Электронная библиотека » Юлия Набокова » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Целуй меня в Риме"


  • Текст добавлен: 23 октября 2023, 04:05


Автор книги: Юлия Набокова


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Симона смеряет мое светло-фисташковое платье насмешливым взглядом и отворачивается, продолжая крутить попой перед Роберто. Кажется, ее платье такое короткое, что ему видно даже ее белье. Но Роберто не смотрит на Симону, он смеряет меня взглядом с ног до головы и выносит свой вердикт:

– Этот цвет тебе не идет.

Какое ему вообще дело до того, как я одета? Но не успеваю я открыть рот, чтобы огрызнуться, как Роберто вскакивает с кресла и уходит в зал, начиная перебирать вешалки.

Симона недовольно фыркает и удаляется в примерочную, толкнув меня плечом. Теперь, когда я могу посмотреть на себя в зеркало, вынуждена признать, что босс прав. Этот нежно-зеленый оттенок ткани, такой приятный глазу на вешалке, мне совершенно не к лицу. В нем я выгляжу бледной и нездоровой, как будто меня вот-вот стошнит, а мои голубые глаза кажутся тусклыми и серыми. К тому же прямой крой сидит на мне мешковато и скрадывает очертания фигуры. Роберто прав – платье меня не красит и тратить на него сто двадцать евро откровенно жалко. Даже ради того, чтобы отпугнуть от себя Лоренцо. Вряд ли я захочу надеть его снова, вернувшись в Москву. Уж если покупать платье в Италии – то такое, чтобы носить с удовольствием!

– Примерь это. – Роберто возвращается и протягивает мне вешалку с платьем насыщенного голубого цвета.

Я с сомнением беру вешалку. Оно приталенное и длинное, с ассиметричным подолом – спереди немного короче, чем сзади.

– Отличный выбор! – подходит к нам продавщица лет пятидесяти. – У вашего мужчины хороший вкус.

– Он не мой мужчина, – строго поправляю я. – А мой босс.

В глазах продавщицы мелькает удивление. Видно, это первый случай в ее практике, когда начальник выбирает платье для своей подчиненной.

– Дорогой! – томно зовет Симона, появляясь из примерочной в коротком леопардовом сарафане. Плечи открыты, а грудь буквально вываливается наружу. – Как тебе?

Она похожа на жрицу любви в ожидании клиента, но на Роберто ее прелести не действуют.

– Бери, если тебе нравится, – не глядя на нее, равнодушно отвечает он.

– Может, сам выберешь мне наряд, который понравится тебе? – предлагает она, бросая неприязненный взгляд на меня.

Я не хочу слушать их перепалку дальше и сбегаю в примерочную с голубым платьем. Ткань легкая и шелковистая наощупь, я ныряю в нее, как в морскую волну, и она облегает меня нежно и не стесняя движений. Я не вижу себя со стороны, но уже знаю, что оно идеально.

Когда я выхожу к зеркалу, Роберто там один. Он смотрит что-то в телефоне, но услышав мои шаги, вскидывает голову и замирает.

– Что? – Я с волнением облизываю губы, приближаясь к нему.

Он моргает и улыбается:

– Ты похожа на русалку, Марина.

От его низкого голоса у меня мурашки бегут по коже. А когда я смотрю на свое отражение в зеркале, понимаю, что он прав.

Если бы русалка вышла из моря на берег, она была бы одета так же, как я. Голубая ткань оттенка морской волны рисует мой силуэт, обтекая, как вода. Ассиметричный крой приоткрывает ноги спереди ниже колена, не сковывая шаг, и сзади собирается в русалочий хвост. А мои голубые глаза кажутся невероятно яркими.

– Просто фантастика! – восторженно ахает продавщица.

На ее возглас из-за примерочной выскакивает Симона в полурасстегнутом сзади коротком цветастом платье с тропическим принтом. Бросает на меня оценивающий взгляд и чуть не скрипит зубами от злости.

– Аморе! – Она спешит к Роберто, лишь бы скорей переключить внимание на себя. – Помоги мне застегнуть молнию.

Повернувшись к нему спиной, она бросает на меня победный взгляд. Но торжествует она напрасно. Роберто продолжает смотреть на меня из-за ее плеча и небрежно застегивает молнию на ее платье.

– Ай! – раздраженно вскрикивает Симона. – Ты прищемил мне кожу!

Отвернувшись, я прячу улыбку и возвращаюсь в примерочную. Снимаю волшебное платье и примеряю футболку с джинсами для похода на вулкан.

Когда я выхожу опять, Симона по-прежнему крутится в цветастом платье у зеркала. Бросив взгляд на мой повседневный наряд, она успокаивается и командует продавщице:

– Срежьте ценник, я пойду в нем!

Когда мы покидаем магазин, в моем пакете лежат волшебное платье русалки, джинсы и футболка. А Роберто тащит два пакета с покупками Симоны.

– Ты такой щедрый, Тото! За это я тебя и люблю, – воркует она.

Роберто ничего не отвечает ей, наполняя мое сердце надеждой. Что, если он не любит ее – а только откупается? Что, если его слова, сказанные вчера в море, были не о Симоне, а обо мне?

Глава 19

– Ну вы, ребята, зажгли! – весело заявляет Лоренцо, когда мы садимся к нему в машину. – Ваш ролик с песней разлетелся по всему интернету!

Съемка для журнала затянулась, и, к счастью для меня, Лоренцо не стал заходить в номер, а предложил забрать нас у отеля и сразу ехать в Ното, чтобы успеть на следующую фотосессию с клиентами.

– На Ютубе уже двести тысяч просмотров, – добавляет он.

– Не может быть! – восторженно ахает Симона позади меня и лезет в свой телефон, чтобы проверить. – Уже триста тысяч! Мы знамениты!

Она смачно чмокает Роберто в щеку, а я отворачиваюсь к окну и расправляю голубое платье на коленях.

– Шикарно выглядишь, Марина! – Лоренцо бросает на меня пламенный взгляд, и я начинаю жалеть, что купила платье.

Я хотела понравиться Роберто, а вовсе не его похотливому кузену. К счастью, длина платья надежно защищает меня от его нежелательных прикосновений. Лоренцо лишь разок кладет руку мне на колено, сжимая его через ткань, пока мы притормаживает в пробке в Сиракузах. А когда мы выезжаем за город, где нет заторов и светофоров, он сосредотачивается на дороге и держится за руль, больше не распуская руки.

Симона расспрашивает его о съемке для журнала – ей это интересно гораздо больше, чем мне. А я даже не прислушиваюсь к его рассказу и всю дорогу до Ното думаю о том, что вообще происходит между мной и Роберто. То мне кажется, что мой босс ко мне неровно дышит, то он целует Симону. Что за игру он ведет и как его понимать?

Из Ното до Сиракуз – всего тридцать километров. Вскоре мы уже паркуемся на живописной улочке, по обеим сторонам которой пышно цветут розовые и белые деревья, а прямо под ними у обочины раскинулась стихийная парковка.

Лоренцо здесь не впервые, поэтому уверенно ведет нас вперед по улице, к старинной и самой красивой части города, и оживленно рассказывает, что Ното называют жемчужиной барокко и каменным городом-садом.

– Считается, что город был основан еще во времена падения Трои. Но землетрясение 1693 года почти полностью уничтожило его, и город был отстроен заново – в стиле барокко, – трещит Лоренцо, торопясь рассказать нам побольше, пока мы вместе. – А сейчас он входит в список культурного наследия ЮНЕСКО. Сами увидите, какая там красота.

Пока я ничего особенного не вижу: мы идем мимо современных двухэтажных домов, их светлые фасады вплотную примыкают друг к другу, образуя сплошную длинную стену. На первых этажах расположены магазинчики и кафе. Самое очаровательное здесь – это ряды цветущих деревьев вдоль дороги. Внезапно что-то громко шуршит у меня над головой, и, подняв взгляд, я с удивлением обнаруживаю, что на балконе квартиры вместо белья сушатся пластиковые пакеты. Хочу спросить о них у Лоренцо, но он так увлеченно тараторит о Ното, что и слова не получится вставить.

Обычно Роберто тоже дополняет рассказы кузена, но сейчас он молчит и даже не пытается блеснуть своими знаниями. То ли ему нечего сказать, ведь он, в отличие от кузена, здесь впервые, то ли думает о другом. Я несколько раз ловлю на себе его задумчивый взгляд – как будто он принимает какое-то важное и серьезное решение.

Мы подходим к живописной каменной арке высотой с трехэтажный дом. За ней, как на открытке, раскинулся красивый квартал из домов такого же цвета, как и сама арка – песочно-бежевого. Теперь я понимаю, о каких красотах Ното говорил Лоренцо, и мне уже не терпится скорее познакомиться с городком, как будто сошедшим со страниц книги сказок. А пока мы притормаживаем у арки, чтобы разглядеть богатую лепнину.

– Это что же, пеликан? – удивленно спрашивает Симона, указывая на скульптуру большой птицы со сложенными крыльями, которая расположена сверху по центру арки. Кажется, птица спустилась с неба и присела отдохнуть. На нее повернула голову каменная собака, сидящая справа на краю арки. По сравнению с огромным пеликаном, она кажется щенком.

– Арка была построена в тысяча восемьсот каком-то году к приезду короля, – объясняет Лоренцо, который не силен в датах. – Пеликан олицетворяет знак полной преданности, а гончая справа – верность жителей своему королю.

– А что означает башня? – Я указываю на небольшую башенку слева от пеликана.

– Что-то обозначает, только я не помню, – смеется Лоренцо.

Пока мы разглядываем арку, к нам подходят две красивые девушки в нарядных платьях – клиентки Лоренцо. Он сразу же рассыпается в комплиментах и предлагает сфотографировать их на фоне арки. А с нами он прощается, пообещав освободиться через пару часов и позвонить, и мы втроем проходим за ворота.

Ощущение такое, как будто я попала в киногородок. Все здания построены в едином стиле, они одного цвета и кажутся сложенными из песка. Внезапно между ними показывается длинная лестница, круто уводящая вверх. Цветочный принт на ее ступенях складывается в единый рисунок – поле цветущих маков, а за ними ромашки и какие-то желтые цветы на самом верху.

Симона просит Роберто сфотографировать ее и взбегает по ступеням, встав на площадке между маками и ромашками. Я остаюсь внизу с Роберто. Пока он снимает Симону, нас догоняет Лоренцо со своими клиентками.

– В мае здесь проходит цветочный фестиваль Инфьората, – объясняет он. – На площадях выкладывают картины из цветочных лепестков, а всю эту лестницу устилают живыми цветами.

Симоне приходится уступить место девушкам, которые поднимаются по ступеням. Мы оставляем Лоренцо с моделями за спиной и ныряем в один из живописных переулков, который выводит нас к собору такого же песочного цвета с высокой колокольней.

Зайдя внутрь, мы как будто попадаем в белую шкатулку с позолотой. Коринфские колонны отсылают к тем временам, когда здесь была античная империя. Но в отличие от Дуомо в Сиракузах, они не подлинные, а стилизованные. Колонны служат основанием для высокого купола. Сквозь расположенные выше них округлые окна внутрь проникает солнечный свет, отражаясь от белоснежных стен и купола. Я задираю голову, чтобы рассмотреть цветные фрески с католическими святыми под куполом.

– Может, пойдем уже? – капризно ноет Симона.

В храме ведь не пофоткаешься для блога и не повисишь на шее у Роберто, приходится соблюдать приличия. Отсюда можно попасть на смотровую площадку – винтовая лестница расположена внутри, и на нее указывает табличка. Роберто предлагает подняться, и Симона с кислым видом соглашается. Лучше бы она отказалась!

– Надеюсь, я не сверну себе ногу, – ворчит она. На прогулку в Ното она надела новые босоножки на высоких каблуках, которые вчера купила в магазине. И теперь она осторожно переставляет ноги на узких ступенях, а мы еле-еле плетемся за ней.

Вот бы и правда свернула, загадываю я, и тогда мы завтра с Роберто вдвоем поедем на вулкан Этна. Но тут же ругаю себя за несдержанность – нельзя желать другому зла, особенно в храме.

Наконец мы оказываемся на открытой террасе с видом на город, и я замираю от восхищения, остановившись у перил, и любуюсь панорамой Ното. На фоне ясного голубого неба внизу раскинулись светло-песочные каменные кварталы. Над низкими крышами домов, покрытых пестрой бежевой и коричневой черепицей, возвышаются круглые купола соборов. И лишь красные, черные и серебристые спинки автомобилей, похожие с высоты на ярких жучков, нарушают эту гармонию голубого и бежевого.

– Супер! Этот городок как будто пропустили через фильтр Фотошопа, – чирикает Симона и сует мне свой айфон. – Сфотографируй нас, Марина!

Я снимаю их на фоне крыш. Затем – в открытой арке каменного балкона, который живописно нависает над кварталом внизу. Кадры получаются невероятно красивыми, и на миг я жалею, что у меня не останется такого фото с Роберто на память.

– Сфотографировать тебя, Марина? – предлагает он, когда я возвращаю айфон Симоне.

Я качаю головой и отворачиваюсь. А он словно читает мои мысли и говорит Симоне:

– Сфотографируй нас с Мариной!

– Зачем это? – ревниво спрашивает она.

Вот и мне интересно: зачем ему наше фото? Обернувшись, я вижу, как Роберто протягивает ей свой телефон и говорит:

– На память. Мы ведь работаем вместе.

Кажется, напоминание о том, что мы коллеги, успокаивает ревнивую итальянку, и она берет в руки его мобильник.

Роберто встает рядом со мной, плечом к плечу, как будто мы боевые товарищи. Обнять меня он не пытается, а я жалею о тех днях, когда мы притворялись женихом и невестой и он обнимал меня, позируя Лоренцо на фоне Рима.

– Готово. – Симона без предупреждения делает несколько кадров.

Не удивлюсь, если я на них с закрытыми глазами, но это меньшее из того, что меня сейчас волнует.

На смотровую террасу поднимаются другие туристы, и мы спускаемся вниз и продолжаем исследовать сказочные улочки Ното.

Нам еще не раз встречаются лестницы с цветочными принтами, и величественные храмы, и дворцы с округлыми каменными дверными порталами, и дома с балконами, консоли которых выполнены в виде сирен, львов и горгулий. Я фотографирую самое интересное, чтобы потом показать родителям, и мечтаю о том, что мы вернемся сюда вместе. Им тут понравится!

– Этот городок – настоящий музей под открытым небом, – озвучивает Роберто мои мысли.

От Лоренцо с его моделями мы давно оторвались и теперь просто бродим по улочкам, разглядывая дома и обмениваясь впечатлениями. А вот Симона ковыляет на своих ходулях с недовольным видом и ноет все сильней:

– Я устала, я ногу натерла. Может, мы уже сядем куда-нибудь в кафе?

Мимо нас проходит молодая итальянка с коляской, и я провожаю ее взглядом. Она в красивом платье, с гладкими блестящими черными волосами, на каблуках не меньше, чем у Симоны. И при этом катит коляску так легко, словно та ничего не весит, а она сама шагает по подиуму. Интересно, каково это – жить в городке, похожем на декорацию к кино, а не просто заглянуть сюда на денек, как мы?

Покружив еще немного, мы выходим к собору с длинной широкой лестницей. На ступенях фотографируются туристы, и я замечаю Лоренцо с его моделями.

– Смотрите, это же Лоренцо! – Симона зовет его и машет рукой, но он так увлечен работой, что не слышит ее.

Симона надувает губы и плюхается за столик уличного кафе напротив лестницы.

– Я хочу кофе и канноли! – требует она.

Мне хочется осмотреть здания вокруг, поэтому я предупреждаю Роберто:

– А я тут прогуляюсь.

Когда еще выпадет шанс побывать в Ното!

Роберто бросает взгляд на Симону и принимает решение, оборачиваясь ко мне:

– Я с тобой!

– Что? – Симона недовольно приподнимается с белого плетеного кресла и тут же со стоном опускается обратно, ослабляя ремешок на босоножке.

– А ты сиди, дорогая, я закажу тебе кофе.

Роберто направляется к бару, а Симона капризно кричит вслед:

– И еще канноли!

Вернувшись, он сообщает, что ее заказ сейчас принесут, и мы вместе отходим от кафе.

Большой собор с длинной лестницей мы решаем оставить на потом и заходим в собор поменьше, расположенный на другой стороне площади. Внутри – такое же белое убранство с золотой лепниной. Но самое интересное нас ждет на смотровой площадке, куда мы поднимаемся по винтовой каменной лестнице.

Кафедральный собор виден отсюда как на ладони. Мы одни на открытой террасе над городом. Где-то там внизу остались Лоренцо и Симона, но я даже не пытаюсь отыскать их взглядом, ведь мне нет до них никакого дела. Единственный, кто имеет значение, – это мужчина, который стоит за моей спиной. Его молчаливое присутствие наполняет меня волнением и делает все краски ярче, а все эмоции – сильней. Звуки, напротив, будто стихают. Здесь, наверху, только мы и ветер.

Я оборачиваюсь к нему, отбрасывая с лица волосы, которые развевает ветер, и вижу, что он фотографирует меня на телефон. Удивленно приподнимаю бровь:

– Что ты делаешь?

– Ловлю момент, – ничуть не смутившись, он снова делает кадр. – Ты очень красивая, Марина.

Я знаю, что не зря купила это платье цвета морской волны. Темные глаза Роберто смотрят на меня, не отрываясь, и по моим обнаженным плечам бегут мурашки. Не от страха и не от холода, а от предвкушения, которое я читаю во взгляде моего босса.

Мы вдвоем на крыше, на высоте над городом, и момента лучше, чтобы объясниться, не придумаешь. Но Роберто молчит, и я тоже молчу. Лишь придерживаю руками подол платья, которое шаловливо раздувает теплый ветер. Наигравшись со мной, ветер улетает дальше и раскачивает три небольших колокола, закрепленных на каменной арке здесь же, на краю крыши.

Так же молча Роберто подходит ко мне и встает рядом. Мы смотрим на удивительной красоты город, раскинувшийся перед нами, с высоты птичьего полета. Стоя на краю террасы, мы сами словно парим как птицы. А я вспоминаю слова Антуана де Сент-Экзюпери: «Любить – это не значит смотреть друг на друга, любить – это значит смотреть в одном направлении». Хотела бы я сейчас прочитать мысли Роберто и узнать, о чем он думает!

Воздух вокруг нас вибрирует от напряжения, и я чувствую, что сейчас произойдет что-то важное. Роберто порывисто оборачивается ко мне и зовет низким от волнения голосом:

– Марина…

Все во мне отзывается на его голос. Еще секунда – и я упаду ему в объятия. Еще две – и он меня поцелует. Еще три – и он закружит меня в танго. Ну же, смелее, босс!

Но тут в наш тета-тет резко врываются чужие голоса. Первыми на террасу влетают уже знакомые мне девушки в красивых платьях, и мы с Роберто синхронно отступаем друг от друга. А вслед за девушками появляется Лоренцо с фотоаппаратом. Как некстати!

– Кого я вижу! – удивленно восклицает он, заметив нас. – А где Симону забыли? Неужели ты, братец, сбросил ее с крыши?

Лоренцо шутит и сам смеется своей шутке. А девушки уже кружат у края террасы, требуя его внимания.

– Мы пойдем, чтобы не мешать, – я первой делаю шаг к лестнице.

– Я почти закончил, – Лоренцо подмигивает мне, уверенный в том, что я без него скучала. – Отснимем здесь несколько минут и все.

– Симона ждет нас в кафе напротив собора, – сообщает Роберто. – Приходи туда.

Вниз по лестнице мы с ним спускаемся в полном молчании. Если Роберто и хотел мне что-то сказать, момент был упущен. И до самого кафе, где нас ждет Симона, мы не говорим друг другу ни слова. Однако мне кажется, что-то между нами неуловимо изменилось. Как будто там, на террасе над городом, между нами протянулась незримая нить и теперь мы крепко связаны. Не как босс и подчиненная. А как мужчина и женщина. И наш разговор, начатый там, еще не закончен, повиснув между нами загадочным многоточием.

Когда мы возвращаемся в кафе, Симона сидит за столиком, уткнувшись в телефон. Прекрасный город, раскинувшийся вокруг, совершенно не трогает девушку. Все ее внимание – внутри смартфона, в соцсетях, лайках, охватах, репостах. И мне становится жаль, что она, живя в Италии, неспособна видеть ее красоту. Роберто приходится окликнуть ее, чтобы она нас заметила.

– Уже вернулись? – Она неохотно отрывает взгляд от айфона, но продолжает держать его в руке – словно в нем вся ее жизнь, а мы с Роберто – досадные помехи.

Официант подходит, чтобы принять заказ, и Симона сразу же утыкается обратно в телефон, улыбаясь экрану и набирая сообщения. Ей не нужен Роберто, понимаю я, наблюдая за ней. Ей нужна красивая картинка в блоге и успешный мужчина рядом.

Отгородившись друг от друга меню, мы с Роберто выбираем, чем перекусить. Мой взгляд бездумно скользит по строчкам, а когда я поднимаю глаза поверх меню, ловлю на себе обжигающий, как огонь, взгляд черных глаз Роберто. Но почти сразу же он отворачивается и диктует официанту свой заказ. Я тоже диктую – первое попавшееся в меню.

Появлению Лоренцо, который подходит к нашему столику и плюхается на свободное кресло, я почти рада. Уж лучше слушать его легкомысленную болтовню, чем играть в гляделки с боссом в присутствии Симоны.

Лоренцо оживленно тараторит, не давая никому вставить ни слова. Рассказывает о фотосессии, об итальянской собачонке, которая сначала облаяла их, а потом мило позировала. Он находит этот кадр на экране фотоаппарата и сует мне.

– Довольно мило, – соглашаюсь я, глядя на пушистого белого шпица.

Даже Симона отрывается от своего телефона и кладет его на столик, придвигаясь к Лоренцо, чтобы рассмотреть кадры с собачкой. Они воркуют, склонившись друг к другу головами, и Симона умиляется шпицу. А я думаю о том, что из нас четверых за столиком влюбленными выглядят именно они двое. Но тут Симона поворачивается к Роберто и щебечет:

– Тото, давай заведем собачку, когда поженимся!

– Я думала, что женятся для того, чтобы заводить детей, а не собак, – вырывается у меня.

Симона бросает на меня неприязненный взгляд, но развивать тему собак не решается. Роберто с трудом скрывает усмешку, а когда Симона отворачивается, неожиданно мне подмигивает. Я в удивлении таращу глаза. Это мне сейчас не почудилось?

За ужином с салатами, пастой и вином, на живописной площади Ното, время пролетает незаметно. Болтают в основном Симона с Роберто. А я просто наслаждаюсь теплым летним вечером, вкусной едой, красивым видом и молчаливым присутствием босса. Кто бы мне сказал об этом еще неделю назад – не поверила бы! Но эта поездка неожиданно сблизила нас. Я узнала Роберто другим – не строгим и требовательным боссом, а заботливым и отзывчивым сыном, братом и мужчиной. И если бы не присутствие Лоренцо и Симоны, этот вечер можно было бы считать идеальным.

Солнце садится, и город, окружающий нас, меняется на глазах. Дома из светло-песочных становятся все более желтыми, а затем обретают розовый оттенок закатного солнца.

– На закате Ното особенно красив, – замечает Лоренцо. – Хотите, еще раз пройдемся, прежде чем возвращаться в Сиракузы?

Я очень хочу! Мне жаль прощаться с таким уютным и симпатичным городком – я уже знаю, что навсегда сохраню его в своем сердце и хочу налюбоваться им напоследок. А еще больше мне не хочется возвращаться в отель и оставаться в одном номере с Лоренцо. Ведь теперь я отчетливо понимаю, что мужчина моей мечты – не этот говорливый повеса, а его молчаливый кузен – мой босс.

Но Симона стонет, что натерла ногу, и нам приходится на этом закончить прогулку по Ното. Роберто привычно расплачивается по счету за всех. Лоренцо даже не пытается внести свою лепту – как будто ужинать за счет кузена для него в порядке вещей. Я заикаюсь о том, чтобы заплатить за себя, но Роберто смеряет меня таким взглядом, что у меня сразу пропадает желание с ним спорить.


Обратная поездка в Сиракузы занимает около часа, и вот уже мы прощаемся до завтра, входя в лифт отеля. Завтра нам троим предстоит экскурсия на вулкан Этна.

– Жаль, что ты не сможешь пойти с нами, Лоренцо, – вздыхает Симона. – На Этне наверняка можно сделать классные кадры! А ты в этом профессионал.

– Что поделать, – он самодовольно задирает нос, – я нарасхват, и завтра у меня сразу две фотосессии в Сиракузах до обеда. Зато потом можем погулять все вместе или сходить на пляж.

Я молюсь, чтобы лифт ехал медленней, но момент настает – и нам с Лоренцо приходится выйти.

– Спокойной ночи, – желает нам в спину Роберто.

Когда я оборачиваюсь, чтобы пожелать ему того же, вижу, как Симона повисает на его шее и целует в губы. Вот зараза! Так и чешутся руки вцепиться ей в волосы. Поэтому я сжимаю их в кулаки, вонзая ногти в ладони, и ухожу за Лоренцо, который уже нетерпеливо меня окликает.

Увиденная сцена вывела меня из себя, поэтому Лоренцо удается застать меня врасплох. Едва я вхожу за ним в номер, как он крепко обнимает меня за талию и накрывает мои губы поцелуем. А я закрываю глаза и представляю на его месте другого. Того, кто целовал меня всего лишь раз – но так горячо и напористо, что у меня земля плыла под ногами. Лоренцо целует нежно, умело, приятно. Он знает толк в поцелуях, но они совершенно меня не трогают. Я хотела убедиться в этом и теперь резко отталкиваю его от себя. Между нами ничего не будет, потому что я люблю другого – своего невыносимого босса Роберто, который сейчас кувыркается в номере люкс со знойной красоткой Симоной и даже не думает обо мне.

– Хочешь поиграть в недотрогу? – Лоренцо с игривой улыбкой тянется ко мне, приняв сопротивление за часть любовной игры. Но я отступаю от него в комнату, выставив руку.

– Хватит, Лоренцо. Баста!

– Но почему? – Он все еще улыбается, до конца не веря мне. – Разве ты не хочешь меня, Марина?

– Нет, – твердо отвечаю я. Но одного «нет» мало, когда напротив стоит мужчина, уверенный в своей неотразимости и настроенный приятно провести вечер. Я боюсь разозлить его отказом и спровоцировать на насилие, поэтому импровизирую: – Никакого секса до свадьбы. Я девственница.

В зеленых кошачьих глазах Лоренцо мелькает изумление пополам с обидой. Мое вранье, к счастью, он принимает за чистую монету.

– Тебе сколько лет? – Он таращится на меня, как на прокаженную.

– Двадцать три.

– И ты никогда не была с мужчиной? – Лоренцо недоверчиво цокает и восклицает: – Но зачем же ты тогда поехала со мной на Сицилию? Я думал, мы оба хотим одного и того же!

Я качаю головой:

– Я хотела побывать на Сицилии и узнать тебя поближе. А ты сразу хотел затащить меня в постель.

Роберто меня предупреждал насчет своего кузена, а я его не слушала. Мне потребовалось время, чтобы прозреть самой. И теперь мой отказ заставил Лоренцо сбросить маску обаятельного весельчака. Напротив меня стоит раздосадованный мальчишка, который уже потянулся за игрушкой, чтобы взять свое, а она неожиданно выскользнула из рук.

– Ты же меня соблазняла! Все эти твои откровенные наряды, голые коленки…

Лоренцо порывисто шагает ко мне, и я испуганно вскрикиваю:

– Только тронь – закричу!

– Идиотка, – выплевывает он. – Зачем я только потерял с тобой время! Ведь вчера, с плохим самочувствием, это ты все придумала, да?

– Я соберу вещи!

Я хватаю свой чемодан у окна. Я его почти не разбирала, осталось взять только пару вещей из шкафа и зубную щетку из ванной.

– Куда? – Лоренцо встает у меня на пути и дергает чемодан на себя.

Я испуганно отступаю.

– Да не бойся ты, – хмыкает он. – Не трону. Оставайся. Раз уж приехали вместе, вместе и уедем.

Я бросаю на него настороженный взгляд. Зачем ему меня останавливать?

– Не хочу объясняться с кузеном, – он криво ухмыляется, правильно прочитав вопрос в моих глазах. – Ну что, мир?

Мне некуда идти – в отеле нет свободных номеров, иначе бы я не колебалась ни минуты. Но сейчас за окном ночь и бродить по Сиракузам с чемоданом в надежде отыскать свободный номер – плохая идея.

– Не бойся, я переночую в другом месте, – он усмехается, берет свой рюкзак с фотоаппаратом и выходит, хлопнув дверью.

А я остаюсь одна. Подхожу к двери, выглядываю в глазок – в коридоре никого. Лоренцо и правда ушел. Я закрываю дверь на цепочку – если парень вернется ночью, ему не удастся застать меня врасплох. Но судя по тому, что он взял с собой рюкзак с аппаратурой, то возвращаться он не собирается. Не все такие недотроги, как я. Почти уверена, что эту ночь он проведет в объятиях одной из моделей – той блондинки, которая откровенно с ним флиртовала. А то и двух – ее подружки тоже! Но мне на это плевать. Лишь бы не трогал меня.

Приняв душ и ложась в постель, я думаю, что долго не сомкну глаз. Но почти сразу же проваливаюсь в сон. А когда просыпаюсь, за окном уже ярко светит солнце, а в кровати я по-прежнему одна. Лоренцо сдержал слово и не вернулся. Будильник в телефоне истошно сигналит, напоминая о том, что пора на экскурсию на вулкан Этна.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации