Текст книги "Таинственное"
Автор книги: Ярослав Толстов
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
– Адам, это был какой-то психически больной человек, он их и убил, но никакой не сефелиф! И как ты собираешься оставить здесь свою мать, миссис Молли?! – мама снова срывалась на крик.
– Мой кузен Ричард будет здесь, ему-то ничего не грозит. Он и присмотрит за моей мамой, пока ей не станет лучше, и ее не отправят к нам в Нью-Йорк, – ответил отец.
– Ну это же полный бред про сефелифов! – начала снова мама.
– Нет, мам! – вступила я. – Ты ошибаешься: я видела его, и это было какое-то сверхъестественное существо… Я видела, откуда оно вылезло и куда пошло. Я свидетель всему тому, что происходило с бабушкой.
– Ладно, без вопросов. Мы переезжаем, – отрывисто бросила мама, направившись на кухню.
Мы с отцом взглянули друг на друга и промолчали.
Я поднялась наверх, собирать свои вещи. День уже подходил к концу, и солнце, что светило в тот день раз от раза, поскольку было пасмурно, уже садилось. Я знала, что надо ждать Джека, и знала, что от него надо уезжать. Этому я была совершенно не рада. Но ради безопасности себя и своей семьи, я должна была это сделать.
Меня уже не радовали мысли, что я увижу старых нью-йоркских друзей, по которым я так скучала поначалу, – я и здесь себе немало их завела. Но самой главной причиной, конечно, был Джек. Как жить без него дальше, я себе даже представить не могла.
Солнце уже ушло, и на дворе были сумерки, но Джека все еще не было. Прождав целый час, а потом еще два, я взглянула в окно – через дорогу в доме Томасов в комнате Джека светилась ночная лампа.
– Ага! Все-таки появился… Но не у меня!
Нервно озираясь, я вышла на улицу, перебежала дорогу и вошла в его дом.
– Джек! – крикнула я и поднялась на третий этаж к нему. Он рисовал новую картину, и она была страннее всех предыдущих.
– Выплескиваешь свою печаль на холст? – спросила я негромко. – Тебе нужно больше света – здесь же ничего не видно!
– Так вы все-таки уезжаете? – спросил он, игнорируя мои слова.
– Да, завтра на рассвете, отец сказал… Джек! Не надо…
– Что не надо? А-а, жить без тебя? Ты это хотела сказать? – на повышенных тонах зло проговорил он. Джек был в ярости, я его еще таким не видела.
– Джек! Нам грозит опасность, причем большая! Я тоже не в восторге от этого переезда… – попыталась я его образумить.
– Адель! Уговори своего отца не уезжать, он послушается тебя, вот увидишь, – сказал он, приблизившись ко мне, и поправил прядь моих непослушных волос, спадающую на лицо. Я улыбнулась в ответ.
– Хорошо, ради тебя я сделаю все! Да и не страшны мне никакие сефелифы, когда ты возле меня, – ласково проворковала я, прижавшись к его груди, где слышалось громкое биение сердца.
– Я не дам тебя в обиду никогда! Я могу пережить многое, но твой уход отсюда больнее всего, что когда-либо было со мной… Так прошу тебя, не уезжай, пожалуйста… – сказал негромко Джек, зарываясь носом в мои волосы.
– Как нам быть? Этот сефелиф убил моего дедушку, наверное, и тебя убил, раз ты этого не помнишь… Он нас просто так не оставит! – сказала я обреченно.
– Есть у меня одна идея, кто может помочь или подсказать, как быть дальше, – ответил он. – Главное – не давай отцу уехать отсюда. Сефелиф найдет вас и в Нью-Йорке.
Он взял кисточку, испачканную красной краской, и подошел к своей новой картине, которую рисовал перед моим приходом. На ней была изображена железная дорога, по которой ехал старый поезд среди зеленых гор лесов.
– Ты мне поможешь дорисовать? – спросил с достоинством Джек.
– Поскольку ты рисовал мой уход – да, помогу тебе с созданием шедевра.
Мы с ним еще долго сидели рядом и рисовали очередную его картину. Время очень быстро пролетело с ним, впрочем, как и всегда. Мы снова пытались обсуждать планы на наше совместное будущее, но мой возможный отъезд немало омрачал это.
На дворе уже светало, и вот настало утро, которого я так не хотела. Джек, вздохнув, растворился с первыми лучами рассвета, а я, прячась от соседей, перебежала дорогу от дома Томасов к нам и незаметно вошла внутрь.

В доме с самого утра было шумно: отец таскал вниз сумки с вещами.
«Да уж, отлично вижу, как я уговариваю его остаться здесь», – пронеслось в моей голове. Я зашла в родительскую спальню, мама тем временем была в душе.
– О! Адель, я как раз хотел идти к тебе! Ты уже собрала свои вещи? – окликнул меня с первого этажа отец, тянувший за собой огромный чемодан.
– Папа! Посмотри на меня! – он взглянул наверх. – Я знаю, что это может показаться странным, но вспомни: ты ведь всегда мне доверял. Даже тогда, когда это было немыслимо! Но мы еще никогда не прогорели на твоем доверии ко мне.
Он не знал, что сказать, или не понимал, что я хотела ему объяснить.
– Знаю, я никогда тебя не подводила, верно?
– И что же ты теперь хочешь от меня? – спросил он, глядя на меня расширившимися глазами.
– Папа, пожалуйста, доверься мне и сейчас. Нам не нужно уезжать отсюда, – выдохнула я.
Настала секунда молчания, только было слышно, как мама моется в душе. Отец отвел взгляд от меня и проглотил комок в горле.
– Адель! Сейчас обстоятельства не те, и все совсем по-другому. Нам грозит смерть! Эту тварь никто и ничто не остановит. Она нас всех перебьет одного за другим.
– Я знаю, кто его может остановить раз и навсегда! – уверенно заявила я.
– Ну, и кто же это? До сих пор это никому не удавалось, – недоверчиво протянул он.
– Просто доверься мне, как ты это делал всегда! Я ведь ни разу тебя не подводила – и сейчас не подведу. Вот увидишь, только доверься! Мне только потребуется немного времени, а для этого мы должны остаться здесь.
Отец взглянул на свои сумки, которые он уже собрал для переезда, потом бросил взгляд на меня и, прикусив нижнюю губу, прокашлялся.
– Доверял тогда, доверяю сейчас и всегда буду доверять тебе, Адель, – сказал он уверенно. – Мы остаемся, но только из-за тебя…
Я улыбнулась, подошла к нему и крепко обняла.
– Спасибо, отец, что доверяешь мне! Это для меня очень много значит.
Я спустилась вниз, на кухню, завтракать. Я чувствовала себя очень воодушевленной после нашего серьезного разговора.
– Адель! Но это не значит, что ты сегодня не пойдешь в школу. Все останется как раньше. Иди буди Джейн, и я отвезу вас к школе. Там вам никаких послаблений не будет.
Так и было. После морально тяжелого утра мы все вместе поехали в школу. Наши друзья сидели возле входа в школу: Майкл с Питом снова что-то не поделили, у Энджи как всегда рот был чем-то набит, Сьюзен с Дженнифер судачили о спортивной тренировке.
– Доброе утро, девочки! – поздоровался с нами Питер и взглянул проницательным взглядом на Джейн: они уже давно не виделись, и ему это было совсем не по душе.
– Привет, ребята! Какой у нас первый урок? – я старалась делать вид, что ничего необычного в нашей семье не произошло.
– Мировая история с миссис Дринкольн, – ответила Сьюзен, складывая в сумку свои учебники.
– Ой! Только не это! Я забыла учебник по истории… – откликнулась Дженнифер, поднимая с земли свою сумку.
Зазвонил звонок, и все разошлись по классам. Сидя за своим столом, я прокручивала в голове последний разговор с Джеком и думала о том, что он мне предложил, вернее – куда мне придется идти сегодня ночью.
В класс зашла миссис Дринкольн. Это была женщина почтенного возраста. Усталым взглядом она окинула студентов и произнесла безжизненно:
– Доброго дня, класс! – на этих словах Дринкольн как-то странно покосилась на меня. – Открыли учебники на пятой главе. Мистер Дрейк! Это и вас тоже касается. Или вы думаете, что ваш отец или мать могут как-то повлиять на вашу будущую оценку? – язвительно произнесла она. Действительно, Дрейк был весьма высокомерным парнем. Его родители были достаточно богатыми людьми, и поэтому он ждал особенного к себе отношения.
– Нет, миссис Дринкольн, я так не думаю, – резко ответил парень.
– Странно, но должна вам сказать, что если вы думаете, будто ваш семестр пройдет так легко, то вы глубоко ошибаетесь. Я говорю это всем вам! – она обвела класс полубезумным взглядом. Видимо, она и вправду была чем-то обижена, если срывалась на нас.
– Кто подготовился сегодня на отлично? – спросила строго миссис Дринкольн. – Как я понимаю, никто? Или, может, есть хоть один примерный ученик?.. Например, Адель Маркус.
Я поднялась и стыдливо опустила глаза.
– Прошу прощения, миссис Дринкольн, но я не подготовилась.
– Позволь спросить, почему? – зло бросила Дринкольн.
– Не было времени, впрочем, это личное, – ответила я.
– Почему вы все настолько меня раздражаете, когда так делаете? А-а-а?! – Весь класс молчал. – Садись, Адель, может, в другой раз сделаешь задание, – с сарказмом сказала Дринкольн.
Урок медленно подошел концу. Я вышла и уселась в коридоре на подоконник.
– Какая-то ненормальная! Ей лечиться надо, – огрызнулась Сьюзен.
– Ты про Дринкольн? – спросила я устало. – Да брось, женщина не в духе, никто ведь не знает, что там у нее дома происходит… Сьюзен! Ты можешь мне посоветовать какую-нибудь книгу о мифологических существах? – вдруг вспомнила я.
– У нас в школе есть библиотека. Хочешь, покажу, где она? Ты, наверное, еще там не была?
– Да, все верно, еще не была.
На длинном перерыве мы с Сьюзен отправились в школьную библиотеку, чтобы там найти что-нибудь про сефелифов, но, обойдя всю библиотеку, мы поняли, что наши поиски успехом не увенчались.
– Надо пойти в городскую библиотеку, – предложила Сьюзен.
– Можно, но только после уроков, – согласилась я.
Просидев полдня на занятиях, мы с друзьями уже шли домой. Я, Сьюзен и Энджи все-таки решили пойти в городскую библиотеку, что находилась в паре кварталов от нашей школы. Мне очень хотелось узнать что-то про сефелифов, которые охотятся за нашей семьей. На дворе было уже достаточно прохладно, поэтому до главной Амотивилльской библиотеки мы решили доехать на автобусе. Она была огромная и старая, к дверям вели широкие ступени, а по бокам от входа возвышались статуи, которые держали в руках книги.
– Ну и местечко! – сказала Энджи. – Чего мы сюда приперлись?..
– Адель что-то хотела найти, – ответила Сьюзен, и мы вошли.
– Если хотите, можете пойти домой, – негромко сказала я девочкам.
Мы зашли в библиотеку, там нас встретил охранник – пожилой дядя с усами, которые ему совсем не шли.
– Добрый день, мистер! Мы хотели бы найти здесь одну книгу, – сказала вежливо я.
– Ну, проходите, здесь вы найдете все, что искали, – ответил пожилой охранник, и мы очутились в бесконечном зале, где не было видно конца комнаты. По сторонам повсюду стояли высокие стеллажи, уставленные старыми книгами.
– Мне кажется, что мы будем искать здесь твою книгу целую вечность, – язвительно заметила Энджи.
– Так, нам нужен мифологический отдел… Девочки, давайте разойдемся, так мы быстрее его найдем, – проигнорировала я выпад подруги.
Мы стали искать какую-нибудь книгу, где бы упоминалось хоть что-то, о том жутком существе… Перерыв тонну книг, среди которых не было ничего, что могло бы мне помочь, проведя в библиотеке три часа, мы решили идти домой. На дворе уже были сумерки, темнело очень быстро. Сьюзен и Энджи в итоге нашли по одной книге, из которых можно было бы что-то узнать, а я не нашла ни одной подходящей. Посетители, что были с нами в зале, давно уже ушли, остались только мы втроем, и тут неожиданно в другом конце библиотеки раздался оглушительный звук. Мы замерли и дружно посмотрели туда, но ничего не было видно, кроме полок с тоннами книг.
– Что это? Охранник, наверное? – испуганно спросила Сьюзен.
– Не знаю, девочки, мне здесь страшно! Идем быстрее отсюда, – торопливо проговорила Энджи.
Послышались какие-то шаги, что уверенно направлялись точно к нам, но через книжные полки по-прежнему никого не было видно. В моей голове проскочила мысль: что, если это сефелиф?
– Эй! Мистер! Кто здесь? – в панике заорала Сьюзен. Но никто ничего ей не ответил, зато таинственные шаги становились все ближе и ближе.
– Не ори, ты что! Надо уходить, – быстро сказала в страхе я.
Мы бежали между полками с книгами в надежде оторваться от чего-то ужасного, что шло к нам. Но эти странные шаги еще сильнее ускорились и бежали за нами, хотя ничего и никого не было видно. Мы остановились и забились в угол между стеной и книжной полкой, где нас было бы сложнее найти. И тут внезапно на нас обрушился очень громкий истерический смех, по всему залу разнеслось ужасающее эхо. Существо искало нас по всей библиотеке и продолжало громко смеяться, да так, что эхо не утихало в библиотечном зале.
– Господи! Спаситель наш! Что нам делать теперь? – шепотом спросила, чуть не плача, Энджи.
– Ничего! Тихо, как рыбы, сидим здесь. И прикройте рукой рот, чтобы не было слышно даже дыхания, – сказала шепотом я.
Шаги страшного незнакомца было уже слышны возле нас. Ему оставалось всего пару шагов до того угла, где прятались мы с девочками. Я посмотрела на Сьюзен и Энджи, и вдруг они застыли – никаких признаков движения! Рука Сьюзен как была прижата ко рту, чтобы не было слышно дыхания, так и осталась там.
Перед нами оказался мужчина среднего возраста, очень даже симпатичный, в дорогом смокинге и такой же обуви.
– Здравствуй, Адель Маркус! – сказал он. Я оцепенела от страха и неожиданности. – Ну, вставай, не надо меня бояться, я не кусаюсь. Хотя иногда, конечно, кусаюсь, – хитро улыбнулся незнакомец и подал мне руку, чтобы поднять меня с пола. – Я думаю, в твоей головушке уже промелькнула мысль обо мне: кто я такой и откуда пришел… – сказал с деланной улыбкой незнакомец.
Я громко и испуганно выдохнула и поправила волосы, что упали мне на глаз.
– Да, я уже догадываюсь, кто ты такой… Я ждала тебя долгое время… – Он ядовито ухмыльнулся.
– Если ждала, то почему убегала и пряталась? Как-то не очень гостеприимно ты меня встретила.
– Ну, извини, в другой раз встречу лучше, – ответила я с сарказмом. Он снова улыбнулся.
– Интересно, а как ты встретила архангела Габриэль? С распростертыми объятиями, наверно? Как никак она же архангел – глава всех крылатых там, наверху… Не то что я, ужасный злой демон.
– Каркас! Давай по теме! Чего тебе? – нетерпеливо спросила я.
– Ух ты, она даже мое имя знает! – Каркас словно беседовал сам с собой. – Видно, что Габриэль тебя подготовила к моему приходу. Давай пройдемся, пускай твои подружки немного отдохнут, – сказал Каркас, поглядев с довольной улыбкой на застывших девочек.
Мы шли по широкому коридору библиотеки, где сильно пахло старыми книгами.
– Ну… Есть ли у тебя какие-то вопросы ко мне? Впрочем, чего я спрашиваю – я ведь знаю, что есть. Бессмысленно скрывать это.
– Я даже не представляю, о чем говорить с лукавым, ибо в твоих устах только яд и полная ложь, – ответила я. Как-то странно: Каркас был возле меня, я шла рядом с ним, но меня не бросало дрожь, как при Габриэль, от одного присутствия которой мурашки по телу бежали.
– Не стоить верить всему, что тебе говорят о демонах. Мы довольно скромные парни с большими надеждами…
– Надеждами на что? На разрушения, убийства, воровство, разврат и обман? – негодовала я.
– Видишь ли, моя дорогая Адель! Большинство жителей этой планеты и сами этого хотят, мы их только слегка подталкиваем. Не все от лукавых – есть зло и от людей.
– Что я и говорила… Только яд в твоих устах! Ты меня не переубедишь, я не маленькая и не глупая девочка, которая поверит в эту ерунду! – ответила я. Каркас остановился, обернулся на меня, слегка усмехнувшись и наклонившись ко мне, он прошептал:
– Глупая, еще какая глупая! Была бы ты умнее – сразу бы поняла и догадалась, что все слова твоей бабушки Молли про Джека и сефелифа – это сплошная лож-ж-ж-жь… – На его лице появилось торжествующее выражение.
Я резко обернулась к демону.
– Убирайся прочь! Я не желаю с тобой говорить. Тем более видеть тебя!
Каркас, улыбаясь, пошел дальше и снова заговорил.
– Почему ни разу в твоей светлой головушке не промелькнуло верной мысли о том, как на самом деле умер твой возлюбленный Джек Томас?
Я затаила дыхание и нетерпеливо проговорила:
– Он умер от руки сефелифа, я это точно знаю! – Я продолжала стоять на своем. Каркас очень громко и истерично засмеялся.
– Сефелифов! Прошу тебя, не говори ерунду! Если бы твой ненаглядный Джек на самом деле умер от руки сефелифа, то он бы уже давным-давно ушел в мир иной, и ни мне, ни Габриэль не пришлось бы идти за ним сюда. Ведь художника Джека Томаса здесь держит только одно – его таинственное убийство. Если бы ты узнала правду о том, как он умер, он бы сразу же обрел мир и душевный покой – и отошел бы отсюда потихоньку. А она мне говорит про сефелифа! – Каркас снова громко рассмеялся.
«Я об этом думала, и не раз, только зачем бабушке Молли и отцу врать мне, как умер Джек?» – подумала я, прикусив нижнюю губу. Каркас обернулся, окинул меня взглядом с ног до головы и приблизился ко мне на шаг.
– Я знаю этих сефелифов. Они порой очень жестокие, а порой очень славные парни – ну или существа, кем бы там они ни были. Поверь, к смерти твоего Джека Томаса они не имеют никакого отношения… Надо копать глубже и глубже, и там ты найдешь истину, которую так долго ищешь.
И тут я стала вспоминать и собирать воедино все, что мне рассказывала Молли. И вправду – одно с другим никак не вязалось.
– Кстати, как там поживает твой возлюбленный? Как его дела? – спросил с интересом Каркас. Я взглянула на него уже без той ненависти, что овладела мною с его приходом.
– Хорошо, цветет и пахнет, – подыграла я ему. – Если честно, я ожидала, что демон – это куда более страшное существо: рогатое, темное… А ты – довольно симпатичный и обаятельный.
– Адель! Если бы мы ходили в таком виде, как ты говоришь, нас бы все жители этого мира боялись. А нас бояться не надо, нам это невыгодно. Нам надо, чтобы нас слушались и делали так, как мы вам скажем. Ну а если ты хочешь увидеть мое истинное лицо, тогда пожалуйста.
Он резко преобразился в ужасного демона со страшным морщинистым лицом и седыми волосами, на голове у него торчали небольшие рога, а во рту были жуткие желтые клыки. Позади его спины были сложены большие крылья, как у летучей мыши, а ноги его были как у дикого козла.
– Ну? Сейчас я тебе более симпатичен? – спросил громким низким голосом демон Каркас. Его преображение повергло меня в шок, я чуть с ног не свалилась.
– Нет, нет… Пожалуй, прежде было более симпатично, – испуганным голосом пробормотала я.
Он вернулся в обличье человека, с которым я говорила до этого. Каркас громко засмеялся.
– Все пугаются, когда я так выгляжу, – и ты, Адель, не исключение, – приблизившись ко мне, произнес Каркас. Я промолчала и опустила голову.
– Знаешь, ты прав насчет бабушки. Просто я отрицала, что то, что она говорит, – вранье. Только я не знаю, зачем ей это? Кто может рассказать мне правду об его смерти? – спросила я негромко.
Он наклонился ко мне и легко улыбнулся.
– А ты спроси у своего отца. Он знает истину, только не хочет ее принимать за правду, – вкрадчиво прошептал Каркас. У меня по спине побежали мурашки от услышанного.
– Отец?! – спросила испуганно и удивленно я.
– Да, именно он может рассказать тебе то, что ты так давно хочешь узнать, – ответил он мне, прошел вдоль полки с книгами, достал с третьего яруса книгу и протянул ее мне в руки.
– Вот та книга, которую ты ищешь. Тут ты узнаешь все, что тебе интересно о сефелифах и о том, как от них уберечься, – негромко сказал Каркас.
– Знаешь, для демона ты очень вежливый, неужели здесь есть какой-то подвох? – спросила я.
– Ну, может быть, только немного. Как-никак, я же лукавый. Но я всегда буду тем лукавым, который открыл тебе глаза на истину, – ответил иронично Каркас. Я посмотрела на него. Да, так оно и есть, он действительно сделал для меня очень много.
– Что же, Адель Маркус, было приятно с тобой познакомиться. Но мы еще увидимся – скоро, когда ты узнаешь правду обо всем, что тебе интересно.
Он, широко улыбнувшись, мгновенно принял свой истинный облик и с дьявольским смехом вылетел в окно, которое разбил, когда явился сюда. В то же время девочки пришли в себя. Но они не могли понять, что произошло и каким образом я очутилась в другом конце библиотеки.
– Кто это бежал за нами? – спросила Сьюзен, глядя удивленными глазами на меня.
– Это был охранник. Он сказал, что уже поздно и библиотека закрывается, – соврала я.
– О! Так ты, я вижу, уже нашла нужную книгу? – воскликнула Энджи. Я держала в руках книгу, что мне дал демон Каркас.
– Да, нашла, просто мы искали не там, где надо.
После странных событий в библиотеке мы с девочками отправились по домам.
На дворе стояла уже темная ночь, мои родители уже поужинали и ждали меня. От них было пять пропущенных звонков на моем айфоне.
– Адель, где ты была? – завопила мама на весь дом.
– Я была у Сьюзен, мы там домашнее задание делали. Довольно сложно было, – снова соврала я.
– Адель! Как ты можешь быть такой безответственной? Где-то здесь по улицам может бродить убийца, а тебе хоть бы что? – возмутился отец. – Ты же только сегодня утром мне говорила, что будешь умницей. А ты?
Я взглянула на отца и поняла, что я к нему теперь испытывала. Это было отвращение. После разговора с Каркасом я даже и думать не могла об отце. Раз за разом он лгал мне; он знает правду и не хочет быть со мной откровенным! Причина, должно быть, весьма серьезна. Он был причастен к убийству Джека, только я никак не могла понять, как и в чем, но начать спрашивать отца было бесполезно – только будить новую ложь.
– Все, в другой раз это не повторится, – миролюбиво сказала я и поднялась наверх в свою комнату.
Сев за свой рабочий стол, я достала ту книгу, что дал мне Каркас. Да, и правда, там было много интересного про мифологических существ. Я открыла раздел о сефелифах и о том, как их можно остановить. Прочитав восемь глав про этих ужасных демонов, я выяснила, что есть лишь одно существо, равное им по силе, – исполин. Джек однажды рассказывал мне, что только они двое равны по силе, и могут сойтись в схватке, и только один из них выйдет победителем. Я улыбнулась – вот оно что!
Осталось дождаться Джека, которого все еще не было, хотя на дворе уже стояла поздняя ночь. Как же я не люблю, когда он так поступает со мной! Посмотрев в окно на его дом через дорогу, я не увидела света его ночной лампы – значит, его не было дома и он не рисовал свои картины.
Закутавшись в одеяло, я ждала Джека и даже не заметила, как уснула. Ночь прошла быстро и незаметно, на будильнике было уже семь утра – время вставать в школу, которое я так ненавижу!..
Сидя с отцом в одной машине, пока он отвозил нас с сестрой в школу, мы ни слова друг другу не сказали. Отец игнорировал меня, а я – его.
– Все, девочки, мы приехали, – как всегда сказал Адам.
Я подошла к школе, где, как всегда, царили смех и веселье. Энджи весело рассказывала всем, какая вчера история случилась в библиотеке и как я очутилась в другом конце здания.
Пройдя мимо ребят, я направилась в кабинет к маме. Она проверяла тетради, впрочем, как всегда.
– Мам! Как там бабушка? Ей уже легче? – спросила я. Мама подняла голову на меня.

– Да, солнышко, доктор сказал, через два дня ее будут выписывать… Джейн с тобой приехала? – спросила мама.
– Да, отец подвез нас до школы, – ответила я.
– Адам очень недоволен твоим поведением. Говорил, ты не сдержала какого-то обещания… – сказала удивленно мама. Я молчала, не зная, что ответить.
– Хорошо, мама! Я пошла на урок.
Так я ушла от вопросов и побежала на первый урок, который у нас проводила странная миссис Дринкольн.
– Всем доброе утро, класс! – поздоровалась Дринкольн. Мы ответили ей тем же.
– Думаю, сегодня большинство из вас уже сделали домашнее задание. Если нет, тогда всем вам не поздоровится! – заявила с широкой улыбкой Дринкольн. Сегодня подготовились только полкласса. Долго и мучительно тянулся этот урок.
После урока, на небольшом перерыве, я увидела сестру, стоявшую возле школьного окна и негромко всхлипывающую.
«Неужели что-то случилось?!» – подумала я и подскочила к ней.
– Джейн! Что случилось? Почему ты плачешь? – спросила взволнованно я. Она взглянула на меня заплаканными глазами.
– Мы с Питером поссорились… И он хочет… хочет меня бросить… ответила грустно она.
«Ну и бред, – подумала я. – Тоже мне любовная мелодрама!»
– Да не переживай ты так – не уйдет он. Никуда он от тебя не денется, утешала я ее как могла.
– Нет, это серьезно, Адель!..
Тут к нам подошли Дженнифер и Энджи. Обе они были болтушками и знали все школьные сплетни.
– Джейн! Не принимай это близко к сердцу, этот козел того не стоит! – утешала ее Дженнифер.
– Хочу даже заметить: он тоже ходит очень грустный, я видела его сегодня утром, лица на нем нет, – сказала Энджи.
– Все же есть один способ вас помирить! Через неделю у одного моего хорошего приятеля будет классная вечеринка, и Питер тоже там будет. Уж тогда ты возьмешь быка за рога – и все, Джейн, вы снова будете вместе! – предложила Дженнифер.
– Девчонки! Я тоже хочу пойти! – радостно присоединилась к нам Энджи. – Вон он, вон идет… – прошептала вдруг она. По коридору шли Майкл с Питом. Майкл поздоровался, а Питер даже не соизволил к нам подойти и поздороваться с Джейн. Все переглянулись.
– Все, нам пора на урок, – спохватились девочки и разбежались кто куда.
Грустный день в школе прошел быстро. Ничего нового и интересного я так и не узнала – то ли потому, что мысли все были о Джеке, то ли мне было просто неинтересно.
Идя домой, я повернула в дом Джека. Вчера он так и не появился, что меня настораживало, но сейчас солнце стояло еще высоко: на часах был только третий час дня. Пробравшись через заросший двор, я зашла в старый дом. Все как обычно: ничего и никого вокруг не было. Я поднялась наверх, в очередной раз полюбовалась его картинами и стала рассматривать вещи, что остались там с давних времен.
Спустя некоторое время я ушла к себе. Дома был только отец, мама с Джейн уехали на обед к бабушке в больницу. А я тем временем решила откровенно поговорить с папой насчет того, что он мне никак не хотел рассказывать. Он был на кухне и в одиночку пил чай с медом.
– В доме такая тишина… – начала я нашу беседу.
– Да, девочки поехали к маме в больницу, их зачем-то доктор позвал, – ответил отец, потягивая свой чуть теплый чай. Я присела к нему поближе.
– Отец! Помнишь, что я тебе говорила, когда убеждала тебя остаться здесь? – спросила я тихо и нежно. Он взглянул на меня, вопросительно приподняв бровь.
– Ты говорила, что главное – доверие друг к другу, – с улыбкой ответил он.
– Так почему ты не доверяешь мне?
Он промолчал, словно не знал, что мне сказать в ответ.
– Я не пойму, про что ты говоришь? Я всегда с тобою искренен! – резко ответил отец.
– Странное у тебя понятие об искренности, – ответила я едко.
– Адель! Что ты себе позволяешь? Хмурый взгляд, слишком громкий голос… Надеюсь, есть достаточная причина, чтобы со мной так говорить?
– Отец! Причина в том, что ты говоришь мне ложь за ложью! Как и сейчас про доверие.
Он быстро взглянул на меня.
– Следи своим за языком. В чем ты меня обвиняешь? – его голос звучал глухо и отрывисто.
– В том, что вы с бабушкой ни разу не говорили мне правду. Да и не только мне – всем! Вы скрываете правду о том, почему вы так поспешно уехали отсюда! – агрессивно заявила я.
– Бабушка же тебе говорила, причем здесь, за столом…
– Да, говорила, и это оказалось ложью. Все было совсем не так, как она говорила, уж поверь, я это знаю.
– Ты совсем ничего не знаешь. – Он отвернулся от меня, встал из-за стола и пошел в гостиную.
– Да уж поверь, что знаю! Например, то, что ты причастен к смерти Джека Томаса, который жил через дорогу! – заорала я почти на весь дом. Отец остановился, медленно повернулся и взглянул на меня. Я сглотнула комок в горле.
– Что? Что?.. Кто тебе это сказал? – На нем лица не было, он явно пребывал в шоке от услышанного.
– Знаю, и все. Просто зачем врать, что ты не помнишь или не знаешь? А может, у тебя есть веская причина, чтобы никто не узнал правду? – хитро прищурившись, спросила я.
– Замолчи! Ты, неблагодарная девчонка, иди к себе наверх! Я не желаю с тобой говорить! – заорал отец и резко отвернулся от меня.
– Ну ничего! Скоро я и так узнаю правду, и если окажется, что ты был замешан в чем-то серьезном, то я молчать не стану и не посмотрю, что ты мой отец! – сердито ответила я ему и ушла к себе.
Я так и знала, что правды не дождусь, – только убедилась в том, что отец действительно был причастен к убийству Джека.
За окном приближались сумерки, солнце горело красным и медленно опускалось за горизонт. Мама с сестрой уже вернулись от бабушки, а я пошла в душ, чтобы смыть с себя всю усталость и грязь от скандала с отцом.
Расчесав волосы, я открыла «Фейсбук». Там было всего три письма: два от учителя, а третий – от подруги из Нью-Йорка. Ничего нового не было, все старое и неинтересное. Ждать Джека я решила за чтением новой книги моего любимого писателя Ярослава Толстова. С интересом прочитав несколько страниц, я ощутила, как на спине выступил холодный пот от присутствия моего возлюбленного.
Джек уже стоял напротив меня, приблизившись к нему, я его сильно и нежно поцеловала прямо в губы. Он крепко меня обнял.
– Пытаешься мне верхнюю губу откусить? – спросил он в шутку.
– Они мои, кусаю, когда хочу! – ответила я со смехом, прижавшись к его груди. Так хорошо и уютно, как с ним, мне еще нигде не было, и меня совсем не волновало, что он не обычный молодой человек.
– Как ты, Джек? – спросила негромко я. Он улыбнулся мне в ответ.
– Все нормально, все идет своим чередом. Ты уже говорила с Каркасом? Он должен был прийти к тебе… Меня же не отпустили в этот мир из-за его прихода. – Джек продолжал крепко держать меня в объятиях.
– Да, я говорила с ним, причем в странном месте – в библиотеке. Он так напугал нас с девочками…
– С девочками? Они что, тоже его видели? – спросил он нервно.
– Нет, на это время они застыли и совсем ничего не помнят и даже не догадываются, что произошло…
– И что он говорил? – уточнил Джек.
– То, что мы с тобой и думали. Мои бабушка и отец врали нам во всем… Сегодня я серьезно поскандалила с отцом из-за этой лжи. Никак не могу понять, что они так скрывают?
– Скрывают, потому что у них есть, что скрывать… Ты нашла в книгах что-то про сефелифов?
– Да, нашла, и догадайся, кто мне помог в этом?
– Девочки?..
– Нет, демон Каркас нашел мне эту книгу, – ответила я.
– Нельзя верить демонам и слушать их, они алчные и коварные…
– Я знаю, но эта книга помогла мне узнать, как убить сефелифа, или кто это может сделать!
Я протянула Джеку книгу, что мне дал Каркас. Он быстро пролистал ее и взглянул на меня.
– Одевайся тепло, солнышко, мы летим в Финляндию!
– В Финляндию? Зачем? Что там? – спросила я, обескураженная его словами.