Электронная библиотека » Владимир Паутов » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 21 августа 2017, 12:20


Автор книги: Владимир Паутов


Жанр: Боевики: Прочее, Боевики


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Три сотрудника ЦРУ тихо подошли к запасному выходу, и Чаки одним ударом ноги снёс крепкую на вид дверь. Она с грохотом упала на пол. Дик взглянул на окно будки, в которой находился охранник, но он ничего не услышал, так как был занят просмотром порнографического видеофильма. Помощник мистера Вильямса ухмыльнулся и сделал знак рукой, что всё в порядке. Сэм и Чаки вошли в здание клуба, через полминуты к ним присоединился Дик. Всё трое беспрепятственно дошли до бара. В зале увеселительного заведения было темно и тихо. «Посетители» не стали включать свет. Взяв карманные фонарики, они стали сантиметр за сантиметром обыскивать стойку бара, заглядывая во все ящички и коробочки, которых оказалось, к сожалению пришедших, весьма много.

– Сэр, мы и за день не сможем осмотреть здесь всё! – чуть обречённо сказал Дик.

– Дружище, поменьше разговоров! Ищите, ищите! – сквозь зубы процедил Вильямс. Спорить со своим шефом парни не рискнули, а поэтому поиски продолжились. Но вскоре Чаки и Дик вынуждены были их прервать. Когда они переворачивали вверх дном какие-то бочоночки и ведёрочки, неожиданно в зале раздался удивлённый голос:

– Господа, что вы делаете?

Вслед за этим возгласом тут же вспыхнул яркий свет. Помощники Сэма Вильямса мгновенно обернулись, выхватив при этом пистолеты. Перед ними стоял охранник. Он узнал их, так как видел несколько раз, да и сегодня вечером они приходили в бар. Молодой парень ещё хотел что-то сказать, но не успел. Он словно подкошенный рухнул на пол. Охранник лежал с открытыми глазами, в которых читалась даже не боль, а удивление от своей внезапной смерти. Его руки были широко раскинуты в стороны, а по светлому паркету в районе головы тёмным пятном медленно расплывалась кровь.

– Ох, и любишь же ты стрелять, Чаки! – то ли осуждающе, то ли, напротив, довольно сказал мистер Вильямс.

Как произошло, что в клубе внезапно включилась тревожная сигнализация, было совершенно непонятно, но сирена заработала неожиданно, а оттого и очень громко. По крайней мере так показалось Сэму Вильямсу. Может быть, сам по себе замкнулся какой-то контакт в электрической цепи? Или его помощники дотронулись до чего-то, что не следовало трогать, сейчас это было не важно, так как кругом всё ревело и трезвонило. Раздумывать теперь было некогда и не о чем. Ноги нужно было уносить поскорее. Всё трое бросились по коридору к выходу. Когда мистер Вильямс и его парни садились в машину, к зданию международного клуба уже стали съезжаться дежурные полицейские машины и военные патрули.

Местная полиция после проведённого расследования придёт к выводу, что девушки, журналист, служащие гостиницы и охранник международного клуба были убиты обычными бандитами с целью ограбления. И вообще такие случаи в Могадишо происходили почти каждую ночь. Людей грабили и убивали иногда безо всяких видимых причин, просто так, ведь в стране шла гражданская война, которая затронула даже самый фешенебельный квартал столицы. Дело об убийстве в отеле «Плаза» и в баре дипломатического клуба быстро закроют, а через три дня о нём уже все забудут, ибо люди в Сомали гибли каждый день.


Могадишо


Полковник Дилан проснулся очень рано. Часы показывали только полшестого утра. Вчера в баре он выпил немного лишнего, довольно много курил, а потому и голова его буквально раскалывалась от боли. Керк подошёл к холодильнику, открыл его, выбрал банку пива похолодней и открыл её. Сделав с наслаждением несколько больших глотков, полковник от удовольствия закрыл глаза и присел на диван. Хмельной напиток сделал своё дело – голова перестала болеть. После этого Керк с удовольствием закурил. Хотя он старался натощак не притрагиваться к сигаретам, но не смог удержаться. Глубоко затянувшись пару раз, он затушил сигарету и пошёл в туалетную комнату. Дилан только успел почистить зубы и начал мыльной пеной мазать лицо, чтобы побриться, как зазвонил телефон. Керк снял трубку.

– Господин полковник, – раздался в трубке голос дежурного офицера из штаба генерала Балчера, – я лейтенант Коллинз! Вы приказали докладывать обо всех происшествиях за ночь.

– Слушаю вас, лейтенант, – ответил полковник.

– Ночью на наши патрули было несколько нападений, но всё обошлось без потерь. Из других частей доложили, что ночь так же прошла без происшествий. Правда, из местной полиции поступила информация, что в городе нынешней ночью – кстати, рядом с вашим кварталом – в отеле «Плаза» произошло убийство… – Лейтенант ещё что-то говорил, кажется, оправдывался, что не записал имён убитых, поэтому точно не может их назвать, но Керк Дилан его уже не слушал. Он сразу догадался, кого убили в отеле «Плаза».

– Лейтенант, вы знаете, где находится местный полицейский участок? – перебил офицера полковник.

– Да, сэр! – ответил тот и тут же назвал необходимый адрес.

Следователь с досадой бросил телефонную трубку и принялся натягивать брюки, совершенно забыв о мыльной пене на лице. Машинально он посмотрел на часы. Стрелки показывали ровно шесть утра. Полковник взялся за рубашку и только тут заметил, что не закончил свой утренний туалет. Он чертыхнулся в сердцах, схватил полотенце, тщательно вытер щёки и вышел из дома.

Дорога до полицейского участка заняла у Дилана минуть двадцать. Он сразу прошёл в кабинет начальника и представился. Однако тот принял следователя военной полиции армии США не очень приветливо.

– У меня уже побывали два ваших сотрудника из консульского отдела посольства. Если у вас, господин полковник, есть вопросы, то можете переговорить с ними. Простите, но мне нужно срочно уехать, – сказал начальник полиции. Он даже чуть привстал со своего кресла, демонстрируя таким образом, что разговор окончен.

– А где тело убитого журналиста? Мне можно взглянуть на него?! – с трудом подавив подступавшую ярость, спросил полковник.

– Тело уже отправили в морг и, наверно, запаяли в цинковый гроб, – нагло ухмыльнулся полицейский.

– Хорошо, ну а осмотр места происшествия вы проводили? Можете показать мне протоколы осмотра? – еле сдерживаясь, поинтересовался Дилан.

– Нет, господин полковник! – твёрдо ответил начальник полицейского участка.

– Почему?

– Я не обязан вам давать объяснения по этому поводу, к тому же вы, насколько я понимаю, следователь военной полиции США и прибыли в нашу страну совсем по другим делам. Однако я отвечу на вопрос. Ну, скажем так: я не желаю давать объяснения по причине тайны следствия. Такое объяснение вас устроит? К тому же эта наша прерогатива – расследовать бытовые убийства.

– Бытовые?! – удивлённо протянул полковник. – И вы серьёзно об этом говорите?

– Да. У нас есть две версии. Первая: журналиста убили с целью ограбления. И вторая: его убили родственники тех самый девушек, которых он насильно затащил к себе в номер, надругался над ними, а после, напившись, застрелил из своего пистолета. Вы ведь не знаете, что там вместе с ним были ещё две наших девушки. Конечно, для вас, американцев, мы, чернокожие, не являемся людьми, в любой нашей девушке вы видите проститутку, вы можете наших женщин изнасиловать в любое время, потому как знаете, что вам за это ничего не будет! Ошибаетесь, полковник! Родственники девушек отомстили вашему приятелю и… – Начальник полиции всё больше распалялся. Он ещё что-то кричал вслед Дилану, но полковник не услышал, так как уже покинул кабинет.

Следователь был немного обескуражен. Честно говоря, ему ещё никогда за всю свою службу не пришлось сталкиваться с таким обращением.

«Ладно, надо поговорить с консулом», – решил Дилан и, поймав такси, попросил отвезти в американское посольство. Однако и там он не добился какого-либо результата. И даже начал подозревать, что вокруг него специально создаётся некая зона молчания и отчуждения.

«Не мистер ли это Вильямс приложил руку?» – возник в голове Дилана вполне резонный вопрос. А что ещё он мог подумать, если ему пришлось пару часов ждать сотрудника консульского отдела, чтобы у него узнать, что сам консул, несмотря на ранний час, куда-то уехал. Опять же, не это более всего удивило полковника, в полное недоумение его привёл ответ на вопрос: «Куда уехал консул?» Он его просто не получил. Никто из сотрудников консульства ему толково не объяснил, где их патрон и куда убыл. Ситуация с расследованием убийства журналиста складывалась просто парадоксальная. Полковник злился на всех, но поделать ничего не мог. Ответы ответственных людей, призванных блюсти интересы американских граждан, напоминали детский лепет, а их действия – бег на месте.

– Слушайте, мистер Чаки, – обратился к одному из сотрудников консульского отдела полковник, – вы приберегите все свои объяснения для более наивной аудитории. Я работаю следователем не один десяток лет. То, что вы говорите, – полный бред. В местном полицейском участке мне сказали, что приезжали два консульских работника и…

– Нет-нет, сэр! Вас ввели в заблуждение или вы неправильно поняли начальника полиции. Эти нигеры совершенно не умеют говорить по-английски. Никто и никуда не ездил, и вообще я впервые слышу от вас, что ночью был убит американский гражданин. Мы примем экстренные меры!

На этой фразе разговор с работником консульства США был закончен. Полковник до позднего вечера проездил от полицейского участка до госпитального морга, оттуда его направляли обратно. Он вновь ехал ругаться в посольство, но там уже в консульском отделе никого не было и отвечали, что все сотрудники заняты неотложными делами. Полковник Дилан уже чисто интуитивно начал подозревать, что его специально, как говорится, водят за нос, дабы он не вмешивался не в своё дело. Нужно сказать, что интуиция его не подвела. Когда он в очередной раз ни с чем покидал посольство, сотрудник консульства, которого полковник назвал «мистером Чаки», осторожно приоткрыл жалюзи, проводил взглядом следователя и уже после этого вынул из нагрудного кармана трубку мобильного телефона. Он набрал номер и, как только ему ответили, сказал:

– Босс, всё развивается так, как вы планировали. Мы его замучили. Сейчас наш бедняга-полковник напоминает загнанную лошадь.

Покинув посольство, Керк Дилан решил вновь посетить госпитальный морг. В приёмном отделении он накричал на санитаров, обругал патологоанатома, пообещал всем крупные неприятности с возбуждением уголовного дела за противодействие следствию, и только после этого ему удалось, наконец, найти тело убитого журналиста. С большим трудом, размахивая перед носом одного из работников морга своими документами и грозя пожаловаться командующему, военный следователь убедил предъявить ему тело погибшего Джека Оуэна. Коронера на месте не оказалось, поэтому полковник не смог ознакомиться с протоколом вскрытия. Однако беглого взгляда хватило полковнику, чтобы понять, что журналиста застрелили из пистолета девятого калибра в затылок с небольшого расстояния. Пуля вошла немного снизу и вышла над надбровными дугами, выбив большую часть лобной кости.

– Можете вернуть тело на место! – приказал Дилан работнику морга и направился к выходу из помещения, холод которого навевал не только весьма печальные мысли, но немного пугал.

«Нет, это не нападение бандитов или родственников опозоренных девиц. Джека наверняка избили бы, но не застрелили бы в затылок», – размышлял следователь, решив направиться прямо в отель, где проживал журналист. Он хотел сам осмотреть комнату Джека.

«Фотографии и видеокассета, скорее всего, пропали. А почему не предположить, что за мной или Джеком следили? А кому это нужно? Напрашивается только один вывод: мистеру Вильямсу! Здесь даже не надо никаких доводов и логических умозаключений. Всё так очевидно… – Мысли о представителе президента теперь ни на секунду не оставляли полковника Дилана. – Пора уже серьёзно поговорить с Сэмом. Он ещё меня не знает!»

От морга армейского госпиталя до гостиницы «Плаза» было недалеко. Поймав такси, Керк Дилан прибыл в отель минут через десять. Сунув на входе портье пятьдесят долларов, сумму равную почти полугодовому жалованью, он попросил проводить в комнату, в которой останавливался журналист.

Номер Джека Оуэна оказался двухкомнатным. В спальне стояли большая кровать и письменный стол, а в гостиной – небольшой холодильник, диван, журнальный столик и пара кресел. Окно из спальни вело во двор, в котором находился бассейн. В номере ещё не прибрались, поэтому всё было перевёрнуто вверх дном. В комнатах явно что-то искали, и Керк Дилан теперь точно знал, что хотели найти. Когда мальчик-слуга провожал полковника на второй этаж, дабы открыть ему дверь в номер, то, как бы жалуясь, сказал: «Жаль, господин, что убили ещё двух таких молодых и красивых девушек и моего напарника и его дядьку, который работал у нас здесь же в качестве портье. Они в ту ночь дежурили в отеле». Получив от Дилана доллар, парень радостно убежал вниз по лестнице.

Следователь, оставшись один, внимательно осмотрел комнату. Он не поленился залезть даже под кровать. Там было полно пыли. Дилан потом долго отряхивал штаны и рубашку, но его труды были вознаграждены. На полу, около одной из кроватных ножек, почти у самого плинтуса он нашёл гильзу. Следователь вытащил из кармана небольшую лупу и стал рассматривать находку. Гильза была необычная, вернее, нестандартная. Маркировка на ней сохранилась.

«Значит, найдём, кому и куда отправляли эту партию патронов», – удовлетворённо подумал полковник. Он ещё ползал на коленях по всем комнатам минут десять, но ничего другого обнаружить ему не удалось.

«Это что же получается? Вначале убили Джека, а потом и девиц? Потом собрали все гильзы, а эту просто не нашли!» – прикинул про себя полковник. Он выглянул в коридор и громко позвал мальчика-слугу. Ждать долго не пришлось. Тот быстро прибежал на зов следователя. Сунув парню в руку двадцать долларов, Дилан спросил:

– А ну-ка скажи, ты кого-нибудь случайно ночью здесь не видел?

– Нет, сэр! Я же сказал, что вчера не работал. Но утром, в моё дежурство, к мистеру Оуэну приходили два человека, белых. Они такие высокие были, в тёмных очках, и потом уехали на белом автомобиле.

– А долго они пробыли у Джека?

– Нет, сэр, ведь мистера Оуэна убили…


Могадишо. Район Нового города.

Вилла полковника Керка Дилана


Дилан вернулся на виллу поздно вечером. Уходящий день его здорово вымотал, и он это почувствовал, как только переступил порог дома. Керк прекрасно понимал, кто стоит за всеми этими внезапно возникавшими перед ним трудностями.

«Ладно, разберёмся», – думал следователь, стягивая с себя промокшую от пота грязную рубашку. Он с удовольствием встал под душ и подставил своё разгорячённое лицо под сильно бьющие струи холодной воды. Долгое стояние под душем немного освежило и взбодрило Дилана. Выйдя из ванной комнаты, Керк набросил на себя длинный махровый халат и направился в гостиную. Ему очень хотелось выпить чего-нибудь крепкого, например, виски или лучше водки. Он открыл бар, плеснул в стакан изрядную порцию горячительного напитка, с сожалением посмотрев на почти полную бутылку. Ему вдруг захотелось сегодня, сейчас же, здорово напиться, однако он отогнал прочь эту глупую мысль. Ведь надо было ещё подготовить отчёт для своего начальника, а заодно сделать несколько запросов в ФБР.

«Вот закончу всё дела и напьюсь до чёртиков!» – твёрдо решил про себя Дилан. В один глоток он выпил порцию водки и направился к письменному столу. Полковник уже опускался на стул, когда позади него раздался какой-то шорох. Следователь мгновенно обернулся на звук и увидел, что на кресле, стоявшим около выхода на террасу, сидит Сэм Вильямс. Керк даже немного растерялся от удивления, ибо совершенно не слышал, как такой грузный человек умудрился тихо и незаметно проникнуть в его комнату. Мистер Вильямс добродушно улыбался, хотя его маленькие глазки смотрели зло и настороженно. Своим взглядом чиновник ЦРУ, казалось, буравил насквозь следователя военной полиции, стараясь узнать его мысли.

– Полковник, я представляю Контрразведывательный центр Оперативного директората ЦРУ, а потому отвечаю за безопасность всех американских граждан, находящихся за рубежом, – сказал вместо обычного приветствия Вильямс.

– И вы, сэр, пришли, чтобы сказать мне об этом, или вы решили взять меня под защиту? – с сарказмом поинтересовался Дилан.

– Вы зря ёрничаете, Керк! – не обращая внимания на тон полковника, продолжал тем временем незваный гость. – Меня крайне беспокоит, что вы так беспечны! Это Могадишо, и здесь полно всякого сброда – террористов, мятежников, просто бандитов и уголовников. Слышали, что прошедшей ночью в отеле «Плаза» убили пятерых человек, и один из них, кстати, американец? К тому же в баре международного клуба застрелили охранника. Город-убийца, одним словом!

– Я знаю об этом происшествии и даже был знаком, как и вы, с Джеком Оуэном, которого убили. А вот по поводу охранника не слышал. Только мне не верится, что это сделали мятежники, – спокойно ответил полковник.

– Конечно, это дело надо взять под контроль, а то местная полиция совершенно ничего делать не будет, если на её начальника не надавить. Вы, по всей видимости, захотите получить информацию о ходе расследования. Я дам поручение своим сотрудникам оказывать вам содействие. Мы, знаете ли, имеем кое-какое влияние на некоторых государственных служащих, особенно в полиции. Поэтому обращайтесь прямо ко мне, полковник, если возникнут трудности, – говорил Вильямс, глядя прямо в глаза следователю.

– Прекратите паясничать, Сэм! Ваши сотрудники сделали всё, чтобы сокрыть улики. Я сегодня был в номере Джека Оуэна и нашёл там гильзу от пистолета. Таким оружием оснащается оперативный состав только вашего ведомства. Двое громил, которых я видел в баре, ваши люди, Сэм! Это они были сегодня утром в номере журналиста. Искали гильзу?.. Но вы-то пришли ко мне не для того, чтобы молоть всякую чепуху, так что давайте по существу!

Лицо мистера Вильямса нисколько не изменилось. Можно было подумать, что слова полковника не произвели на него ни малейшего впечатления. Однако это мнение было ошибочным. Сэм Вильямс буквально весь затрясся внутри от ярости и злобы. Он готов был порвать на части этого пронырливого и дотошного следователя, но не мог, так как вначале хотел узнать, насколько далеко зашёл Керк в своих действиях и много ли ему известно. Заместитель начальника контрразведки, собственно говоря, и пришёл-то только ради этого. Его очень обеспокоила встреча полковника Дилана с журналистом. Наружное наблюдение могло и упустить кое-что, ведь всё-таки сотрудники Вильямса находились не у себя дома, а на чужой территории.

«А вдруг следователь переговаривался с Джеком по телефону или по электронной почте. А у нас здесь нет возможности перехватить такие переговоры. Что там наговорил этот сумасшедший писака полковнику, неизвестно. К тому же где фотографии и видеоплёнка, которые передали неизвестные люди Джеку Оуэну? Может, они для меня на террасе разыграли спектакль, а на самом деле журналист отдал материалы Дилану, и тот их спрятал у себя на вилле? Ладно! Сейчас всё узнаю!» – постарался успокоить себя Вильямс и тем отвлечься от мыслей, которые его просто удручали, так как за ними просматривались весьма печальные перспективы. Сэму хотелось собственными руками задушить этого проклятого следователя, слишком уж много хлопот он доставлял. Высокопоставленный чиновник ЦРУ шестым чувством понимал, что Дилан весьма опасный противник. В его памяти ещё не выветрились воспоминания о том, как потрепал ему нервы журналист, и вот теперь на смену тому пришёл этот дотошный полковник.

Пауза несколько затягивалась. Незваный гость полковника молчал, Керк Дилан также не торопился продолжить разговор. Он ждал, когда начнёт Вильямс, ведь не просто так пришёл к нему представитель разведывательного ведомства.

– Да, собственно, у меня и было дело только о вашей личной безопасности, поэтому вот и зашёл как бы в гости. Ну, заодно узнать, как следствие продвигается, а вы меня встретили не очень дружелюбно! Грубите, Керк, а ведь я помочь хотел! – прервал паузу Вильямс. Он продолжал вести свою игру, но полковник решил не принимать эти правила, а сразу задать гостю неожиданный вопрос и посмотреть, как тот отреагирует.

– Вы на кого работаете, Сэм? – спросил Керк, пристально глядя в глаза мистеру Вильямсу.

– Как на кого?! – удивился тот. – Я работаю на правительство США.

– А кто те двое, которые год назад вышли на вас? Это были русские? – Керк блефовал, но вовремя вспомнил, как Джек Оуэн вчера рассказывал о том, что к нему как-то подходили два человека и подробно интересовались Сэмом Вильямсом. Правда, Джек называл их «англичанами». Но, если засаду действительно организовали русские спецназовцы, как полагал майор Освальд, то и с журналистом могли беседовать только они. Поэтому полковник и задал этот необычный вопрос и по реакции Сэма понял, что попал точно в «яблочко». Он увидел, как его гость, до этого напыщенный и вальяжный, вдруг немного побледнел, и нижняя губа его чуть задрожала.

Полковник от удовольствия даже потёр руки, но сделал это он мысленно. Керк полагал, что в ЦРУ работают более уравновешенные люди, способные держать себя в руках и управлять своими эмоциями, но ошибся и был сейчас этому несказанно рад.

«Смотри-ка, “поплыл”! Теперь остаётся только закрепить успех и расколоть этого напыщенного и самовлюблённого негодяя до конца. Теперь я нисколько не сомневаюсь, кто сообщил о времени и маршруте колонны. И, конечно, это по его приказу убили Джека. Ну, сейчас я покажу тебе, что такое настоящий допрос!» – раздумывал полковник, разглядывая в упор своего гостя, не сводя с него глаз, наблюдая за его реакцией. А Сэму Вильямсу было чего бояться. Он с ужасом вспомнил те жуткие события, которые произошли ровно год назад…

* * *

Сэму в тот год улыбнулась удача. Его сотрудникам удалось привлечь к работе одного человека из ближайшего окружения мятежного генерала Айдида, одного из самых влиятельных полевых командиров. Вернее, тот человек сам связался с парнями Вильямса и предложил свои услуги. Оценил он свою помощь довольно высоко. Сэм и его сотрудники в течение нескольких месяцев разрабатывал этого человека. Они его проверяли всеми возможными и даже недоступными способами. Конечно, были кое-какие сомнения при этом, возникали подозрения, но мистеру Вильямсу так хотелось понравиться своему руководству и войти в узкий круг весьма могущественных людей, что он не стал обращать внимания на всякие мелочи. Дело сулило большую выгоду. Генерал Айдид мешал очень многим, к тому же он был весьма популярен в Сомали, и народ к нему относился с большой симпатией и доверием. У Контрразведывательного центра Оперативного директората появилась реальная возможность провести успешную операцию по ликвидации генерала, причём сделать это руками его ближайших сторонников. Деньги на проведение акции требовались немалые, но Сэму удалось убедить своего босса, директора ЦРУ, в благоприятном исходе мероприятия. Вначале всё складывалось как нельзя лучше, но, когда до проведения операции оставалось несколько месяцев, у заместителя начальника Контрразведывательного центра неожиданно начались неприятности.

Сэм Вильямс тогда пораньше вернулся с работы. Настроение у него было отличное. Завтра он собирался хорошо поразвлекаться, пока жена с дочерью гостила у своих родителей. Сэм на такси подъехал к дому, расплатился с водителем и направился к подъезду. У калитки он как обычно проверил почтовый ящик. Там Сэм обнаружил обычный, но весьма плотный конверт. Обратный адрес отправителя, какие-либо штемпели, печати и прочие необходимые атрибуты указаны не были. Это его не очень удивило. Однако, прочитав адрес получателя, Сэм ощутил, как внутри него вдруг зародилось чувство тревоги, так как там было написано имя, под которым он ездил в Мексику. Случайности быть не могло. Те или тот, кто направил письмо, знал, что Сэм ездил за границу под чужим именем и с подложными документами. Конечно, он часто пользовался чужими именами, работа в ЦРУ предполагала нелегальные задания. Но дело заключалось в том, что об этих документах не знали даже ближайшие помощники мистера Вильямса, не говоря уже о руководстве разведки.

Сэм прошёл в свой кабинет и плотно закрыл за собой дверь. По непонятной причине ему не хотелось, чтобы жена или дочь случайно увидели внутреннее содержание пакета. Интуиция не обманула Сэма. Когда он вскрыл конверт, то из него на стол выпала толстая пачка фотографий. Увидев содержимое, Сэм побледнел. На фотографиях был изображён он сам, но в весьма неприглядном виде. Нет, нет, не пьяным и не избитым, но полностью обнажённым, и это ещё не являлось причиной для паники, но вот рядом с ним в постели лежали два мальчика лет тринадцати. Вильямс чуть было не потерял сознание, когда увидел эти фотографии.

«Как и где меня могли снять, если я ездил туда с подложными документами? Боже мой, какой позор! Что будет с Хелен, когда она узнает об этом? Что будет со мной? Кто это сделал?» – метались в голове Сэма многочисленные вопросы, на которые у него ответа не находилось. Состояние его было близко к умопомешательству. Он не знал, что ему делать, куда бежать. Но внезапно пришедшая мысль вдруг неожиданно успокоила Сэма и даже заставила его поразмыслить трезво над сложившейся ситуацией.

«А почему, собственно говоря, моя жена должна узнать, ведь фотографии мне прислали не для того, чтобы поставить в известность Хелену и дочь? Их подбросили с определённой целью, ну, чтобы как-то повлиять на меня. Это, скорее всего, попытка шантажа. Ну, ничего страшного. Те или тот, кто сделал это, не ведают, с кем связались. А если это вербовка?..»

От мысли о том, что это может быть не шантаж, а вербовка, Сэма бросило в холодный пот. Он бросил фотографии на стол и задумался. Телефонный звонок заставил его вернуться в реальность. Он ненавидящим взглядом посмотрел на телефон, так как вдруг отчётливо понял, кто ему сейчас звонит. Сэм резко сорвал телефонную трубку и рявкнул в неё:

– В чём дело?

– Сэр, простите за беспокойство! Вам пришла почта, и когда я, как обычно, стала разбирать её, то обнаружила среди множества пакетов один такой толстый и плотный конверт без обратного адреса, – торопливо заговорила его секретарь, мисс Флетчер, – я хотела его вскрыть, но там внизу есть маленькая приписка «лично в руки». Что мне делать?

Сэм выслушивал секретаря, будучи на грани паники. Он не понимал, что происходит. «Куда ещё отправили фотографии? Для чего? Кто их сделал? Что они хотят?» – вопросов появлялось всё больше и больше.

Телефон зазвонил вновь. Сэм снял трубку машинально. Он пребывал как во сне.

– Слушаю! – тихо и отвлечённо, будто находясь в прострации, сказал Вильямс.

– Сэм, сейчас вы ответили гораздо спокойней, а то сразу «в чём дело?» Нельзя так, дружище, разговаривать со своими секретарями. Она у вас очень исполнительная и дисциплинированная девушка, не стала даже вскрывать конверт, а если бы она его открыла? Подумайте об этом, мистер Вильямс!

– Кто вы? Что вы хотите? – немного оробевшим голосом спросил Сэм. Он вновь испугался, ибо отчётливо понял, что звонивший человек был в курсе того, о чём он разговаривал с секретарём.

«Стало быть, они прослушивают мою линию? Наверняка этот парень знает, где и кем я работаю, но не боится…» – подумал Вильямс, но вслух чуть заплетающимся языком переспросил:

– Так что вы хотите?

– Встречи! – последовал короткий ответ.

– Хорошо! Когда?

– Завтра! Ваши жена и дочь будут ещё гостить во Флориде, ну а вам придётся отложить свою поездку по подложному паспорту в Мексику, сэр! Насколько я знаю, вы один раз в месяц предаётесь своим гнусным похотям? Завтра как раз ваш день. Кстати, а что вы, Сэм, говорите своей семье? Наверное, прикрываетесь служебными делами? Для отличного семьянина, коим вы считаетесь, это некрасиво!

Звонивший сказал что-то ещё, он как будто нарочно демонстрировал свои обширные знания о потаённых утехах Сэма, но Вильямс его не услышал. Он в этот миг думал совершенно о другом и не мог понять, откуда незнакомцу известно о самом тайном и сокровенном хобби Сэма, которое он всячески скрывал ото всех. Информированность звонившего человека говорила только об одном, что он имеет весьма большое влияние и власть, если сумел раскопать подноготную столь высокопоставленного чиновника ЦРУ, как Сэм Вильямс, и, главное, не испугался позвонить ему.

– Хорошо, назначайте место встречи.

– Не меняйте своих планов на завтрашний день, сэр! Не хочется, чтобы из-за нас у вас был испорчен уик-энд! – в трубке раздались гудки.

На следующий день Вильямс после полудня был в аэропорту. В самолёте, каким он обычно летал в Мексику, он занял кресло поближе к иллюминатору. Заказал стюардессе порцию виски, достал сигару, прикурил и стал ждать выпивку. Рядом с ним сел высокий мужчина средних лет. Сэм даже не стал рассматривать своего соседа, так как был занят своими мыслями.

Вчера, как только звонивший повесил трубку, мистер Вильямс вскочил со стула так стремительно, будто сидел на раскалённой печи, и бросился в гараж. Он торопился на работу. Секретарь была крайне удивлена, когда увидела запыхавшегося и взмокшего шефа, влетевшего в кабинет.

– Где письмо? – с порога прокричал мистер Вильямс.

– Какое письмо, сэр? – переспросила ничего не понявшая девушка.

– Какое, какое? – заорал он на неё. – То, которое без обратного адреса!

– Пожалуйста, сэр! Вот оно! – чуть обиженно ответила секретарь и протянула Сэму в точности такой же пакет, который он получил утром на свой домашний адрес. Вильямс нетерпеливо схватил конверт и, зашёл в свой кабинет, плотно закрыв дверь. Дрожащими руками Сэм вскрыл пакет и с замиранием сердца вытащил наружу его содержимое. В ушах его гулко стучала кровь. Но вместо фотографий увидел обычные листки белой бумаги. Сэм облегчённо вздохнул. Он понял действия своего невидимого противника. Незнакомец, звонивший домой, просто показал ему, что в случае необходимости может отправить фотографии кому угодно, хоть самому директору, хоть президенту.

– Итак, сэр, вы готовы сотрудничать с нами? – отвлёк Сэма от неприятных воспоминаний голос человека, сидевшего рядом с ним. Мужчина спросил очень тихо, но Вильямс всё равно вздрогнул, так как узнал голос. Он уже слышал этот приятный тембр вчера по телефону. Сэм внимательно взглянул на соседа. Мужчина выглядел лет на сорок пять, хотя вполне вероятно и меньше, так как тёмные очки не давали увидеть глаза незнакомца. У него были длинные усы, бакенбарды.

«Как у Элвиса Пресли», – подумал Сэм.

– Не надо так внимательно меня рассматривать, мистер Вильямс! Я потом обязательно подарю вам на память свою фотографию, но в более благопристойном виде, – усмехнувшись, с намёком на тайную слабость Сэма, сказал незнакомец. Вильямсу оставалось только поскрипеть от злости зубами, ибо ничего другого он сделать не мог.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации