Книга: Мертвое море - Жоржи Амаду
Автор книги: Жоржи Амаду
Жанр: Литература 20 века, Классика
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Переводчик(и): Инна Юрьевна Тынянова
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2019
ISBN: 978-5-04-103041-4 Размер: 952 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Жоржи Амаду – выдающийся писатель Бразилии. Для русского человека Жоржи Амаду – это сама Бразилия. Ее природа, экономика, культура, кулинария, верования и праздники, но самое главное – ее люди, земляки писателя, его герои, его друзья. В нем соединились гений писателя и пламенное сердце борца, протестующего против любой социальной несправедливости. Жоржи Амаду никогда не был «диванным революционером», он на собственном опыте знал, что такое подполье, тюрьма, эмиграция, и отражал этот опыт в своих произведениях. В «Мертвом море» он выступает подлинным новатором, смело соединяет миф и реальность, эпос и лирику. Именно он открыл жанр магического реализма. Когда Амаду писал «Мертвое море», Габриэлю Маркесу было 9 лет. «Мертвое море» – песня моряка, сказка, легенда, рожденная воображением, открывающаяся как реальность. Вы поверите в существование богини моря Иеманджи и далекой земли моряков Айока. Вы услышите истории старых моряков о кораблекрушениях и подвигах, для вас зазвучат печальные песни о судьбе моряков и их любимых. «Людям моря есть что порассказать. Послушайте историю Гумы и Ливии. Это история жизни у моря, это история любви у моря».
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- yulechka_book:
- 23-05-2021, 16:09
Странной вышла для меня книга , я прониклась атмосферой , но вот то как написана она меня немного не моё. Эта глубокое мерное , повествование которое повествует о жизни бразильских моряков , книга во множестве историй повествует о том что буря забирает моряков , оставляя на берегу вдов.
- Mac-bet:
- 25-08-2020, 09:24
В литературе есть множество книг, стремящихся напугать читателя. В ход идут различные приемы- различные монстры, паранормальные способности, невероятно хитрые маньяки всех сортов.
- BenevoleLector:
- 7-07-2020, 13:20
Роман, написанный бразильским писателем, является вторым в цикле о Баие, кроме коммунистических идей автор проявляет интерес к описаниям жизни чернокожего населения баиянского побережья, тяжёлого наследия рабства и афро-бразильских традиций, в том числе особое отношение местных жителей к морю переполняет этот роман.
- SvetlanaScherbakova369:
- 24-06-2020, 12:17
Книга отличная, певучая, искренняя, завораживающая, околдовывающая, с мистикой и драмой, с болью, с грустью, с верой в чудеса, со слезами и радостью, с постоянно ощущаемым привкусом соли на губах .
- MYRRRuna:
- 11-03-2020, 23:33
Амаду пишет, как влюбленный мужчина. Не такой мужчина, который задарит цветами, сводит в ресторан, обвесит тяжелыми и дорогими украшениями. Амаду тоньше, мудрее, по-взрослому страстнее.
- KsenyaFedosenko:
- 17-12-2018, 16:31
Очень медитативная книга, но очень противоречивая. Я всё же очень далека от стиля жизни рыбаков, и если что-то могу понять, то далеко не всё - совсем не моя среда и атмосфера.
- darkhairedblond:
- 5-05-2018, 22:58
Это соль вместе с кровью В мои въелась вены, Переделала гены До рожденья.
Всё. Я окончательно и бесповоротно влюблена в эту книгу. Она такая..
- Lindabrida:
- 20-04-2018, 21:26
Жубиаба Грустная земля - Баия всех святых и Жубиабы, жреца черных богов. В нищих кварталах, на табачных плантациях, в армейских казармах персонажи гибнут, сходят с ума, мучаются от голода.
- PeteuilAgen:
- 15-12-2016, 09:35
Не книга, а песня.... Все чтение меня не покидала мысль о том, что я как будто пою, а не читаю. Такой мелодичный, непрерывный стиль письма у Амаду. Я правда, не читала других его книг, и не знаю как он пишет в них, а может быть это заслуга переводчика, но эта "Песнь.
И правда, язык повествования у романа такой певучий и плавный, ласковый, как шелест прибоя, а порой бурный, как морская волна во время шторма. Это первый роман бразильского автора и с первых строчек я была захвачена в сладкий плен.