Электронная библиотека » Вида Лагодина » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 20 января 2023, 18:22


Автор книги: Вида Лагодина


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА 25

Томительное ожидание моего мужа в стенах нашего дома затянулось до позднего вечера. Мне пришлось оставить Амиру у моих родителей, так как предполагалось, что меня настигнет бурная реакция Али сразу после его возращения с Совета.

Я приготовила ужин, навела порядок во всех комнатах и после того как приняла душ, вышла на берег, не в силах усидеть на месте от переживаний. Я знаю, что жизнь Самиры и Закира в очередной раз перевернулась с ног на голову, но Закир был согласен помогать Али в управлении Эмиратом, а значит, что при должной подготовке он сможет занять место эмира. Во всяком случае то, что делал для него господин Гаяз по ходу жизни наследного принца говорило о том, что Закир всегда был запасным вариантом, то есть все это время его скрыто готовили к должности эмира.

Загорелся свет на кухне, и я обернулась, чтобы взглянуть на внезапно открывшуюся стеклянную дверь, ведущую из кухни на берег моря, обнаружив на ступеньках своего уставшего мужа. Внутренне сжимаясь, я перевела взгляд на темное море, границы которого были мне невидимы и сделала медленный глубокий вдох, приготовившись к буре под именем «Али».

– Снова наслала на нас песчаную бурю и спряталась. – Проговорил Али, приближаясь ко мне и в его голосе я услышала насмешку. – Что за коварные планы ты строишь на этот раз? – Продолжил насмехаться он, приближаясь ко мне, чтобы разместить свои руки на моей талии, после чего прижал меня спиной к своей груди.

– Ничего такого нет. Я просто… морально готовилась к той каре, которая настигнет меня с твоим появлением. – Усмехнувшись, ответила я, ощущая, к собственному удивлению, покой, который обрела сразу после того, как попала в руки любимого мужчины.

– Так вот, значит, как выглядит для тебя мое появление с работы? – Беззаботно рассмеялся Али, и я развернулась в его сильных руках, чтобы заглянуть в глаза моего любимого мужа, которые в ночной темноте были едва различимы.

– Ты на меня не злишься? – Удивленно спросила я, чем вызвала очередную порцию смеха своего мужа.

– Может, ты сначала накормишь меня? – Возмутился он, слегка потянув меня за талию в сторону дома, а затем взял мою ладонь в свою руку и повел нас на кухню.


– Али, – нарушила я затянувшееся молчание после того как мы закончили ужинать, расположившись за столом друг напротив друга. – Я впервые не могу понять твой настрой. Злишься ты или обижаешься? Растерян ты или собран? Шокирован? Удивлен?

– Ты сделала что-то, на что я должен обижаться или злиться? – Ответил он вопросом на мой вопрос и криво усмехнулся, глядя на меня в упор.

– Честно? – Нервно рассмеялась я. – Нет. Я не считаю, что сделала что-то такое. – С твердой уверенностью в своей правоте ответила я, расправляя плечи и гордо вздергивая подбородок.

– Тогда ты сама ответила на свой вопрос. – Устало улыбнулся он, возвращая свое внимание к еде.

– И ты не злишься из-за того, что я вмешалась, не предупредив тебя? – Недоверчиво сузила я глаза, внимательно наблюдая за его реакцией.

– Злюсь из-за того, что ты могла подвергнуть свою жизнь опасности, копаясь в делах государственной важности. Прости, любовь моя, но… это не то дело, которое подошло бы твоим хрупким плечам. – С укором в голосе и нежностью в глазах сказал он, внимательно разглядывая мое лицо.

– И все же, мои хрупкие плечи вынесли на себе эту тяжелую правду. – Не удержалась я от победной улыбки. – Я, правда, не знала, что будет в конце этого пути. То есть… то, что твоя мама и господин Гаяз… – я осеклась, не желая расстраивать Али.

От нахлынувшего осознания того, что мы сегодня пережили, я ощутила нехватку воздуха и то, как тошнота подкатывает к моему горлу, поэтому поднялась на ноги и открыла дверь, останавливаясь на верхней ступеньке лестницы, ведущей на пляж, в надежде на то, что свежий воздух поможет мне.

– Ира? – Обеспокоенно спросил Али, в следующее мгновение оказываясь рядом со мной.

– Все в порядке. Наверное, от очень острой пищи затошнило. – Предположила я и слабо улыбнулась, бросая короткий взгляд на своего обеспокоенного мужа, который повернул меня к себе лицом, размещая свои ладони на моей талии, а затем неожиданно передвинул их на мой живот, отчего я почувствовала жар, исходящий от его больших горячих ладоней.

– Сейчас поставлю диагноз. – Задумчиво протянул он, утыкаясь носом в мою макушку, после чего еще какое-то время сканировал мой живот прежде чем вынести свой вердикт. – Могу сказать тебе, что мы… беременны. – С абсолютной серьезностью проговорил Али заглядывая в мои глаза, чем заставил меня искренне рассмеяться.

– Кто это «мы»? – Кокетливо спросила я, обвивая руками его шею.

– Думаю, будет крайне странно, если я скажу, что нашего ребенка вынашиваю я. – Сквозь нервный смешок ответил мой муж, с нежностью глядя на меня.

– Али, если ты решил так пошутить…

– Нет, я говорю вполне серьезно. – Улыбнулся он и потрепал меня за нос. – Не понимаю, как ты до сих пор не уловила сигналы собственного организма. – Мой муж осторожно повернул меня за подбородок лицом к себе, после чего разместил свои руки на моих плечах. – Твои едва уловимые, но все же уловимые перепады настроения, – вкрадчиво проговорил он, прижимаясь щекой к моему виску и перемещая свои руки на мою грудь, скрытую под простой хлопковой майкой, и только сейчас я осознала, что она действительно немного увеличилась. – Ты должна была услышать то, что говорит твое тело. – Прошептал он мне на ухо, стискивая меня в своих ладонях. – И самое главное – это часть меня, которая растет в тебе. Это ли не чудо? – Спросил он, обвивая мою талию своими руками, на которые я в ответ опустила свои ладони, ощущая то, как крепкие мышцы моего мужа защищают меня от угроз вешнего мира.

– Откуда ты…? – Нахмурилась я, и когда хотела развернуться в его руках, Али удержал меня на месте.

– У тебя брали анализы, когда я был в больнице. Господин Башир сообщил мне, что ты в положении, но… я попросил его не говорить тебе. Сказал, что сам хочу сообщить. – Без зазрения совести ответил мой муж.

– Как…? Али! – Возмущенно воскликнула я, отстраняясь от своего мужа, чтобы заглянуть в его лицо, на котором не отражалось никакого намека на стыд или сожаление о содеянном. – Ты должен был сказать мне раньше!

– Ты же не сказала мне об Амире, когда узнала! – В свое оправдание ответил он. – Вот так вот, госпожа моего сердца и моей неспокойной жизни. Я вас поразил вашим же оружием. – Усмехнулся он, скрещивая руки на своей груди в решительном жесте.

Яростно вздохнув, я прошла мимо него, направляясь прямо в нашу спальню, отчего-то ощущая подступающие слезы обиды. Мой муж в очередной раз обманул меня.

Останавливаясь посреди спальни, я внезапно осознала, что именно сказал мне Али. Я стану мамой во второй раз! Разместив ладони на своем животе, я ощутила, как моя обида и злость исчезли, растворяясь в радости и предвкушении, ведь сбывалось то, чего я так долго желала.

– Я прибрал на кухне. Надеюсь, это сойдет за извинение? – Улыбнулся Али, приближаясь ко мне. – Почему ты плачешь? Я не хотел тебя обидеть. Наоборот…

– Я знаю, Али. – Всхлипнула я и повернулась, утыкаясь лицом в его грудь, а затем уцепилась руками за его плечи. – Я, на самом деле, очень счастлива. Правда! Все это так неожиданно и странно, но… Я вдруг поняла, что это может быть правдой. Потому что я не принимала таблетки с того момента, как ты увез меня на остров.

