Текст книги "Голос бамбука, цветок персика"
Автор книги: Ясунари Кавабата
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 45 (всего у книги 45 страниц)
Словарь японских слов, встречающихся в тексте
Варадзи — соломенные сандалии.
Гэта – японская национальная обувь в виде деревянной дощечки на двух поперечных подставках.
Дзабутон — плоская подушечка для сидения на полу.
Дзё — мера длины, равная 3,8 м.
Дзори — сандалии из соломы или бамбука.
Дзуйхицу – жанр короткой прозы, в котором может рассказываться о каком-либо внезапном воспоминании, пришедшей в голову мысли, увиденной бытовой сценке.
Икэбана — искусство расстановки цветов в вазе; цветы в вазе.
Какэмоно — картина или каллиграфическая надпись, выполненная на полосе шелка или бумаги.
Касури — хлопчатобумажная ткань.
Кимоно — японская национальная одежда.
Котацу — прямоугольная жаровня, вделанная в углубление в полу и накрываемая одеялом.
Кото — тринадцатиструнный музыкальный инструмент, напоминающий арфу.
Кэн — мера длины, равная 1,8 м.
Кэн — название игры на пальцах.
Мидзуя — комната для мытья чайной утвари в чайном павильоне.
Оби — длинный широкий пояс, надеваемый поверх кимоно.
Ри — мера длины, равная 3,9 км.
Сакэ – японская рисовая водка.
Сёдзи — раздвижная стена в японском доме.
Сумиэ – картина, нарисованная тушью.
Сун — мера длины, равная 3 см.
Сэн — мелкая денежная единица, сотая часть иены.
Сяку — мера длины, равная 30,3 см.
Сямисэн — трехструнный щипковый инструмент.
Таби — японские носки с отделением для большого пальца.
Тандзаку – разноцветные полоски бумаги с пословицами, пожеланиями или стихами, которые развешивают на побегах бамбука в праздник Танабата («фестиваль звезд»), отмечаемый обычно в июле.
Танка — японское пятистишие.
Татами — плетеные циновки стандартного размера (примерно 1,5 кв. м), которыми застилаются полы в японском доме.
Т ё — мера длины, равная примерно 110 м.
Токонома — ниша в японском доме, обычно украшаемая картиной или свитком с каллиграфической надписью, вазой с цветами.
Фурисодэ – кимоно с длинными рукавами.
Фуросики — квадратный платок, в котором носят мелкие вещи, книги и т. п.
Фусума — раздвижные деревянные рамы, оклеенные с обеих сторон плотной бумагой. Служат внутренними перегородками в японском доме.
Хайку (хокку) – японское трехстишие.
Хакама — широкие штаны, заложенные у пояса в глубокие складки.
Хаори — накидка, принадлежность парадного (мужского и женского) костюма.
Хаси — палочки для еды.
Хибати — жаровня (деревянный, металлический или фарфоровый сосуд с золой), поверх которой укладывается горящий древесный уголь.
Юката — ночное кимоно.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.