Текст книги "Отец Смерти"
Автор книги: Александр Шохов
Жанр: Ужасы и Мистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
– И что же это за предложение? – спросил Алан.
– Есть человек, которого вам надо победить в поединке. Только и всего.
В его голосе промелькнула какая-то нотка, которая показалась мне фальшивой. Я пристально посмотрела в глаза Карахмана, и увидела там легкое смущение.
– Нам стало известно, что тот, кого называют сойкеро, угрожает безопасности Восьмой и Девятой Зон. Это его мы должны остановить? – спросил Алан.
– Да, именно его. Сойкеро победить непросто. Для обычных людей или демонов. Но для вас это возможно. Особенно учитывая вашу блестящую военную подготовку и поддержку первичных сил, которую я вам обещаю. Я не хочу сказать, что победа будет легкой, но для тех, кто победил демоноедов и ушел невредимым от всей стражи Озухара Бессмертного, это задание не такое уж трудное.
– Ты хорошо знаком с нашими приключениями, Император, – сказала я.
– Это еще раз подтверждает тот факт, что я очень ждал вас, – улыбнулся Император.
– Прости за мое любопытство, но почему именно нас ты выбрал для исполнения этого задания? Почему твои многочисленные воины не могут этого сделать? – спросила я.
– У каждого путника есть судьба, – ответил Император. – Считайте, что это благодаря ей вы оказались в такой ситуации.
В его голосе я снова почувствовала легкую нотку смущения и неуверенности. Судьба у нас, конечно, существует. Но дело тут было не в нашей судьбе. Дело было в чем-то другом. Я действительно не понимала, почему он делает ставку на нас, почти незнакомых ему путников. Если задание выполнимо, с ним могли справиться его воины. Пусть даже они не так искусны, как мы с Аланом, хотя я сомневаюсь, чтобы во всей армии Императора не было воинов, подготовленных так же, как мы. А если задание невыполнимо, то зачем Император прилагал усилия для того, чтобы подготовить нас к нему в предыдущих зонах? Надеялся, что мы его исполним? Но почему же он не подготовил так же других воинов, из своей собственной армии? Для этого было больше времени, и можно было бы предпринять множество попыток, пока одна из них не увенчается успехом. Что-то тут было не так. Я не могла понять, что именно. И это беспокоило меня. Было ясно одно – Император не склонен говорить нам всей правды.
– Ты перенесешь нас к Матери Ветров сразу после того, как мы победим этого человека? – переспросила я.
– Именно так, – ответил Карахман.
– А если мы проиграем?
– Обещаю приложить все усилия, чтобы ваши жизни были спасены, мои ангелы умчат вас на своих золотых колесницах с поля боя.
Я взглянула на Алана, он кивнул головой.
– Мы согласны, – сказала я.
– Превосходно! Иного я и не ожидал. Нам известно, что он путешествует с тремя спутниками, которые скорее являются обузой, чем помощниками. Вас доставят на колеснице туда, где они будут находиться через некоторое время. Вас будет сопровождать еще дюжина боевых колесниц, которые останутся ожидать исхода боя.
Император встал со своего кресла, мы последовали его примеру. Он подозвал двух ангелов, отдал им несколько распоряжений, потом снова повернулся к нам и сказал:
– Желаю удачи!
Часть пятая
Крит. Освобождение Моргульского и Лаэрция
Элексигаль взял меня за руку, пока Ветер нес нас сквозь пространство. Я услышал, что он поет песню, в словах которой была тоска по прошлым временам, когда глубинные миры давали пищу миру снов и грез, когда многие могли жить в двух мирах одновременно, когда Ветер был мягким и приносил изменения, делавшие всех счастливыми.
Я помнил эту песню. И хотел петь ее вместе с ним. Но не успел. Сила Ветра перенесла нас в горную долину.
– Давно я не пользовался услугами Врат для перемещения, – сказал Элексигаль. – Это восхитительное ощущение! Скажи-ка мне, кого мы ищем здесь?
– Двух демонов. Одного из них зовут Лаэрций, и он седой, как лед на вершинах этих гор. А второго называют Моргульский. Он крылатый демон. Я не знаю, где они. Но выход из этой долины, в любом случае, лежит через тот перевал.
– А как они вообще здесь оказались, эти два демона? – спросил Элексигаль.
– Из той пустыни, в которой ты меня нашел, их унесли странные живые существа, жители облаков. Они представляют собой сгустки живого ветра. Пойдем!
– Зачем же двигать ногами, когда можно переместиться по глубинным мирам? – воскликнул Элексигаль.
– Как знаешь, брат, – ответил я, и почувствовал его руку в своей.
Один нырок в глубинные миры перенес нас на другую сторону гор, которые миг назад возвышались перед нами.
Перед нами была пропасть, по ту сторону которой клубился странный туман.
– Что это? – спросил я.
– Кажется, мне это знакомо, – произнес Элексигаль, улыбаясь правой половинкой своего рта. – Твои друзья в плену у моих друзей. Как это необычно!
– И кто же твои друзья?
– Они духи, питаются энергией надежды, которая есть у каждого Путника. Проще говоря, они отнимают надежду. В общем-то невинное занятие. Обычно они просто отпускают тех, кто уже не в состоянии давать этот тип энергии. Правда, многие Путники кончают после этого самоубийством. И, если им везет, кто-нибудь из сойкеро забирает их сознание.
– Пойдем, пора освободить их.
Мы вновь нырнули в нижние миры и оказались рядом с Моргульским и Лаэрцием. Они сидели на земле, прижавшись друг к другу плечами, и от них в сторону духов истекали тонкие нити желтоватой субстанции.
– Хей! – воскликнул Элексигаль. – Отпустите-ка наших друзей.
– Мы знаем тебя, Элексигаль. Но не в наших традициях отпускать свою добычу. Тем более, что у них много надежды. Нам хватит ее на многие годы. Мы можем согласиться отпустить их только при одном условии: кто-то из вас останется вместо наших пленников.
– Похоже, отшельничество совсем затуманило ваш разум! – воскликнул Элексигаль. – Вы что, не понимаете, что я могу превратить ваше плоскогорье в ад бушующего огня?
– Когда-то ты мог сделать это. Но мы знаем, что теперь уже не можешь. За связь с изгнанным сойкеро тебя отлучили от потоков энергии.
Эти духи были мастера вести переговоры. Я извлек из ножен Адил и сказал:
– Я Крит, сойкеро. А здесь, в рукояти Адила мой резервуар сознаний. И если мои друзья не будут свободны через одно мгновение, то следующее мгновение будет для вас последним в этом мире.
Духи зашептали что-то друг другу. Я дал команду Адилу исторгнуть устрашающий, но безвредный луч света. Он сделал это, и тонкие потоки желтоватой энергии перестали течь из наших друзей.
Моргульский вздрогнул и толкнул все еще пребывающего в забытьи Лаэрция. Седой демон тотчас вскочил на ноги и сделал несколько шагов по направлению к духам. Потом он заметил нас с Элексигалем и устало опустился на землю.
– Как я рад тебя видеть, Крит! – сказал он.
– У меня есть желание уничтожить это место до основания, – сказал Моргульский.
– Не стоит тратить силы на этих несчастных, вечно голодных духов, – сказал Элексигаль. – Но в наказание за дерзость, которую они мне сказали, я попытаюсь вернуть вам все, что они успели у вас отнять.
В тот же миг из указательного пальца его правой руки изошел пучок ослепляющего огня. Элексигаль направил огонь куда-то вглубь стены тумана, и скоро волна янтарно-желтого света вырвалась оттуда и накрыла Моргульского и Лаэрция, впитываясь в них подобно потоку невесомой воды.
– А теперь давайте-ка мне ваши руки, – сказал Элексигаль. – Пора убираться отсюда.
Мы вложили три своих руки в его хрупкую ладонь, и он через глубинные миры привел нас на горную тропу. Вершины гор вокруг нас были окрашены в ярко-красный цвет, светило стояло почти что в зените и ослепляло своей невероятной яркостью.
– Где это мы? – спросил я Элексигаля.
– Я хотел перебросить нас к Восьмым Вратам, – недоумевающе сказал Элексигаль.
– Похоже, твои силы и впрямь под мощным контролем, – сказал я.
Элексигаль мрачно кивнул.
– Могу сказать только одно, – произнес он. – Это какая-то окраина Седьмой Зоны.
Моргульский извлек арбалет и выстрелил. Горный козел свалился к нашим ногам.
– Седьмая это зона или не седьмая, но горные козлы здесь водятся, и их мясо должно быть вкусным, – сказал крылатый демон. – Давайте пообедаем, а заодно решим, что делать дальше.
Мы быстро разожгли костер, пользуясь способностями Элексигаля управлять огненными субстанциями. Элексигаль придал огню цилиндрическую форму, в центре которой животное приготовилось поразительно быстро.
Полдень застал нас за сытным обедом. Когда мы подкрепились, Моргульский, которому я в этот момент снимал повязку с зажившего крыла, увидел в небе на Востоке несколько ослепительных бликов.
– Кажется, кто-то хочет навестить нас, – сказал я. – Подготовимся к встрече и выдвинемся немного на восток, там больше простора для маневра.
– Что-то мне все это кажется ловушкой, – нахмурился своей правой половинкой Элексигаль.
– Зато мое крыло совсем зажило! – сказал Моргульский, делая несколько пробных взмахов. – Пора опробовать его в сражении!
Мы быстро собрались, прихватив с собой остатки козлиного мяса, и отправились навстречу гостям.
Анфиса. Предсказанная встреча
Колесницы влетели в горную долину. Я зажмурилась, глядя на светило, которое, словно подвижный шар живого огня, постоянно меняющего свою форму, сияло в зените. Вершины гор были ярко-красными. И казалось, что на них вытекла кровь неба, в которое они вонзились своими пиками.
Алан внимательно смотрел вниз.
– Смотри, – сказал он. – Вон там легкий дым, должно быть, от небольшого костра. Надо приземлиться недалеко.
Колесницы опустились вниз. Мы с Аланом спрыгнули и зашли в тень больших валунов, чтобы спрятаться от палящих дневных лучей и немного посовещаться.
Ангелы, точно следуя указанию Карахмана, увели летающие колесницы за ближайшую скалу на предельно низкой высоте – чтобы издалека этот маневр не был заметен.
Мы с Аланом остались одни. И в этот миг я вспомнила, что когда-то уже находилась точно в этом самом месте. Это сияющее небо, красные вершины скал, светило в зените… Я все это видела. Да! Верно! Морталия предупреждала меня об этом. Тогда она сказала, что я нападу на Седого Демона и двух его спутников, один из которых будет мне знаком. И если я стану сражаться с ним, то умру. Значит, Лаэрций встретился с этим загадочным сойкеро, которого я знаю? Но кто же это? Странно, что Карахман упомянул о том, что вместе с загадочным сойкеро путешествуют трое, а Морталия говорила о двух спутниках Лаэрция.
– Алан, – сказала я, повернувшись к своему спутнику. – Мы не должны нападать. Морталия предупреждала меня об этой встрече. Мы умрем, если начнем сражаться с сойкеро.
Алан посмотрел на меня внимательно и попросил рассказать подробнее. Я пересказала ему свое тогдашнее видение.
– А меня рядом с тобой не было в этом предсказании? – спросил он, когда я закончила.
– Нет, тебя там не было.
– И Морталия говорила о трех противниках, а Карахман о четверых?
– Верно. Но я уловила в голосе Карахмана нотки фальши. Он чего-то недоговаривал, или пытался что-то скрыть. Все не так просто, Алан.
– Мы не узнаем исхода предстоящего боя, пока этот бой не начнется. С момента предсказания Морталии прошло много времени. Я появился на твоем пути, ты приобрела уникальное мастерство ведения боя. Я также прошел превосходную тренировку. Морталия, когда предсказывала эту встречу, могла не знать всего этого. Первичные силы часто меняют будущее, вводя в прошлое новые факторы.
– А у сойкеро появился третий спутник, – добавила я.
– Именно так. Один воин появился с той стороны, и один с этой.
– Хорошо, – сказала я. – Что ты предлагаешь?
– Давай попробуем начать битву. Мы сумеем остановиться, если почувствуем, что проигрываем.
– Помнишь, Морталия сказала, что я знаю этого сойкеро. Но я не могу представить себе, кто это такой.
– Доверься потоку событий, – сказал Алан, пристально глядя в мои глаза. – Тебе нечего тревожиться. Ты можешь изменить свое решение в любое мгновение. Давай начнем эту битву, и, если сможем, победим в ней. Думаю, что наши противники заметили летающие колесницы, и сейчас движутся к нам.
Мы подождали еще какое-то время, а потом услышали шум на дороге. По ней шли четверо. Один из них поразил меня: он представлял собой правую половинку демона. И когда он делал шаг, было ощущение, что он опирается на отсутствующую ногу. Седого Демона я узнала сразу. Он почти не изменился. Рядом с ним шел крылатый демон, похожий на большую летучую мышь.
А позади всех вышагивал, пристально вглядываясь в скалы, Перевозчик, который на своей лодке доставил меня когда-то на этот берег реки. Значит, это он тот самый сойкеро, которого хотел остановить Четвертый Император? Странно! Как может Перевозчик создать проблемы Императору!?
Но, глядя на него, я начинала понимать, что хорошо знакомый мне Перевозчик теперь – совсем другой человек. Намного более могущественный, опасный и счастливый. Его лицо и походка излучали силу и радость. Так мог бы выглядеть человек, вернувшийся в давно знакомые, почти совсем забытые места. Вернувшийся, чтобы владеть принадлежащим ему по праву.
– Этот человек идет сзади, – шепнула я Алану.
Алан кивнул головой. Между тем существо, похожее на правую половинку демона, остановилось и повернулось полулицом в нашу сторону.
– О! Я кого-то вижу, – воскликнул он, указывая на валуны, за которыми стояли мы с Аланом.
Понимая, что дальнейшая маскировка бессмысленна, мы вышли на дорогу.
– Привет тебе, Лаэрций, – сказала я. – Я здесь, чтобы убить всех вас.
При этом мой голос прозвучал довольно фальшиво, чему я сама немного удивилась.
– Неплохое начало беседы, – вмешалось существо-половинка демона. – Но я бы начал со знакомства. Представлюсь сам: меня зовут Элексигаль, я демон, живущий в двух мирах одновременно. А кто ты?
Он комично изогнул половинку своего тела в моем направлении, и я поняла, что у меня нет ни малейшего желания нападать на него.
– Мое имя Анфиса, и на том берегу реки я делила супружескую постель с Лаэрцием.
– Мое имя Алан, я воин пещеры теней, – сказал мой спутник.
Я впервые слышала этот его титул. Впрочем, он мог его придумать экспромтом, специально для этого случая.
– Познакомьтесь, это Моргульский, а это сойкеро по имени Крит, – продолжал Элексигаль.
Он был настроен очень уж дружелюбно. Так что у меня просто рука не поднималась начать сражение. Тем более, что Перевозчик, он же сойкеро Крит, весело улыбался, глядя мне в глаза, и совершенно не собирался сражаться со мной.
– Ты не теряла времени, Анфиса, – сказал Крит. – Стала настоящим воином. Кажется, я не зря перевез тебя на этот берег.
– Я благодарна тебе, Крит, за то, что ты перевез меня. И мне будет жаль тебя убить, – мой голос дрогнул, и я всем своим сердцем почувствовала, что у меня нет никакой причины нападать на этого человека. Напротив, я испытывала к нему глубочайшую симпатию.
– Давай-ка поговорим об этом, – сказал Крит. – Мне кажется, кто-то ввел тебя и Алана в заблуждение.
– Заблуждение это или нет, но мы дали слово, и должны попробовать победить тебя, – сказал Алан.
– Ты хочешь поединка со мной? – спросил Крит. – И даже не желаешь узнать, кто я? Ведь вам, должно быть, неизвестно, что значит слово «сойкеро», которым меня называют.
– Постой, Алан. Мы не должны сражаться, – сказала я. – Ты ведь и сам чувствуешь, что сделка, которую мы заключили с Карахманом, содержит в себе что-то противоречащее твоему внутреннему голосу. Да, мы обещали попытаться победить. Но Крит уже победил нас, даже не начав этой битвы. Признай это. Я приношу извинения тебе, Крит, и тебе, Лаэрций. В моем сердце нет зла, и я не могу пытаться убить тех, кто не заслуживает смерти. Я приняла ошибочное решение, взяв на себя исполнение этой задачи. Но, клянусь, я не знала, кого именно нам поручили убить.
– Твои извинения приняты, но твой спутник хочет драки! – рассмеялся сойкеро. – Я готов дать ему урок фехтования. Спокойно, друзья, никто не пострадает.
Крит извлек меч и направился к Алану. Их мечи скрестились друг с другом. Несмотря на постоянную смену техник ведения боя и невероятно высокую скорость движений, которую удалось развить Алану (я думаю, что он превзошел самого себя в этом поединке), сойкеро легко отражал все его атаки и несколько раз останавливал свой клинок в одном пальце от незащищенной шеи Алана. На меня производила странное впечатление манера сойкеро сражаться. Казалось, что он двигается медленнее, чем Алан, но его клинок всегда оказывался именно в том месте, в котором было нужно.
Время шло, поединок длился и длился. Я почувствовала на своем плече тяжелую ладонь. Это был Лаэрций.
– Анфиса, нам надо поговорить.
– Попробуй, – сказала я, поворачиваясь к нему и снимая его руку со своего плеча. – Я больше не твоя жена, Лаэрций. Вернее было бы сказать, не твоя собственность. Надеюсь, у тебя нет возражений?
– Я подошел не за тем, чтобы заявить о своих прошлых правах. Я согласен больше не называть тебя женой. Ты свободна от любых обязательств передо мной, которые когда-либо брала на себя по собственной воле или под давлением обстоятельств.
– Ты научился говорить, Лаэрций. Путь меняет демонов…
– Да, я изменился. Я хочу попросить твоего прощения за прошлое. И клянусь, что приложу все силы, чтобы восстановить собственное достоинство в твоих глазах, если только у меня такая возможность будет. Прости меня, Анфиса. И прощай.
– Прощай, Лаэрций. Не вини себя за прошлое. Оно уже исчезло. Еще две зоны назад я хотела убить тебя. Но теперь что-то изменилось в моем сердце. В нем нет больше зла или ненависти. Иди с миром. У нас один Путь, но разные судьбы.
– Спасибо, Анфиса.
Он отошел и, мне показалось, что на его лице промелькнула счастливая улыбка.
Светило успело сдвинуться почти на ладонь по небу, гигантские клубы пыли поднимались над местом сражения, но никто из противников не получил ни одной царапины. Алан остался цел, потому что сойкеро не хотел убивать его, а сойкеро оставался невредим из-за того, что Алан ни разу не смог достать его своим клинком.
Наконец, Алан отбежал назад, опустил меч и, тяжело дыша, произнес:
– Я признаю проигрыш. Не знаю, как ты это делаешь, но я не могу тебя победить.
– Отлично, – сказал сойкеро, который, казалось, даже не участил своего дыхания. – Значит, сегодня никто не умрет. Теперь я предлагаю присесть и поговорить.
Золотые колесницы ангелов показались из-за скалы, и пролетели низко над нами.
– Нам не нужна ваша помощь, – крикнула я. – Возвращайтесь к Императору и сообщите, что мы отказываемся от сделки!
Колесницы, сверкая в солнечных лучах, направились на Восток.
– Для начала можете рассказать, что это за Император, – сказал сойкеро, когда мы расположились в тени тех самых валунов, за которыми мы с Аланом ожидали четверых путников.
– Его имя Карахман Укуб Дензекур, а титул, которым его называют – Четвертый Император Вселенной. Нам сообщили, что он обеспечивает безопасность Восьмой и Девятой Зон по поручению Отца Смерти. И одна из его задач – остановить тебя, Крит.
– Слишком большая честь! – усмехнулся Крит. – Что он пообещал вам?
– Обещал доставить нас к Матери Ветров сразу после того, как мы победим четверых, в числе которых сойкеро. Но он даже не объяснил нам, кто этот сойкеро, и что все это значит, – ответила я. – Кроме того, меня предупреждала об этой встрече Морталия. Именно она сказала мне, что если я начну сражаться с человеком, которого знаю, то погибну.
– Морталия предотвратила очень неприятную ситуацию, – с улыбкой сказал Крит. – Было бы глупо нам поубивать друг друга в этих горах. А это ты освободила Морталию из плена?
– Да, я.
– Вот какие петли вырисовывает судьба, – произнес задумчиво сойкеро.
– Что означает слово «сойкеро»? – спросил отдышавшийся Алан.
– Оно означает «смерть», потому что я и тринадцать моих братьев – одни из первых детей Отца Смерти. Именно мы отнимаем сознание у умирающих, чтобы поместить их в специальные хранилища, и каждый из нас – это совсем другая смерть, совсем другая судьба сознания после момента умирания. Ты сражался со смертью, Алан. И ты не мог победить. Потому что сойкеро может погибнуть только от руки другого сойкеро. Но сойкеро не воюют друг с другом.
– Однако, Карахман Укуб Дензекур на что-то надеялся, когда давал нам это поручение, – сказала я. – Хотя я не понимаю его. Я чувствовала, что Император лжет. Но не могла понять, в чем именно. Если сойкеро невозможно победить, зачем он покровительствовал нам на пути через предыдущие зоны? На что он надеялся? Почему не подготовил своих воинов?
Крит задумался на мгновение:
– Карахман не хотел, чтобы вина за мою гибель лежала на нем. Он желал, чтобы все выглядело как случайная стычка путников друг с другом. Можно ли победить сойкеро? Еще недавно я был уверен, что нет. Но один из жидких воинов по имени Твердый Поток намекал мне, что теперь сойкеро не бессмертны. Он не объяснил мне, как это возможно, только сказал, что я пойму все сам, когда преодолею Восьмые и Девятые Врата. Возможно, если бы наша битва состоялась, произошло бы нечто, совершенно неожиданное для всех нас, то, о чем я не имею понятия. Карахман Укуб Дензекур – это один из давних друзей моего Отца. Я называл его дядя Кар, когда был молод. Он обучил меня взаимному превращению камней и металлов и открыл тайну создания кристаллов. В последнее время Карахман управлял одним из окраинных участков Девятой Зоны, которая постоянно подвергалась нападению духов холодной пустоты. Впрочем, все эти названия вам, наверное, ни о чем не говорят.
– Верно, мы впервые слышим об этом от тебя. Мы даже не знаем, кто такой Отец Смерти. И почему он хочет тебя остановить, – сказала я.
– Отец Смерти – это супруг Матери Ветров, к которой вы направляетесь. А я – один из плодов с ее ветвей. Как и многие другие плоды, которые она приносит каждый год.
– Ты говоришь о ней как о дереве? – удивленно спросила я.
– Мать Ветров – это и есть огромное дерево, – ответил сойкеро. – Вот, смотри.
Он извлек небольшой кинжал, ослепительно блеснувший в луче светила, проникшего в щель между валунами. На одной стороне кинжала был изображен человек, стоящий на сплетенных корнях, образующих рукоять, а с другой стороны располагался рельеф, изображающий само великое дерево.
– Это Мать Ветров и Отец Смерти? – спросила я.
– Точно. А этот кинжал является неуничтожимой вещью, символом власти, которая дается всем правителям. Такой же есть и у Карахмана, и у всех других.
– Что ты хочешь делать дальше, сойкеро? – спросила я.
– Мне придется многое рассказать вам о себе, чтобы ответить на этот вопрос. И у нас будет время на это, если вы с Аланом согласитесь идти к Матери Ветров вместе со мной. Сейчас было бы неплохо найти хорошее место для ночлега и выбраться из этой долины.
– Я пойду туда, куда пойдешь ты, – сказал Алан. – Считай, что моя жизнь – в твоем распоряжении.
– Я пойду с тобой, – сказала я. – Рассчитывай на меня.
– Я рад, что этот день кончился именно так, – улыбнулся сойкеро. – Элексигаль, не скучай! Попытайся вывести нас отсюда!
– Ну что ж, встаньте цепочкой и возьмитесь за руки. Мы пойдем по глубинным мирам к Восьмым Вратам, и подберемся так близко, как только сможем!
Мы встали, взялись за руки, составив живую цепь, и Элексигаль разделил мир на две части. Справа осталась горная долина с садящимся за вершины светилом, а слева бушевал огонь. Мы шагнули налево, и мое восприятие стало хаотичным. Все, что удерживало меня от падения в огненные бездны – это рука Алана с одной стороны и рука Крита, замыкавшего нашу процессию, с другой.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.