– Теперь все вернется в свое русло. – С улыбкой пообещал Али, и провел ладонью по моему лицу, стирая с него слезы. – Завтра мы поедем в больницу, чтобы тебя осмотрели. – Решительным тоном объявил он, поворачивая меня лицом к себе.

Я согласно кивнула головой, делая судорожный вдох.

– Али, что произошло после моего ухода с Совета? – Спросила я, отстраняясь от него, чтобы стереть слезы со своего лица, отчего мой муж неожиданно рассмеялся.

– Кажется, я должен привыкнуть к твоим скачкам эмоционального давления. – С умилением ответил он, на что я смущенно улыбнулась, пряча от него свои глаза, которые он упорно искал своим взглядом.

– Али, ты меня смущаешь…

– Ладно, больше не буду издеваться. – Отпечатал он на моем лбу смачный поцелуй. – Давай спустимся в гостиную и там поговорим? – Предложил он, обхватывая мое лицо ладонями, чтобы посмотреть в мои глаза, но для этого ему пришлось наклониться.

– Лучше пойдем в беседку на берегу. – Улыбнулась я, радуясь тому, что мой муж предусмотрел здесь все для нашего удобства. Беседка была точно такой же, которую он установил в доме его мамы.

Мысли о госпоже Сальме заставили мое сердце болезненно сжаться.

Обнявшись, мы спустились вниз, чтобы пойти на берег. Босыми ногами мы ступали по остывшему песку, и я чувствовала, как черпаю силы из этой земли, которая каждый день подвергалась пыткам со стороны беспощадного солнца, но даже оно давало возможность земле вздохнуть спокойно под покровом ночи.

Али усадил меня на мягкий двухместный диван, обращенный к морю, которое сейчас было едва различимо в свете, исходящем от гирлянд, обвивающих беседку. Мой муж занял место рядом, привлекая меня обратно в свои объятия. И я почувствовала, как мое тело медленно начало расслабляться в его руках. Али продолжал молчать, устремив взгляд перед собой, в то время как я смотрела в его лицо, в ожидании от него пересказа пережитых событий.

– Сегодня у меня был реальный шанс стать правителем нашего народа. – Наконец, в задумчивости, произнес он, на мгновение крепче стискивая меня в своих объятиях. – Я был так напуган. Важным условием было наличие наследника, но Совет был готов отменить его ради того, чтобы я стал эмиром. – Усмехнулся Али, продолжая смотреть перед собой невидящим взглядом, очевидно, погрузившись в воспоминания о нелегком испытании, через которое ему пришлось пройти. – Надо сказать, что отец очень хорошо подготовился. – С горькой усмешкой констатировал мой муж и негодующе покачал головой.

– Милый, я знаю, что его поступки тебя ранят, но… он искренне считает, что поступает правильно. И все, что он делает – ради твоего блага и блага народа этой страны. – Слабо улыбнулась я, в попытках оправдать Амира перед его единственным сыном.

– Я знаю. – С тяжелым вздохом ответил Али и посмотрел на меня глазами, полными искренней благодарности и любви. – Не представляю, что было бы, если бы ты не нашла те документы… Я планировал, что Халиль займет место эмира, если женится на Самире, но благодаря тебе и Закиру правда о моем друге детства вышла наружу, и…

– И эта правда едва не стоила тебе жизни. – Слегка подрагивающим голосом констатировала я, отводя взгляд в сторону.

– На все воля Аллаха. Значит, это было моей расплатой за упрямство и очевидное нежелание замечать происходящее. – С горечью констатировал он, бережно поворачивая меня лицом к себе за подбородок.

– Какое решение сегодня было принято? – Спросила я, утопая в заинтересованном взгляде моего мужа.

– Я не буду эмиром. – Улыбнулся Али, перемещая пальцы на мою щеку, продолжая исследовать мое лицо взглядом так, словно он видел меня впервые. – Я займу место господина Гаяза в самое ближайшее время. А мой отец… будет готовить Закира на должность эмира. – Улыбнулся Али и в его глазах я увидела долгожданное умиротворение.

– Думаешь, он справится? Закир. – Уточнила я, внимательно наблюдая за реакцией Али на мой вопрос. Близость моего мужа отвлекала меня от тех важных тем, которые мы должны были обсудить, но я пыталась не терять концентрацию.

– Об этом нужно было думать до выступления перед первыми лицами страны. – Легко рассмеялся Али, заставляя меня в очередной раз краснеть от смущения. – Не волнуйся, все мы окажем ему необходимую помощь. К тому же, ты сама сказала, что господин Гаяз скрыто готовил его к чему-то такому. Думаю, Закир был, своего рода, страховкой.

– Сегодня я подумала о том же. – Тоскливо улыбнулась я, понимая, что взвалила на Закира эту ношу.

– Не думай, что ты его чем-то обременила. – Словно прочитав мои мысли проговорил Али, утыкаясь носом в мою щеку. – Я говорил с Закиром. Он немного шокирован, но будет стараться. Я верю, что у него все получится. Он разбирается в некоторых вещах лучше меня.

– Как твой отец отреагировал на все, о чем стало известно о Закире? – Продолжила я свой допрос.

– На удивление, спокойно. – С тяжелым вздохом ответил Али. – Какими бы ни были наши с ним отношения, стоит отдать должное моему отцу в том, что он добросовестно выполнял возложенные на него обязанности и достойно справился со всем, что ему пришлось пережить в качестве эмира.

– Теперь ты стал лучше его понимать? – Задала я свой следующий вопрос, который больше был похож на утверждение.

– Людям свойственно ошибаться. И эту простую истину я познал на себе. Ведь из-за своих ошибок, безрассудства и эгоизма я чуть не потерял твое доверие, а значит, чуть не потерял тебя, заноза моего сердца. – Улыбнулся Али, глядя на меня, как и прежде, влюбленным взглядом.

– Я была напугана не тем, что ты сделал, а перспективой того, что ты все это время был не тем, за кого я тебя принимала. Но, к счастью, все оказалось не так. Твое чистое сердце поддалось влиянию человека с черной душой. – На выдохе произнесла я и покачала головой от осознания того, что такой человек как Халиль, был в нашей жизни. – Кстати, какое решение было вынесено в отношении Халиля?

– Можно, я не буду травмировать твою тонкую душу и мягкое сердце? – С горечью в голосе спросил Али, укладывая мою голову на свое плечо. – Но мне жаль, что все вышло именно так.

– Али, – я выпрямилась, глядя на своего расстроенного мужа взглядом, полным решительности. – Ты не должен чувствовать себя виноватым в том, чего ты не делал. Халиль сам погряз в этой темноте. Та дорога, которую он выбрал, привела его к такому концу. И мне жаль, что тебе пришлось через это пройти, в том числе и по моей вине. – Али хотел возразить, но я остановила его, прикладывая указательный палец к его губам. – И не говори, что я ни в чем не виновата. Если бы я не давила на тебя в теме с ребенком. – Я неосознанно опустила ладонь на свой пока еще плоский живот. – Если бы не пошла к господину Гаязу, чтобы рассказать ему о том, чем занимается его сын. Если бы…

– Ладно-ладно! – Али отстранил мою руку от своего лица, с сожалением глядя на меня. – Не будем мериться тем, чья вина больше. Мы не можем изменить то, что пережили. – Примирительно выдохнул он.

– Теперь для нас должно быть важно сохранить то, что у нас есть. И покорно принять то, что будет. – Не в силах скрыть радостного возбуждения от новых перспектив, которые открылись в нашей жизни, проговорила я.

Али ничего не ответил, а лишь долго всматривался в мое лицо, после чего устало улыбнулся и обхватил мои щеки ладонями, чтобы притянуть к себе для сладкого нежного поцелуя.

– Как хорошо, что ты есть! – С нескрываемой благодарностью проговорил он в мои губы. – Как же я рад, что полюбил тебя!

– А я полюбила тебя. Повелитель моего сердца. – Улыбнулась я, слегка отстраняясь от его губ.

– Думаю… нет, уверен, что это звание стоит всех тех, от которых я сегодня окончательно освободился. – Счастливо улыбнулся Али, поглаживая мои щеки подушечками больших пальцев, в очередной раз заставляя меня смущаться.

ГЛАВА 26

Утро следующего дня принесло новое волнение. Сразу после завтрака мы собирались поехать в больницу, а после – забрать Амиру от моих родителей.

– Али, я до сих пор сомневаюсь в том, что ты мне сказал. – Поделилась я своими переживаниями, глядя на отражение своего мужа в зеркале, перед которым надевала простое хлопковое платье.

– Для этого мы и едем в больницу. – Улыбнулся он и подошел ко мне, не разрывая зрительного контакта в отражении большого зеркала в гардеробной комнате. – Но уверяю тебя – мой диагноз верен. – Подмигнул мне мой муж, нежно дотрагиваясь до моего обнаженного живота, после чего помог мне надеть платье и застегнуть бесчисленное количество пуговиц на спине, посылая по моему позвоночнику легкую дрожь возбуждения. – Мне нужно позвонить. Я буду ждать тебя внизу. – Объявил Али и покинул гардеробную комнату. – Не забудь документы! – Крикнул он из спальни, чем заставил меня улыбнуться. Он продолжал практиковать на мне свою гиперопеку.

Я спустилась вниз, когда была готова выйти из дома, но остановилась на последней ступеньке, так как встретилась лицом к лицу с действующим эмиром, который, судя по всему, сегодня предстал перед нами в качестве отца моего мужа.

– Прошу прощения за свое внезапное появление. – Одарил меня слабой улыбкой Амир.

– Не стоит извинений. Пожалуйста, проходите. Добро пожаловать. – Растерянно отозвалась я, бросив на Али короткий вопросительный взгляд, на что он едва заметно пожал плечами. – Давайте пройдем в столовую. Там нам будет удобнее.

Амир шел следом за своим сыном, а мне понадобилось немного времени, чтобы собраться с мыслями и присоединиться к мужчинам рода Аль-Азар.

– Я приготовлю кофе. Может, хотите что-нибудь из еды? – Спросила я у Амира, глядя на Али потерянным взглядом.

– Нет-нет, дочка, ничего не нужно. Но выпью твоего кофе. – Слабо улыбнулся Амир, и когда Али хотел присоединиться ко мне, я жестом остановила его, отрицательно покачав головой, как бы говоря, что справлюсь сама.

– Пожалуйста, присаживайтесь за стол. – Предложила я, направляясь к столешнице.

– Я долго думал, стоит ли мне приходить к вам без предупреждения. И в итоге не смог сдержаться и приехал сюда. – С легкой неуверенностью объяснил Амир свое внезапное появление.

– Вы можете приходить сюда в любое время. Простите, мы должны были пригласить вас сами, но… все немного запуталось. – Ответила я, насыпая кофе и сахар в медную турку.

– Амиры нет? – Спросил Амир у Али.

– Она ночевала у родителей Иры. – Ответил Али, глядя на своего отца задумчивым взглядом.

Повисла неловкая пауза, которая разрушилась лишь после того как я поставила кофе перед эмиром и своим мужем.

– Спасибо, дочка. – Улыбнулся Амир, который сегодня был необычно открыт к общению. – Я пришел, чтобы обсудить с вами все, что произошло. Признаюсь, мне было трудно смириться со всем, что я вчера узнал. Вся моя уверенность в собственной правоте, в собственных силах… все это резко рухнуло. И я выдал не совсем правильную реакцию. Простите.

– И вы простите. За то, что вновь вмешалась в ваши дела. Но… все, чего я хотела – это помочь своему мужу. – Вымученно улыбнулась я, занимая место, расположенное рядом с Али.

– Ваша преданность друг другу поражает. – Вновь улыбнулся господин Амира. – Али. – Неожиданно обратился он к своему сыну. Мой муж поднял глаза, удивленно глядя на своего отца. – Я знаю, ты потрясен тем, что произошло вчера. Но… думаю, ты поймешь меня, когда твой ребенок будет взрослым. – Задумчиво улыбнулся эмир. – Наследие. Вот как воспитывали нас. Так и мы пытались воспитывать вас. Но очень сложно совмещать статус хорошего родителя и правителя страны. Я не оправдываюсь, но… все же надеюсь на то, что ты поймешь меня, сын. Брак по расчету. Возможно, даже несколько браков. Множество интриг и заговоров. Не знаю, станет ли тебе от этого легче, но я всю жизнь винил себя за то, что не смог осчастливить твою маму. Наш брак был заключен по договоренности наших родителей. И…я, как и ты, пытался бунтовать, но… ответом мне было лишь то, что я должен исполнить свой долг. И со временем я смирился. И думал, если поступлю с тобой так же, то и ты смиришься со своим долгом. – С тяжелым вздохом закончил свой монолог Амир.

– Я понимаю тебя, отец. Но и ты должен меня понимать. – После недолгих раздумий ответил Али. – Я не такой как ты. Я всегда чувствовал себя так, словно нахожусь не на своем месте. И я не отказываюсь от ответственности. И сделаю все, чтобы сохранить то наследие, которое даровано нам предками. И Закир, я уверен, сделает то же самое, потому что он воспитывался в нашем окружении. С нашими ценностями и традициями.

– Должен признать, что он – самая подходящая кандидатура. После тебя, разумеется. – Тяжело вздохнул Амир, глядя на Али взглядом, полным сожалений. – Из-за своего упрямства и борьбы за власть, я чуть не лишился самого ценного. Тебя. – После выразительной паузы добавил повелитель целого народа. – И я понимаю, что ты разочарован. Во мне. И в своей матери. Да упокоит Аллах ее душу. – Пробормотал Амир, а затем проговорил на арабском языке что-то похожее на молитву.

– Мы не можем изменить прошлое. Ты и сам это сказал. – Ответил Али, допивая остывший кофе. – Я хотел от тебя лишь немного понимания. И, надеюсь, что в нашей жизни не осталось никаких тайн, которые бы пришлось разгадывать моей жене. – Выразительно посмотрел на меня мой муж.

– Али! Стыдно о таком говорить. – Сквозь зубы прошипела я, взглядом указывая на нашего гостя, на что, к моему удивлению, Амир беззаботно рассмеялся.

– Да, кто бы мог подумать, что женщина, уж, прости, дочка, – продолжал смеяться он, – может совершит переворот в нашей стране. Дважды. – Потрудился уточнить Амир.

Теперь была очередь Али смеяться.

– Моя жена – удивительная женщина, которая при любой возможности бросает себя в опасность. – Сквозь нервный смех поделился своим недовольством мой любимый мужчина.

– Да, дочка, ты должна беречь себя. И решать все проблемы, сообща со своим мужем. Благодарю за кофе. Мне нужно идти. Да и у вас, очевидно, есть планы. – Поднялся на ноги Амир, и мы последовали за ним.

Мы проводили эмира, и я вернулась на кухню, чтобы убрать со стола пустую посуду.

– Нашу запись пришлось перенести. Нас примут в три. – Объявил Али, целуя меня в плечо, когда я домывала посуду, которую использовала для кофе.

– Не страшно. – Улыбнулась я. – Заберем Амиру и проведем время вместе вне дома. – Предложила я, разворачиваясь в руках своего мужа, которые он то и дело помещал на мой живот.


– Али, ты чем-то расстроен? Ты всю дорогу молчал. – Спросила я своего мужа, который всю дорогу от нашего дома до дома моих родителе не проронил ни слова.

– Не могу перестать обдумывать слова отца. – В задумчивости ответил он, заглушая мотор своего внедорожника.

– Искал подвох? – Усмехнулась я, протягивая руку, чтобы пригладить его черные волосы, спадающие на лоб.

– Иногда становится не по себе от того, как хорошо ты меня знаешь. – Усмехнулся он в ответ, перехватывая мою руку, протянутую к его лицу, чтобы поцеловать мою ладонь.

– Я знаю твою душу и мысли настолько, насколько ты знаешь мои. – Улыбнулась я, ощущая долгожданные покой. – Али, – после небольшой паузы обратилась я к своему мужу и повернулась к нему лицом, упираясь плечом в сиденье. – Милый, я знаю, что твои отношения с отцом нельзя назвать образцовыми, но… думаю, на этот раз он говорил искренне. Посмотри, он даже меня назвал дочкой. Впервые за много-много лет. И говорил от сердца. Я это почувствовала. И, уверена, ты тоже это чувствовал. Сейчас тебе нечего бояться. И не стоит ждать от него очередного выпада, потому что решение принято. И ты можешь выдохнуть, потому что никто не будет заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь. Твой отец прав лишь в том, что пытается защитить свои многолетние труды. И то, что он выдвинул твою кандидатуру; то, что он отстаивал свою позицию, говорит лишь о том, что он доверяет тебе. – Али недоверчиво посмотрел на меня так, словно я задела рану, которую он так долго и упорно скрывал от меня. – Я понимаю, почему ты не доверяешь ему, но… почему ты думаешь, что у твоего отца нет причин доверять тебе? И я знаю, что ты считаешь, что он не любит тебя. Но… если он не говорит об этом, не говорит о своих чувствах, это не значит, что он этого на самом деле не чувствует. – Продолжая улыбаться, закончила я свой монолог, поглаживая его щеки подушечками больших пальцев.

– Сейчас я испытал, словно, дежавю. – Нервно рассмеялся Али, осторожно отнимая мои руки от своего лица, чтобы взять их в свои большие теплые ладони. – Моя мама мне всегда говорила о том, что мой отец любит меня, несмотря на то, что не говорит об этом.

– И ты такой же. – Рассмеялась я, чем вызвала искреннее удивление своего мужа. – Самира. – Просто объяснила я то, о чем, а точнее, о ком говорила. – Ты ничего не говоришь и упрямишься, но я знаю, что ты любишь ее, настолько, насколько это возможно. – Пожала я плечами и наклонилась, чтобы поцеловать Али в щеку, отскакивая от него, так как в это время в окно машины настойчиво постучали.

Отстранившись от своего мужа, я увидела Ромку, который с нескрываемой насмешкой смотрел за всем, что происходило за стеклом.

– Мистер и миссис заноза. – Констатировал он, когда я открыла дверцу. – Я думал, что мы состаримся в ожидании, когда вы войдете в дом.

– Я не знала, что вы приехали! – Радостно воскликнула я, обнимая своего друга, в то время как Али приблизился к Ромке, чтобы поприветствовать его простым рукопожатием.

– Как и мы не знали, что мужа нашей подруги, то есть нашего друга, изрешетили. Уж простите, Ваше Высочество, за такое описание того, что вы чуть не лишились жизни. – Язвительно отчитал нас мой лучший друг.

– Мы решили, что не должны беспокоить вас. – Оправдалась я, глядя на своего мужа в поисках поддержки, на что он утвердительно кивнул головой.

– Ира! – Облегченно выдохнула Лера, направляясь в нашу сторону быстрым шагом. – С вами, правда, все в порядке? – Всхлипнув, спросила она, обнимая меня за шею.

– Да-да, все хорошо. Все прошло. – Убеждала я ни то свою подругу, ни то себя.

– Али! Мы так испугались! – Продолжала делиться переживаниями Лера и, к моему удивлению, кинулась обнимать моего мужа.

– Как сказала Ира – все прошло. – Растерянно отозвался мой муж, который постарался мягко высвободиться из хватки моей подруги. Он не привык к тому, что кто-то, кроме меня и Амиры, вторгается в его личное пространство.

– Мама! Тетя Лера стала невестой! – Выбежала к нам Амира, которая с восхищенным блеском в глазах обратилась ко мне, но при этом подбежала к своему отцу, чтобы забраться к нему на руки.

Али осторожно поднял Амиру, не сумев скрыть того, что это доставило ему определенные неудобства. Я знала, что его рана до сих пор болит.

– Милая, разве ты не соскучилась по маме? – Протянула я свои руки к дочери, на что Али увернулся, удивленно глядя на меня.

– Не дуйся. – Обратился ко мне мой муж, наклоняясь ко мне так, чтобы его слышала только я. – Оставь мне хоть кого-то из детей. – Подмигнул он, намекая на мою предполагаемую беременность.

– Твоя рана… – одними губами прошептала я.

– Все под контролем. – Заверил меня мой муж, отстраняясь, чтобы крепче прижать к себе Амиру. – Как провела время? – Спросил он у дочери, поправляя ее кудрявые волосы, упавшие на лицо.

– Тетя Лера стала невестой! Я видела фотографию. У нее было такое же платье, как у тети Самиры.

Я вопросительно взглянула на свою подругу, которая с улыбкой на губах подтверждала слова моей дочери утвердительными кивками головой.

– Вы… поженились? – Осторожно выдвинула я свое предположение, чем заставила Ромку громко рассмеяться.

– Почему ты спрашиваешь так неуверенно? – Сквозь гогот спросил он. – Словно мы совершили какое-то преступление по предварительному сговору.

– Так и есть! Почему ничего не сказали? Я думала, что вы… – Обижено возразила я.

– Не хотелось бы напоминать, но вы двое тоже нас о многом не предупреждали. – Не растерялся мой друг, припоминая события пятилетней давности.

– Честно сказать, мы хотели обо всем сообщить. И даже звонили тебе, но ответил твой отец и сказал, что вы в больнице. Мы не смогли прилететь сразу из-за проблем с билетами, поэтому… – Оправдалась Лера, покручивая на своем безымянном пальце золотое обручальное кольцо.

– Тогда мы должны вас поздравить! – Воскликнула я, приближаясь к друзьям, чтобы заключить их в свои объятия. – Желаем долгих счастливых лет совместной жизни! Я так рада! Это такие хорошие новости! – Не сдерживая эмоций растрогалась я, чувствуя, как по моим щекам бегут слезы радости.

Али отпустил Амиру на землю и взял ее за руку, чтобы подойти к нам. Он поздравил моих друзей, в то время как сам вытирал слезы на моих щеках.

– Мама, почему ты плачешь? – Спросила Амира, чем заставила меня улыбнуться.

– От радости, милая. – Ответила я, глядя в ее чистые наивные глаза, которые не знали ничего о дворцовых переворотах, душевных и физических ранах ее отца и того, через что нам едва не пришлось пройти. И я очень надеялась, что она никогда об этом не узнает.

– Давайте зайдем в дом. – Предложил Али, обхватывая меня рукой за плечи и целуя в макушку.

– Родная, как хорошо, что вы приехали! – Воскликнула мама, заключая меня в свои объятия, как только мы оказались на пороге дома. – Какое счастье, что наш дом стал местом притяжения! – С искренней радостью рассмеялась она.

– Привет, мама. – Улыбнулась я в ответ, стирая со своего лица последние капли слез. – Мы ненадолго. На самом деле, хотели забрать Амиру, но… – я перевела выразительный взгляд на своих друзей, которые, обнявшись, стояли недалеко от нас.

– Нам, правда, нужно ехать. Но, ждем всех у нас дома, чтобы отметить новоселье и свадьбу Леры и Ромы. – Вместо меня проговорил Али, чем вызвал мое удивление. Он выглядел спокойным и расслабленным. – Ждем всех у нас дома завтра вечером. – Подытожил он, с улыбкой оглядывая всех, кто окружал нас.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации