Текст книги "Финальная шестерка"
Автор книги: Александра Монир
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Глава девятая
ЛЕО
Второй учебный день и не менее плотный график. О китайской трагедии никто больше не поминает: считается, видно, что мы должны переварить это за одну ночь и быть готовыми к новым катастрофам. Но она все еще висит над нами, как тень, пока мы завтракаем и Ларк знакомит нас с расписанием на день. Цзянь Су выходит в столовую с красными глазами и осунувшимся лицом – сил нет смотреть на это. Нам обоим придется держать свое горе в узде, не давая ему тянуть нас назад.
После завтрака Ларк ведет нас через несколько коридоров в лабораторию виртуальной реальности. Это громадный зал с экраном на 360 градусов, стены нафаршированы электроникой, на потолке камеры слежения и светодиодные датчики. Впереди перед экраном три вертящихся кресла с джойстиками в подлокотниках. На сиденьях приготовлены шлемы, разгрузочные жилеты, сенсорные перчатки. Похоже, нас ждет видеоигра – прямо не терпится.
Генерал Соколова входит в заднюю дверь с планшетом в руке. Мы вытягиваемся и отдаем ей честь по-военному, как учила нас Ларк.
– Доброе утро, финалисты. Сегодня вы познакомитесь с самой передовой тренировочной системой для астронавтов. Программа универсальной бортовой графики моделирует на экране то, что вы будете видеть с «Посейдона», а шлемы позволяют действовать в режиме 4D. Кресло в комплекте с другим снаряжением перенесет вас в космос прямо из стен этой комнаты – вы удивитесь, насколько это реально.
Очуметь, говорят наши с Ашером переглядки.
– На сегодняшнем сеансе вы окажетесь на орбите Юпитера в конце своего путешествия и выйдете в космос, чтобы проверить все системы перед посадкой. Вас будет трое, прикрепленных тросами к кораблю. На первых порах я буду подавать вам команды, но затем придется проявить себя в чрезвычайных обстоятельствах, когда могут понадобиться ракетные ранцы. – Генерал заговорщицки улыбается. – Ваша задача – добраться до шлюза живыми-здоровыми всем троим. Связь будете держать через наушники шлемов, как при реальном выходе в космос. Все ясно?
Мы киваем, но я, чувствуется, не единственный сомневаюсь, как это все будет выглядеть. Генерал водит пальцем по планшету, и за дверью слышатся уже знакомые гул и бибиканье.
Оба робота шагают синхронно, мы пятимся, уступая дорогу. Всем не по себе от этих диких карт, от машин, могущих решить нашу участь.
– Я, Киб и Дот будем следить как за вашими действиями, так и за вашими показателями – сердечными, мозговыми и прочими, – объявляет генерал. – Первыми пойдут… – она сверяется с планшетом, – Беккет, Лео, Наоми.
Ко мне возвращается соревновательный дух, и я вспоминаю мантру, которую повторял перед каждым заплывом: «Сделай так, чтобы Италия гордилась тобой».
Подходим к креслам. Генерал помогает нам надеть громоздкие белые жилеты, прикрепляет к подошвам эластичные светодиоды. Просовываю руки в сенсорные перчатки, на ладонях загораются индикаторы. Теперь шлемы – тяжелые конструкции, которые перенесут нас в космос, как только генерал даст знак опустить очки.
– Когда симуляция потребует запустить реактивный ранец, воспользуйтесь джойстиком. Ранец, как вы уже знаете, – это спасательное устройство, работающее на выхлопных газах. Он позволит вам свободно перемещаться в пространстве, но сначала нужно научиться им управлять. – Соколова показывает, как обращаться с джойстиком. – Запуск, ускорение, придание нужного направления.
Роботы становятся за пультом позади нас, тихонько гудя, – это они так дышат.
– Подключиться к симуляции, Дот и Киб, – командует Соколова.
– Есть, – отвечают они в унисон. Впервые слышу их голоса – у Киба мужской, у Дот женский. Ощущение сюрреалистическое.
– Финалисты, опустить очки на счет три… два… один. Напоминаю: вам не нужно знать, что делать, это тест на инстинкты.
Успев заметить, как напряженно следят за нами Ашер, Катя и Саки, опускаю очки – и вскрикиваю. Я парю в черноте, видя далеко над собой разноцветную сферу Юпитера. Газовый гигант огромен даже на расстоянии в сотни миль. С усилием отрываю от него взгляд и сосредотачиваюсь на том, что поближе.
Рядом со мной один из внешних модулей «Посейдона»: ноги упираются в платформу между корпусом корабля и светящимся крылом солнечной панели. На мне уже не форма учебного центра, а тяжелый скафандр, прикрепленный крепким тросом к скобе. Беккет пристегнут к другой панели, наискосок от меня.
В наушниках слышится треск и голос Соколовой:
– Хьюстон сообщает о повреждении солнечных батарей. Лео и Беккет, вам следует удалить застрявшие провода и поставить стабилизаторы. Инструменты найдете на поясе, инструкции шаг за шагом подаются на ваши ручные мониторы. Как меня слышите?
– Слышу вас, – отвечает Беккет. Я повторяю за ним, чувствуя, что весь взмок под скафандром. Понятия не имею, что надо делать, а Беккет последний в нашей команде, на чью помощь я мог бы рассчитывать.
– Наоми, как спец по компьютерам, управляет манипулятором «Канадарм». Перед тобой находится внешний модулятор-демодулятор. Проведи диагностику и доложи о готовности подхода к Европе.
– Есть, – отвечает Наоми. Теперь я и ее вижу: она сидит на стреле подъемного крана.
– Приближаюсь к первой солнечной панели, – говорит Беккет. Я, следуя его примеру, двигаюсь к своей – короткими шажками, насколько трос позволяет. Добираюсь первым, вытаскиваю из пояса для инструментов длинный провод, который показывает монитор у меня на запястье, – и тут что-то толкает меня в плечо.
Беккета прибивает ко мне, провод улетает куда-то в космос. Я ругаюсь вполголоса, а он забирается на сломанную панель, чтобы справиться с заданием в одиночку и стать триумфатором.
– Генерал Соколова, внешний компьютер подает предупреждающие сигналы морзянкой и двоичным кодом. – Голос Наоми глушат короткие пронзительные гудки. – Сообщает о приближении метеоритов с направления девять часов…
Облако осколков появляется, прежде чем она успевает договорить. Даю задний ход от панели, только поздно уже: осколки рвут мой трос, и меня уносит от «Посейдона».
– Порыв троса! – ору я. Ага, ранец… надо вспомнить, что генерал говорила.
Направляю себя джойстиком назад к кораблю. Ого, какая скорость, аж дух захватывает. От космической шрапнели я успешно увертываюсь, а вот как мимо не пролететь? Меня крутит по орбите, как спутник, руки-ноги отнимаются напрочь.
– Лео, сбрось скорость! – кричит в наушниках Наоми. – Переведи чуть-чуть джойстик, переместись на три часа… – Крик становится нечленораздельным. Двигаю джойстик дрожащей рукой и вижу, что град метеоритов накрыл и сломал пополам ее «Канадарм». Наоми, вращаясь вместе с обломком стрелы, пытается ухватиться за стержень в корпусе корабля, но промахивается.
– Беккет, да помоги же! – взываю я. Следующие слова предназначены генералу: – Наоми и меня оторвало от корабля, пытаюсь с ней пересечься. – Соколова не отвечает – ну да, понятно.
– Я застрял, – откликается Беккет. Точно: висит вверх тормашками, запутавшись ногой в проволочной сетке.
– Держитесь, – Наоми снова выходит на связь. – Кажется, «Канадармом», даже сломанным, можно управлять через ручной монитор. Если направлю его куда надо, то поймаю вас обоих и мы вместе перелетим к шлюзу. Лео, можешь подойти ближе? Держи на шесть часов.
– Понял! – Опять перевожу джойстик – хоть бы сработало! Несусь сквозь вакуум, стремясь к половинке манипулятора. Она поворачивает к кораблю, и мы с Наоми хватаемся за руки.
– Уже лучше, – весело говорит она. Изумляясь ее самообладанию, залезаю на кран, Наоми держит меня за пояс. «Канадарм» неуклонно близится к «Посейдону». – Подходим к твоему модулю, Беккет! – сообщает Наоми. – Приготовь трос, мы освободим тебя и доставим к шлюзу.
Но он уже успел достать из пояса кусачки, разрезал сетку и подтягивается по скобам-держалкам без нас.
– Беккет, тебе же сказали: жди! – кричу я ему.
– Так я доберусь до шлюза быстрее и приготовлюсь открыть его, чтобы времени не терять, – замечает он.
Но мы-то с Наоми понимаем, что на самом деле он хочет быть первым.
– Надо прыгать сейчас, не то пролетим, – говорит она, беря меня за руку. – Запускай ранец.
Отделяемся от крана и мчимся, оставляя за собой выхлоп. Выставляю свободную руку, хватаюсь за что-то, ноги скребут по металлу…
– Готово. Приветствуем вас на Земле.
Это еще кто? Я все еще рвусь к шлюзу, но он пропадает. Кто-то снимает с меня очки, но я еще не совсем вернулся к реальности и дрыгаю ногами, не отпуская руку Наоми. Хорошо, что вернулись благополучно, но я почему-то не очень рад. Мы расцепляемся, Наоми заметно краснеет.
– Надо же… я и забыл, что это все не взаправду.
– В этом весь смысл, – одобрительно кивает генерал Соколова. – Наша техника делает симуляцию максимально убедительной.
– Но почему же нам не дали добраться до шлюза? – ворчит Беккет. – Я был совсем близко…
Еще бы не близко, предатель.
– Я уже видела все, что мне нужно, – загадочно отвечает Соколова. – Все трое действовали правильно и показали хорошую реакцию, но кто-то все же был лучшим. Похоже, мы с тобой солидарны, Киб?
Робот отключается от пульта, поворачивается к нам.
– За успешное чтение машинного кода, управление реактивным двигателем и быстроту мышления победителем признана американка Наоми Ардалан.
Лицо Беккета становится каменным, Наоми краснеет еще сильнее. Я очень хотел выиграть, но так радуюсь за нее, что сам себе удивляюсь.
Вечером на раздаче в столовой темно и ничем вкусным не пахнет.
– К чему бы это? – спрашиваю я Ашера.
– Без понятия. Хоть бы ничего не сломалось, весь день мечтаю об ужине.
Как только мы садимся, на возвышение для преподавателей поднимается доктор Такуми.
– С этого дня ужинаем на полчаса позже, но собираемся здесь в обычное время, чтобы добавить в расписание еще один пункт. Речь идет о РСБ. – Эту аббревиатуру он произносит прямо-таки благоговейно. – Радиационностойкие бактерии – основная причина того, что вы все здесь сидите. Их открытие наконец-то позволило исследовать орбиту Юпитера, не подвергаясь смертельному облучению, но действие вакцины ограничено возрастными рамками, что побудило нас набрать новый состав астронавтов – и это вы. – Мой пульс учащается, когда взгляд доктора задерживается на мне. – Те, кто войдет в финальную шестерку, при входе в радиационный пояс будут ежедневно вводить себе РСБ. Вакцина защитит вас в полете и послужит щитом от крайне опасных лучей Европы, поэтому пропуск хотя бы одной дозы будет иметь катастрофические последствия. За ваш последний на Земле месяц мы должны проверить, как вы реагируете на экспериментальную сыворотку. Это означает, что каждый из вас будет получать на ночь инъекцию РСБ. В коридоре открыт медицинский пункт, к которому вы будете подходить перед ужином. Прошу командиров групп сопроводить туда своих финалистов.
– Интересное дело, – фыркает Ашер. Ему не по себе, как и мне. А вдруг у меня аллергия на эту вакцину? Творя про себя молитву, прихожу со всеми к белой стерильной комнатке, где сидит миниатюрная женщина с табличкой «Медсестра Уотсон» на белом халате.
– Ну, кто первый? – спрашивает она.
Никто не отзывается. Все, наоборот, норовят встать в конец очереди – не я один, значит, уколов боюсь. Ладно, лишнее очко заработать тоже не повредит. Поднимаю руку, вхожу, сажусь. Пока сестра набирает в шприц голубую светящуюся жидкость и готовит меня к уколу, я смотрю в сторону и встречаюсь глазами с Наоми.
Мы очень с ней сблизились после сегодняшней виртуальной игры – и еще она единственная, кто знает, как звали мою сестренку. В общем, мне легче, когда я на нее смотрю. Она улыбается, и я почти не чувствую, как игла входит в руку.
Потом она переводит взгляд на стеллаж с голубыми пробирками, и он поглощает ее внимание целиком. Интересно, что она такое углядела в этой вакцине?
Глава десятая
НАОМИ
Просыпаюсь от пронзительного крика: Саки бьется в судорогах у себя на кровати. Трясущимися пальцами нашариваю выключатель.
– Саки, проснись!
Она не реагирует. Подбегаю к ней. Лицо у Саки бледное, все в поту, открытые глаза закатились так, что видны одни белки. Я отшатываюсь – мне страшно.
– Нет… не уходите! – выкрикивает она, заливаясь слезами. Я не могу ее так оставить, но она бьется и вырывается, сражаясь с кем-то во сне. Ее крики раздирают мне душу, как ногти незажившую рану.
– Да проснись же! Проснись! – ору я ей в ухо и трясу ее что есть сил.
Это срабатывает. Она моргает, приходит в себя и тут же начинает рыдать – это Саки-то, всегда такая спокойная.
– Все хорошо, – шепчу я. – Это был просто сон.
– Нет, – выговаривает она сквозь слезы, тряся головой. – Я это каждый день наяву вспоминаю, но во сне ни разу так ясно не видела… во всех страшных подробностях.
– Что вспоминаешь? – Я боюсь услышать ответ. Сумею ли я ей помочь?
– Я видела, как погибли мои родные. Видела и ничего не смогла сделать.
Зажимаю рукой рот. Что тут скажешь.
– Цунами пришло внезапно. Я прибирала кухню за пьяным отчимом и видела в окно, как мама с братиком и сестренкой играют на пляже в мяч. Знала бы ты, о чем я в тот момент беспокоилась! Вот уеду учиться, думала, а они с ним останутся. Из-за этого и упустила секунду, чтобы спасти их.
Попросить Саки не рассказывать дальше? Но ей, кажется, легче от этого…
– Волна выглядела как стофутовой вышины кобра, готовая нанести удар. Когда я ее увидела, было поздно – она уже унесла в море моих и всех прочих, кто был на пляже. Я бросилась за ними. Отчим хотел меня удержать – ему-то смелости не хватило, – но я вырвалась. Прибегаю и вижу груды тел в воде, а перевернутые лодки бьют их и давят. Хотела бы забыть это и не могу… не могу.
– Мне так жаль. Так жаль. – Обнимаю ее и плачу сама. Все внутри сжимается, как представишь, что пережила Саки. Мы ужасались, глядя на это цунами в выпусках новостей, а назавтра о нем забыли. При глобальном потеплении катастрофы, не затрагивающие тебя напрямую, перестают ужасать.
Думая о Саки, Лео, Цзяне, я начинаю видеть миссию «Европа» несколько в другом свете. Может, это и правда выход, но слепая вера не для меня. Я слишком хорошо знаю, что может нас ждать на Европе.
– Что с тобой было потом? – спрашиваю я, вытирая глаза.
– Пришлось остаться с пьяной скотиной – я ведь несовершеннолетняя, и своих денег у меня нет. Думала, потерплю пару месяцев, а потом в университет уеду. Но универ тоже затопило, как выяснилось.
– Значит, тебе вот только теперь удалось выбраться?
– Да, и назад я не вернусь. Ни за что. Войду в финальную шестерку или умру.
– Я тебя понимаю.
Обессиленная Саки склоняет голову мне на плечо. Лоб у нее горячий.
– Тебе нехорошо, Саки?
– Что уж тут хорошего.
– Я к тому, что ты вся горишь. Надо позвать медсестру…
– Когда посплю, станет лучше. – Саки снова забирается под одеяло. – Не зови никого, ладно?
– Как скажешь. Давай хоть холодный компресс тебе сделаю.
Накидываю кофту поверх пижамы и хочу выйти, но у самой двери Саки окликает меня.
– Спасибо тебе. Ты настоящий друг, а я вот просто по-свински себя вела. Боялась, наверно, подружиться с соперницей.
– Ну что ты, я все понимаю. Можешь смело рассчитывать на меня.
Утром Саки встает все такая же бледная, и на руке у нее красная сыпь. Что делать-то?
– Саки, это серьезно. Пожалуйста, сходим к сестре.
– Нельзя, меня забракуют из-за болезни. Потерплю до вечера, может, само пройдет.
Не догадывается, в чем дело, или просто не хочет знать? Может, она согласится пойти к сестре Уотсон, если поделиться с ней моей версией? Но я молчу, чтобы не напрягать ее еще больше. Намазываю ей веки тональным кремом, помогаю надеть под форменную рубашку майку с длинными рукавами, веду под руку в столовую. Она спотыкается на каждом шагу.
– Что, голова кружится?
Она кивает.
– Саки, пожалуйста!
– Нет. Ты же знаешь, я не могу вернуться домой.
– Ладно, только не отходи от меня.
Она сжимает мою руку.
– Спасибо.
Становимся в очередь. Заказываю завтрак себе и ей, выбирая блюда, где протеина побольше. Наши товарищи за столом расспрашивают Ларк о ее астронавтском прошлом, и я надеюсь, что мы останемся незамеченными, но тут Лео перегибается ко мне и шепчет:
– Что это с ней?
Мы с ним сидим на дальнем конце, другие вряд ли услышат, но можно ли ему доверять? Саки с великими усилиями возит ложкой в овсянке – она рядом и в то же время где-то не здесь.
– Я же вижу, Наоми. Можешь не говорить, я просто помочь хотел.
Помощь очень бы мне пригодилась. Нагибаюсь, в свою очередь, к нему через стол и говорю еле слышно:
– По-моему, это реакция на РСБ, только никому больше не говори.
– Но ей же плохо!
– Я ее уговаривала к сестре пойти – бесполезно. Давай пока помолчим. Не хочу подрывать ее шансы на выход в финал.
Послушайте только. Будь здесь мой брат, он напомнил бы, что Саки будет только лучше, если она останется на Земле. Но я, зная, что пришлось испытать ей и многим другим ребятам, уже ни в чем не уверена.
Этим утром нас ведут в барокамеру, сделанную целиком изо льда. Похоже на и́глу, но внутри ничего, кроме оранжевых конусов и ледяных кубиков, составленных в пирамиды. Ларк перед входом раздает нам теплые куртки – может, от холода лихорадка Саки пройдет?
– Что с ней? – громко осведомляется Беккет, глядя, как она цепляется за меня.
– Просто не выспалась.
В камере нас ждет инструктор по дайвингу лейтенант Барнс, тоже тепло одетый.
– Здесь воспроизведены условия, с которыми столкнется финальная шестерка при высадке на Европу.
Все взволнованы. Катя кружится на льду (у нее это получается изящно даже в кроссовках) и шепчет Ашеру:
– Прямо как дома.
– Перед любой экспедицией, – продолжает лейтенант, – астронавты тренируются трижды в неделю по два часа, чтобы подготовить свой организм к определенным физическим переменам. Кроме обычной физподготовки они часто проходят полосу препятствий военного образца и занимаются в барокамерах, которые для них готовят наши ученые. В вашем случае, когда в короткий промежуток надо втиснуть максимальное количество тренировок, мы решили убить сразу двух зайцев и совместить полосу препятствий с ледяной средой планеты Европа.
Мы с Саки нервно переглядываемся: нечего сказать, подходящий момент для такой тренировки.
– На Европе нет атмосферы, поэтому климатических катастроф наподобие земных можно не опасаться. – Все, кроме нас двоих, проявляют бурную радость. – Там, насколько известно, случается только два вида экологических сдвигов. Первый – это льдотрясения, напоминающее наши подземные колебания малой мощности, второй – так называемые фонтаны, когда из льдов внезапно выстреливают громадные водные струи. Звучит все это тревожно, однако на самом деле не так уж страшно по сравнению с нашим опытом на Земле.
Как может Барнс утверждать это, в глаза не видев ни того ни другого? И если сейчас там, «насколько известно», экологических явлений всего два, то что будет, когда на Европе начнет действовать человеческий фактор? Не знаю, кому кого надо больше бояться: нам гипотетических разумных европеан или европеанам нас.
– Вам нужно будет пробежать по отмеченной конусами трассе, перепрыгивая через ледяные препятствия при искусственных льдотрясениях и фонтанах, – объясняет лейтенант. – Задача – добраться до финиша, не попав под фонтан и не сбив ни одного конуса. Соревнуетесь по парам, побеждает тот, кто покажет лучшее время с наименьшими промахами. Все ясно?
М-да. Задачка не для моих спортивных талантов, а Саки и вовсе в панике.
– Я не могу провалиться, – говорит она мне. – Мне обязательно нужно выиграть.
Как она не поймет, что в ее состоянии это попросту невозможно?
– Я подстроюсь под тебя, и будет не так заметно, – предлагаю я ей.
– Не знаю, как тебя и благодарить. – В ее голосе слышится огромное облегчение.
– Пустяки. – В голове, однако, крутится предупреждение доктора Такуми. Сумею ли я разыграть это так, чтобы никто не заподозрил притворства? Хорошо, что спортсменка из меня аховая, – все, скорее всего, будет выглядеть натурально.
– Построились парами!
Лео и Ашер становятся впереди, Катя и Беккет за ними, мы с Саки последние. Нервы у меня на пределе. По свистку лейтенанта мальчишки срываются с места и несутся на головоломной скорости, скользя и поддерживая друг друга. Вот оно, первое льдотрясение!
От одного вида упираюсь руками в колени, чтобы не упасть вместе с Саки. Ашер как раз и падает, зато Лео перескакивает через груду льда с поразительной легкостью. Ашер встает, бежит дальше, Катя его подбадривает. Когда Лео взмывает над предпоследним препятствием, из-под пола бьет четырехфутовая струя. Я охаю, а ему хоть бы что. Другой фонтан возникает перед последним прыжком, и Лео прямо-таки перелетает его! Вот это да.
Ашер тоже приходит к финишу – теперь стартуют Катя и Беккет. На них я даже и не смотрю, пробуя успокоить Саки, а заодно и себя.
– Представь, что ты здорова, и сделай их!
Она отрешенно кивает, лицо у нее блестит от пота даже на холоде. Ой, что сейчас будет…
– Следующая пара!
– Пошли, – командую я.
Мы на низком старте. Когда раздается свисток, пропускаю Саки чуть-чуть вперед. Бежать по льду труднее, чем кажется, а когда он еще и трястись начинает, я сразу шлепаюсь на пятую точку. Саки держится за коленки, как раньше я, и не падает. Подавляя желание крикнуть ей «молодец», бегу дальше и вовремя отскакиваю в сторону от фонтана. Саки теряет скорость, я соответственно торможу.
– Эй, леди! – вопит Беккет. – Не позорь Америку, Наоми!
Да пошел ты.
А это еще что за грохот? Саки препятствие не взяла… лежит рядом. Подбегаю к ней на реальной скорости и вижу, что ей совсем плохо.
– Ты чего? Эх, не надо было тебя пускать…
К нам спешит Барнс.
– Дай-ка посмотрю твою ногу.
– Это ничего, я просто потянула ее…
Неужели она и теперь помощь не примет? Кто-то кладет руку мне на плечо – Лео. Остальные сгрудились вокруг Барнса и Саки, но он в первую очередь беспокоится за меня. Мы отходим чуть в сторону, и я жалуюсь:
– Прямо не знаю, что делать. Не бросать же ее, ведь я обещала…
– Да, паршиво. Дело не в препятствии, это со всяким может случиться – ей вообще худо.
Еще бы не худо. Нашу целеустремленную подругу точно подменили после вчерашней инъекции, но ей все-таки удается встать с помощью лейтенанта.
– Выбыла из игры на сегодня, – констатирует Беккет.
– Может, заткнешься? – рявкает Лео. И правильно!
– Тебе же лучше, – поднимает бровь племянничек, – одним противником меньше.
– Мне без разницы, я первым иду. Лучше как раз тебе.
– Ты меня всего на две секунды опередил и уже выложился, а я только разогреваюсь.
– Угу, вторые так всегда говорят.
Мне это очень приятно слышать, но и Саки я надолго оставлять не хочу.
– Пошли посмотрим, как она там.
Саки героически улыбается.
– Прости… Я тут говорю лейтенанту, что медика звать не надо, – отдохну сегодня и завтра буду в порядке.
– Ценю твою стойкость, – кивает Барнс, – это в духе нашего учебного центра. Скажу Ларк, что ты на сегодня освобождаешься, но завтра жду тебя снова в боевой форме.
– Непременно, – светлеет она. Может, от падения Саки и впрямь встряхнется, выйдет из своего зомбиобразного состояния. Она так хочет остаться, что это любую боль пересилит.
– Все сюда! – зовет Барнс. – Итак, результаты. Последней по времени становится сошедшая с дистанции Саки. На пятом месте Наоми, которая дистанцию тоже не завершила.
Мы с ней обмениваемся скорбным взглядом, хотя удивляться, собственно, нечему. Беккет тихонько фыркает, меня разбирает желание его стукнуть.
– Четвертый Ашер, показавший время четыре минуты тридцать секунд. Третья Катя, четыре минуты ровно.
С чего я вообще так переживаю? Я за Саки болела, не за себя. Я и так уже тут блеснула больше, чем надо, учитывая мое желание поскорей вылететь и вернуться домой. Но поражение есть поражение… неужели я все-таки увлеклась?
– На втором месте Беккет, три минуты сорок секунд. Побеждает Лео, прошедший дистанцию за три тридцать восемь!
Все аплодируют, исключая, конечно, Беккета. Лео так сияет, что и у меня настроение поднимается.
Саки вроде бы чуть получше. Она все еще бледная и даже под кондиционером потеет, но смотрит уже веселей. В половине седьмого я снова уговариваю ее сказать сестре Уотсон о своем самочувствии.
– Слушай, глупо же – делать второй укол, не сказав, что тебе после первого стало плохо!
Но Саки, конечно, ни в какую.
– Говорю тебе, мне обязательно надо попасть в шестерку. Назад хода нет. Увидят, что я проявила слабость, – тут же и выкинут.
Я затаив дыхание слежу, как ей вводят вторую дозу вакцины. Лео смотрит вопросительно, но мы молчим и Саки не выдаем – будь что будет.
После прививки идем в столовую, где нас встречает британское меню – сосиски с картофельным пюре. Когда все рассаживаются, доктор Такуми делает объявление, которого я жду с самого приезда сюда:
– После ужина командиры групп проводят вас в библиотеку на сеанс видеосвязи. Ваших ближайших родственников уведомили заранее, в назначенное время они будут ждать у компьютеров.
Радостные вопли со всех четырех столов почти заглушают его. Я, предвидя свидание с родителями и Сэмом, ни кусочка не могу съесть, Катя с Ашером весело обсуждают, кто именно к ним придет, Беккет почему-то упускает возможность похвастать прямой связью с Белым домом, Лео сидит как в воду опущенный, Саки смотрит в пол. У меня болит сердце за них обоих – их у экрана никто не ждет.
– Можно я не пойду? – спрашивает Лео у нашего командира.
– Хочешь продинамить своего абонента? – усмехается Ларк.
– Но у меня же нет близких родственников… – теряется Лео.
– И поэтому ты хочешь увернуться от видеочата? Не выйдет! Мы получили очень пылкое письмо от некой Элены Винсенти, жаждущей с тобой побеседовать, – она так просит, что отказать невозможно. – Ларк заговорщицки понижает голос: – А то, что она дочка премьер-министра, определенно помогло доктору Такуми дать на это добро.
Моим щекам становится жарко – с чего бы это. Какое мне дело, что у него дома осталась подружка.
– Дочка премьера? – встревает Беккет. – Да у тебя губа не дура, как я погляжу.
– Это не то, что вы… – Лео тоже краснеет, Ашер толкает его кулаком:
– Сознавайся уже, чувак!
Меня это почему-то бесит, и улыбка Лео впервые не поднимает мне настроение.
Дожидаясь нашей очереди, я чуть из шкуры не выпрыгнула. Ларк, подключив Катю, наконец-то подходит ко мне. Я в сети и смотрю на свое изображение в правом нижнем углу, а потом…
– Наоми!! Азизам!
Три родных лица заполняют экран, и это все равно что дохнуть полной грудью после нескольких дней под водой. Глаза наполняются слезами – я забываю всё и всех, кроме них.
– Как же я рада, – с трудом выговаривают мои губы. – Как я по вам скучала.
– Все-таки не так, как мы по тебе. – Мама прижимает ладонь к экрану.
– Как ты там, милая? – спрашивает папа. На нем мохнатый зеленый свитер, который я ему подарила на День Отца… обнять бы его.
– Нормально. Без вас очень трудно, но я уже завела здесь друзей.
– Ясное дело, – грустно улыбается Сэм. – Повезло им.
– Да, мы же хотели показать тебе кое-что… – У папы в руках журнал «Тайм». Ух ты! На обложке мы, все две дюжины. Внизу крупным шрифтом написано «Юные спасители человечества».
Наши физиономии на обложке культового журнала вселяют в меня не столько гордость, сколько страх. Люди в нас верят, надеются на лучший исход, но ведь нет никаких гарантий, что нас не постигнет судьба экипажа «Афины», – не говоря уж о том, что Европа может оказаться ничем не лучше Земли.
– Больше всего места отведено тебе и Беккету Вульфу. – Сэм, взяв журнал, перелистывает его и показывает мне нужную страницу. Статья озаглавлена «Племянник президента и девочка с иранскими корнями». На фотографии мы с Беккетом в день прибытия.
– Учитывая, как президент Вулф относится к эмигрантам, он должен быть в восторге от «иранских корней», – смеется папа.
– Да уж. – Беккет, полагаю, не менее счастлив, что вынужден делить свою славу со мной. Это мелко, знаю, но я довольна: такой заголовок должен крепко ему досадить. – Хватит обо мне, рассказывайте, как сами живете. Как самочувствие, Сэм?
– В порядке. Лечусь, принимаю все, что положено, – не волнуйся.
Но я, конечно, волнуюсь. После моего отъезда он, кажется, похудел еще больше, и глаза такие усталые.
– Отдыхаешь нормально? Хорошо ешь? Нашим семьям вроде бы собирались выдать дополнительные пайки…
– Ответ «да» на все три вопроса. Не сильно ты, вижу, изменилась, попав в космический центр!
Заставляю себя улыбнуться – он, сдается мне, просто вид делает, чтобы меня не пугать.
– Мы хорошо о нем заботимся, милая, будь уверена. – Мама обнимает Сэма за плечи. Как они близко от меня… и как далеко.
– Ну а вообще? Тебе там нравится хоть немного? – хочет знать папа.
– Да как сказать… бывает, что нравится. Тут прямо космический Хогвартс для тех, кого хотят запулить с планеты. Будет о чем рассказать, когда я вернусь.
«Если вернешься», – слышится мне с той стороны.
– Ты письмо-то мое открыла? – небрежно осведомляется Сэм. На самом деле он, само собой, спрашивает, планирую ли я использовать хакерскую флэшку и добилась ли я хоть чего-то в своей настоящей миссии – остаться на Земле, вернуться домой. Как бы дать ему понять, что я не забыла о своем обещании, чтобы Ларк и остальные не поняли?
– Открыла и пока еще думаю, но скоро уже приступлю.
Родителям невдомек, о чем это мы, но прояснять уже некогда.
– Закругляйтесь, – говорит Ларк, – очереди ждет другая команда.
Так скоро?! Выходит, наши видеосвидания будут совсем короткими? Только душу травить…
– Я люблю вас. Как тяжело прощаться.
– А уж мы как любим тебя, азизам, – с трудом произносит папа. Мама с мокрыми глазами шлет мне воздушные поцелуи, Сэм подает дурацкий тайный сигнал, еще в начальной школе придуманный… я думала, он про него забыл! Смеюсь сквозь слезы.
– Бывай, сестричка. Люблю-скучаю.
Экран гаснет, и я принимаю решение. Пора составить план и воплотить его в жизнь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.