Электронная библиотека » Владимир Паутов » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 21 августа 2017, 12:20


Автор книги: Владимир Паутов


Жанр: Боевики: Прочее, Боевики


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Сидя в кабинете небольшой, но уютной виллы, которую предоставили следователю Дилану на время командировки, Керк разбирался в своих записях. Дом был построен недавно и находился в охраняемой части города, окружённый довольно большим садом и высоким белым каменным забором. Полковник вышел из-за стола, прошёлся по комнате. Ему не давал покоя недавний его разговор с заместителем директора ЦРУ и последовавший вслед за ним телефонный звонок из Вашингтона. Полковник подошёл к бару и решил выпить. В бутылке оставалось немного виски, на пару глотков не более. Дилан из горлышка мгновенно опустошил стеклянную флягу.

– Видите ли, у них все операции – тайные и знать о них никому не положено. А то, что поручение мне дано самим президентом, их не касается, – продолжал злиться полковник Дилан. Выпить хотелось ещё. Керк открыл холодильник, но и там было пусто, кроме нескольких банок пива и большой бутылки какого-то красного вина. Это расстроило его ещё больше, но делать было нечего. Керк наполнил высокий стакан почти по самые края тёмным напитком и бросил в него пару кусочков льда. Сделал большой глоток. Вино было чуть кисловатым и терпким, не самого лучшего качества, но жажду утоляло хорошо. Дилан залпом выпил целый стакан и налил ещё. В голове чуть зашумело, и невольно всплыл разговор с высокопоставленным сотрудником ЦРУ, тем самым, который руководил операций «Неотвратимое возмездие».

Они встретились, когда полковник выходил от генерала Балчера. Полковника, кстати, удивил тот факт, что даже командующий группировкой, не говоря о командире бригады, не только не были посвящены в детали предстоящей операции, но и не знали, какой же именно груз сопровождали их солдаты.

Полковник Дилан шёл по коридору и собирался зайти в офицерскую столовую перекусить, когда его неожиданно окликнули. Следователь оглянулся. В дверях одной из комнат стоял очень грузный и высокий человек.

– Мистер Дилан, заходите в гости. я – Сэм Вильямс, – пригласил он полковника. Но даже если бы мистер Вильямс и не представился, то следователь и без этого догадался, что перед ним представитель ЦРУ, так как в разговорах с офицерами у Керка Дилана сложился портрет этого человека. Чиновник весьма радушно принял полконика. Он усадил Керка в кресло и предложил выпить.

– Дружище, вы уже здесь почти два дня, а со мной ещё не встречались. Нехорошо! – довольно фамильярно и чуть покровительственно, даже как бы свысока, обратился он к полковнику. – Конечно, я понимаю вашу занятость, ведь дело серьёзное. Такие потери. Но в любой работе есть недостатки. Военные – ребята отличные, им здесь приходится несладко, но они только занимаются сопровождением грузов, поэтому и растерялись, когда попали в такой серьёзный переплёт… Не судите их строго!

Он ещё хотел что-то добавить, но Керк Дилан осторожно поставил нетронутый стакана с виски на журнальный столик и деликатно так, чтобы не обидеть высокопоставленного чиновника, прервал его словесную руладу короткой, но ёмкой фразой:

– Сэр, не моя прерогатива судить людей! Я – всего лишь следователь и зашёл к вам, чтобы познакомиться и заодно поговорить исключительно о ваших действиях!

Чиновник даже поперхнулся крепким напитком, услышав такие резкие и даже отдающие угрозой, как ему показалось, слова. Мистер Вильямс закашлялся и с силой поставил стакан на стол. Он уже не был похож на радушного хозяина, принимающего дорого гостя. Шея Сэма Вильямса побагровела, глаза налились кровью. Даже лицо его немного перекосилось.

– И о чём же вы хотите спросить меня?

– Сэр, почему операция так быстро планировалась?

– Она разрабатывалась в течение года.

– Нет, я не о том! Я имею в виду, почему здесь подготовка к транспортировке груза прошла в такой спешке? Ведь согласитесь, что для безопасности стоило отработать маршрут, наметить рубежи, сигналы при неожиданных остановках и прочее.

– То, о чём вы спрашиваете, закрытая информация. Я не могу говорить о деталях операции. К вашему сведению, все мои действия были санкционированы администрацией президента. Даже существует директива президента. А, собственно, в чём вы хотите меня обвинить? – как-то сразу пошёл в атаку высокопоставленный чиновник, видимо, исповедуя принцип, что лучшая защита – это нападение. – И вообще я не должен с вами говорить без разрешения моего руководства, а мне из Вашингтона никаких указаний на этот счёт не приходило.

– А что вы так разволновались, сэр? Я пока вас ни в чём не обвиняю. Мы просто беседуем, – спокойно сказал полковник Дилан и, поднявшись из кресла, направился к выходу. Керк слышал за своей спиной тяжелое сопение мистера Вильямса. Следователь был уверен, закрывая за собой дверь, что чиновник уже звонит в Вашингтон своему боссу, дабы подробно проинформировать того о состоявшейся беседе.

«С чего бы это вдруг? Ведь разговор практически был ни о чём, а мистер Вильямс так сильно испугался. Что-то здесь не так, господин из ЦРУ», – думал полковник, быстро идя по коридору штаба.

Узнать что-либо об этом человеке Дилану ничего не удалось. В компьютерный банк данных ЦРУ он, естественно, не имел доступа. Даже директор ФБР, с которым он связался по электронной почте сразу же по прибытии в Могадишо, прислал самые общие сведения о заместителе начальника Контрразведывательного центра Оперативного директората ЦРУ. Краткий ответ главы столь могущественного ведомства, как Федеральное бюро расследований, не удивил полковника Дилана. Он прекрасно понимал, что ЦРУ весьма серьёзное учреждение, подчинённое и подотчётное только президенту США, не обязано ставить в известность кого бы то ни было о характере своих действий, кроме, конечно, хозяина Белого дома.

Полковнику также было хорошо известно, что федеральным законодательством предусмотрено весьма серьёзное наказание тому, кто только попытается взломать банк данных кадрового состава ЦРУ. Но Дилан и не пытался добыть секретную информацию, однако ему следовало знать, что же представляет собой человек по имени Сэм Вильямс. Этот высокопоставленный сотрудник разведки подсознательно вызывал у полковника дикое любопытство и непонятно на чём возникшее подозрение. Особенно сильно интерес Керка Дилана к личности мистера Вильямса возрос после поездки полковника на место, где колонна попала в засаду. А, поговорив с армейским майором Освальдом, подозрения Дилана в том, что нападение не явилось случайным, но подготовленным, причём заранее и весьма тщательно спланированным, ещё более усилились.


Могадишо. Дипломатический бар в элитном квартале города


Полковник Дилан просидел за письменным столом практически до полудня. Досье по расследованию разрасталось с каждым днём. Вот и сейчас Керк внёс в него все свои новые наблюдения и догадки, обобщил их, разнёс по времени и эпизодам, затем подготовил черновой вариант подробного отчёта о проделанной работе. Рапорт следователя был ещё неполным, поэтому Керк не торопился отсылать его своему руководству. Хотя ежедневно он отправлял по электронной почте короткие сообщения начальнику управления и ставил в известность о ходе расследования директора ФБР, который действительно оказывал ему всяческую информационную помощь. Работа была закончена, но полковник не торопился отключать компьютер. Ему пришла мысль о том, что надо попробовать через компьютер ФБР навести справки относительно полковника Чада Дентена, руководившего захватом русских диверсантов в Турции. Это имя он услышал от майора Освальда на аэродроме после возвращения с места гибели морских пехотинцев.

Керк Дилан вышел на сайт ФБР и набрал соответствующий пароль. Ждать пришлось недолго. Ответ на запрос пришёл буквально через пару секунд. Он был очень коротким: «Информация отсутствует». Тогда Керк позвонил по телефону, который ему дал директор контрразведывательного ведомства.

– Хеллоу, сэр, как дела? Это Керк Дилан, – поприветствовал полковник директора ФБР. – Простите за беспокойство, ведь в Штатах ещё ночь, но у меня есть один весьма срочный вопрос. Нужна информация на полковника Чада Дентена из Министерства обороны относительно проведения им операции в Турции два года назад. Его группа из отряда «Дельта Форс» работала против советских диверсантов.

– Хорошо, мистер Дилан! Я попробую, – коротко ответил директор ФБР и отключил телефон. Полковник вторично просматривал документы и протоколы опросов военнослужащих, когда позвонил его покровитель из Вашингтона.

– Мистер Дилан, – раздался в трубке голос директора ФБР, – мне нечем вас порадовать, ибо вся информация о полковнике Дентене засекречена Министерством обороны. Известно только то, что он командовал боевой группой в секретном подразделении «Дельта Форс», привлекался к участию во многих тайных операциях, проводимых ЦРУ. Профессионал высочайшего класса, специалист по борьбе с партизанами. В качестве военного советника занимался подготовкой афганских моджахедов в Пакистане. Принимал активное участие в боевых действиях против советских войск в Афганистане. Имеет награды. Погиб в августе 1991 года в Турции. Подробности гибели не известны, как, впрочем, не известно, как и с какой целью вообще там оказались русские диверсанты. Все они были убиты, но их тела русским удалось забрать. Тогда Турция предъявила ноту протеста по поводу нарушения государственной границы. Это всё, что я смог для вас узнать. Материалы о ноте МИДа Турции и другие сведения о тех событиях я переслал вам по электронной почте.

– Благодарю, сэр! Ваша информация очень интересная, – сказал полковник. Однако полученный результат не радовал.

«Будь полковник Дентен жив, он бы мог профессионально проконсультировать по данному нападению, дабы выяснить, кто это спланировал. Если засаду действительно организовали какие-то пришлые, а не местные специалисты, то их связь с кем-то из руководителей операции станет вполне очевидной. Правда, это всего лишь мнение майора Освальда. Но Харви был тогда слишком молодым офицером, находился на подхвате, да и вообще служил в морской пехоте. Откуда ему знать о методике и способах действий диверсантов, особенно русских. Да, и были ли они вообще, эти самые диверсанты, русскими? Сомнительно, конечно. Хотя…» – так рассуждал Керк Дилан, пока не прочитал материал, присланный ему директором ФБР. После того как полковник внимательно изучил информацию, он уже не сомневался в версии армейского майора относительно диверсантов.

Он ещё хотел немного посидеть за компьютером, но взгляд его неожиданно упал на часы. Маленькая стрелка уже перевалила за двенадцать часов дня. Полковник вышел на террасу виллы. Солнце находилось в самом зените. На небе не наблюдалось ни одного облачка. Жара стояла неимоверная. Покидать комнату, где работал кондиционер, создавая свежесть и прохладу, не хотелось, однако у полковника сегодня была назначена встреча с офицерами бригады, в которой служил погибший капитан Хэнкс. Надо было собираться.

Полковник Дилан пробыл в расположении бригады почти до четырёх часов. Он даже успел за это время переговорить со многими солдатами, но ничего нового эти беседы не дали. Все характеризовали капитана Томми Хэнкса только с положительной стороны, но, главное, никто из офицеров и рядовых совершенно ничего не знали о предстоящей операции и говорили, что сам Томми узнал о том, что будет сопровождать какой-то груз, за несколько часов до выхода на маршрут. Следователя такие показания нисколько не расстроили, даже напротив, они подтверждали его версию о возможности утечки секретной информации из аппарата Белого дома или того самого ведомства, которое как раз и отвечало за проведение операции.

Полковник собирался уже возвращаться к себе на виллу, где проживал, но вспомнил, что майор Освальд советовал переговорить с одним журналистом.

«Как же его зовут? – старался вспомнить полковник. – Кажется, Оуэн? Ну, правильно, Джек Оуэн! Журналисты люди пронырливые, вполне вероятно, он сообщит мне что-нибудь интересное».

Кстати, майор Освальд успел тогда также сообщить полковнику, что журналист частенько посещает офицерское казино, поэтому Керк Дилан, выйдя из штаба бригады, тут же направился в армейское увеселительное заведение, расположенное неподалёку.

Когда полковник вошёл в казино, то увидел практически пустой зал. За небольшим столиком в самом конце зала сидела парочка молоденьких девушек-аборигенок, других клиентов не было. Керк Дилан подошёл к стойке бара и присел на высокий вращающийся металлический стул. Прошло минут пять. Однако к вновь прибывшему посетителю никто не торопился подойти и обслужить. Бармен отсутствовал. Правда, рядом со стойкой стояла и скучала чернокожая девица, явно желавшая познакомиться с кем-нибудь из офицеров.

Наконец из подсобного помещения, увидев посетителя, выскочил молодой парень. Видимо, это был бармен. Он быстро протёр вафельным полотенцем и без того чистые стаканы, стоявшие на подносе, и затем длинным ножом, похожим на отвёртку, принялся колоть лёд. Полковник подождал, когда тот закончит свою работу, после чего заказал себе двойную порцию виски «Джонни Уокер».

Керк Дилан молча опрокинул стаканчик в рот, выпив крепкий сорокапятиградусный напиток залпом. Затем он сделал ещё заказ, показав бармену два пальца и кивнув при этом на скучавшую девицу. Тот тут же наполнил два стаканчика светло-коричневой жидкостью, и один мастерски отправил по гладкой, словно зеркало, поверхности стойки в сторону чернокожей красавицы, а другой аккуратно поставил перед Диланом. Бармен, несмотря на свою кажущуюся молодость, работал в казино давно и поэтому прекрасно знал всех офицеров военной базы. Полковника он видел впервые, но, услышав от посетителей, что несколько дней назад к ним прибыл военный следователь, сразу догадался, кто перед ним сейчас сидит.

– Прошу вас, господин полковник, – опустив в стакан с виски кусочек льда, вежливо сказал бармен. – Желаете ещё что-нибудь? Может, хотите пообедать? У нас недурно готовят бифштексы с кровью и замечательно пекут пирог с яблоками. Есть итальянская пицца.

– Нет, дружище, спасибо, – ответил Дилан, потягивая крепкий и холодный напиток, приятно обжигающий глотку. – Кстати, вы случаем не знаете Джека Оуэна, журналиста?

– Конечно, знаю, сэр! – ответил бармен. – Он парень общительный, поэтому бывает в казино довольно часто, но вот уже почти неделю, как не заходит. Его так же можно найти в международном клубе. Там также есть бар, в нём обычно собираются наблюдатели ООН, представители из дипломатических миссий, сотрудники посольств, поэтому он и туда частенько захаживает. «Журналиста ноги кормят» – это его любимая поговорка, сэр!

– Спасибо за информацию, дружище! – сказал полковник. Он расплатился с барменом, оставив пять долларов на чай, кивнул на прощание девице, которая уже была готова пойти за ним следом, и быстро вышел из казино на улицу, оставив темнокожую красавицу в расстроенных чувствах.

Керк Дилан знал, где находится международный клуб. Это заведение располагался почти в самом центре Нового города, так в Могадишо назывался район, в котором проживали очень богатые сомалийцы и дипломатические работники из разных стран. Вообще эта часть города весьма отличалась от других столичных районов. В столице бедность с ужасающей нищетой спокойно уживалась рядом с необыкновенной роскошью. Дилану, конечно, за время своего пребывания в Могадишо так ни разу и не пришлось побывать в бедных кварталах, ему просто было нечего там делать. Но вот если бы он вдруг оказался в этих районах столицы, то, вполне вероятно, был бы поражён убогостью и нищетой домов городских окраин Могадишо, бедностью его столичных жителей, проживавших в этих клоаках, и рахитичным видом больных и голодных детей. Таких жутких контрастов полковник не смог бы увидеть даже в негритянских кварталах Нью-Йорка. Но не суждено было увидеть ему неприглядные картины существования местного населения, так как в компетенцию следователя военной полиции не входило изучение условий жизни аборигенов, а потому в плане работы полковника не значились поездки на городские окраины.

Выйдя из казино, Керк Дилан сразу же направился в «дипломатический» бар. Дорога на такси заняла у него минут пятнадцать. В этой части столицы передвижение было довольно спокойным. Новый город охранялся особенно тщательно. За безопасность его внешней границы от проникновения всякого нищего сброда из нищих кварталов отвечала местная полиция, а внутренний порядок и безопасность элитных жителей обеспечивали военные патрули Объединённой группировки союзных войск.

Таксист подвёз полковника к воротам, за которыми находился большой сад. В самом его центре, утопая в зелени и цветах, располагался международный клуб. Керк Дилан уже пару раз побывал в этом элитарном заведении. Ему ещё тогда понравилось, что, когда здание клуба оборудовали, то не поскупились на его внутреннюю отделку и техническое оснащение. В вестибюле, в библиотеке и прочих помещениях в то время, как на улице стояла нестерпимая жара, было весьма прохладно, но кондиционеры работали беззвучно, дабы не отвлекать посетителей от важных разговоров. Полковник, предъявив на входе сотруднику охраны своё служебное удостоверение, прошёл внутрь. В баре в это время было уже весело и шумно. Керк Дилан не спеша прошёл через весь зал и остановился рядом с метрдотелем. Обслуживающий персонал уже знал, кем является вновь пришедший посетитель, а потому полковник на свой вопрос, находится ли сейчас в зале журналист Джек Оуэн, тут же получил короткий, но вполне исчерпывающий ответ.

– Да, сэр! Джек сидит за вторым столиком от эстрады, – еле открывая рот, произнёс метрдотель.

– Это который с чёрной девицей? – переспросил Дилан.

– Нет, сэр! С тремя девицами, – улыбнувшись так, будто это его обнимали три знойные негритянки, ответил служащий клуба.

– Спасибо, дружище! – снисходительно похлопав по плечу метрдотеля, полковник двинулся к столику, где сидел журналист, но на полпути вдруг остановился и направился к бару.

Там он, стараясь перекричать громко игравшую музыку, что-то сказал бармену. Тот кивнул в знак согласия, и только после этого Керк Дилан пошёл к столику журналиста. Из-за стойки бара вышла молоденькая официантка в очень короткой юбочке и последовала за полковником. Она несла в руках большой круглый поднос, на котором стояли шампанское, большая бутылка виски и ещё какие-то тарелочки. Под удивлённые взгляды сидевших за столом людей девушка быстро расставила заказ и ушла. Полковник Дилан взял стул и молча присел рядом с журналистом. Тот был уже изрядно навеселе, а потому, поочерёдно целуясь то с одной, то с другой, то с третьей девицей, вначале совершенно не обратил внимания на подсевшего за его столик незнакомца. Прошло, наверное, минуты две, прежде чем Джек Оуэн заметил полковника, который всё это время спокойно сидел и ждал. Журналист от удивления вытаращил глаза, но, увидев перед собой новую порцию горячительных напитков, довольно заулыбался.

– Что-то не припоминаю, где же нас с тобой познакомили, – развязно, как это обычно делают пьяные, проговорил Джек, взял бутылку виски и тут же принялся скручивать пробку.

– Джек, Джек, Джек, – лепетали тем временем девицы, – мы хотим шампанского. Открой нам шампанского! У него такие приятные пузырьки, и они щекочут нос.

– Ну-ка, красавицы, пересядьте, пока я с мистером Оуэном буду беседовать, – строгим тоном, не терпящим возражения, сказал полковник Дилан. При этом он с такой улыбкой посмотрел на девушек, что те не стали прекословить, а, быстро забрав бутылку шампанского, переместились за ближайший столик.

Джек Оуэн недовольно посмотрел на незнакомца. Ему было непонятно, почему тот распоряжается за его столиком и с его девицами будто хозяин. Однако журналист всё-таки налил себе принесённого полковником виски и мелкими глотками начал пить, поглядывая на своего неожиданного гостя. Пауза несколько затянулась. Дилан специально выжидал, пока журналист опорожнит стакан, и только после этого, наполнив свой бокал и налив Джеку, сказал:

– Майор Харви Освальд посоветовал мне обратиться к вам, мистер Оуэн, как к человеку сведущему и весьма информированному.

Джеку стал нравиться этот симпатичный и крепкий незнакомец, особенно после того, как до краёв наполнил его бокал. Журналист с удовольствием сделал большой глоток и попытался сконцентрировать свой взгляд на Дилане.

– Простите, сэр, но я незнакомым людям не передаю конфиденциальную информацию, а ведь вам, как полагается, нужна именно такая? – ответил Джек довольно пьяным голосом, хотя взгляд у него сделался неожиданно совершенно трезвым, и этот факт не укрылся от опытного глаза следователя.

– Извините, мистер Оуэн. Я забыл назвать себя! Полковник Дилан, следователь по особо важным делам Управления военной полиции США, – представился Керк.

– Знаю! – коротко бросил Джек и, не обращая внимания на удивлённо вскинутые вверх брови полковника, изрядно опустошил свой бокал.

– Дорогой полковник, здесь любые новости среди журналистов распространяются со скоростью света. Ведь нас, как говорится: «ноги кормят». Вы ещё находились в воздухе, а мы уже были в курсе дела, что вас послали из администрации президента разобраться с нападением на колонну наших парней.

– Ну и какое же ваше мнение, Джек? – чиркнул зажигалкой полковник, прикуривая сигарету.

– А никакого, Керк! – спокойно ответил журналист, вновь заставив Дилана удивиться.

– Видите, я даже знаю ваше имя! Вы, Керк, никогда не работали с журналистами. Мы очень дотошные и пронырливые ребята. Профессия у нас такая – совать свой длинный нос в чужие дела. Скажу сразу, что я человек сугубо штатский и всякие там ваши военные штучки мне не ведомы. Поэтому говорите со мной начистоту! Не крутите и не ходите около! Вы же не допрашивать меня пришли, а поговорить о чём-то? Вот и говорите!

– У меня есть одна версия, которую я не могу, однако, ни опровергнуть, ни доказать. Я уверен, что нападение на колонну спланировано заранее, а это означает: тот, кто готовил засаду, был оповещён о маршруте и времени выхода колонны с базы. Такая информация могла быть только у тех людей, кто планировал операцию. – Полковнику нравился этот журналист, нравился своей хваткой и прямотой, а потому и он без долгих разговоров и лишних слов выложил Джеку Оуэну всё то, о чём постоянно думал.

– Вы правильно думаете… – сказал журналист. Он хотел ещё что-то добавить, но неожиданно замолчал. Керк Дилан сидел спиной к залу, а потому не видел, как в зал вошёл Сэм Вильямс, с которым он уже имел беседу и который, по мнению полковника, остался несколько озабоченным окончанием их разговора. Однако следователь заметил в глазах своего собеседника нечто напоминавшее испуг. Дилан обернулся и тут же встретился взглядом с высокопоставленным сотрудником ЦРУ. Тот не подал виду, что удивился, а просто по-свойски, как своему старому знакомому, кивнул и затем поприветствовал полковника ещё и лёгким взмахом руки. Керк Дилан чуть привстал со своего места и в знак ответа по-военному приложил ладонь ко лбу, отсалютовал, резко выбросив её вперёд и немного вверх.

Сэм Вильямс что-то сказал метрдотелю и направился к столику, за которым сидели полковник и журналист. За ним двинулись два крепких парня двухметрового роста, каждый с квадратными челюстями, но мистер Вильямс через плечо что-то им коротко сказал, и они остались возле стойки бара, заказав себе какую-то выпивку.

– Хэллоу, джентльмены! Я вам не помешал? – спросил он, вперившись выпученными глазами в Джека Оуэна, будто стараясь просканировать его мозг и узнать, о чём же здесь беседовали эти двое. Журналист тем временем встал со своего места, взял недопитую бутылку виски и ответил:

– Нет, мистер Вильямс, вы нам не помешали, но, к сожалению, мы уже уходим. Можете занимать наш столик, да и девочек наших также забирайте!

Джек Оуэн направился к выходу. Полковник Дилан оказался в щекотливом положении. Ему хотелось также последовать за уходившим журналистом, но и уходить сразу было не вполне удобно, так как такая поспешность могла вызвать у сотрудника ЦРУ подозрение. Он остался. Рядом в кресло опустил своё грузное тело Сэм Вильямс.

– Джек сегодня что-то не в духе… – сказал он, то ли с вопросительной, то ли с утвердительной интонацией.

– А вы, Сэм, знакомы с Джеком? – поинтересовался Керк.

– А кто же не знает Джека? С ним знакома вся база, – засмеялся мистер Вильямс.

Полковник Дилан посидел ещё пару минут, но потом, извинившись, покинул зал. Когда Керк вышел из бара, то, естественно, не увидел в коридоре Джека. Он в растерянности оглянулся, но тут до его слуха донёсся шум отодвигаемого кресла, и вслед за этим раздался голос Джека:

– Идите сюда, полковник!

Керк прошёл немного вперёд. Слева по коридору находилась довольно просторная терраса, выходившая в сад с бассейном. На ней стояло несколько небольших журнальных столиков. За одним из них сидел Джек Оуэн.

– Вы знакомы с мистером Вильямсом, Джек?

– Да! А что, собственно, здесь удивительного? Благодаря этому субъекту меня когда-то вышибли с треском из одной весьма солидной и влиятельной газеты. Я ведь к вашему сведению первоначально работал в «Вашингтон пост». Да-да, не делайте такие удивлённые глаза. Вы думаете, что я неудачник? Нет, Керк! – после этих слов Джек замолчал, по-видимому, что-то вспоминая. Затем он налил себе виски и продолжил: – Вы, полковник, наверное, слышали о деле «Кокаин в обмен на оружие»? Так вот, операцию по прикрытию транспортировки кокаина из Колумбии осуществляло ЦРУ через своих штатных агентов и сотрудников. Однажды в столичном аэропорту Боготы таможенники задержали чартерный рейс в США. В сопроводительных документах говорилось об элитных сортах кофе и какао. Но на деле в мешках оказалось почти полтонны высококачественного кокаина. Получателем груза значилась одна небольшая фирма в Майами, отправителем – такая же маленькая контора в Боготе. Человека, сопровождавшего груз, арестовала местная полиция. Однако когда его вели к машине, он был застрелен. Аэропорт тут же оцепили наряды полиции, но стрелявшего не нашли. Хотя главное не в этом. Знаете, Керк, кому принадлежала фирма-отправитель?

– Неужели мистеру Вильямсу? – воскликнул полковник Дилан после внезапно озарившей его догадки.

– Нет, не угадали, но ход ваших мыслей правильный. Фирма была записана на одного американца. Но опять главное не в этом, а в том, что тот американский гражданин умер ещё задолго до того, как на его имя была зарегистрирована фирма. Получается, что человек с того света создал целое дело, принимал работников, рассчитывался с ними, вёл переговоры, подписывал документы и прочее, но всё это делал, будучи мертвецом. Мистика? Но при проверке оказалось, что все его страховки подлинные, то есть человек считался живым. И опять главное не в этом. Сейчас вы будете крайне шокированы, господин полковник. Держитесь за ручки кресла, а то упадёте. Тем умершим человеком был мистер Вильямс. А теперь спросите себя: какое ведомство могло такое придумать? А? Да даже не придумать, и мы с вами могли бы что-нибудь эдакое выкинуть, но вот осуществить? Я долго раскапывал это дело. Не буду утомлять вас деталями поисков, рутинная была работа. Но мой труд не пропал зря. Оказалось, что таких фирм в Колумбии было несколько. Бизнес у них был очень интересный, а оборот финансов вообще – баснословный. Короче говоря, наркотики закупались в Колумбии оптом по бросовым ценам, продавались рознично в городах Флориды и по всему восточному побережью. На вырученные деньги приобреталось оружие, которое контрабандно за деньги поставлялось затем самолётами ЦРУ подразделениям контрас в Никарагуа, в Боливию, на эти же деньги готовились покушения на кубинского лидера Фиделя Кастро и прочие грязные делишки. Разница от реализации наркотиков и поставок оружия шла в «чёрную кассу» ЦРУ. Понимаете, сэр? Это же ведь Клондайк! Неучтённые деньги, которыми можно распоряжаться по усмотрению… А вот по усмотрению кого – это другой вопрос! Короче, статья моя была подготовлена к публикации. Редактор был доволен, а я себя видел триумфатором. Но однажды ко мне пришёл лично мистер Вильямс и предложил очень большую сумму за то, чтобы я забыл обо всём. Ну, естественно, он был выставлен за дверь. А на следующий день меня уволили. Причём я не мог устроиться ни в какую более или менее приличную газету. Мне везде давали отказ. Потом мистер Вильямс вновь пришёл ко мне и сказал, что если я буду копать под него, то запросто окажусь в сумасшедшем доме. Они найдут возможность упечь меня туда. Почти год мне пришлось быть безработным. Правда, потом я принял предложение от одного левого издания, в котором и работаю поныне. К сожалению, у этой газеты небольшой тираж. Но я всё равно собираю материал на ЦРУ. Рано или поздно эти гнусы будут привлечены к ответственности!

– А вы не пытались отправить письмо президенту? – неожиданно спросил Дилан.

– Не будьте наивным человеком, Керк! Они все заодно! Наша прогнившая система вероломна и алчна. Наши правители только и думают о мировом господстве. Их цель – подчинить себе весь мир. Вы знаете что-нибудь о мировом правительстве?

– Нет, Джек! Как-то не пришлось. А что это за правительство?

– Наш президент выполняет в нём роль мальчика на побегушках. Его используют в «тёмную». Он даже не подозревает, что выполняет волю других людей, причём в их же интересах. Называется это правительство «Комитет 300». Оно имеет разветвлённую структуру, но руководят им триста самых влиятельных людей мира. Из самых известных я могу назвать, например, королеву Англии, лорда Карингтона, миллиардеров Рокфеллера и Хорста, бывших государственных секретарей США Александра Хейга и Генри Киссинджера, бывшего председателя Федеральной резервной системы мистера Пола Волкера, итальянского банкира Аурелио Печчеи, его соотечественника Джованни Агнелли… Всех не перечислить. Они прекрасно осознают, что в двадцать первом веке миром будет править тот, кто владеет нефтью, газом и углём. Какая страна обладает тридцатью процентами мировых запасов?.. СССР! Вот поэтому всё и крутилось в течение последних семидесяти лет вокруг этой страны. СССР они развалили. Теперь на очереди Россия. А для подготовительной операции нужны финансовые ресурсы. Где их взять? Ведь необходимы деньги неучтённые, «чёрные»! Вот тут и нужна контрабанда наркотиков, оружия и прочего дерьма…

– Ну а при чём здесь Сомали и, главное, как связано с этим глобальным вопросом расследование гибели наших морских пехотинцев? – недоумённо спросил полковник Дилан.

– Несколько лет назад советские специалисты обнаружили на территории Сомали большие залежи руды с очень высоким содержанием урана. Такой лакомый кусок в руках коммунистов оставлять было нельзя, и наше правительство по указанию «Комитета 300» принялось расшатывать обстановку в стране. Начинал эту работу ещё президент Рейган, а заканчивал Буш. Результат вам, господин полковник, известен. Уран, как известно, дороже золота. В некоторых странах Ближнего Востока его приобретают с большим удовольствием. За два года, что я здесь работаю, мне известны несколько случаев, когда на таможнях арабских государств задерживали транспорты с урановой рудой из Сомали. Пункт назначения груза всегда был или Израиль, или Южная Африка, или Пакистан, или даже Иран. Да-да, не удивляйтесь. Мы тайно продаём уран в страну, с которой не имеем дипломатических отношений, дабы потом уже через наше правительство оказывать давление, или обвинять в ядерной программе, или ещё что-нибудь придумать. Но сейчас мы говорим о другом. Итак, ситуация в Сомали внезапно начала выходить из-под контроля нашей администрации. Район, где находятся залежи, захватил генерал Айдид, и поток урана оттуда резко сократился и вскоре вовсе закончился. Мохаммад Айдид прекрасно относится к России, он несколько лет учился в Москве, говорит по-русски. Я несколько раз брал у него интервью. Он настроен весьма прокоммунистически и всячески старается привлечь на свою сторону русских. А наших магнатов сейчас более всего волнует, чтобы Москва не вышла из-под их контроля. Для продолжения реформ в этой стране нужны деньги, поэтому ЦРУ сейчас любым путём нужно убрать генерала Айдида, дабы возобновить тайный экспорт урана. Второй путь для усиления финансового потока – это Афганистан. Попомните мои слова, полковник, что вскоре наше правительство обязательно обратит свой взор на эту азиатскую страну. Для чего? Там можно выращивать рекордные урожаи мака. А мак – это опиум и героин! Цель же одна – Россия.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации