Электронная библиотека » Виктория Дьякова » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Маркиза Бонопарта"


  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 19:24


Автор книги: Виктория Дьякова


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– У вас в лагере?! – Мюрат не поверил собственным ушам. – То есть как это, у вас в лагере? Все это время? Но почему? – спрашивал он. – Мадам удерживают?

– Нет, мадам не удерживают, – отверг его предположение Милорадович. – Причины же, по которым она предпочла столь долго оставаться с нами, мне неизвестны, Ваше Величество, – продолжал он. – Я все время нахожусь на аванпостах и не имел счастья общаться с маркизой лично. Полагаю, она изложила все в письме, которое любезно доверила мне передать вам. Оно адресовано, как мне сказали, ее брату, генералу де Траилю. Полагаю, он жив и я могу порадовать маркизу?

– Александр? – переспросил обескураженный Мюрат. – Да, да, генерал Александр жив, но все еще проходит лечение после московской баталии. Второй брат мадам, которым она конечно же интересуется, тоже при армии. Под Москвой он держался молодцом… О, Мишель! – Мюрат поправил соболиную шапку, тем самым выдав волнение. – Мы были так опечалены гибелью маркизы. А граф Арман де Коленкур, он просто онемел от горя, когда узнал, что маркизу похитили…

– Теперь вы можете обрадовать месье де Коленкура, – ответил Милорадович. – Более ему не придется печалиться. Я счастлив передать вам послание маркизы, – отстегнув золотые пуговицы мундира, Милорадович достал склеенный конверт и вручил его французскому маршалу. – Если же потребуется передать какой-либо ответ маркизе, я всегда к вашим услугам, Ваше Величество. Только один звук трубы – и я сразу примчусь, чтобы выступить вашим посланцем к мадам. Так же легко, я полагаю, мы сможем организовать и переход маркизы через аванпосты, пока Ваше Величество, ох, извините, ваше высокопревосходительство, не изволили атаковать нас…

– Нет, атаковать мы не будем, – поморщился Мюрат. – Благодарю вас, друг Мишель, – закивал он рассеянно. – Вы чрезвычайно порадовали меня. И не меня одного…

– Всегда к услугам Вашего Величества и прекрасной маркизы де Траиль, – галантно поклонился Милорадович.

Весьма озадаченный и даже смущенный, Мюрат поворотил коня и поскакал к своим. О том, чтобы искать русскую армию, он сейчас вовсе не думал.

* * *

Прохаживаясь по кремлевским хоромам, император Наполеон осмотрел спальню русских царей. Широкая мягкая постель под балдахином, в которой можно просто утонуть в драгоценных мехах и бархате, вызвала у Бонапарта насмешку.

– Как возможно что-то решать и чем-то управлять, почивая на такой кровати, – пожал плечами он и присел на край – его сразу же окутала нежнейшая ласка меха и тончайших материй. – Наверное, так почивает Бог, – произнес Наполеон, поднимаясь. – Но не тот, кто должен думать и руководить войсками. Я не удивляюсь, что император Александр вяло управляет своим государством… Принесите мою походную кровать, – приказал он Рустану. – И поставьте здесь палатку. Я не хочу, чтобы все это роскошество отвлекало меня.

Приказание императора исполнили быстро. Удовлетворившись, Наполеон уселся за свой привычный раскладной стол. Наконец-то, на двенадцатый день после взятия Москвы, он достоверно узнал – не от Мюрата, конечно, – что Кутузова нет на Рязанской дороге. Хитрый русский лис – главнокомандующий провел свою армию фланговым маршем и, выйдя на старый Калужский тракт, встал лагерем у реки Нара. Покричав на Мюрата, Бонапарт скоро забыл о нем. Он прекрасно знал и давно: если где надо скакать в атаку сломя голову или ухаживать за дамами, – тут Мюрат незаменим, а уж если требуется думать или плести дипломатическую интригу, – увольте, зови кого другого.

Находясь на своей территории, русская армия постоянно пополнялась и набирала силу, тогда как французы, оторванные от своих тылов, с каждым днем теряли ее. Ни победа при Бородино, когда русские отступили, истекая кровью и с трудом сохраняя боевой порядок, ни взятие французами Москвы – ничто не произвело впечатление на Кутузова, а уж тем более на императора Александра. Они и не заикнулись о мире. А мир был очень нужен. Самому Наполеону – в первую очередь. Ему необходимо было заканчивать войну и в конце концов добиться от Александра союзничества в борьбе с Англией. В сложившейся ситуации ничего не оставалось, как только самому послать к Кутузову своего дипломата. Но кого? Поразмыслив, Наполеон призвал к себе Армана де Коленкура:

– Вы поедете к генералу Кутузофф с моим посланием, – начал он. – Вы попытаетесь добиться от него, чтобы вас допустили до императора Александра. Я сам готов встретиться с русским государем где угодно. В Москве, в Петербурге, у этой самой… – Наполеон, поморщившись, взглянул на карту. – Калигулы… – прочитал он.

– Калуги, Ваше Величество, – поправил его де Коленкур.

– Хорошо, пусть там. – Бонапарт даже не удосужился повторить. – В любом месте. При дворе русского императора немало людей, которые выступают за мир с французами. Нам необходимо использовать их влияние, чтобы добиться своего.

– Если мне позволено будет заметить, Ваше Величество, – твердо ответил Коленкур, – я скажу, что моя поездка принесет только вред Франции и всей нашей армии.

– Это почему? – нахмурился Наполеон, и видя, что Коленкур медлит, поторопил его: – Говорите, говорите, Арман. С каких пор вы стали бояться меня? Прежде я не замечал ничего подобного? Заразились от Бертье?

– Ваше Величество, – продолжил Коленкур, – мой приезд отчетливо покажет русским наше безвыходное положение и излишне сильное желание выйти из игры, сохранив лицо. Русским впору просить нас о мире, но они не делают этого, и как я понимаю, не собираются. Они готовятся продолжить военные действия.

– Вы полагаете, русский император не согласится подписать мир? – спросил Бонапарт, раздельно, подчеркнуто произнося слова.

– Я полагаю, что император Александр не послушает ни свою мать, ни тем более своего брата, которые пишут Вашему Величеству, желая примирения. На самом деле они всего лишь дрожат за Петербург и за собственное благополучие. Русская императрица сама находится при армии в Тарутино, возглавляя госпиталь, – это ли не самое явное доказательство истинных намерений Александра?

– Русская императрица? – поморщился Наполеон. – Вы имеете в виду княгиню Потемкину? Она всего лишь любовница императора. Называйте вещи своими именами, Арман.

– Я так и называю, – настойчиво повторил де Коленкур, – я жил в Петербурге, и я знаю. Княгиня Потемкина – самый близкий к императору человек, гораздо ближе матери и брата. К тому же она мать единственного сына императора, признанного им. Так вот оба они, княгиня и ее сын, находятся при армии. Они ждут наступления, которое наверняка планирует император Александр. Нам надо готовится к нему, а не вести пустые разговоры, следуя примеру Мюрата. Мы не должны показывать русским свою слабость.

– Так вы не поедете? – спросил Наполеон раздраженно и отвернулся. Он тоже понимал, что в словах Коленкура есть резон, но все же решил поступить по-своему.

– Я не поеду, сир, – поклонился Арман. – Только если вы не отдадите мне приказ.

– Тогда я пошлю Лористона. Мы не можем примириться с зимовкой в Москве без победы. Без подтвержденной победы, Арман. Солдаты не поймут – они станут роптать. Они привыкли возвращаться к зиме с победой – я избаловал их. К тому же нам надо думать о хлебе насущном. Да-да, – император встал и заходил по кабинету, нервно сжав руки за спиной. – О самом простом хлебе, Арман. Побежденная страна всегда кормит армию-победительницу. А русские откармливают сами себя и вовсе не собираются брать нас на содержание. И что делать?

– Вы хотите, сир, чтобы я или Ло де Лористон попросили у императора Александра подбросить нам сена и хлебушка? – со скрытым сарказмом поинтересовался Коленкур. – Генерал Милорадович на аванпостах уже сказал Мюрату, что они не приглашали нас в гости, а потому угощать не желают и на вежливость просят не рассчитывать. Я думаю, генерал Кутузофф ответит приблизительно так же.

– Сначала я думал зимовать в Москве, – признался, чуть помолчав, Бонапарт. – Она представлялась мне неплохой позицией, политически и стратегически. Но теперь я понимаю – нам надо возвращаться, Арман. Чтобы сохранить лицо, чтобы сберечь армию. Но мы не можем уйти просто так. Мы должны спасти честь Франции. Честь Франции! Вы слышите, Арман? – Он резко повернулся к Коленкуру: – Речь идет о чести Франции, о чести нашего оружия, наконец! Идите, – отпустил он дипломата. – Вы не поедете к генералу Кутузофф. С таким настроением вы там в самом деле никуда не годитесь. Скажите Бертье, пусть позовет ко мне Лористона. – Император отошел к окну и мрачно смотрел на кремлевские стены, за которыми еще дымились остовы сгоревших в пожаре зданий.

Арман де Коленкур поклонился и вышел из кабинета. В просторной приемной маршал Бертье сидел над бумагами. Он разбирал исписанные мелким торопливым почерком Наполеона листки и тщательно раскладывал их, чтобы потом раздать ординарцам. Завидев Коленкура, Бертье сообщил:

– Мюрат прилетел, носится по Кремлю. Того гляди с ног снесет. Весь взволнованный – наверняка узнал от казаков что-то сверхъестественное. Они избрали его своим «гетманом», не меньше, – шутливо предположил он, – разыскивал вас, Арман. – И снова углубился в бумаги.

– А меня-то зачем? – удивился Коленкур и, вспомнив, сообщил: – Его Величество просил пригласить к нему Лористона.

– Хорошо, – с готовностью кивнул начальник штаба.

В задумчивости Коленкур шел по кремлевским палатам, направляясь в отведенные ему покои. Разговор с императором очень встревожил его и никак не шел из головы. Он все время спрашивал себя, правильно ли поступил, отказавшись ехать к Кутузову. И всякий раз убеждался – да. Возможно, гениальная интуиция Наполеона всегда выручала его прежде, но здесь, за толстыми кремлевскими стенами, она, скорее всего, подвела императора.

* * *

Арман де Коленкур занимал две боковые залы, соединенные между собой и богато украшенные каким-то русским орнаментом по стенам и овальным сводам потолка. Когда он вошел, белокожая блондинка Луиза де Монтеспан, приехавшая в Москву недавно, обнаженная, только прикрытая прозрачной гипюровой накидкой, лежала на диване и, болтая в воздухе ногами, поедала мороженое из хрустальной вазочки. Увидев Коленкура, она поставила вазочку, опрокинув ее на ковер, но даже не заметив этого, и протянула к Арману руки, обнажив пышную голую грудь.

– Я соскучилась, иди сюда! – позвала она. – Ко мне! Скорее!

Но Арман вовсе не чувствовал расположения к любовным играм. Присутствие Луизы, забавное в первые дни занятия Москвы и упоения победой, теперь его тяготило. Мадемуазель желала удовольствий и развлечений, а их как раз, как и хорошего настроения, во французской армии становилось все меньше. «И чего только тебя принесло сюда?» – проговорил он негромко, но с явным неудовольствием.

– Что? Что? – воскликнула Луиза, перевернувшись на живот и теперь демонстрируя ягодицы. – Иди сюда. Я жду!

– Я говорю, чего тебе не сиделось в твоей Олтуфьевке, куда тебя с матушкой отправила благодетельница? – спросил Коленкур, не глядя на нее. – Зачем понесло на войну?

– Как зачем? – скривив губки, удивилась Луиза. – Я как узнала, что французы вошли в Москву, так сразу решила, что ты тут. А от Олтуфьевки до Москвы – рукой подать. Деревня… – Луиза поморщилась, как будто проглотила кислое. – Моя благодетельница уж не знала, как бы меня подальше упрятать. Princesse Orloff – просто злая и жадная особа. Фу!

– Жадная? – усмехнулся Коленкур. – Насколько я знаю, она содержит вас уже лет десять. Как у Христа за пазухой живете.

– Денег у нее – куры не клюют, а на что еще ей их тратить, деньги-то? – рассмеялась пискляво Луиза. – Мужиков у нее – всего один, и тот постоянно на войне, считай с другими бабами. Ну, собой он – ничего, глазки голубые. – Луиза поковыряла пальцем в носу. – Волосы черные, вьются. Она же все госпиталя какие-то собирает, чтоб за ним гоняться – волнуется, что отобьют. А генерал тот на женскую красоту – падкий, только боится этой старухи. Я ему намекала, но – бесполезно. Он от старухи – ни на шаг, все с ней… Конечно, она ему приплачивает, как иначе? Охота ему ради меня доход терять…

– Какой старухи? – размышляя о своем, Коленкур не понял, о ком это Луиза заговорила теперь.

– Да princesse Оrloff, она же старуха и есть, – пояснила та с подкупающей искренностью. – Годов-то ей – ого-го! Я ей говорю: «Хочу платье такое, как у княгини Потемкиной, изумрудами вышитое». – Луиза мечтательно закатила глаза. – А она мне: «Не доросла еще». И, мол, пошла вон. Но вежливо только… Скряга!

– Ох, неблагодарная людская порода, – заметил Коленкур, качая головой. – Как бы ты жила без своей «старухи»? – упрекнул он Луизу, поворачиваясь. – Побиралась бы?

– Я бы замуж вышла, – ответила та уверенно.

– Кто ж тебя возьмет замуж без приданого, дурочка? Да еще в России?

Луиза обиженно поджала губки и отвернулась.

– А мадам Орлова – вовсе не старуха, – продолжал он. – Она – очень красивая и благородная дама. Тебе бы поучиться у нее, хотя бы как себя вести в обществе.

– А что мне учиться? – пискнула мадемуазель. – Меня mamán без нее научит.

– Да, научила уже, видно сразу, – вздохнул Коленкур.

В дверь постучали и, не дождавшись разрешения войти, открыли. На пороге показался Мюрат. Увидев его, Луиза быстро оправила волосы и спустила покрывало еще ниже. Взглянув на девицу, Мюрат на какое-то мгновение забыл, зачем он пожаловал.

– Мне сказал Бертье, что вы искали меня, Иоахим, – проговорил Коленкур, желая отвлечь маршала от Луизы.

– О, да, да. – Мюрат с трудом оторвал взор от пухленьких Луизиных форм. – У меня к вам поручение, мой друг, – проговорил он запинаясь. – Я в некотором роде – добрый вестник для вас. – И снова уставился на Луизу. – Вы не представите меня, Арман, прелестной даме?

– Как же не представить – обязательно, – Коленкур с трудом скрыл усмешку. – Моя петербургская знакомая, мадемуазель де Монтеспан. Это маршал Мюрат, Луиза, – кивнул он девице, наслаждавшейся произведенным на маршала впечатлением.

– Я очень рада, мой маршал, – Луиза томно протянула Мюрату руку, и тот столь рьяно кинулся целовать ее, что едва не упал, споткнувшись о ковер на полу.

– Осторожнее, Иоахим, – предупредил его Коленкур, – русские любят застилать и завешивать все гобеленами так, что не продохнешь.

Но Мюрат уже не слушал его. Он покрывал горячими поцелуями руку Луизы, поднимаясь все выше и выше – туда, где под черным густым гипюром просвечивала ее обнаженная грудь. – А что за новость-то, Иоахим? – Коленкур легонько постучал Мюрата по эполету. – Вы не забыли обо мне, случайно?

Ненадолго остановившись, маршал выхватил из-за венгерки склеенные листы и быстро сунул их Коленкуру:

– Вам письмо от одной особы, – проговорил он, снова принимаясь за поцелуи.

– Мне? – удивился Арман. – А кто передал?

– Генерал Милорадович, – ответил Мюрат торопливо.

– А, это генерал моей старухи! – воскликнула громко Луиза. – Она написала тебе письмо, Арман? Ха-ха…

Коленкур пожал плечами и отошел в сторону, открывая послание.

– Моя богиня, как вы прелестны, – шептал тем временем Мюрат, напирая на мадемуазель своим изысканным костюмом. – Где же Арман скрывал вас, негодник?

– В Олтуфьевке… – притворно всхлипнула Луиза. – Ох, мой маршал, это такая дыра!

– В… В Олтуфьевке? – повторил за ней Мюрат. – Какая несправедливость. Вам место – в Париже, о прелестница!

– А где же скрывались такие галантные мужчины? – спросила в свою очередь Луиза…

– О мадемуазель, на аванпостах…

– Где-где? – Луиза широко раскрыла глаза от удивления. – На аванпостах? А что это такое? Там, наверное, очень интересно! – И тут же захлопала в ладоши: – Я хочу на аванпосты! Арман, я хочу на аванпосты, ты слышишь?!

– Поедешь, поедешь, дорогая, – откликнулся тот. – Маршал тебя проводит, обяза… – он не договорил. Только открыв письмо, врученное ему Мюратом, Арман де Коленкур сразу узнал почерк маркизы Анжелики. Он снова повернулся к маршалу, спросил громко, так, что тот сам остановил ласки, вздрогнув: – Где вы взяли это, Иоахим?

– Я же сказал, мне передал командующий русским арьергардом, генерал Милорадович, – ответил маршал недовольно и повернулся. – Что неясно?

– А откуда это письмо у Милорадовича?

– Он взял его у своей старухи, – со смехом предположила Луиза и потянула Мюрата к себе.

– Помолчи, – резко, почти грубо одернул ее Коленкур.

– Я так понял, что генерал Мишель получил это письмо из рук самой маркизы, Арман, – ответил Мюрат, понимая состояние графа, а потому сдерживаясь. – Прочтите. Я спросил Мишеля, но он ничего не знает о деталях. Наверное, мадам сама объяснит вам… Кто же еще, как не она?

– А какая мадам? Какая мадам? – спрашивала Луиза, дергая Мюрата за шнуры на венгерке. – А?

– Она – жива? – спросил Коленкур, не обращая внимания на мадемуазель.

– Оказывается, да, – пожал плечами Мюрат, тоже позабыв о Луизе. – Я даже не знаю, мой друг, сочувствовать мне вам или радоваться с вами.

– Почему? – насторожился Коленкур.

– Потому что непонятно, отчего она так долго оставалась у них и почему остается теперь. Мишель уверил меня: ее никто не удерживал! Я имею в виду официально… – Мюрат многозначительно приподнял бровь и замолчал.

Но Коленкур и так понял, что Иоахим имел в виду. В сердце его шевельнулась пока еще безотчетная ревность.

Пройдя в соседнюю комнату, он начал читать письмо. «Mon cher ami…» – казалось, голос возлюбленной прозвучал наяву. Он сразу увидел маркизу перед собой, в ее парижском чайном будуаре, обтянутом шелком нежнейшего розово-желтого цвета. Как страстно и нежно она прижимает свою голову со льющимися золотыми волосами к его груди и смеется звонко, нисколько не стесняясь своей радости. Она горит желанием, и он обнимает ее, бессильный удовлетворить сразу этот ненасытный любовный голод, который она открыто показывает ему.

В чьих руках она смеется теперь и кому теперь демонстрирует свою страстность сродни мужской? Тому самому генералу Милорадовичу, передавшему Мюрату от нее письмо? Или кому еще? С кем практикует тонкое искусство любви, сводившее его с ума? Да, Анжелика пишет ему о своих чувствах и о тоске, которую испытывает по нему… Но зачем писать? Почему просто не сесть верхом на лошадь и не приехать сюда, если ей нечего скрывать от него. Она не побоялась приехать из Парижа под осажденный Смоленск, когда война шла в полном разгаре, теперь же, когда давно уже не стреляют, она испугалась Москвы? Даже Луиза не испугалась, а уж куда малодушнее Анжелики…

Конечно, война полна всевозможных неожиданностей. Передвижения войск стремительны, и нет ничего удивительного, что маркиза могла оказаться на чужой стороне. Однако на дворе почти октябрь, а известие об исчезновении маркизы он получил от де Сегюра в начале августа. Она не то что не удосужилась вернуться, она даже не черкнула записочку ему, хотя имела возможность, как выясняется. Почему?

Он снова вернулся мыслями в Петербург 1807 года. Тогда он сошелся с Луизой де Монтеспан, ослепленный ревностью к своему родному брату Огюсту. Перед отъездом Армана из Парижа Анжелика открыто флиртовала с Огюстом, как будто хотела позлить напоследок и поссорить братьев между собой. Теперь, по прошествии лет, когда Огюст уже погиб, и они, два брата, не объяснились между собой, потому что Арман служил в Петербурге, а Огюст воевал в Испании, – теперь все те недоразумения представлялись Арману пустячными. Хотя натворил он из-за них много, и, в частности, сделал предложение мадам де Канизи, которая как раз первой и шепнула ему о мнимой связи брата с «маркизой Бонапарта».

Когда Анжелика появилась под Смоленском и он снова окунулся в то лихорадочное, сладчайшее наслаждение, в котором оба они полностью растворились, тогда он был готов проститься с Адриеной и даже написал ей письмо о расторжении помолвки. Но Анжелика исчезла. Он до сих пор не отослал письмо и теперь только похвалил себя за это.

Он едва не сошел с ума от горя, когда маркиза пропала. Он оплакивал ее, скорбел о ней. А она… Она обедала за одним столом с этим самым генералом Кутузофф, к которому сегодня утром его хотел направить послом император Наполеон. Надо было бы поехать, посмотреть там на них! Ах, если бы Мюрат передал ему послание маркизы пораньше… Куда на самом деле ехала Анжелика летом, к нему, или как раз туда, где она находится сейчас, к кому-то из своих петербургских вздыхателей? Вполне вероятно, что он зря подозревает ее, но все же столь затянувшийся «визит» к русским казался ему необъяснимым.

«Может быть, ей там шепнули о Луизе де Монтеспан?» – мелькнула у него догадка. Прислушавшись, он уловил любовное воркование в соседней комнате. Да, в русском лагере предостаточно людей, которые знали о его связи: он открыто появлялся с Луизой до приезда Анжелики в Петербург. Почему? Да просто не мог себе представить, что она, Анжелика, приедет. Полагал, точнее, сам убеждал себя, что она отправится с Огюстом. А маркиза приехала к нему…

Сделанного уже не воротишь, как и многого сказанного сгоряча. Но почему даже в обиде надо скрываться где-то у врага, где наверняка к ней не расположены дружелюбно, учитывая состояние войны, а не приехать и не поговорить обо всем открыто. Они оба достаточно виноваты друг перед другом, и оба должны друг друга простить, чтоб больше не расставаться никогда!

– Тебе хорошо со мной? – спрашивал он ее в Париже, когда, утомленная страстью, она откидывалась на розовые подушки в будуаре, горячая, обнаженная, прекрасная…

– Мне чудесно, чудесно… – шептала она, снова прижимаясь к нему и обнимая.

И что же теперь?.. Он сложил письмо и задумчиво смотрел на свечное пламя. А теперь она опять не готова вернуться. Она просит его встретиться с ней на аванпостах… А зачем? Зачем говорить под пулями казачьих разъездов да еще в присутствии Мюрата и того самого Милорадовича о том, что касается только их двоих. Пусть те даже не будут стоять рядом, но все равно будут маячить, ездить туда-сюда. Их не попросишь удалиться – они на службе, и войны еще никто не отменял. Зачем ей все эти посредники? Она не доверяет ему? Все еще сохраняет пути к отступлению, чтобы снова уехать к русским? Выходит, неплохо ей там живется…

Что ж, пусть будет так, как хочет она. Наверное, при встрече она объяснит ему больше, чем он понимает теперь. Так решил Коленкур и, спрятав письмо на груди, вернулся в соседнюю комнату.

Мюрат обнимался с Луизой на диване, но заслышав шаги Коленкура, встал, оправляя обмундирование. Выглядел он помято и, отводя взор, виновато смотрел в пол.

– Я намереваюсь посетить ваше расположение, Иоахим, – сообщил ему Коленкур, не высказав ни слова неудовольствия по поводу любовных игр с Луизой.

– Вы? – удивленно вскинул синие глаза Иоахим. – Зачем?

– Сообщите генералу Милорадовичу, – продолжал Коленкур, как будто не услышав его вопроса. – Послезавтра около полудня я буду.

– А причем здесь Милорадович? – снова выразил недоумение Мюрат, но заинтересовался.

– Пусть передаст мадам, – объяснил ему Коленкур с неохотой. – Вы понимаете, о ком я говорю…

Мюрат наконец догадался и кивнул, надевая свою украшенную страусовым пером соболиную шапку.

– Я передам, не беспокойтесь.

– Вы поедете на аванпосты? На аванпосты? – подала голос притихшая Луиза. Она чувствовала себя обиженной, почти оскорбленной: Мюрат только что почти овладел ею, – она не сильно сопротивлялась, – пока Арман читал там свои бумажки, а Коленкур теперь даже и вида ревности не подал. Не показал, что ему небезразлично ее тело! Они, видите ли, собрались… – Вы едете на аванпосты?! – она почти взвизгнула нетерпеливо.

– Да, милочка, да, – подтвердил Коленкур, поморщившись от визга.

– Я тоже поеду, – привстав, топнула ногой Луиза. – Вы возьмете меня с собой. Я хочу посмотреть на этих, – она потерла носик пальцем, – на казаков и купидонов. Вот.

– Каких еще «купидонов»? – не понял ее Коленкур. – На купидонов во дворцах смотрите, милочка, а не на аванпостах…

– Так называют мои кавалеристы башкир и татар, которые служат у русских, – объяснил ему Мюрат. – Я только что рассказал о них мадемуазель…

– Понятно. Нет, вы, Луиза, останетесь здесь, – решительно заявил Коленкур. – Даже не думайте ехать.

– Я поеду, я поеду! – Луиза подпрыгнула на диване, гипюровая накидка с нее полностью свалилась, и она осталась совершенно нагой.

Коленкур усмехнулся, а Мюрат закашлялся – его соболья шапка снова упала с головы и покатилась под накрытый русской червчатой[27]27
  Червчатый (устар.) – то же, что и червонный. Багряный, темно-красный цвет.


[Закрыть]
скатеркой стол.

* * *

Встретив следующим утром Мюрата на аванпостах, генерал Милорадович с печальным видом жаловался ему, что подкрепления, которые приходят к русской армии, очень плохо обучены, в Тарутинском лагере тяжело с продовольствием – ведь лучшие земли России захвачены французами и разорены войной. Так Михаил Андреевич исполнял поручение Кутузова, которое привез ему накануне – вместе с письмами Анжелики – его адъютант Бурцев. Он, конечно, не просвещал французского маршала на тот счет, что вся подноготная мюратовского авангарда хорошо известна и ему самому и фельдмаршалу Кутузову – казачья разведка постаралась, – русские вообще скоро собирались напасть на Мюрата. До поры до времени Милорадович щадил пылкое гасконское сердце маршала.

– Мы все теряем форму, простаивая без настоящего дела, – жаловался Мюрат, пощелкивая плеточкой по синим блестящим сапогам.

– Если хотите, вполне можем размяться, постреляв друг в друга, – с улыбкой предложил ему Милорадович, – не только перекидываясь словами, – он бросил на маршала иронический взгляд.

Но Мюрат подвоха не заметил. Французский маршал с тоской оглядел тянущиеся вдалеке черные верхушки елей, потом сказал:

– Так вот, насчет мадам, генерал…

– Насчет которой? – снова поддел его Милорадович. – Я полагаю, у Вашего Величества нет отбоя от хорошеньких женщин. Я помню, как в восемьсот девятом году мы отбили ваш обоз – там оказалось дам гораздо больше, чем нужных армии вещей. Французы весело живут: от сражения сразу переходят к любви. И наоборот.

– Я говорю о нашей общей протеже, – уточнил Мюрат, – о мадам Анжелике…

– Вы привезли для нее ответ? Я – готов.

– Да, – кивнул Мюрат, – но в устной форме, генерал. Граф Арман де Коленкур приедет сюда завтра в полдень…

– Граф Арман де Коленкур? – удивился Милорадович. – Приедет на аванпосты? Не отправится ли он послом в нашу ставку, Ваше Величество? – осторожно высказал он предположение.

– Нет, Арман де Коленкур не поедет к Кутузову, – уверенно возразил Мюрат. – Он приедет на встречу с мадам Анжеликой.

– Да у нас тут прямо дом свиданий, – хохотнул Милорадович. – Согласитесь, Ваше Величество, это даже романтично.

– Ничего особенно романтического тут у вас я не нахожу, – вспыхнул Мюрат. – Что же касается ставки… – Мюрат остановился, вспомнив было, что его предупреждали не открывать имя посла Бонапарта до поры, но… он уже почти проболтался. Иохим помолчал, размышляя.

Милорадович терпеливо ждал, что же скажет дальше неаполитанский король. Откроет ли имя посланника или все-таки вывернется? Выворачиваться Мюрат не любил – он всегда шел напрямик. Потому и решил уж не отступать.

– А послом в ставку поедет Лористон, – сообщил как ни в чем не бывало маршал. – И тоже завтра. Так что – ждите…

– С превеликим удовольствием, Ваше Величество, ох, ваше высокопревосходительство, простите, – чуть склонив голову, ответил Милорадович.

Мюрат дал шпоры коню и помчался к своим…

Адъютант Лешка Бурцев прискакал в Тарутино вечером того же дня. Анжелика помогала княгине Орловой разбирать поступившие для раненых медикаменты, когда гусарский офицер вбежал в госпитальную избу, и только взглянув на его осунувшееся от скачки, возбужденное лицо, маркиза поняла – он имеет для нее важное сообщение.

– Генерал Милорадович просил сказать, мадам, – выпалил Бурцев с ходу, – завтра вам следует быть на аванпостах. Поедем с раннего утра. Я провожу, – и выхватив из гусарской сумки конвертик, передал его с поклоном Орловой: – Письмецо от Михайлы Андреевча, ваша светлость.

– Спасибо, Алексей. – Анжелика заметила, как вспыхнуло изнутри обычно строгое и скупое на выражение эмоций лицо княгини. Она сунула письмо за узкий вырез платья, а потом спросила Бурцева: – А мадам зачем ехать на аванпосты? Вы собираетесь покинуть нас? – повернулась она к Анжелике.

– Я и сама не знаю, – растерянно пожала плечами маркиза.

– Мюрат сказал, что в полдень приедет какой-то важный французский чин, который хочет говорить с маркизой, – ответил за нее Бурцев. – А вечером, – он усмехнулся, – наконец-то пожалует посол, которого так долго ждали. Господин де Лористон, собственной персоной.

– Лористон? – переспросила Анжелика. – Как, разве не Арман? Не Арман де Коленкур?

– Нет, – Бурцев уселся напротив нее и с удовольствием жевал пирожки с капустой, корзинку с которыми ему пододвинула Анна. – Этот самый Коленкур приедет как раз в полдень на встречу с вами, мадам.

– Коленкур?! – воскликнула Анжелика, и ее руки, лежащие на столе, вздрогнули. – Приедет? Приедет…

– Я тоже удивился, – Бурцев понял ее по-своему. – Писали-то вроде брату, а приедет Коленкур…

– Вы все-таки собрались назад? – еще раз серьезно спросила Анжелику Анна.

– Я… – маркиза запнулась. Ей стало неловко от того, что она ничего не рассказывала Анне прежде, а теперь вот все выяснилось само собой. – Я не знаю, мадам. Я хотела убедиться, что с моими братьями все в порядке. Мой старший брат Александр был тяжело ранен в баталии…

– Вам следовало предупредить меня заранее, – заметила ей Орлова. – Мы бы собрали вам в дорогу еды и выделили ли бы лекарства для лечения брата. Я знаю, что у французов сейчас очень трудно со всем, и ваш брат наверняка не получает должной помощи.

– Я не рассчитывала на ваше внимание, – виновато призналась Анжелика. – Мне не хотелось излишне утруждать вас.

– Да уж какой труд, – ответила Орлова и взглянула на Бурцева: – Когда ты повезешь маркизу на аванпосты?

– Вот как рассветет, так и поедем, Анна Алексеевна, – кивнул тот, набив полный рот.

– Заедешь ко мне сегодня попозднее, – приказала ему Орлова, – я напишу Михаилу Андреевичу и соберу для мадам все самое необходимое… Уважая и понимая ваши чувства к соотечественникам, мадам, я не имею никакого права удерживать вас, – темно-голубые глаза княгини взглянули в лицо Анжелики. – Но французам сейчас приходится туго. Не лучше ли, мадам, вам все же остаться здесь, – предложила она, – пока… Пока как-то не прояснится дальнейший ход событий: будет ли продолжаться война или она закончится миром…

– Я вот тоже говорю, – поддержал Анну Бурцев. – Куда вам ехать, мадам, конину, что ли, есть?

– Но мы должны понять, Алексей, – видя, что Анжелика взволнованна и ей трудно собраться с мыслями, проговорила Анна. – Брат маркизы тяжело ранен, за ним наверняка никто не ухаживает. Как мадам может спокойно относиться к подобному положению?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации