Электронная библиотека » Юлия Яр » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 7 апреля 2022, 09:20


Автор книги: Юлия Яр


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Мужчина глубоко вздохнул и объяснил:

– Как я уже сказал, мне просто некогда этим заниматься, а отказать герцогине и мэру в помощи – означает нажить могущественных врагов. Я предпочитаю действовать тоньше…

– Сделать всю грязную работу чужими руками, – закончила я.

– Ты слишком категорична, – мягко произнес следователь. – К тому же всегда можешь отказаться.

Я раздумывала недолго. Раскрыть дело при поддержке Тэтчерда, но при этом все славу оставить себе – звучало довольно заманчиво.

– Ответь на мои вопросы. – Я решила выжать из ситуации максимум пользы.

– Спрашивай, – с готовностью кивнул Рэд.

– Зачем ты вернулся в кабинет герцогини? Только не говори про портсигар – его там не было, я сама обыскивала кресла, – строго сказала ему.

Следователь улыбнулся и ответил:

– Хотел найти тайный ход в сокровищницу.

– Я тоже подумала, что он там может быть, – кивнула, соглашаясь. – А в нашу первую встречу в саду?

– Только приехал в поместье и шел в Рейни-виледж, – объяснил мужчина.

– Ты знаешь про эту деревню? Откуда? – удивилась я.

– Скажем так, я давно знаю Гаспара и знаком со многими его причудами, – уклончиво объяснил он.

– Ладно, а что ты делал, но… – Я осеклась. Напоминать про ночь на пруду было бессмысленно и опасно. Вдруг проклюнутся какие-то воспоминания. Вместо этого я быстро выпалила: – А что это за основное расследование?

– На этот вопрос я тебе ответить не могу, – сокрушенно признался Рэд.

– Ладно, тогда скажи, откуда у тебя портальный медальон и серебряный портсигар? И почему в самом дорогом борделе города тебя принимали как родного? Неужели корона платит следователям вознаграждение с тремя нулями? – подозрительно спросила я.

– Этого я тоже пока сказать не могу, – отозвался мужчина и многозначительно добавил: – Возможно, со временем ты все узнаешь.

– Так ничего и не сказал, – проворчала я и скрестила руки на груди.

– Не дуй губы, детектив, – усмехнулся мужчина. – Кстати, о губах. Твои поцелуи незабываемы, Кира.

Я ошарашенно уставилась на Тэтчерда. Он слегка склонил голову набок и хитро прищурился, а меня осенило.

– Погоди… а как ты меня узнал? – медленно проговорила я.

– Ты умная девочка, – довольно скалясь, протянул Рэд. – Ну же, напрягись капельку.

– Не может быть… – тихо прошептала я, холодея от собственной догадки. – Ты помнишь…

– Бинго! – засмеялся он и довольно хлопнул ладонью по подлокотнику.

– Но это же невозможно! – выдохнула я гораздо громче, чем следовало.

– Возможно, но в детали вдаваться не будем. Во всяком случае, не сейчас, – отмахнулся Тэтчерд, все еще забавляясь моей растерянностью.

Я глубоко вдохнула и постаралась придушить разгорающееся чувство стыда. Для этого из глухой обороны перешла в решительное наступление:

– Раз ты все помнишь, так скажи, что ты делал на пруду в такое время?

– Честно говоря, я собирался задать пару вопросов здешним русалкам. Еле-еле выманил одну из них и уже хотел допросить, как вдруг появилась ты, – весело проговорил Рэд.

– Как это? Ты же был заколдован, – недоуменно произнесла я.

– С чего ты взяла? – удивился мужчина.

– Но ты же шел к ней, а потом повернул ко мне. И потом, у тебя глаза светились сначала голубым светом, а затем фиолетовым, – проговорила я.

– Так это вы с русалкой своей магией фонили, как два маяка, вот отблески и отразились в глазах, – пояснил следователь. – А что к тебе повернул, так ты сама позвала, да еще так призывно высунулась из воды. Я подумал, что грех отказываться, когда так настойчиво предлагают.

Стыд вспыхнул, словно факел, и, казалось, поджег меня вместе с одеждой и мебелью.

– А как ты меня нашел? Я же под магическим щитом была, – выдавила из себя.

– А-а… – довольно протянул мужчина. – Щит отождествления – хорошая идея, Кира, но тебе не хватило опыта. Заклинание накрыло куполом сверху, но не под водой. Ныряя, я увидел в воде твои стройные ножки…

– То есть, если бы я тогда вышла на берег… – начала я.

– Я бы тебя не нашел, – закончил за меня Рэд.

– Вот дура! – сокрушенно обругала себя.

– Не дура, а просто маленькая глупенькая ведьмочка, – ласково произнес мужчина.

Я сидела неподвижно, как каменное изваяние, пытаясь пережить волну собственного стыда. Тэтчерд хмыкнул, подойдя к моему креслу, опустился передо мной на колени и заглянул в глаза.

– Ты жалеешь? – строго поинтересовался он.

– О чем? – недоуменно спросила я.

– О том, что было на пруду и вчера в «Империале», – уточнил он, благоразумно избегая слова «бордель».

– Нет, – ни на секунду не задумавшись, ответила я. – Просто мне ужасно стыдно. То, что было…

– Было прекрасно, – перебив, припечатал Рэд и уверенно добавил: – И мы еще не раз повторим. Но я дам тебе время смириться с этой мыслью. А пока возьми вот это, – и протянул мне зеркальце, украшенное большим желтым камнем, похожим на янтарь.

– Это коммуникатор, – пояснил следователь. – Назови мое имя, и он соединит. Носи с собой.

– Хорошо, – кивнула я, потихоньку приходя в себя.

Затем он встал и, проведя рукой по медальону на шее, открыл портал прямо в моей гостиной.

– Мне пора, – проговорил Тэтчерд и уже потянулся для прощального поцелуя, как вдруг в гостиную, неся что-то в лапках, ворвался чертяка.

– О, как хорошо, что вы тут, господин следователь! – почтенно начал Шнырь. – Мне как раз нужен дегустатор!

И поставил на столик графин с темно-красной настойкой и рюмку.

– Прошу вас, отведайте. Чистая как слеза, сам настаивал. Напиток для настоящих мужчин, – затараторил он.

Рэд отнекивался, но чертяка настойчиво умасливал мужчину. В конечном итоге Тэтчерд наполнил рюмку до краев и выпил залпом под удивленно-восхищенный взгляд Шныря. Сдавленно кашлянув и обронив скупое: «Вкусно», – он махнул на прощанье и быстро шагнул в портал.

Стоя посреди гостиной и недоуменно глядя ему вслед, чертяка озадаченно спросил:

– Может, предупредить его, чтобы выпил антипохмелин? Тут же почти сто градусов.

– Нет, – мстительно улыбнувшись, отозвалась я. – Пусть помучается.

Глава 22
Происшествие в дороге

Собираясь рано утром отправиться в Кроунхолл, оставшийся вечер мы со Шнырем посвятили упаковке вещей. Я прихватила лечебную мазь для Людвига и бережно упаковала флакончик приворотного зелья. Увы, последний из моих запасов. После окончания расследования мне придется провести не одну ночь, готовя новые порции снадобий. Прошерстив свою небогатую библиотеку, я захватила книгу «Магические обороты: ошибки и правила», надеясь, что она подскажет, как возвратить Лауре и Миаре их первозданный облик. К моему собранному саквояжу в гостиной чертяка добавил тщательно завернутую десятилитровую бутыль своей мухоморовой настойки, которую так заботливо варил все утро, а потом щедро угощал ею Рэда. Шнырь любовно поглаживал пузатое стеклянное брюхо бутылки и тихонько вздыхал.

– Твою брагу мы с собой брать не будем, – решительно заявила я. – Не хватало еще, чтобы ты напился и устроил в поместье дебош.

– Кира, ты сама говорила, что надо подружиться с местными горгульями, – ворчливо отозвался Шнырь.

– Ну, говорила, и что? – не поняла я.

– А то, что дружба крепнет, если ее вовремя смазывать бутылочкой-другой, – терпеливо объяснял фамильяр.

– Неужели без пьянки не обойтись? – нахмурилась я. – Ты постоянно находишь приключения на свой хвост. У меня нет ни малейшего желания в очередной раз вытаскивать тебя из полицейского участка, брать на поруки и заверять стражей, что произошло недоразумение и ты больше так не будешь.

– Поклеп, – заявил чертяка и, надувшись, сложил лапки на груди.

– Да неужели? А кто в женской юбке канкан на площади плясал? Кто в дырявом корыте по городу катался? – злорадно напомнила я. – То ты в женский монастырь уходишь, то в кругосветное путешествие собираешься. Я даже боюсь представить, что меня ждет на этот раз…

– Совершенно ничего, – со знанием дела отозвался чертяка. – Я – образец высокой морали и чести. Потому будут только длинные задушевные беседы перед рассветом. Когда вы сидите вместе и открываете друг у друга новые грани души.

– Это ты так пьяный треп двух алкоголиков завуалировал? – хмыкнула я.

– Ничего ты не смыслишь в романтике, – ворчливо заключил Шнырь и резюмировал: – А бутыль мы все равно возьмем!

– Тогда попробуй только что-нибудь там учудить! – грозно отозвалась я. – Наведу такую порчу, что больше ни капли выпить не сможешь!

– Слушаюсь, мой генерал! – бодро взял под козырек чертяка. Но стоило мне отвернуться, и я спиной почувствовала, что бессовестный фамильяр показывает мне язык.

Ночью я долго не могла уснуть. Вместо расследования мои мысли занимал Рэд. Даже барашки, которых я пыталась считать, в конечном итоге приобрели образ полицейского. Когда он успел так крепко обосноваться в моей голове и почему тело моментально предавало меня каждый раз, стоило ему только приблизиться? Тэтчерд сказал, что хочет повторить то, что было на пруду и в борделе. Но хочу ли этого я? Нужны ли мне отношения со следователем, который постоянно занят расследованием чужих тайн и, судя по всему, имеет немало собственных? От всех этих вопросов разболелась голова, и меня наконец-то сморил сон. Когда засыпала, где-то на периферии сознания мелькнула слабая мысль о том, что с момента моей встречи с Рэдом мне ни разу не снился мой огненный бог.

Утро выдалось пасмурным. Серые тучи низко плыли над городом, грозясь вот-вот обрушить шквальный ливень. Мы с чертякой тряслись в кебе, который выехал из города и сейчас бодро катил по проселочному бездорожью. Подскакивая на сто первой колдобине, Шнырь ворчливо произнес:

– У меня уже весь хвост в шишках! Для полного счастья только дождя не хватает!

Погода тут же отреагировала на посыл чертяки, и после нескольких раскатов грома и пары молний хлынул дождь. Нет, ливень. Да такой, что за плотной стеной воды нельзя было рассмотреть и вытянутой руки. Дорогу моментально размыло, и кеб сбавил скорость настолько, что еле тащился, то и дело увязая в размокшей грязи. Я закатила глаза, понимая, что погода сильно замедлит движение и теперь мы попадем в Кроунхолл в лучшем случае к вечеру. Хотя что-то мне подсказывало, что и на это можно особенно не рассчитывать. Чертяка поглубже зарылся в подушки сиденья и, скрестив лапки на груди, проворчал:

– Интересно, этот день может быть еще хуже?

– Прекрати, – шикнула я на него. – И так голова болит, еще твое брюзжание слушать!

Шнырь, обидевшись, отвернулся и молча уставился в окно, а я прикрыла глаза, пытаясь задремать. Через какое-то время проснулась оттого, что чертяка осторожно пихал меня локтем в бок и, показывая лапкой куда-то вдаль, тихо шептал:

– Кира… Кира… смотри…

Я протерла глаза и уставилась в том направлении, куда так настойчиво тыкал мой фамильяр. Кеб уже миновал полосу пригородных селений и въехал в лесную чащу, преодолев границу владений Кроунов. Дождя здесь не было, но от того, что в обозримой близости земля пропиталась излишней влагой, на высоте около полуметра стелилась густая белесая дымка. Серые облака и раскидистые деревья не давали шанса ни единому солнечному лучу пробиться и высушить старый лес. Он выглядел темным и зловещим.

Поначалу я не увидела ничего необычного, но через пару мгновений, вглядевшись как следует, стала различать какое-то движение. В глубине чащи параллельно с нами двигались фигуры в черных балахонах. Было похоже, что они целенаправленно пробираются к какому-то определенному месту.

– Как думаешь, кто это? – прошептал чертяка, вглядываясь в неизвестных вместе со мной.

– Понятия не имею, – отозвалась я. – Но вряд ли это кружок любителей современной прозы, выехавший в лес в поисках вдохновения. Надо бы проверить.

– С ума сошла? – взвился Шнырь. – Мы с тобой одни и без оружия!

Я хмыкнула. Было приятно осознавать, что чертяка не собирается отпускать меня одну, хоть особенной храбростью он не отличался.

– Успокойся, Шнырик, – ласково сказала я. – Мы никуда не пойдем. Просто немного поколдуем, и все.

Я не была уверена, что радиус заклинания покроет дистанцию между кебом и подозрительными людьми в лесу, но попробовать стоило. Пробормотав скороговоркой нужную формулу, я дождалась, пока мои глаза привычно вспыхнут фиолетовым, и приникла к стеклу.

В глубине леса четко виднелись семь человеческих фигур, одетых в длинные черные балахоны с низко накинутыми на голову капюшонами. На шее у каждого висел массивный медальон. Незнакомцы двигались слаженно и целенаправленно, но непонятно куда. Большего я, к огромному сожалению, разобрать не смогла. Они удалялись от проезжей части, и дистанция между ними и кебом стремительно росла. Я высунулась из окна и, узнав знакомые места, поняла, что неизвестные направляются в сторону Рейни-виледжа. Обернувшись, тут же приказала вознице остановиться и нетерпеливо обратилась к Шнырю:

– Происходит что-то очень подозрительное. Я сейчас выйду и аккуратно прослежу за ними, а ты, как только доберешься до Кроунхолла, сразу найди Криса и все ему расскажи.

– Я тебя туда одну не отпущу, – заупрямился чертяка. – Да и мало ли куда они бредут, где мы потом твои останки искать будем?

Я усмехнулась, понимая, что за черным юмором мой фамильяр стремится скрыть тревогу за меня.

– Шнырик, прекрати. Я не собираюсь лезть в драку или как-то себя выдавать. Просто потихоньку посмотрю. Сомневаюсь, что Кроуны разрешают подобные сборища на своей земле, – постаралась успокоить его.

Чертяка ворчал и брюзжал, но возражать мне не стал.

– Я протяну между нами путеводную нить, чтобы вы с Крисом смогли легко узнать, где я, – пояснила и тут же забормотала заклятие.

Через мгновение от моего сердца до сердца фамильяра протянулась тонкая нить, которая вспыхнула золотым светом и тут же растаяла.

– Теперь ты безошибочно почувствуешь, где я нахожусь и все ли со мной в порядке, – обнадежила его и покинула кеб. Отдав приказ вознице ехать в Кроунхолл как можно быстрее, сама отправилась вглубь леса вслед за черными фигурами.

Накинув на себя для надежности щит отождествления, осторожными короткими перебежками пробиралась за идущими впереди. Минут через двадцать, находясь в непосредственной близости от деревни, но все еще на безопасном расстоянии от крайних домов, таинственные незнакомцы рассредоточились, отойдя друг от друга.

Подобравшись поближе, я тихо устроилась в кустах лещины. Ближайшая ко мне фигура в черном вдруг обернулась. Под капюшоном я рассмотрела мужчину лет пятидесяти с сухощавым вытянутым лицом и заметной проседью в волосах. На его длинной жилистой шее висел большой медальон, на котором был изображен разорванный круг. Он развернулся и пристально посмотрел на куст, в котором я пряталась. Сердце от страха пропустило несколько ударов. Неужели заметил? Щит должен был надежно скрыть меня целиком. Я учла ошибку с Рэдом и на этот раз позаботилась, чтобы магия окутала меня с ног до головы. Незнакомец двинулся было в мою сторону, я запаниковала, но тут его строго окликнули, и он быстро вернулся на место. Однако, перед тем как развернуться, снова внимательно посмотрел на куст. На мгновение мне показалось, что его выцветшие ледяные глаза глядят прямо на меня.

Как только мужчина встал на место, все члены странной компании раскинули руки в стороны и что-то забормотали. На ладонях у каждого из них появились небольшие магнетары[17]17
  Магнетар – нейтронная звезда, обладающая исключительно сильным магнитным полем. Количество энергии, которое выбрасывается при обычной вспышке, длящейся несколько десятых долей секунды, сравнимо с количеством энергии, которое Солнце излучает за целый год.


[Закрыть]
. Они ярко вспыхнули, излучая мощные потоки энергии. Магнитные волны, исходящие от каждого магнетара, искрили голубым сиянием и, сталкиваясь друг с другом, входили в резонанс.

Как по команде, маги вскинули руки, запуская их вверх. Поднявшись на высоту в несколько метров, магические шары образовали кольцо и вдруг устремились вперед. Буквально через пару секунд они наткнулись на невидимую доселе стену. Под мощными ударами магнетаров полупрозрачный барьер покрылся сетью извилистых трещин и стал стремительно разрушаться. Я отпрянула, испугавшись, что меня сметет рикошетной волной от такого сильного выброса магии, но тут на черных незнакомцах засветились медальоны и в мгновение ока поглотили все магические излишки. После этого кто-то из магов открыл портал, и один за другим все таинственные маги исчезли в нем.

Выждав некоторое время, я потихоньку оставила свое укрытие. На месте, где был барьер, еще ощущались слабые колебания магии, но они уже были практически незаметны. Скорее всего, неизвестные разрушили барьер, про который мне рассказывал Гаспар и который скрывал деревню от посторонних взглядов. Если так, следовало срочно рассказать об этом происшествии Кроунам. Но для чего это было сделано? И почему это сделали сейчас, когда пропал Грегори? Чтобы позже напасть? Что может быть интересного в простой деревне? Сначала я решила разобраться в этом самостоятельно. Для этого требовалось поговорить с тем, кто хорошо знает эти места. Поразмыслив минуту, я отправилась к таверне «Жареный петух».

Глава 23
У меня в шкафу скелет, он живет там много лет…[18]18
  Детская считалка.


[Закрыть]

Когда я дошла до заведения, землю уже окутали густые сумерки. У двери на жердочке привычно сидел петух и с подозрением оглядывал всех, кто околачивался недалеко от входа.

– Добрый вечер, мистер Коржик! – вежливо поздоровалась я и благожелательно улыбнулась.

Птица пристально меня осмотрела, а затем отвернулась, потеряв ко мне всякий интерес. Я пожала плечами. «А чего ты ожидала, Кира? Того, что он с тобой беседы вести будет?» – и вошла.

Внутри оказалось непривычно тихо, посетителей практически не было. Ко мне тут же подскочил престарелый, но весьма бодрый мистер Моз.

– Ох, Кирочка! Как я рад снова вас увидеть! Что с вами случилось? – запричитал старик, с тревогой оглядывая меня.

Я недоуменно посмотрела на него, а затем опустила взгляд на свою одежду. На промокший подол платья и ботинки налипли комья черной грязи, травинки и мелкие листочки лещины. Поглощенная азартом погони, я не обращала внимания на дорогу, по которой ступаю, и поплатилась за беспечность своим нарядом. Моя одежда и обувь пришли в совершенно непотребный вид.

– О, мистер Моз, не беспокойтесь, просто я шла к вам через лес, – поспешила успокоить старика.

– Эх, молодежь, разве же кто суется в лес в такую-то погоду? Местные все из деревни ни ногой. В грозу лес крайне опасен, – посетовал трактирщик.

Теперь, по крайней мере, мне стало понятно, почему группа в черных балахонах не опасалась встретить кого-то в лесу. Похоже, они были прекрасно осведомлены о здешних порядках.

Я лишь молча развела руками и улыбнулась. Старик усмехнулся в ответ и предложил:

– Давай-ка моя внучка одолжит тебе свое платье. Вы с ней примерно одного роста. Оно, может, и неизысканное, но зато сухое и теплое. А я пока чая заварю, а то так и простудиться недолго.

Я поблагодарила сердобольного старика и вслед за пришедшей молодой девушкой отправилась в одну из подсобных комнат. Внучка трактирщика, Глория, оказалась милой и веселой.

– Давайте мне ваш наряд, мисс. Я постираю и высушу, – предложила она.

– Спасибо, но я не могу так долго ждать, – покачала головой.

– Что вы, мисс, не нужно ждать, – горячо отозвалась внучка трактирщика. – Вы сможете отправиться в поместье в моем платье, а ваше я передам с кем-нибудь из слуг, когда оно будет готово.

Она забрала мои грязные тряпки и сложила в корзину для белья.

– Ты дружишь с кем-то из горничных? – предположила я.

– Да, мэм, – весело отозвалась Глория. – С Труди, Микой и Мэри. Только вот Мэри больше не работает у Кроунов.

– Это та, у которой сын Пэт? – уточнила я, вспомнив, что мама мальчика носит такое же имя.

Глория согласно закивала:

– С той поры, как ее мужа забрала «белая чума»[19]19
  Одно из названий туберкулеза.


[Закрыть]
, Мэри одна воспитывает сына.

– Она работала в Кроунхолле? – заинтересовалась я.

– Да, была горничной, но ее уволили, – с сожалением отозвалась девушка.

– А за что? – Я старалась проявлять деликатность и расспрашивать ненавязчиво, чтобы не вызывать лишних подозрений.

– Да на самом деле никто так и не понял, – посетовала Глория. – Пару лет назад уволили старого дворецкого, якобы он что-то украл, а вместе с ним еще несколько служащих. В том числе и Мэри.

– Ты не веришь в то, что он мог что-то украсть? – спросила я, увидев реакцию девушки на собственные слова.

– Я вам вот что скажу, мисс. Никто не станет красть там, где проработал почти пятьдесят лет. Все в округе знают, что про кражу для отвода глаз придумали, – горячо отозвалась она.

– А на самом деле что тогда было? – лукаво поинтересовалась я.

– Да кто их, господ, разберет, – неопределенно махнула рукой Глория. – Сами небось набедокурили, а слуг обвинили. Обычное дело…

– Мне бы хотелось поговорить с этим дворецким… – осторожно начала я.

– Это невозможно, мисс. Лэнскомба очень подкосило увольнение, старик сгорел буквально на глазах, – печально объяснила Глория и вдруг добавила: – Не стоит вам возвращаться в тот дом, там живет зло. Лучше снимите комнату у нас.

– Мои вещи там, я не могу не вернуться, – очень удивленная внезапным предложением, объяснила ей. – А почему ты думаешь, что там живет зло?

– Кроунхолл построен на костях, – обронила девушка. – Но подробности вам стоит спросить у деда, а мне работать пора.

С этими словами она взяла корзину с бельем и вышла из комнаты. Бросив на себя последний взгляд в зеркало, я вышла следом.

В общем зале таверны за время моего отсутствия стало более людно. Многие после длинного рабочего дня пришли расслабиться и пропустить пинту-другую крепкого хмеля. Я осмотрелась в поисках Моза. Старик сидел в дальнем углу за уединенным столом, где мы с Гаспаром обедали в прошлый раз. Увидев меня, он улыбнулся и замахал руками, подзывая к себе. Я заспешила к нему. На столе уже дымилась тарелка супа.

– Кушай, девочка. Тебе нужно как следует погреться, – ласково проворковал Моз, пододвигая ароматное варево ближе ко мне.

– Даже не знаю, как вас благодарить, мистер Моз. Огромное спасибо за все. – Польщенная хлебосольностью хозяина, я засмущалась.

– Да будет тебе, – отмахнулся Моз. – Ты гостья господина Гаспара, а значит, и моя.

– Вы так его уважаете? – спросила я, прихлебывая горячую юшку.

– Он славный малый, – кивнул трактирщик.

– Мне показалось, что ваша внучка немного недолюбливает поместье и его обитателей, – осторожно начала я.

– С чего это ты взяла? – искренне удивился старик.

– Она сказала, что в Кроунхолле живет зло и что он построен на костях, – пояснила ему, искренне надеясь, что моя откровенность не нанесет вреда милой Глории.

– Ох уж эта молодежь, все бы вам в страшилки играть, а истории родного края совсем не знаете! – проворчал Моз, почесывая щетинистый подбородок.

– Так, может быть, вы мне ее и расскажете? – вкрадчиво предложила я.

– Отчего же не рассказать, – пожал плечами он. – В том, что знаю, тайны нет.

Трактирщик сделал знак внучке принести пинту хмеля и, наказав не беспокоить его некоторое время, начал рассказ:

– История эта началась шестьсот лет тому назад. Не было тогда еще в этих краях города, только небольшие обветшалые деревеньки. Место пустовало без мудрой руки хозяина. Потом эти земли получил в награду за преданную службу один из королевских паладинов, генерал его королевского величества Мизуар Кроун. Он приехал сюда на вороном коне вместе со своей молодой женой, герцогиней Виолой. Говорят, она была настолько красива, что не могла оставить равнодушным ни одного мужчину. Ходили слухи, что даже сам король не устоял перед ее чарами. Мизуар страшно ревновал и создал вокруг поместья постоянный грозовой фронт, чтобы молодая герцогиня не покидала его пределов. Однако она все же нашла способ, как сбегать от нелюбимого мужа. На месте, где стоит наша деревня, раньше был охотничий дом герцога. Его Виола использовала для встреч со своими многочисленными фаворитами. Говорят, она спрятала в доме какой-то сильный магический артефакт, который скрывал это место от посторонних глаз и ограждал от грозовых молний Мизуара. Много лет прошло с тех пор, дом давно разрушен, но талисман герцогини все так же охраняет это место.

«Похоже, уже нет», – подумала я, вспомнив таинственных магов, а вслух спросила:

– И как же закончилась история Виолы?

– Весьма печально, дитя, весьма печально. В любовника герцогини случайно попала молния, когда он пересекал грозовой фронт, спеша на очередное свидание. Она после этого сошла с ума и выбросилась из окна поместья.

– А как же Мизуар? – поинтересовалась я.

– Он тосковал по погибшей жене и всю оставшуюся жизнь прожил отшельником, – закончил свой рассказ Моз.

– Грустная история, – резюмировала я.

– Что поделать, такова уж наша жизнь, – отозвался старик. – Зато Мизуар основал Хейлвилль.

– Теперь понятно, почему в истории города не упоминается Виола Кроун. Получается, что он был основан уже после ее смерти, – заключила я.

– Получается, что так, – согласился трактирщик.

– А где именно стоял охотничий домик, вы не знаете? – спросила Моза.

– Да вроде бы в конце улицы, за старым колодцем, – нахмурился, вспоминая, старик.

Я хотела еще немного помучить его расспросами, но вдруг на улице послышался какой-то шум, и в окнах заалели яркие всполохи.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 3.9 Оценок: 9

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации