Текст книги "Целуй меня в Риме"
Автор книги: Юлия Набокова
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Глава 16
Город, основанный древними греками, входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО. И я понимаю почему, когда с восторгом рассматриваю старинные фасады и округлые каменные порталы деревянных дверей, скульптурные фонтаны и античные колонны храма Аполлона по соседству с жилыми домами.
Для Лоренцо они – декорации для завтрашней фотосессии. Он захватил с собой рюкзак с фотоаппаратом и по пути присматривает точки для съемки. Не все дома подходят для красивого фона. По соседству с отреставрированными фасадами со свежей краской есть и совсем неухоженные – с облупившейся штукатуркой и темными пятнами от воды.
– Марина, попозируй мне! – просит Лоренцо, останавливаясь у живописной стены.
– Зачем?
Меньше всего мне хочется превращать нашу прогулку в фотосессию.
– Мне нужно понять, как это будет смотреться в кадре.
Я неохотно позирую, чувствуя себя скованно под перекрестными взглядами Роберто и Симоны, которые вынуждены нас ждать.
– Ну что ты как неживая? – морщится Лоренцо. – Расслабься, улыбнись!
– Я не модель, – огрызаюсь я. – И вообще, мне надоело!
Когда я отхожу от стены, Лоренцо разочарованно опускает фотоаппарат с большим объективом.
– Симона, может, ты?.. – Он с надеждой смотрит на эффектную телеведущую.
– Если Робби не против… – Она бросает вопросительный взгляд на своего спутника. Тот пожимает плечами, давая добро, и Симона резво устремляется на мое место у стены.
Пока она охотно изображает модель, принимая манерные позы, Лоренцо восторженно кружит вокруг нее, щелкая камерой.
А я достаю телефон, делаю несколько кадров старинной итальянской улицы для родителей и прохожу вперед, чтобы рассмотреть живописный балкон. Снизу его поддерживают консоли в виде каменных завитков, а сквозь округлую железную решетку видно горшки с красной геранью. Голоса Лоренцо и Симоны стихают позади, но меня догоняют шаги. Обернувшись, я вижу Роберто. Ему тоже скучно наблюдать за фотосессией, и он направился за мной.
– Красивый городок, – говорит он, задирая голову на балкон с цветами.
– Ты здесь раньше не был?
– Ни здесь, ни на Сицилии. Билет на самолет – недоступная роскошь для мальчишки из района Трастевере.
Я вспоминаю дом его родителей в Риме и чувствую укол вины. Оглянувшись, вижу, что Симона с Лоренцо по-прежнему увлечены фотосъемкой, и спрашиваю:
– Твоя семья сильно на меня обиделась?
Босс бросает на меня удивленный взгляд. Я жду, что он спросит, какое мне дело до его родных, но Роберто отвечает:
– Все сильно расстроились. Мама уже мечтала побывать на нашей свадьбе…
– Мне жаль, – понуро вздыхаю я. – Но теперь она, наверное, счастлива, что ты вернулся к Симоне? Вы такая красивая пара.
До нас доносится мелодичный смех Симоны. Мы оборачиваемся и видим, как Симона продолжает позировать Лоренцо, а он энергично скачет вокруг нее, то припадая на колено, то отступая на несколько шагов, словно танцует какой-то странный танец. Кажется, они вообще забыли о нас.
– Кхм, – кашляет Роберто и отворачивается. Как будто ему плевать, что его девушка откровенно флиртует с его кузеном.
– А как там Франческа? – спрашиваю я. – Как прошло знакомство с родителями ее жениха?
Лицо Роберто озаряет широкая улыбка – такая редкая для него, она совершенно преображает его строгие черты и очень ему идет.
– О, все отлично! Додо без ума от Фра, и они поженятся через месяц в августе.
– Я очень рада! Передай Франческе мои искренние поздравления, – прошу я. Ведь возможности побывать на ее свадьбе у меня не будет. Вместе с Роберто там будет Симона. А после свадьбы сестры, возможно, уже он сам поведет под венец Симону.
От этой мысли почему-то становится горько, и я отворачиваюсь от Роберто – навстречу Лоренцо и Симоне, которые нагоняют нас.
– Ну, что, теперь обедать? – весело спрашивает Лоренцо, увлекая меня за руку за собой.
Ресторанчик, куда он нас приводит, расположен в уютном патио под открытым небом. Мы выбираем столик под белым зонтом с принтом из лимонов и апельсинов, чтобы укрыться от яркого южного солнца. Лоренцо садится рядом со мной, а напротив меня опускается Роберто, так что мы оказываемся лицом к лицу с ним.
Изучив меню, мы диктуем заказ официанту. Независимо друг от друга мы с Роберто выбираем одно и то же блюдо – спагетти с морепродуктами, а Симона с Лоренцо выбирают стейк с картошкой фри.
– Поразительное единодушие, – шутит Лоренцо.
Мы обмениваемся неловкими улыбками, и я думаю о том, что такое совпадение было бы забавно, если бы случилось в паре, а не наоборот.
Официант возвращается к нашему столику с бутылкой белого сицилийского вина и разливает его по бокалам.
– А вы знаете, что на Сицилии производится столько же вина, сколько во всей Австралии? – весело спрашивает Лоренцо. А когда официант уходит, поднимает свой бокал. – За Сицилию!
Мы все поднимаем бокалы.
– За любовь! – Симона бросает пылкий взгляд на сидящего с ней рядом Роберто.
– За любовь на Сицилии! – подхватывает Лоренцо.
Мы со звоном скрещиваем бокалы. Я ловлю на себе пристальный взгляд Лоренцо и вспоминаю, как вчера мы сидели в пиццерии у фонтана Треви и он говорил, что обязательно надо выпить из бокала после тоста, иначе не будет хорошего секса. На этот раз я делаю глоток, чтобы не дать ему повода повторить пошлость. Лоренцо довольно улыбается, кивает и тоже отпивает из бокала. Вид у него такой довольный, как будто он уже предвкушает безудержный секс, а я, отпив из бокала, подтвердила свою готовность. Секунду спустя другая его рука ложится на мое голое колено и собственнически его оглаживает, как будто мы уже вдвоем.
Я замираю, не зная, как реагировать – сбросить его наглую граблю или дождаться, пока он сам ее уберет, чтобы не привлекать внимания Роберто. Пока я раздумываю, босс смотрит на меня через стол и как будто видит насквозь, хотя он никак не может видеть, что его кузен лапает меня под столом.
– А давайте поиграем в одну игру, чтобы узнать друг друга поближе! – внезапно предлагает Симона. – Я начну первой и скажу то, чего я никогда не делала. А если кто-то из сидящих за столом такое совершал, то он должен выпить глоток вина.
Роберто хмурит брови:
– Не думаю, что это хорошая идея.
– А я за! – поддерживает Лоренцо и наконец убирает руку с моего колена. – Мне скрывать нечего! А тебе, кузен?
– Ладно, – неохотно соглашается Роберто.
– А ты, Марина, согласна? – Симона испытующе смотрит на меня, и я понимаю, что ее главный вопрос будет адресован мне. Собственно, ради него все и затеяно.
– Если все согласны, то и я тоже, – я пожимаю плечами.
– Отлично! – ликует Симона. – Тогда начну первой. – Она обводит нас взглядом и, медленно и веско роняя каждое слово, заявляет: – Я никогда не изменяла своему партнеру.
Если это попытка загладить свою вину перед Роберто, то он даже бровью не ведет. Верность Симоны ему по барабану. Он и сам говорил мне, что не измена была причиной их разрыва, а то, что они с ней разные люди. Что же изменилось теперь? Жаль, что мы не перед Устами Истины. Теперь у меня есть вопросы, которые я хочу задать Роберто и услышать на них правдивый ответ. На самом ли деле он помирился с Симоной и любит ее? И зачем он приехал на Сицилию? Но сейчас мы играем в другую игру, и сидящий рядом со мной Лоренцо усмехается и отпивает из своего бокала – единственный из нас четверых.
– Лоренцо, Лоренцо, – нараспев говорит Симона и с укором цокает языком.
– Ну а что? – ничуть не смущается он. – Было, признаю.
Такая ветреность Лоренцо должна бы меня покоробить, но я с удивлением понимаю, что и так это знала. Еще до его ответа. Не в его характере хранить верность, и я отдаю должное его откровенности и тому, что он не стал мне врать. «Да, я такой, – как будто говорит он, глядя на меня. – Готова ли ты играть по моим правилам?»
А вот Роберто из своего бокала не отпил, и я уверена в том, что он честен. Не в его характере юлить и притворяться – уж я-то хорошо изучила своего босса за полгода работы вместе. Единственный случай, когда он солгал, – это когда попросил притвориться невестой перед его семьей.
– Тогда теперь твоя очередь, – Симона торопит Лоренцо. – Продолжай!
Тот на миг задумывается, крутя бокал с вином, потом весело сверкает зелеными глазами и, понизив голос, сообщает:
– Я никогда не был в России!
Мы переглядываемся с Роберто и одновременно поднимаем бокалы. Я уже собираюсь отпить из своего, когда Роберто подносит свой бокал к моему и подмигивает, говоря по-русски:
– На здоровье!
Я хихикаю – такой смешной у него акцент, и повторяю по-русски:
– На здоровье!
А затем мы делаем по глотку.
– Так нечестно, – ворчит Симона, которой наш обмен взглядами и тост явно не пришлись по душе. – Это не личный вопрос! Мы и так это знали.
– Давай, Марина, – Лоренцо толкает меня в бок. – Твоя очередь. Чего ты никогда не делала?
Из всех вариантов, которые проносятся в голове, я выбираю тот, ответ на который волнует меня больше всех.
– Я никогда не отбивала парня у подруги.
Симона вспыхивает, решив, что это камень в ее огород, затем нехотя поднимает бокал и делает глоток. Но мне нет никакого дела до нее, я жду ответа двух других.
– Что я вижу? – Лоренцо с шутливым укором качает головой, глядя на нее. – Да ты плохая девочка, Симона! Впрочем, – он поднимает свой бокал и чокается с ней, – я тоже!
– Ты отбивал парня у подруги? – ужасается она, подыгрывая ему.
– Не парня, – он весело хохочет, как будто в этой ситуации нет ничего такого. – Девушку.
Лицо Роберто непроницаемо, но в его темных глазах я читаю ответ – этим обманутым парнем был он. Роберто ведь и раньше мне говорил, что они с кузеном вечно соперничали – в детстве за игрушки, а когда стали старше, за девушек. Кажется, сейчас одной из таких девушек стала я. Вчера, пока мы гуляли по Риму, я думала, что Лоренцо заинтересовался мной. Но теперь я уверена, что на моем месте могла бы оказаться любая – и Лоренцо сделал бы стойку, лишь бы досадить кузену.
– Твоя очередь, Роберто, – Симона торопится замять тему, ведь у нее тоже рыльце в пышку.
Роберто молчит, делая вид, что обдумывает свой ход. Но по его глазам я понимаю, что выбор уже давно сделан и он просто тянет время. Я слишком хорошо изучила своего босса на переговорах. Он мог бы отделаться ничего не значащим признанием вроде «Я никогда не прыгал с парашютом», но я вижу, что игра его захватила, и волнуюсь в ожидании его признания.
– Я никогда не… – Роберто бросает свои слова веско, как камни, и делает паузу, придавая особенное значение окончанию фразы: – Не делал ничего, чего бы мне не хотелось на самом деле.
Я вспыхиваю, поняв, что его послание адресовано мне. Я переводчик и читаю между строк:
«Я никогда не целовался с той, с кем не хотел».
«Я никогда не представлял своей невестой ту, на ком не хотел жениться».
Симона тоже не дура. Она не знает всего того, что случилось между нами за то время, что я притворялась невестой Роберто, но наш поцелуй она видела и теперь торопится перевести все в свою пользу.
– Вот поэтому мы снова вместе, Тото! – Она чмокает Роберто в щеку, заявляя на него свои права.
А я думаю о том, правильно ли я расшифровала послание босса. Что, если он имел в виду не меня, а Симону? Ведь это с ней он сейчас, а не со мной. Значит, это то, чего ему хочется на самом деле.
– Кажется, теперь опять моя очередь! – весело щебечет Симона.
– Может, уже хватит откровений? – морщится Роберто.
– Ну же, Тото, последний разочек! – умоляет она. – Итак, я никогда не… – Она делает театральную паузу, достойную кульминации в спектакле. А я понимаю, что ради этого вопроса и была затеяна вся игра. Симона не могла бросить гранату сразу, ей надо было усыпить наше внимание, дождаться, пока мы расслабимся и выпьем побольше вина, и уже тогда жахнуть свой провокационный вопрос.
– Ну же, не томи! – смеется Лоренцо.
– Я никогда не спала со своим боссом, – произносит она, расстреливая меня взглядом в упор.
Не знаю, какую реакцию она ожидала, но я спокойно выдерживаю ее взгляд и не прикасаюсь к бокалу. Ведь скрывать мне нечего. А то, что я ночевала в одной кровати с боссом и розовым медведем – не в счет.
В глазах Симоны явно мелькает облегчение, а Лоренцо поднимает свой бокал:
– Каюсь, грешен!
Кажется, этот парень виновен во всех грехах, какие ни назови. Но к счастью, я не успеваю разочароваться в нем еще больше, потому что официант приносит нашу еду, и игра сама собой сходит на нет.
За обедом Симона расспрашивает Лоренцо о завтрашней фотосессии, тот охотно отвечает. У них есть общие знакомые и темы для разговора. Увлекшись беседой, они даже не замечают, что мы с Роберто почти все время молчим, налегая на наши спагетти с морепродуктами.
– Как тебе спагетти, Марина? – интересуется Роберто, пока наши спутники заняты друг другом.
– Изумительно! – Я вонзаю вилку в розовую креветку. Они тут свежайшие, в Москве таких не попробуешь.
Когда наши тарелки пустеют, Симона убегает в дамскую комнату припудрить носик, а Лоренцо звонят по поводу завтрашних съемок, и он отходит в сторону, чтобы поговорить. Мы с Роберто остаемся наедине и неловко переглядываемся.
– Марина! – Он приподнимает свой бокал с остатками вина.
– Босс! – Я салютую ему.
– Роберто, – твердо поправляет он, давая понять, что мы на отдыхе, а не в офисе.
– Можно просто Тото? – не удержавшись, спрашиваю я.
Роберто фыркает, поперхнувшись вином, и что-то сдавленно бормочет.
Перегнувшись через стол, я заботливо стучу его по спине:
– Что вы сказали?
– Тебе можно все, – повторяет он громче.
Я сажусь обратно в растерянности. И как это понимать? Может, мне послышалось? Бросаю несмелый взгляд на босса и вижу решимость в его глазах. С таким видом он сообщает о решении на переговорах и заключает важные сделки.
– Марина, – говорит он, – я…
– А давайте закажем десерт! – к нам подлетает Симона, и от ее пронзительного щебета мне хочется закрыть уши.
А еще – придушить эту назойливую канарейку, которая так некстати ворвалась в наш чат. Теперь я так и не узнаю, что хотел сказать мне Роберто наедине.
– На Сицилии нужно непременно попробовать трубочки канноли, – поддерживает ее предложение Лоренцо, вернувшийся к столу. – В этом ресторане они – одни из лучших!
Мы снова вчетвером садимся за стол, и я жалею о тех мгновениях, когда мы с Роберто оставались наедине. Вот бы по волшебству удалить Лоренцо и Симону из этого ресторана, остаться с ним вдвоем и продолжить прерванный разговор… Их присутствие кажется лишним, неправильным! Как бы мне хотелось оказаться в этом ресторане на Сицилии вдвоем с Роберто. Хотя если бы не Лоренцо, ни меня, ни босса тут бы не было – мы бы уже вернулись в Москву к своим рабочим обязанностям.
Мои мысли путаются – от жары, от выпитого вина, от загадочных взглядов Роберто, которые он на меня бросает. И когда на мое колено ложится мужская рука, мне кажется, что это Роберто дотянулся до меня под столом. Но мой босс по-прежнему сидит от меня на расстоянии руки, нас разделяет стол. Это рука Лоренцо игриво гладит мое колено и, не встречая сопротивления, продвигается все выше.
Охладись, парень! Я словно случайно опрокидываю на него бокал с водой со стола, и Лоренцо чертыхается, убирая от меня руку и отряхивая воду с джинсов. А я подхватываю стеклянный бокал с края стола, пока он не упал, и ставлю на место.
– Извини, – хлопаю ресничками, как будто я не нарочно. Хотя еще как нарочно!
– Ничего, – Лоренцо тянется за бумажными салфетками, чтобы промокнуть влагу.
Я тоже вытираю брызги воды со своих голых ног.
А вот и наш десерт! Официант приносит тарелки с трубочками канноли, посыпанными сахарной пудрой. Они наполнены мягким сыром рикотта и украшены толчеными фисташками на концах. Я как-то пробовала такие в Москве. Но когда я откусываю хрустящую вафельную трубочку, вынуждена признать, что тут она гораздо вкуснее. Просто тает во рту!
– Ммм… – Я с наслаждением жую и смущаюсь, когда ловлю на себе сразу два пристальных взгляда. Жаркий – Роберто и жадный – Лоренцо. К ним присоединяется третий – взбешенный Симоны. До нее никому из мужчин за столом нет никакого дела.
– Вкусно? – хором спрашивают Роберто с Лоренцо.
– Мозги отъешь, – я машинально перевожу на итальянский и при виде их вытянувшихся лиц не могу сдержать смеха.
– Что значит – мозги? – морщится Симона в попытке обратить внимание на себя. – При чем тут зомби?
– Не бери в голову, – я машу рукой.
Но очередное русское выражение, переведенное на итальянский, еще больше обескураживает моих собеседников.
– Куда не брать? – Симона так отчаянно краснеет, как будто я сказала какую-то пошлость.
И спустя несколько секунд, я догадываюсь, какую, и хрюкаю от смеха.
– А я не имею ничего против, – подмигивает мне Лоренцо. – Бери, если хочешь, Марина.
От неловкости мне хочется провалиться под стол. Но я вижу, как начинает багроветь Роберто и пугаюсь, что он сейчас попортит кузену его сияющую улыбку.
– Как насчет того, чтобы искупаться после обеда? – вскрикиваю я, торопясь перевести опасную тему.
– Вообще-то я хотела отдохнуть в номере, – возражает Симона. – Сейчас слишком жарко для пляжа.
– Я тоже не прочь поваляться в кроватке, – Лоренцо пламенно смотрит на меня, не оставляя сомнений в том, как именно он хочет поваляться.
– А я хочу освежиться в море! – поддерживает мою идею Роберто.
Похоже, что ему не очень хочется отдыхать с Симоной в люксе для молодоженов, на простынях, усыпанных лепестками роз. Эта мысль греет мне сердце, и я стараюсь не задумываться, почему.
– Ну, Тото… – Симона капризно надувает губы.
– Ты можешь остаться в отеле, – отмахивается он от нее, как от надоедливой мухи. – А мы с Мариной пойдем на пляж.
Я надеюсь, что Лоренцо тоже придет в голову светлая мысль подремать в номере, но он широко улыбается и кладет руку мне на колено:
– Что ж, на пляж, так на пляж!
– Ладно, – Симона выжимает из себя фальшивую улыбку. – Откроем купальный сезон! Я в этом году еще не плавала в море.
Мы доедаем десерт, и Лоренцо просит счет. Но когда его приносят, он как раз отлучается на минутку в туалет, и Роберто оплачивает весь обед на четверых. Я пытаюсь внести свою лепту, но босс решительно останавливает меня жестом, и я не смею перечить. А когда к нашему столику возвращается Лоренцо, он даже не заговаривает о деньгах. Как будто это в порядке вещей – пообедать за чужой счет.
Чем больше я узнаю его, тем меньше мне хочется продолжать наше знакомство. А тем более, оставаться с ним наедине.
Поэтому я охотно поддерживаю предложение Роберто заглянуть в кафедральный собор Сиракуз, когда мы выходим на площадь, где он находится. Светлый фасад собора возносится к синим небесам, мраморные скульптуры ярко выделяются на фоне неба. Он совсем не похож на христианские церкви и больше напоминает дворец, но самое интересное скрыто внутри.
– Дуомо перестроен из древнегреческого храма Афины, который относится к пятому веку до нашей эры, – рассказывает нам Роберто, пока мы поднимаемся по ступеням с другими туристами.
Внутри – торжественная тишина. Шум людских голосов остался на оживленной площади. Даже туристы, которые делают фото интерьеров, почтительно помалкивают. В глаза сразу бросаются древние дорические колонны, буквально встроенные в стены католического собора.
Я подхожу ближе и останавливаюсь, чтобы их разглядеть. Неровные, изъеденные временем, составленные из нескольких частей, они напоминают о древних греках, которые молились другим богам.
– Впечатляет, правда? – тихо говорит Роберто у меня за спиной.
Обернувшись, я вижу, что наши спутники разбрелись по залу. Лоренцо разглядывает цветные витражи в окнах на уровне второго этажа. А Симона обводит телефоном зал, похоже, снимая сторис для блога.
– Да, никогда не видела ничего подобного, – киваю я.
– Ты рада, что оказалась здесь? – неожиданно спрашивает Роберто.
– Да, – отвечаю я, умолчав о том, что было бы намного лучше оказаться тут вдвоем с ним, без Лоренцо и Симоны. – А ты?
– Я тоже.
Роберто хочет добавить что-то еще, но тут к нам подходит Симона и тянет его за локоть:
– Может, уже пойдем?
Мы выходим обратно из прохладной тени собора под палящее сицилийское солнце. Оно отражается от беломраморных плит, которыми вымощена площадь у Дуомо.
– Хотите мороженого? – предлагает Лоренцо, когда мы приближаемся к витрине со множеством разноцветных эскимо с торчащими вверх деревянными палочками.
И хотя мы только недавно пообедали, от мороженого никто не отказывается. Оно раза в два меньше стандартной порции, но больше нам и не надо. Все выбирают эскимо с разной глазурью – Симона с красной, Лоренцо с желтой, Роберто – с шоколадной, а я решаю попробовать зеленое фисташковое. Роберто уже привычно расплачивается за всех четверых. Лоренцо даже не пытается поучаствовать, хоть полакомиться мороженым предложил он.
– Ммм, как вкусно! – закатывает глаза Симона, кусая свое мороженое, и сует его Роберто. – Попробуй, Тото!
Он отказывается, тогда Симона просит попробовать его эскимо, и я отворачиваюсь, чтобы не видеть, как он кормит ее с рук.
– А ты меня угостишь? – не дождавшись разрешения, Лоренцо наклоняется и облизывает мое мороженое. – Ммм, фисташковое… Хочешь попробовать мое – лимонное?
Он сует мне эскимо с желтой глазурью, но я отказываюсь. Я и свое-то уже не хочу доедать – после того, как он его обмусолил. Доедать за Лоренцо эскимо – все равно, что целоваться с ним.
На жаре мороженое тает моментально и пачкает мне пальцы. Когда оно выскальзывает из рук и плюхается под ноги, я даже не расстраиваюсь. К нему сразу же подбегает серая кошка и начинает вылизывать.
Лоренцо с Симоной посмеиваются над моей неловкостью, доедая свои эскимо. Я пытаюсь чистой рукой расстегнуть сумочку.
– Не поможешь мне достать влажные салфетки? – прошу Лоренцо.
– Зачем салфетки, если у тебя есть я?
Не успеваю опомниться, как он поднимает мою руку за запястье и начинает облизывать мои пальцы, испачканные в мороженом. Фу! Как большой пес! Мне ужасно неловко перед Роберто, и я отдергиваю руку, пряча ее за спину. Лоренцо все-таки помогает мне достать влажные салфетки, и я тру ими руку, чтобы смыть его липкие поцелуи.
В лобби отеля Роберто замечает столик с экскурсиями на Этну и предлагает сразу заказать тур. На завтра мест уже нет, можно поехать послезавтра.
– Будете вчетвером? – спрашивает нас представитель турфирмы.
Лоренцо качает головой, ссылаясь на фотосъемку. На Сицилии у него плотный график, и я только рада этому. Хорошо бы отправиться на вулкан вдвоем с Роберто, без Симоны. Но она с фальшивым энтузиазмом восклицает, что всю жизнь мечтала побывать на Этне, и Роберто расплачивается за троих. Я пытаюсь отдать ему деньги, но он не берет, отмахиваясь:
– Это за счет фирмы!
Ничего, вернемся в Москву – найду способ с ним рассчитаться, чтобы не оставаться в долгу.
А пока сотрудник турагентства выписывает нам ваучеры и инструктирует насчет поездки и одежды.
– На вулкане прохладнее, чем в Сиракузах. Советую одеться в джинсы, футболки, можете захватить с собой ветровки. Обувь должна быть удобной для подъема в гору, кроссовки подойдут в самый раз.
Похоже, мне все-таки придется сгонять на шопинг и обзавестись подходящей одеждой.
В лифт отеля мы заходим вчетвером и договариваемся через пятнадцать минут встретиться в холле, чтобы успеть переодеться в купальники и вместе отправиться на пляж. А пока мы с Лоренцо выходим первыми на этаже. Обернувшись, я ловлю на себе взгляд Роберто. На миг мне хочется броситься к нему и попросить не оставлять наедине с его похотливым кузеном. Но потом двери лифта закрываются, унося Роберто с Симоной в люкс для новобрачных, а Лоренцо, обвив меня за талию, тащит в номер.
– Прошу! – Лоренцо впускает меня в номер первой, и это дает мне преимущество.
Пока он закрывает дверь, я забегаю в ванную и запираюсь там.
– Марина, – он вкрадчиво скребется в дверь. – Иди ко мне, я соскучился.
Я вздрагиваю и отступаю от раковины – подальше от двери, как будто он может до меня дотянуться.
– Я в душ! – кричу ему и включаю воду в душевой.
– Перед пляжем? – озадаченно уточняет Лоренцо через дверь.
И не успеваю я придумать что-то в ответ, как он игриво спрашивает:
– А меня с собой возьмешь?
– Нет! – вскрикиваю я и закусываю губу.
В ответ раздается приглушенный смех Лоренцо.
– Я не кусаюсь, Марина. Если только сама не захочешь…
Никогда в жизни я не захочу этого самовлюбленного павлина!
Первое опьянение красотой и обаянием Лоренцо прошло. Поначалу он показался мне воплощением мужчины мечты – привлекательный, веселый, обаятельный. Но пообщавшись с ним подольше, я поняла, что за красивым фасадом – пустота, а его слова ничего не значат. Сегодня он поет комплименты мне – лишь бы затащить в постель и пополнить свой донжуанский список еще одним именем. А завтра так же пылко будет очаровывать другую, и не вспомнив обо мне.
Но что же мне делать? Как отсюда выбираться? Я меряю шагами ванную, чувствуя себя в ловушке. Я сама себя сюда загнала. А ведь Роберто меня предупреждал, а я его не послушала.
Громкий стук в дверь номера заставляет меня подпрыгнуть. Хоть бы это была горничная! Тогда я успею проскользнуть в комнату, достать купальник из чемодана и сбежать из номера. А переоденусь в туалете на рецепции.
Лоренцо подходит к двери и недовольно спрашивает:
– Кто там?
Громкий голос Роберто долетает до меня даже сквозь две запертые двери, и я чувствую облегчение. Спасена!
Пока Лоренцо открывает кузену, я выскальзываю из ванной и бросаюсь к чемодану.
– Вы еще не готовы? – Роберто выглядывает из-за плеча Лоренцо и находит меня взглядом.
Кажется, он успокаивается, увидев, что мы оба одеты, а постель застелена.
– А ты чего такой быстрый? – ворчит Лоренцо. – Только не говори, что сбежал от Симоны.
Судя по растерянному виду Роберто, так и есть. Мы с ним оба оказались в одинаковом положении – его домогается змея Симона, а меня котяра Лоренцо. И нам обоим не терпится скорее сбежать на пляж.
– Подождите минутку! – Я выхватываю купальник из чемодана и снова бегу в ванную.
Роберто по-прежнему стоит в коридоре, и Лоренцо не торопится впустить его за порог, поэтому я сама распахиваю дверь пошире и приглашаю:
– Заходи, я мигом!
Лоренцо неохотно сторонится, а мой босс торопливо шагает за порог. Никогда раньше я не была ему так рада. Теперь я в безопасности!
Я запираюсь в ванной, стягиваю с себя футболку и шорты и надеваю купальник, прислушиваясь к голосам за дверью. Я не слышу, о чем говорят мужчины, но присутствие Роберто за дверью успокаивает меня. Пока он рядом, ничего плохого со мной не случится.
– Я готова! – объявляю, выходя из ванной одетой. – Ну что, на пляж?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.