Электронная библиотека » Александр Дюма » » онлайн чтение - страница 43


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 17:16


Автор книги: Александр Дюма


Жанр: Литература 19 века, Классика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 43 (всего у книги 62 страниц)

Шрифт:
- 100% +

… принадлежавших, судя по их желто-черным перевязям, к армии императора Карла V… – Черно-желтые цвета рода Габсбургов, в XIX в. ставшие национальными цветами Австрийской империи, впервые ввел Карл V, взяв их из герба герцогов Бургундских, наследником которых он был: черный лев на золотом поле.

… там он спрятал ее в закоулке водосборной цистерны … – Цистерна – здесь: подземный резервуар для сбора воды, чаще всего дождевой.

… господин капеллан хотел им сделать замечание … – Капеллан – священнослужитель, состоящий при каком-нибудь учреждении, княжеском дворе или армейском соединении для отправления культа.

… а их капеллан, какой-то негодяй с бородой и усами … – В XVI в. католические священники обязаны были брить лицо (сейчас это правило смягчено), тогда как усы и борода являлись отличительным признаком дворян и военных.

… Старшего … зовут граф Вальдек … Двое других … его сыновья: законный и незаконный. – Сыновья графа Вальдека (см. примеч. к с. 31) здесь явно вымышленные персонажи. У реального графа Филиппа IV было трое законных сыновей: Самуэль (1554 – 1570), Даниил (? – 1577), унаследовавший графский титул после смерти отца в 1574 г., и Генрих IV (? – 1577), носивший титул графа фон Вальдека несколько месяцев после кончины бездетного брата; наличие у графа Филиппа IV внебрачных детей не зафиксировано источниками.

… Но это вовсе не был вестник мира, и он был далек от того, чтобы держать в руке оливковую ветвь. – В иудейской и христианской символике голубь с оливковой ветвью в клюве означает мир, обновленную жизнь и искупление. Образ восходит к Писанию: во время потопа Ной выпустил птиц, чтобы выяснить, показалась ли где-нибудь суша. Он посылает ворона и голубя; «голубь возвратился к нему в вечернее время; и вот, свежий масличный лист во рту у него: и Ной узнал, что сошла вода с земли» (Бытие, 8: 11). Это означало, что гнев Божий прекратился.

… двести экю с розой … – Имеется в виду нобль с розой (иначе – «розенобль») – английская золотая монета с кораблем на лицевой стороне (аверсе) и восьмилепестковой розой на обратной (реверсе), стоимостью в два дуката; содержание золота – 6,8 г. Эти монеты широко чеканились по всей Европе в XIV-XVI вв. и были особо популярны среди военных, т.к. считались амулетами, предохранявшими от оружия.

… бастард Вальдек потихоньку напивается … – Бастард (ст.-фр. bastard, соврем, фр. batard) – незаконнорожденный. В средние века и начале нового времени это слово не имело грубого оттенка («ублюдок»), как в современном французском языке, и обладало также терминологическим значением: побочный отпрыск знатного рода. Такие бастарды считались лицами благородного происхождения, носили герб и иные геральдические регалии своих отцов (но слегка измененные: например, шлем на навершии герба у законных детей должен был быть повернут вправо, а у незаконных – влево), но не могли наследовать их титулы, хотя обычно их именовали по отцовским титулам: так, граф Дюнуа, известный полководец времен Столетней войны, внебрачный сын брата короля герцога Людовика Орлеанского, назывался, притом официально, мессир (т.е. «господин» – обращение к знатным особам) бастард Орлеанский.

… Один лишь виконт Вапьдек сохраняет хладнокровие … – Дюма употребляет здесь титул «виконт» так, как это было принято во Франции XIX в., в смысле «сын графа», т.е. «виконт Вальдек» означает здесь «сын графа Вальдека». В средние века и вплоть до XVIII в. титул виконта был самостоятельным.

… как матрос на рее фок-мачты или на бушприте. – Рей (или рея) – металлический или деревянный поперечный брус, прикрепленный к мачте корабля; предназначен для крепления прямых парусов и поднятия сигналов.

Фок-мачта – на многомачтовом парусном судне первая мачта, самая близкая к его носу.

Бушприт (гол. boegspriet от boeg – «нос» и spriet – «пика») – горизонтальный или наклонный брус, выступающий с носа парусного судна; служит для вынесения вперед треугольных парусов.

… Устрашающий двуручный меч – три таких Франциск I сломал в битве при Мариньяно … – Позднее средневековье и начало нового времени характеризовалось довольно быстрыми изменениями оборонительного и наступательного оружия. К XV в. постепенно складывается конструкция сплошного рыцарского доспеха – наиболее известного и в массовом сознании считающегося чуть ли не обязательной принадлежностью всего средневековья. Его прочность и надежность позволяла обходиться без щита, который сохранялся лишь на турнирах. Это высвобождало левую руку, и именно в XV в. появился длинный тяжелый меч с удлиненной рукоятью, который можно было держать только двумя руками, – т.н. двуручный меч. В XVI в. под влиянием развития огнестрельного оружия, от которого такие доспехи уже не спасали, с появлением профессиональных армий и общего увеличения вооруженных сил, что требовало значительных затрат (при том, что рыцарский доспех был дорог), обычное вооружение становится более легким, доспехи вытесняются кирасами и касками, и наступательное вооружение следует за этим: на смену тяжелому двуручному мечу приходит шпага. Именно в описываемое в романе время оба вида вооружения – тяжелое и легкое – сосуществовали, но первое постепенно вытеснялось вторым.

… юноша лет шестнадцати – восемнадцати, с иссиня-черными волосами, постриженными по немецкой моде, как у кавалеров Гольбейна или у ангелов Рафаэля. – В первой пол. XVI в. в Германии появилась новая форма прически, распространившаяся затем по всей Европе: удлиненные сзади до середины ушей или покрывающие уши волосы, начесанные спереди на лоб и подстриженные в виде короткой челки; в Германии и Англии такую прическу – не без влияния идей простоты и аккуратности, культивировавшихся Реформацией, – носили люди всех возрастов и сословий, во Франции и особенно Италии так стриглись только юноши (т.н. «прическа пажа»), тогда как молодые люди благородных сословий отпускали волосы до плеч, расчесывали их на прямой пробор, а снизу завивали.

Гольбейн (Хольбайн) Младший, Ганс (1497/1498-1543) – немецкий художник, рисовальщик и график эпохи Возрождения, работавший также в Англии и ставший там придворным художником; учился у своего отца, художника Ганса Гольбейна Старшего (1465 – 1524); знаменит выдающимися портретами своих современников. Рафаэль Санти (1487 – 1520) – великий итальянский художник эпохи Высокого Возрождения; на его картинах религиозного содержания ангелы, изображенные в виде детей или юношей, предстают образцами чистоты и молодости.

… Глаза его… были темного цвета, неуловимо переходящего от карего к фиолетовому, что обычно встречается только у арабов или сицилийцев. – Жители Сицилии представляют собой народ чрезвычайно смешанный в этническом отношении. Остров с 827 по 1061 – 1091 гг. принадлежал, полностью или частично, арабам, которые внесли свой вклад и в его культуру, и в облик его жителей.

… казалось, это каррарский мрамор, напоенный и позолоченный римским солнцем. – Каррарский мрамор – особый белый (с легким оттенком телесного цвета) мрамор, с дреннейших времен считавшийся лучшим материалом для статуй; добывается в нескольких каменоломнях в долине Торано близ итальянского города Каррара, расположенного в области Тоскана, в 14 км от морского побережья.

…На голове он носил току … – Тока (ток) – распространенная в Европе XVI – XVII вв. жесткая шляпа в форме усеченного конуса с небольшими, слегка загнутыми кверху полями.

… к токе алмазным аграфом было прикреплено надо лбом вишневого цвета перо … – Аграф – пряжка для фиксации различных частей одежды или прикрепления к ней украшений; в широком смысле – драгоценная брошь.

… отряд в сто двадцать копий, который я именем его величества императора приказал набрать на левом берегу Рейна, уже размещен в Шпейере… – Тяжелая конница в средние века подразделялась на роты по 60 человек, а те – на 10 «копий» по 6 человек. В «копье» входил тяжеловооруженный конник-дворянин, легковооруженный конник, три стрелка, снабженные транспортными конями, и паж. Таким образом, здесь речь идет о весьма многочисленном отряде – из 720 человек.

Шпейер (Шпайер) – город в Германии, на левом берегу Рейна; в описываемое в романе время – вольный имперский город; ныне – в земле ФРГ Рейняанд-Пфальц.

… отдала вам все до последнего пистоля … – Пистоль – испанская золотая монета, в XVI в. стоимостью в два экю; во Франции начала чеканиться с 1640 г.

… Третий сын Карла III, прозванного Добрым, и Беатрисы Португальской … – У герцога Савойского Карла III Доброго (1486 – 1553; герцог с 1504 г.) и Беатрисы Португальской было девять детей – шесть дочерей и три сына: Адриан (ум. в 1522 г. в младенчестве), Луиджи (Лодовико), принц Пьемонтский (1523 – 1536), и Эммануил Филиберт.

Беатриса Португальская (? – 1538) – дочь короля Португалии Мануэла и его второй жены Марии Арагонской, дочери Фердинанда V Арагонского и Изабеллы I Кастильской и родной тетки императора Карла V.

… родился в замке Шамбери … – Шамбери – город в Савойе; ныне – административный центр французского департамента Савойя.

… Эммануил – поскольку так звали его деда по материнской линии, короля Португалии … – Эммануил (Мануэл) Великий, или Справедливый (1469 – 1521) – король Португалии с 1495 г., дед Эммануила Филиберта (отец его матери).

… Филиберт – потому что его отец принес обет святому Филиберту в Турню. – Святой Филиберт (616/620-685) – уроженец Франкского государства, миссионер среди языческих племен Германии, мученик; день его поминовения – 20 августа. Турню – город в Бургундии, ныне – во французском департаменте Сона-и-Луара; знаменит древней церковью святого Филиберта, перестроенной в XI в.

… гороскоп … возвестил, что он будет великим воином… – Гороскоп (от греч. hora – «время» и skopeo – «смотрю») – схема расположения звезд и планет в момент рождения человека, содержащая, согласно астрологическим учениям, которые утверждают влияние на каждого человека звезд и планет, предсказание судьбы этого человека. Указанная схема проецируется на круг, горизонтальный диаметр которого пересекает окружность в точке, отмечающей момент рождения (эта точка именуется «гороскоп», так же как и схема в целом, либо – реже – «акцедент»). Круг делится против часовой стрелки на 12 секторов – «домов», каждый из которых ответствен за особую сферу жизни. 1-й сектор – дом жизни, 2-й – богатства, 3-й – родственников, 4-й – исхода жизни, 5-й – потомства, 6-й – здоровья, 7-й – брака, 8-й – смерти, 9-й – путешествий, 10-й – веры, 11-й – дружбы, 12-й – вражды (таково наиболее распространенное расположение домов, хотя известны и несколько иные варианты); совокупность домов именуется «генитура». Нахождение созвездий Зодиака и планет в каждом из домов, а также взаимное расположение светил (аспект) в момент рождения и определяет судьбу индивидуума. Главным считается дом жизни. Если человек родился под знаком Льва, то это значит лишь, что он будет сильным, но если в созвездии Льва в это время находился Марс, то человек этот станет или великим героем, или преступником. Сатурн в первом доме пророчит природную лень, Меркурий во втором – удачу в торговых делах, Луна в пятом – обилие детей и т.п.

… он будет великим воином и покроет Савойский дом большей славой, чем это сделал Петр, по прозвищу Малый Карл Великий… – Петр II, по прозвищу Малый Карл Великий (1203-1268) – граф Савойский с 1233 г.; происходил из старшей династии, связанной с линией Эммануила Филиберта родством по женской линии; распространил власть Савойи на земли, ныне входящие в Швейцарию – Берн, Фрибур и др., чем и заслужил свое прозвище. Общим в судьбе у него и у Эммануила Филиберта оказалось то, что оба они были младшими сыновьями, оба с юности были предназначены для церковной карьеры, и лишь смерть старших братьев призвала обоих к престолу.

… или Амедей V Великий … – См. примеч. к с. 7.

… или Амедей VI, называемый обычно Зеленым Графом … – Амедей VI, по прозвищу Зеленый Граф (1334-1383) – граф Савойский с 1343 г.; именно он присоединил Пьемонт к владениям графов Савойских; прозвище свое получил от зеленой мантии, которую он носил поверх доспехов.

… Эммануил Филиберт был племянником Карла V… – Поскольку мать Эммануила Филиберта была двоюродная сестра Карла V, то по крови он был двоюродный племянник императора; однако тетка Эммануила Филиберта, родная сестра его матери, Изабелла

Португальская (см. примеч. к с. 116), была женой Карла V, поэтому по свойству он приходился императору еще и племянником.

… через свою тетку Луизу Савойскую, под подушкой которой коннетабль де Бурбон … оставил ленту ордена Святого Духа, востребованную у него Франциском I, приходился кузеном королю. – Луиза Савойская (1476-1531) – дочь герцога Савойского Филиппа II Безземельного (1443 – 1497; герцог с 1496 г.), жена герцога Карла Ангулемского (1459 – 1496) из младшей, Орлеанской ветви французского королевского дома, мать Франциска 1; она была старшая единокровная сестра герцога Карла III Доброго, так что Эммануил Филиберт был двоюродный брат Франциска I.

Коннетабль – в средневековой Франции высший военачальник, подчиняющийся лишь королю; в определенных случаях, например во время военных действий, даже король не имел права отменить приказов коннетабля, он мог лишь сместить его; должность коннетабля была упразднена во Франции в 1627 г. Луиза Савойская, женщина энергичная, обладавшая немалым государственным умом (именно она добилась примирения Карла V и Франциска I после поражения последнего при Павии), оказывавшая значительное влияние на сына, была страстно влюблена в герцога Карла III Бурбона (1490 – 1527), коннетабля Франции, героя битвы при Мариньяно. Коннетабль де Бурбон в 1521 г. овдовел, и вдовая Луиза стала требовать, чтобы коннетабль на ней женился, но тот отверг предложение брака от женщины, которая была на 14 лет старше его и которой было 45 лет (по тем временам это была старость). Луиза стала преследовать коннетабля уже не любовью, а ненавистью и, среди прочего, затеяла против него судебный процесс, стремясь отсудить приданое покойной жены коннетабля, на которое вследствие родства Луиза имела некоторые права (правда, довольно сомнительные). Франциск I не сопротивлялся планам матери, которую во Франции не любили, но подчинялся ей. Кроме того, корона сама стремилась уменьшить богатства и влияние могущественного феодала, да еще принца королевской крови, который со временем мог стать для нее опасным. Юридически дело было крайне запутанным, и однозначно оценить его невозможно. В конце 1522 г. Карл V и король Англии Генрих VIII обратились к коннетаблю с предложением перейти к ним со всем его войском и совместно ударить по Франции; в случае победы Карл V получал бы Западную Францию, Генрих VIII – Северную, а Южная с королевским титулом отошла бы к Карлу Бурбону. В конце 1523 г. слухи об этом плане дошли до Франциска I; узнав об этом, коннетабль Бурбон бежал. Франциск I просил его вернуться, обещал сохранить ему все звания и титулы и решить судебное дело в его пользу. Но Бурбон не поверил, перешел, хотя и без армии, к Карлу V и был лишен во Франции всех владений, титулов, званий и орденов. В 1524 г. коннетабль Бурбон возглавил поход имперских войск в Южную Францию, сначала вынужден был отступить, однако в конце концов нанес сокрушительное поражение своему прежнему отечеству в битве при Павии. Он требовал от Карла V расчленения Франции и исполнения данных ему обещаний, но они не были выполнены, и тогда герцог добился назначения его командующим имперско-испанской армией в Италии с правом содержать войско за счет поборов с местного населения (денег на войну в Империи и Испании не было) и двинулся на Рим, поскольку папа, решив, что Карл V чересчур усилился, перешел на сторону его врагов. Многие считали, что коннетабль Бурбон пытался добиться короны независимой Италии. В мае 1527 г. коннетабль начал осаду Вечного города, но был убит во время его штурма.

При французском дворе действительно ходила история о том, как коннетабля внезапно вызвали к королю, тот для чего-то попросил его орден, но орден был оставлен под подушкой у Луизы, и тем самым их связь стала известна Франциску 1.

Однако упоминание ордена Святого Духа в этом контексте – анахронизм, поскольку он был основан Генрихом III Французским в 1578 г., т.е. много позднее описываемых событий. Орден должен был состоять из 100 рыцарей-католиков не моложе 36 лет, насчитывающих не менее четырех поколений благородных предков. Орденский знак, носимый на широкой голубой ленте, – золотой с белой эмалью крест с лилиями по углам, на лицевой стороне – голубь, на обороте – изображение святого Михаила Архангела, а вокруг него девиз: «Duce et auspice» (лат. «Под его водительством и руководством»). До 1790 г. это был высший орден Франции; восстановленный в 1814 г., он был окончательно упразднен в 1830 г. Здесь же, скорее всего, имеется в виду орден Святого Михаила (см. примеч. к с. 62).

… Ему приходилась теткой и одухотворенная Маргарита Австрийская, которая оставила рукописный сборник песен, и поныне хранящийся в Национальной библиотеке Франции, та самая Маргарита, которая отправилась в Испанию, чтобы выйти замуж за инфанта, сына Фердинанда и Изабеллы, после того как она уже была помолвлена с французским дофином и английским королем … – Маргарита Австрийская (1480-1530) – она же Маргарита Бургундская, дочь Максимилиана Габсбурга (см. примеч. к с. 6) и наследницы Карла Смелого Марии Бургундской, была помолвлена с дофином (с 1349 г. – титул наследника французского престола, название произведено от удела наследника – области Дофине на юго-востоке Франции) Карлом, будущим королем Карлом VIII, но эта помолвка была расторгнута в 1491 г.

В 1497 г. Маргарита вышла замуж за инфанта (инфанты – букв. исп. «дети»; первоначально титул наследников знатных испанских родов в испанских государствах, с XIV в. – титул принцев крови) Хуана (1478-1497), единственного сына Фердинанда II Католика (1452-1516; король Арагона с 1479 г., Сицилии – с 1462 г., Кастилии – Фердинанд V – в 1474-1504 гг., с 1504 г. – регент Кастилии) и Изабеллы Католической (1451-1504; королева Кастилии с 1474 г.), чей брак в 1474 г. привел к объединению Кастилии и Арагона в 1479 г. в единое королевство Испания, наследником которого и был инфант Хуан. Однако этот брак оказался для Маргариты несчастливым, ее молодой супруг умер в том же 1497 г., а сама она уже после смерти мужа разрешилась от бремени мертвым сыном. Брачные злоключения Маргариты на этом не закончились. В 1501 г. она вышла замуж за герцога Савойского Филиберта II (1480 – 1504; герцог с 1497 г.), старшего брата и предшественника Карла III (так что теткой Эммануилу Филиберту она приходилась как дядина жена, а по кровному родству была теткой Карла V и, следовательно, двоюродной бабкой Эммануила Филиберта), но снова овдовела в 1504 г., так и не подарив герцогу Савойскому наследника. Король Англии Генрих VII Тюдор (1457-1509; король с 1485 г.), овдовев в 1507 г., действительно начал переговоры о браке с Маргаритой, но все время тянул, надеясь заключить более выгодный брачный союз, пока не умер.

Впоследствии Маргарита Австрийская была правительницей Нидерландов в 1507-1515 и 1518-1530 гг., а з 1529 г. именно она вместе с Луизой Савойской заключила в Камбре предварительный мир между Карлом V и Франциском I, получивший вследствие этого название «Дамский мир».

Национальная библиотека Франции (до 1795 г. – Королевская библиотека) – одно из крупнейших и старейших книгохранилищ в мире, основанное в Париже в 1480 г.; ее профилирующей тематикой являются по большей части общественные науки (литература, история, искусства и т.д.).

Сборник песен Маргариты Австрийской был опубликован в 1849 г. в Брюсселе по манускрипту из Бельгийской Королевской библиотеки. В каталоге рукописей Национальной библиотеки Франции данный манускрипт найти не удалось; нет сведений о его публикации и в каталоге печатных изданий этой библиотеки.

… Увы амуры, плачьте, – девицей умерла. – Это двустишие с намеком на целомудрие Маргариты не соответствует исторической действительности; современные филологи, впрочем, находят, что указанная квазиэпитафия была сочинена не Маргаритой и притом много позднее описываемых событий.

… он был послан в Болонью, чтобы припасть к стопам папы Климента VII, только что короновавшего там дядю Эммануила, императора Карла V… – Климент VII (в миру – Джулио Медичи; 1478-1534) – папа с 1523 г.; короновал императора Карла V в Болонье в 1530 г.; во время своего понтификата лавировал между Империей и Францией, становясь то на одну, то на другую сторону, и более всего заботился о том, чтобы власть в его родном городе Флоренции принадлежала семейству Медичи.

… обещал юному принцу кардинальскую шапку. – Кардиналы – первоначально, с V по XI вв., духовные лица, занимавшие постоянные должности при приходских храмах. К XI в. должности кардиналов исчезли повсюду, кроме Рима, где они, наоборот, становятся высшими должностными лицами главного органа управления католической церковью – папской курии. Должность эта имеет три категории – кардиналы-епископы, кардиналы-пресвитеры и кардиналы-диаконы. С 1059 г. к ним переходит исключительное право выборов папы; с XIII в. независимо от сана (архиерейского, иерейского или диаконского) они становятся выше всех епископов и получают как отличительный знак красную шляпу, означающую, что они до последней капли крови будут бороться «за величие Святой веры, мир и покой христианского народа, возвышение и укрепление Святой Римской Церкви»; с XIV в. они приравнены к князьям. «Получить кардинальскую шляпу» с XIII в. значило «стать кардиналом».

… двор герцога Карла III пребывал в Верчелли, потому что в Милане произошли какие-то беспорядки,.. – Верчелли (фр. назв. – Вереей) – город в Италии, в Пьемонте; в описываемое в романе время – на границе княжества Пьемонт и герцогства Миланского. Карл III предпочел переместиться из своих постоянных столиц – Шамбери в Савойе или Турина в Пьемонте – поближе к своему старому врагу, герцогству Миланскому, чтобы следить за происходящим там.

… предприняли на лошадях долгую прогулку по левому берегу Сезии … – Сезия – река в Италии, левый приток реки По; длина 138 км; в описываемое в романе время служила границей между герцогством Миланским и княжеством Пьемонт; ее левый берег принадлежал Милану.

… миновали Новару … – Новара – город в Италии, в Пьемонте, в 20 км к северо-востоку от Верчелли и в 45 км к западу от Милана; в описываемое в романе время – в герцогстве Миланском.

… и рискнули добраться почти до Тичино. – Тичино – река в Италии и Швейцарии, левый приток реки По; длина 248 км; берет начало в Швейцарских Альпах, протекает через озеро Лаго-Маджоре и впадает в По; ныне по ее среднему течению проходит административная граница между итальянскими областями Пьемонт и Ломбардия; в описываемое в романе время – в герцогстве Миланском; от Новары до Тичино по прямой 8 км.

… со стороны деревни Оледжо … – Оледжо – селение в Пьемонте (ныне небольшой город), в 16 км к северу от Новары.

… привез хлеба и фьяску астийского вина. – Фьяска – фляга, большая оплетенная бутыль, пригодная для хранения вина и оливкового масла.

Асти – город на севере Италии, в Пьемонте, административный центр провинции Асти; в описываемое в романе время – столица одноименного графства; славится производством белых сухих мускатов; знаменитые игристые астийские вина стали производиться в нач. XVIII в.

… мольтоновая юбка … – Мольтон – мягкая шерстяная или хлопчатобумажная ткань с начесом на одной или обеих сторонах, напоминающая плотную фланель.

… Франциск I в третий раз объявил войну императору Карлу V из-за герцогства Миланского, наследником которого он себя считал через Валентину Висконти, жену Людовика Орлеанского, брата Карла VI. – Поводом к Итальянским войнам было стремление Франции захватить Неаполитанское королевство, на которое французские короли из дома Валуа претендовали ввиду того, что это королевство до сер. XV в. принадлежало Анжуйской династии, ветви Валуа. В 1499 г. Людовик XII (см. примеч. к с. 6), ставший королем Франции после смерти последнего представителя старшей линии Валуа, бездетного Карла VIII (см. там же), заявил о своих претензиях на Миланское герцогство. Он принадлежал к Валуа-Орлеанам, потомкам герцога Людовика Орлеанского (1371 – 1407), брата короля Франции Карла VI Безумного (см. примеч. кс. 201). Герцог Людовик был женат на Валентине Висконти (1370 – 1408), дочери герцога Миланского Джан Галеаццо Висконти (1347 – 1402; правитель Милана с 1385 г.) из рода, правившего Миланом с 1277 г. (герцоги – с 1395 г.). От Валентины Людовик Орлеанский имел двух сыновей – герцога Карла (Шарля) Орлеанского (1391-1466), знаменитого французского стихотворца, прозванного «принц поэтов и поэт принцев», и графа Иоанна (Жана) Ангулемского (1404 – 1467). После смерти младшего единокровного брата Валентины, герцога Филиппе Марии (1391-1447; герцог с 1412 г.), последнего мужского представителя рода Висконти, власть в герцогстве и титул захватил Франческо I (1401 – 1466), кондотьер (т.е. предводитель наемного военного отряда; от ит. condotta – «договор») из незнатной семьи Сфорца (по слухам, дед Франческо Сфорца был башмачником), женатый на Бьянке Марии (? – 1469), внебрачной дочери Филиппо Марии Висконти. Франческо 1 стал герцогом Миланским в 1450 г., а Людовик XII, сын Карла Орлеанского и внук Валентины Висконти, лишь в 1499 г. предъявил свои права на Милан, объявив Сфорца узурпаторами. В том же году он пошел походом на Италию, взял Милан, был изгнан из него в результате восстания, снова взял его в 1500 г., но в 1512 г. опять потерял. Наследник Людовика XII, Франциск 1, внук Иоанна Ангулемского и, следовательно, правнук Валентины Висконти, также выдвинул свои претензии на Миланское герцогство. В 1515 г., сразу после восшествия на французский престол, он вторгся в Италию и завладел Миланским герцогством в результате битвы при Мариньяно. В 1521-1526 гг. велась первая война между Франциском I и Карлом V. Милан был утерян Франциском I в 1521 г., снова занят в 1524 г. и окончательно потерян в 1525 г. после битвы при Павии, когда король оказался в плену и вынужден был отказаться от притязаний на Милан. После своего освобождения в 1526 г. Франциск I тут же начал вторую войну с Карлом V и снова принужден был в 1529 г. отречься от Милана, но в 1535 г., пользуясь тем, что Карл V был занят борьбой с мусульманами в Тунисе, вернулся к своим требованиям. Далее события разворачивались следующим образом: третья война Франциска I и Карла V привела к длительной (1536 – 1559) оккупации французами Пьемонта и завершилась в 1538 г. соглашением в Ницце, по условиям которого младший сын Франциска I герцог Карл (Шарль) Орлеанский (см. примеч. к с. 69) должен был жениться на одной из дочерей или племянниц Карла V и получить в приданое герцогство Миланское. Это не было исполнено, и в 1540 г. Карл V, с 1535 г., после смерти последнего герцога Миланского из рода Сфорца, сам правивший Миланом, передал его с герцогским титулом своему сыну Филиппу (см. примеч. к с. 91). Это вызвало четвертую войну Франциска I с Карлом V (1542-1544), завершившуюся миром в Крепи, который подтверждал условия Ниццского соглашения, однако статьи и этого договора не были выполнены. Сын Франциска I, Генрих II, хотя и унаследовал от отца не только трон, но и войну, претензий на Милан не возобновлял.

…В первый раз Франциск I выиграл битву при Мариньяно. – Следует отметить одну неточность: первый поход Франциска I в Италию, во время которого он одержал победу при Мариньяно (см. примеч. к с. 6), происходил в 1515 г., т.е. еще до восшествия Карла Габсбурга на испанский (1516) и тем более императорский (1519) троны; более того, в сложной дипломатической комбинации, которую затеял Франциск I, чтобы без помех завладеть Миланом, Карл V, тогда еще австрийский эрцгерцог и правитель Нидерландов с титулом герцога Бургундского, выступал как союзник Франциска I.

… Во второй раз он проиграл битву при Павии. – Битва при Павии (см. примеч. к с. 6) произошла во время первой войны Франциска I с Карлом V.

… После Мадридского договора, после тюрьмы в Толедо и в особенности после того, как он дал слово, можно было бы надеяться, что Франциск I отказался от всех притязаний на это злополучное герцогство, которое к тому же, если бы он его получил, сделало бы его вассалом Империи. – После пленения в битве при Павии в 1525 г. Франциск I содержался сначала в замке близ Милана, потом был перевезен в Толедо, тогдашнюю столицу Испании, а затем в Мадрид (в описываемое в романе время – небольшой город; столицей Испании он стал лишь в 1560 г.). Там он 14 января 1526 г. подписал договор, отказавшись не только от Милана, но и от всех земель, которые перешли к Франции после раздела наследства Карла Смелого, в том числе от Бургундии. Однако еще в августе 1525 г. Франциск I составил нотариальный акт, по которому заранее отказывался от всех обязательств, взятых на себя в условиях заточения. После освобождения в 1526 г. Франциск 1 отказался исполнять условия Мадридского договора, ссылаясь на то, что представители сословий Бургундии не признали перехода их провинции к Карлу V, ибо, по их мнению, даже король не вправе свободно, без согласия жителей распоряжаться территорией своего королевства. Карл V обвинил Франциска I в клятвопреступлении и потребовал возвращения его в плен в Испанию. Франциск I ответил войной, завершившейся «Дамским миром» (см. примеч. к с. 55), по которому Бургундия все же оставалась за Францией, но от Милана Франциск I должен был отказаться навечно, что он пообещал, но не исполнил. Герцогство Миланское (а до 1395 г. – Миланская республика) входило – более формально, нежели фактически – в состав Итальянского королевства, которое вместе с Германией и рядом иных земель образовывало Священную Римскую империю. Правители Миланской республики, а позднее герцоги Миланские должны были приносить вассальную присягу императору, являвшемуся, по положению, также и королем Италии.

Вассал (от позднелат. vassus – «слуга») – лицо благородного происхождения, получившее от своего господина (сеньора, сюзерена) земли (от поместья до герцогства или даже королевства) в феод (т.е. в наследственное пользование, но не в полную собственность, ибо верховным владельцем оставался сюзерен), за что вассал давал сеньору клятву верности и обязательство служить ему. Объем службы был весьма различен, в зависимости от реального положения вассала и сюзерена. В XVI в. мелкие королевские вассалы, особенно во Франции и Испании, были всего лишь подданными, хотя и привилегированными, а крупные вассалы, например герцоги Баварские в Германии или даже Габсбурги, приносившие до 1529 г. вассальную присягу за Фландрию и Артуа французскому королю, являлись фактически независимыми от своих сюзеренов. Однако принесение вассальной присяги свидетельствовало о том, что вассал (в данном случае – король Франции) не является, во всяком случае юридически, полностью суверенным правителем в тех землях, за которые он принес своему сюзерену (здесь – императору) эту присягу (здесь – за герцогство Миланское).


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации