы», «Поэма конца», «Переулочки», восемь стихотворных драм, автобиографическую, мемуарную, историко-литературную, философско-критическую прозу. Главные темы ее лирики – любовь, Россия, творчество. Цветаевским стихам свойственны трагическая сила, страстная внутренняя энергия, необычные ритмы. Во многих поэтических произведениях преобладает песенное начало.

Так, в традициях народного плача написано стихотворение «Плач матери по новобранцу» (1928), осуждающее войну, распри, отнимающих детей у матери:

 
Уж ты по младенцу —
Новобранцу —
Слеза деревенска,
Океанска!
 

В традициях фольклора (жанра закличек, заклинаний) написано стихотворение «Заклинаю тебя от злата»:

 
Заклинаю тебя от злата,
От полночной вдовы крылатой,
От болотного злого дыма,
От старухи, бредущей мимо,
Змеи под кустом,
Воды под мостом,
Дороги крестом.
 

Образ «дороги крестом» – традиционный в народной сказке: это перепутье, «нравственный узел», момент выбора, ответственности за выбранное. Стихотворение прочитывается как этическое кредо поэта – стремление сохранить в себе Человека.

Широко пользуется Цветаева и приемом звуковых повторов, щедрых аллитераций, неожиданной рифмой:

 
Кавалер де Гриэ! Напрасно
Вы мечтаете о прекрасной,
Самовластной, в себе не властной,
Сладострастной своей Манон.
 

Стихотворения Цветаевой группируются в циклы: «Стихи о Москве» (1916), «Стихи к Блоку» (1916), «Ахматовой» (1916), «Але»

(1918), «Провода» (1923), «Стихи к Пушкину» (1931), «Стихи к сыну» (1932), «Стихи к Чехии» (1939), «Маяковскому», «Жизни», «Пригвождена…», «Разлука», «Двое», «Дом» (1931), «Лебединый стан», «Стол» (1933). А.Ахматовой Цветаева посвятила сборник «Версты», изданный в 1922 г. и одиннадцать стихотворений, в которых называет ее «музой плача, прекраснейшей из муз», «луной на небе», «Царскосельской Музой»:

 
В утренний сонный час —
Кажется, четверть пятого. —
Я полюбила Вас
Анна Ахматова.
 

Ориентиром в творческой судьбе для Цветаевой был и Александр Блок, которого она боготворила. Цветаева не была знакома с Блоком, но видела его дважды во время его выступлений в Москве в 1920 году. Свое преклонение перед поэтом, которого она называла «совестью», Цветаева пронесла через всю жизнь. За пять лет до кончины Блока, в 1916 г., она напишет о его смерти:

 
Думали – человек!
И умереть заставили.
Умер теперь. Навек.
Плачьте о мертвом ангеле!
 

Стихи, обращенные к Блоку, как и стихи, посвященные А. Ахматовой, строятся на многочисленных тропах, анаграмме имени, развернутых метафорах:

 
Имя твое – птица в руке,
Имя твое – льдинка на языке…
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту…
 

(«Стихи к Блоку»)

Прибегая к приемам христианского сакрального текста, Цветаева дополняет стихотворения элементами блоковской символики – «солнца», «снега», «метели»:

Ты проходишь на запад солнца, Ты увидишь вечерний свет, Ты проходишь на запад солнца, И метель заметает след. Мимо окон моих – бесстрастный Ты пройдешь в снеговой тиши, Божий праведник мой прекрасный, Свете тихий моей души.

Цикл стихотворений о Москве был вдохновлен поездкой в 1915 г. в Петербург, где Цветаева мечтала встретиться с Ахматовой. На литературном вечере, где присутствовали С. Есенин, О. Мандельштам, Цветаева «от лица Москвы» читала свои стихи, главная мысль которых – выражение любви к Москве, к родной земле, к своей Отчизне. В цикл вошли такие известные стихи, как «Семь холмов – как семь колоколов», «Облака – вокруг», «Москва! Какой огромный…»:

 
Москва! Какой огромный
Странноприимный дом!
Всяк на Руси – бездомный,
Мы все к тебе придем.
 

Мир образов Цветаевой чрезвычайно богат. Она имела полное право сказать о себе: «Во мне нового ничего, кроме моей поэтической (dichterische) отзывчивости на новое звучание воздуха». Цветаева пишет о любви и смерти, о тоске по дому, о кавалере де Гриэ из знаменитого романа аббата Прево «Манон Леско», в восторженно-романтическом стиле восхваляет генералов двенадцатого года («Генералам двенадцатого года»), с отвращением воссоздает детали эмигрантского быта, отчужденность людей, духовное оскудение и пошлость окружающей ее обывательской среды. Благословляет же она в своих стихах «ежедневный труд», «хлеб в чужой печи»; ищет идеал в прошлом и находит его в образе горделивой, уверенной красавицы – двадцатилетней польки («Бабушке»); отвергает войну, отнявшую у матери единственного сына; отрицает фашизм, посягнувший на свободу и жизнь людей («Стихи к Чехии»). Антифашистский цикл стихотворений «Стихи к Чехии» Цветаева создает в марте 1939 г. в связи с вторжением гитлеровских войск в Чехословакию:

 
Отказываюсь – быть,
В бедламе нелюдей.
Отказываюсь – жить
С волками площадей.
Отказываюсь – выть,
С акулами равнин.
Отказываюсь плыть
Вниз – по теченью спин.
 

Любовь к родной земле – лейтмотив всего творчества Цветаевой. В статье «Поэт и время» она одновременно и с чувством гордости и с чувством боли отметит: «В России, как в степи, как на море, есть откуда и куда сказать. Если бы давали говорить».

Наиболее отчетливо эта мысль прослеживается в стихотворениях «Родина», «Рас-стояние: версты, мили…», «Русской ржи от меня поклон…», «Тоска по Родине», «Рассвет на рельсах», «Дом», цикла «Стихи к Чехии». Тоска по России, по взрастившей ее Родине, «русской ржи» в каждой строке стихотворения-плача, созданного Цветаевой в эмигрантские годы во Вшенорах в 1925 г. и посвященного Б. Пастернаку:

Русской ржи от меня поклон, Ниве, где баба застится… Друг! Дожди за моим окном, Беды и блажи на сердце… Ты, в погудке дождей и бед – То ж, что Гомер в гекзаметре, Дай мне руку – на весь тот свет! Здесь – мои обе заняты.

К циклу «Провода», посвященного Борису Пастернаку, Марина Цветаева возьмет в качестве эпиграфа строки из любимого ею немецкого поэта-романтика Гельдерлина – «Сердечная волна не вздымалась бы так высоко и не превращалась бы в Дух, когда бы ей не преграждала путь старая немая скала – Судьба». Цветаева передает безмерность любовного чувства, используя интонации народного причитания и классической трагедии, сочетание акцентного стиха (дольника) с внутренними паузами, разрывом фраз и слов, особыми переносами:

 
Вереницею певчих свай,
Подпирающих Эмпиреи,
Посылаю тебе свой пай
Праха дольнего.
По аллее Вздохов —
проволокой к столбу —
Телеграфное: лю-ю-блю…
 

Стихотворения Цветаевой гармонично соединяют в себе и форму, и содержание; поистине они, по определению самого поэта, – «равенство дара души и глагола». В стихотворениях «Рас-стояние: версты, мили…», «Душа» (1925) особенно отчетливо проявилась одна из основных особенностей стиля Цветаевой – выделение и обыгрывание отдельного слова, словообразования, многочисленные рефрены, внутренние рифмы, анафоры, антитеза:

 
Расстояние: версты, мили…
Нас рас-ставили, рас-садили,
Чтобы тихо себя вели,
По двум разным концам земли. <…>
Заговорщиков: версты, дали…
Не расстроили – растеряли.
По трущобам земных широт
Рассовали нас, как сирот.
 

Творчество понимается Цветаевой как самопожертвование, душевное горение.

 
Птица-Феникс я, только в огне пою!
Поддержите высокую жизнь мою!
Высоко горю – и горю дотла!
И да будет вам ночь – светла!
 

(«Что не нужно другим – несите мне», 1918)

В русле поэзии Серебряного века Цветаева предъявляет максимальные требования к поэту – быть «собеседником» для читателя, развивать блистательные завоевания русской литературы:

 
Ледяной костер – огневой фонтан!
Высоко несу свой высокий стан,
Высоко несу свой высокий сан —
Собеседницы и наследницы.
 

(«Что не нужно другим – несите мне»)

Творческое наследие М. И. Цветаевой неисчерпаемо, и оно постоянно находится в сфере внимания школьников, студентов, ученых-литературоведов и просто читателей. Актуальными остаются строки стихотворения Бориса Пастернака, посвященные М. Цветаевой:

 
Лицом повернутая к Богу
Ты тянешься к Нему с земли,
Как в дни, когда тебе итога
На ней еще не подвели.
 

Вопросы и задания для самостоятельной работы

1. Назовите книги Марины Цветаевой доэмигрантского периода, дайте общую характеристику их содержания, выявите особенности поэтики.

2. Что вы можете сказать о фольклорных, мифологических реминисценциях ее поэзии?

3. Назовите основные, с вашей точки зрения, циклы Цветаевой. Охарактеризуйте поэтику ваших любимых стихотворений.

4. Проанализируйте стихотворения «Цыганская свадьба», «Душа», «Расстояние: версты, мили…», «Русской ржи от меня поклон…», «Генералам двенадцатого года», «Стенька Разин», «Ох, грибок ты мой, грибочек, белый груздь» (по выбору).

5. Как развивается любовная тема в поэмах и стихотворениях Цветаевой «Психея», «Мне нравится, что вы больны не мной…», «Бабушке», «Я тебя отвою у всех земель, у всех небес…», «Спят трещотки и псы соседовы…», «Поэма горы», «Поэма конца»? Выделите основные мотивы и образы этих стихотворений.

6. Проследите художественное исследование темы войны, насилия и ее разрешение в циклах Цветаевой «Лебединый стан», «Стихи к Чехии». Каковы особенности языка этих произведений?

7. Тема поэта и поэзии в творчестве Цветаевой. Дайте характеристику циклов стихотворений, посвященных А. Блоку, А. Ахматовой, Б. Пастернаку, А. Пушкину, М. Волошину, О. Мандельштаму, В. Маяковскому, С. Есенину.

8. Напишите реферат на тему: «Дом, семья как источник формирования личности в поэзии и прозе Цветаевой».

9. Напишите сочинение на тему: «Отказываюсь – быть в бедламе нелюдей…». Тема войны в циклах М. Цветаевой «Лебединый стан», «Стихи к Чехии».

10. Напишите сочинение на тему: «Москва! Какой огромный Странноприимный дом!». Образы Москвы и России в творчестве М. Цветаевой.

ЛИТЕРАТУРА

1. Цветаева М. И. Собр. соч.: В 7 т. – М., 1994–1995.

2. Каган Ю. М. Марина Цветаева в Москве. Путь к гибели. – М., 1992.

3. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста: Структура стиха, – Л., 1972.

4. Саакянц А. Марина Цветаева. Жизнь и творчество. – М., 1997.

5. Цветаева А. Неисчерпаемое / Составление и предисловие С. Айдиня-на. – М., 1992.

6. Швейцер В. Быт и бытие Марины Цветаевой. – М., 1992.

7. Эфрон А. О Марине Цветаевой. Воспоминания дочери / Составитель и автор вступ. статьи М. И. Белкина. Комментарии – Л. М. Турчин-ского. – М., 1989.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации