Текст книги "Сфера"
Автор книги: Алексей Непомнящих
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 42 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
– Местные, конечно, слепые дурачки, но кое-что они умеют, – Хепти был где-то справа, высек искру и зажег круглый красный светильник на длинной ручке, – Отр, конечно, рукастый альв, и я не про силу, хоть ее у него на двоих, но в одиночку сделать хранилище не смог. Пришлось нанимать местных. Мда. – Л’сандер не стал спрашивать, чем закончилось сотрудничество с мастерами. Он, забыв о смердящей твари, смотрел на огромное помещение, заставленное стеллажами. Выхваченные из тьмы светильником передние ряды были заполнены разнообразнейшими предметами. Задние ряды уходили во тьму. Он не видел никогда такого большого помещения, казалось, что несколько лавок мадам Джиджуу легко уместились бы в нем.
– Господин Берг, познакомьтесь, это Марта, хохо, – надеюсь, ты сохранишь секрет моего успеха в тайне. Л’сандер взглянул на Марту и ужаснулся, бесспорно, вонь издавала эта мерзкая тварь – бледное, склизкое тело, размером с молодого грифа; прозрачная тонкая кожа, сквозь которую виднелись бурые вены; шесть непропорционально длинных лап, напоминавшие его собственные ноги, и от этого выглядящие особенно жутко; лысая шишковатая голова, наоборот слишком маленькая для такого тела была без лица: несколько отверстий, напоминавших уши птиц, хаотично разбросаны по голове, пасть с мелкими зубами и сизым языком на макушке. Великий Дракон, что за тварь тьмы! Л’сандера передернуло, гигантская змея, встреченная на отборе – просто домашний питомец в сравнении с этим монстром. Берг презрительно смотрел на тварь. Хепти же подошел к Марте без видимого отвращения и потрепал по шее. Отверстия в голове сжимались и раздувались, как ноздри, – давно она у меня. Поначалу непривычно было, думал, что за страшилище, а потом привык. Как-то зашла ко мне одна покупательница из местных с питомцем, есть тут такие, носят всяких мелких тварей на руках, тоже скажу вам не драконов, хе-хе, и давай с ней сюсюкать: «Марта, ты моя хорошая, Марта». Я и подумал, что же мой питомец без имени, вот и назвал. Тем более, что пользу такую приносит. С ней дело пошло в гору.
– Как оно связано с открытием порталов? – Л’сандер понял, что подумал вслух.
– «Оно» – это ты, – зло бросил ему Хепти, он с самого начала не скрывал, что дело ведет с Бергом, а он тут питомец дракона, не более того, – ну, почтенный перворожденный, догадался?
– Обоняние, – ответил тот.
– Верно. Верно! – казалось, что карлик готов захлопать в ладоши от радости. – Именно так. Нюх! Марта чует запах мира. Не знаю как, но знаю, что не ошибается. Проверено не раз. Серьезными клиентами, – он значительно посмотрел на Берга, – дав ей улику, я спускаю ее в свою коллекцию. У меня там вещи из множества миров, ох-хох, и помотались же мы с братцем, собирая ее. Не за один цикл справились, это уж точно. Марта определяет вещь с тем же запахом, и я открываю портал – клиент идет своей дорогой, все довольны.
– Понимаю, почтенный Хепти, – Берг кивнул, – позволишь испытать Марту? Дадим ей плащ или меч Л’сандера – она принесет вещь из Сферы, и можно заключать сделку.
– Я оскорблен твоим недоверием, Берг, – обиделся карлик, – но давай. Помнится, что-то из вашего мира лежит недалеко, не придется далеко идти. Но твое недоверие скажется на цене, учти.
– Л’сандер, передай господину Хепти свой плащ, – он снял плащ и поднес его карлику, хотя его била дрожь омерзения от мысли, что его одежда будет обнюхана этой тварью. Полезная или нет, она явно творение Тьмы.
– Марта! Найди! – к облегчению защитника, тварь только поводила головой рядом с его плащом, чмокая мерзкими отверстиями. Обошлось без языка и лап. Хепти отцепил своего питомца от цепи, и тварь, спотыкаясь, помчалась к огромному хранилищу. Она резко остановилась во втором ряду, завыла, – я же говорил! Эльф, принеси предмет, сам поймешь, на что она указывает.
– Сходи, Л’сандер, – кивнул ему Берг. И он поплелся, выхватив их грязных рук альва свой плащ. Но вспомнив, что он защитник Дола, устыдился своего поведения и, расправив спину, бодро зашагал к воющей твари. Стараясь не смотреть на Марту (от запаха было не скрыться) он взглянул на шкаф. Снизу лежал длинный череп какого-то гиганта, глазницы были на уровне его пояса. На верхней полке были какие-то книги в тяжелых обложках, а вот на уровне глаз лежал меч. Он осторожно поднял его, Тварь взвыла, как показалось победно. Может быть, для несчастного уродца эти приказы карлика «Найди» – самое радостное в жизни. Бедная Марта, Л’сандер к своему удивлению почувствовал желание погладить слепое создание. Вместо этого он понес клинок к Бергу и Хепти. По дороге он успел отметить, что по весу меч в самый раз ему по весу, да внешне он похож на клинки защитников Дола. Тварь обогнала его и легла у ног ухмыляющегося карлика, который указал ему на Берга.
– Это меч из Сферы, – едва коснувшись оружия, подтвердил дракон, – не буду спрашивать, откуда он у тебя.
– Мои поставки – не твоя забота, – резко огрызнулся Хепти, но тут же вернул себе образ веселого торговца, – ты не просто посмотрел на мой секрет, ты проверил его, редкий гость позволяет себе такое. Ну, так что же, перворожденный, открыть вам портал в мир, где живет носитель плаща. Эльф, верни клинок на место!
– Открой.
– Тогда приступим. Марта, ищи! – тварь, вращая головой и свесив язык, побежала вглубь зала, – за мной, эльф, понесешь предмет!
Л’сандер последовал за Хепти, оставив дракона у входа. Марта скрылась из виду, что не удивительно, так как шкафы с коллекцией представляли собой лабиринт.
– Не отставай, эльф, – не оборачиваясь, крикнул ему семенящий карлик, – если потеряешься, я сам донесу предмет твоему хозяину, а вот тебя съедят стражи, ха-ха!
– Здесь есть стража? – но ответа не последовало. Он корил себя за глупый вопрос. Хотя, какая разница, что думает о нем мерзкий старик, скоро он оставит этот странный мир. И Талию в нем.
Они шли на вой Марты несколько минут. Причем как показалось ему, пару раз прошли мимо одного и того же шкафа: светящаяся сфера на подставке дважды промелькнула перед его глазами. Но он воздержался от комментария. Наконец, они остановились перед воющей Мартой.
– Что здесь у нас? – Л’сандер ехидно отметил одышку грубого торговца, который перебирал предметы с полок и подносил их твари. После торжествующего воя и последующего за ним похлопывания по шее, карлик потянул ему камень, – не урони, он тяжелее, чем кажется.
Марта повела их назад. Камень действительно тянул руку вниз, будто был размером с голову, хотя помещался в ладони. Ни надписей, ни резьбы, ни инкрустаций.
– Возвращаемся наверх, перворожденный, – Хепти приковал успокоившуюся Марту и показал на камень в руках Л’сандера, – я использую этот ключ и открою вам проход. Надеюсь, мой братец не утомил ваших спутников своей болтовней, ха.
– Мадам Джииджуу! Ни в чем себе не отказывайте, курите если хотите, я же знаю, как это полезно для вашего здоровья, – раздался удаляющийся смешок. Галедан повернулся к торговке, та неприятно скривилась, трубка появилась у нее во рту, как только карлик увел за собой Берга и его друга.
– Господин Хепти не самый простой в общении альв, но знает свое дело, – она перехватила его взгляд и повернулась к кому-то, – Отр! ***!
Галедан повернул голову обратно и увидел крепкого карлика с громоздким луком в руках. Вошедший мрачно осмотрел их и молча сел за стойку, так что только глаза и макушка были видны.
– Не обращайте на него внимание, – успокаивающе произнесла она, – он будет молча сидеть. Не провоцируйте его, и мы не заметим его. Уверена, что Берг удостоверится в способностях моего знакомого, и вы скоро отправитесь на помощь своему сородичу, – она посмотрела на Талию, и мягко похлопала ее по руке. Ему снова показалось, что женщина смотрит на девушку с какой-то жадностью. Неужели ей настолько нужна помощница. Сама же говорила, что дела идут хорошо, не могла нанять кого-то из путешествующих или из местных?
– Надеюсь на это, – отозвалась Талия, лицо ее побледнело, – хоть бы он смог отправить нас…я хотела сказать наших в погоню за похитителями. Чем раньше дракон обнаружит их след, тем скорее Риира спасут.
– И павшие Дола будут отомщены, – мрачно добавил Арманд.
– И тем скорее тебя вернут обратно в Сферу, – рассмеялась мадам Джиджуу, – понимаю-понимаю, не думай, что я жду от тебя веселья и счастья от того, что своим временем расплатились за мою помощь. Не переживай, работа легкая, ты и не заметишь, как за тобой вернется дракон.
– А что именно я буду делать? – быстро спросила девушка, воспользовавшаяся тем, что хозяйка сама подняла этот важный для нее вопрос. Галедан тоже навострил уши.
– Ничего особенного, не переживай. Будет несложно. Что-то поднести, что-то унести. Составишь мне компанию, милая. – Ему совсем не понравился этот ответ. Либо она врет, и старается не напугать девушку до того, как они оставили ее в этом мире. Либо действительно, Талия ей особенно и не нужна. Тогда зачем? Возможно, из-за того, что у них нет ничего ценного, торговка сразу решила оставить у себя одного эльфа, чтобы потом выменять на что-то дорогое у дракона. Но зачем тогда настаивать на девушке? Можно было выбрать его или Д’риана. Надо спросить его, что он думает. Будущий исследователь рассматривал с интересом ближайший к нему столик с товаром. Было понятно, что ему интересно, но он не понимает назначения диковинки.
– Мадам Джиджуу, можно вопрос? – обратился Д’риан к торговке. Та повернулась к нему, и Галедану снова почудилось, что он увидел раздражение или даже гнев на то, что ее отвлекли от Талии, – можно походить по магазину, осмотреться, – он кивнул в сторону окаменевшего карлика, – он не будет против, не пристрелит меня ненароком?
– Он стреляет только наверняка, – ответили женщина, и что-то пробормотала стрелку за стойкой. Тот медленно склонил голову, – можете ходить по лавке, но не приближайтесь к нему.
– Интересно! – Д’риан с интересом перешел к другому столику. Арманд остался на месте. Талия, к сожалению, тоже. Галедан решил сделать вид, что ему тоже интересны вещи этого мира, а потом, сблизившись с другим эльфом, он поделится своими переживаниями.
– Чего? – не расслышал его Д’риан, когда он шепнул ему о своих опасениях.
– Я говорю, мне не нравится, как она смотрит на нее, – погромче прошипел Галедан.
– Мне последние два дня ничего не нравится, – искоса глянул на него Д’риан, делая вид, что с интересом рассматривает товар, – но я понимаю, о чем ты. Зачем ей нужна именно девушка? Я надеюсь, что дракону этот коротышка не понравится, и мы все отправимся домой.
– А как же защита селения, и Риир? – Галедан был рад, что не он один беспокоится от Талии. И он тоже предпочел бы вернуться в Дол всем вместе. Про защиту селения ему напомнил долг. Про Риира совесть.
– Защитники защитят, у вас это отлично вышло, – без сарказма сказал Д’риан, – а его, может, в живых давно нет. Я этого, конечно, не хочу, – поспешно добавил он.
– Но дракон уже договорился, а у нас нет доказательств. Как убедить его?
– Боюсь, что он закрыл бы глаза на доказательства. Пойми, перворожденные охраняют Сферу, всю, как мир. Им не очень интересна жизнь каждого отдельного эльфа. У Берга приказ от воплощенного, ему важнее выполнить его, чем вернуть нас всех живыми. Если коротышка откроет ему портал к похитителям, он тут же оставит здесь Талию, даже если бы подозревал, что ей грозит опасность. Я не сомневаюсь, что он потом вернется в этом мир. Но вернуть Талию или отомстить за нее лживой торговке – для него не имеет большой разницы.
– Но, но, – он растерялся от рассуждений Д’риана. Сам он никогда так не думал о перворожденных, – но что же нам делать?
– Не знаю, Гал. Не знаю.
Они разошлись. Галедан хотел поговорить с Талией, но мадам Джиджуу держала ее рядом с собой разговором. А он боялся выдать свои опасения женщине неосторожным словом или жестом. Вскоре мрачный Отр отошел в сторону, давая пройти брату и Бергу с Л’сандером. Мадам Джиджуу поднялась им навстречу.
– Мой знакомый оправдал мою рекомендацию, почтенный Берг?
– Да, почтенный Хепти был любезен и раскрыл для меня свое искусство. Эльфы Сферы, мы отправляемся в погоню за похитителями.
– Если «почтенная» мадам, готова заплатить, – карлик жадно впился глазами в женщину.
– Конечно, мой жадный «друг», – ответили мадам Джиджуу издевкой на издевку. – Талия, милая (опять этот взгляд!), покажи, пожалуйста, товар.
– Это сразу нет, – Хепти нетерпеливо замахал на сушеную руку в колбе, – этого добра у меня хватает. Да и спрос на этом мире, хе-хе, упал, как можно догадаться. Содержимому коробки лучше быть подороже.
– Что ж, – с достоинством ответила торговка, – этот товар заинтересует даже такого знатока как ты.
– Еще хуже, – бросил Хепти, заглянув в протянутую ему открытую шкатулку, – дешевка.
– Ты, должно быть, шутишь, альв, – было видно, как злоба женщины рвется наружу. В такое лицо было уже невозможно влюбиться. Казалось, что можно сейчас послышится треск ломаемой маски. Но послышался стук дерева о дерево.
– Не показывай свой норов в моем доме, Джиджуу, – Хепти показал за спину, где его брат положил свой лук на стойку, – плати соответствующую цену или убирайся. А поднимешь шум, Отр пристрелит тебя, и мы покажем господам из Сферы, почему тебя так прозвали местные.
– Чего ты хочешь за эту услугу? – впервые Галедан услышал, как дрогнул голос женщины. Потеряла ли она самообладание из-за гнева или страха? Карлик явно намекнул на какую-то нелицеприятную правду о женщине.
– Ты знаешь что.
– Нет! Это того не стоит. Назови другую цену, – спокойствие к ней вернулось, и она затянулась трубкой, не отрывая взгляда от Хепти. Все смотрели на него.
– Десять подобных безделушек.
– Пять, и ты знаешь, что это не безделушки.
– Семь, чтобы не обижать тебя.
– Ты останешься с четырьмя, если не прекратишь позорить себя и меня, приведшую к тебе покупателей.
– Хорошо, пять. Но три оставшихся я выберу сам.
– Если они будут одной цены с этими двумя, то пожалуйста, – улыбнулась женщина.
– Я рад, что вы договорились, – сказал Берг, – почтенный Хепти, когда ты сможешь открыть портал? Время важно для нас.
– Хм, в слове мадам Джиджуу я не сомневаюсь, хе-хе, ей не с руки. Я навещу тебя на днях, дорогая, – он насмешливо кивнул ей, – я готов сейчас этим заняться. Лавка уже закрыта, чтение на ночь можно и пропустить, хе-хе. Два часа, и прямо здесь откроется портал. Ждите, я а я пойду готовиться, – он отвесил вычурный поклон дракону, – не всех жизнь наградила силой воплощенного. До скорого, – он помахал ручкой мадам Джиджуу и заковылял за прилавок. Проходя мимо Л’сандера он протянул его за штанину, – пойдем со мной, эльф, подержишь эту штуковину. Да не смотри ты на перворожденного, не съем я тебя. За Отра, однако, не отвечаю.
Талия! – крикнул его растерявшийся друг.
– Почтенный Хепти, позволь Арманду заменить юношу, – вмешался Берг, – дай проститься брату с сестрой.
– Оооо, «проститься» – подходящее слово, хе-хе. Конечно, кто из них Арманд? – После очередной то ли издевки, то ли намека Галедан глянул в сторону женщины, но ее лицо не выдало никаких эмоций.
– Я, – защитник забрал камень у Л’сандера и последовал за карликом. Проходя мимо стойки с безмолвным братом, эльф и альв обменялись взглядами, словно два бойца на ринге. Забреди такой низкорослый здоровяк в Дол, ему было бы интересно посмотреть, кто кого одолеет в борьбе или дуэли, но сейчас все его мысли были заняты уходом Талии.
– Л’сандер, Д’риан, Гал! – талия плакала и пыталась улыбнуться, но было очевидно, что ей страшно.
– Береги себя, – брат неловко обнял сестру, – помни, что ты дочь Ринии, самой смелой и красивой эльфийки Дола.
– Будь крепка сердцем, девочка, я вернусь за тобой, – Берг стоял чуть поодаль, – свет Великого Дракона направит нас, и мы встретимся раньше, чем ты можешь думать.
– Почтенный дракон дело говорит, – торговка стояла за спиной девушки, – время у меня пролетит незаметно. Но нам пора. Я выполнила обещанное.
– Талия! – последние слова женщины словно подстегнули Галедана. Он отодвинул что-то шепчущего ей Д’риана и обнял ее. Как он мечтал об этом миге. Она, любовь его жизни, прижата к его груди. Но ни в одном кошмаре, он не мог представить себе сегодняшних обстоятельств. – Будь осторожна, будь осторожна, не теряй бдительности и жди нас, – тараторил юноша.
Девушка кивала, тихонько плача. Друзья оттянули его от нее за плечи. Щелкнул замок, мадам Джиджуу открыла дверь, последний взгляд девушки, брошенный на них, на него, и дверь закрылась. Безымянный мир забрал у него Талию.
– Она вернется к нам. И раньше, чем вы думаете, – дракон стоял позади них, – выбор сделан, нас ждет бой. Будьте готовы. Мне тоже нужно приготовится.
Берг отошел и сел посредине лавки, на равно расстоянии и от эльфов, и от альва, все так же безмолвно сидящего за стойкой.
– Ты защитник, Гал, – Л’сандер хлопнул его по плечу, пряча глаза, – долг превыше всего.
И всех, – подумал он, – тогда почему ты не смотришь мне прямо в глаза? Но друг уже сел в сторонке, закрыв глаза для медитации. Тогда он посмотрел на Д’риана – тот кивнул в сторону Берга и яростно почесал затылок. Затем потер переносицу и поморщил лоб, словно не замечая его взора. Наконец, он поднял на Галедана печальные глаза и, обреченно махнув рукой, отвернулся к столам с товаром.
– Где Гал? – Л’сандер вскоре открыл глаза, – куда пропал Галедан?!
Д’риан оторвался от прилавка и осмотрелся по сторонам.
– Его здесь нет, – дракон спокойно поднялся на ноги.
– Что здесь происходит?! – Л’сандер стоял спиной и не мог увидеть, но он почувствовал улыбку Отра. Обернувшись, он увидел Альва с довольным видом поглаживающего бороду и скалившего крупные зубы. Проследив за его взглядом, он увидел, что дверь лавки приоткрыта.
Я не могу просто оставить ее с этой женщиной, – это все, о чем он думал. Долг защитника, семья, ждущая его возвращения, Сфера со всеми драконами, – все потеряло смысл, едва за Талией закрылась дверь. Странная, пленительная незнакомка вместе с девушкой увела саму его жизнь. Он протянул руку, с опозданием желая схватить ее за руку и не пускать, но пальцы коснулись прохладной ручки. Дверь легко приоткрылась, они не закрыли ее, попрощавшись с Талией. А что с местным? Галедан обернулся – Отр смотрел прямо на него и еле заметно кивнул головой, как показалось ему, с ободряющей улыбкой. Не смотря на дракона и друзей, он вышел из лавки во тьму чужого мира. Как просто! Один шаг, и он один на один с судьбой и своим желанием спасти Талию. Могучий перворожденный, ученик самого воплощенного, оставшись за хлипкой доской, потерял власть над ним. Слово и приказы Берга больше не сдерживают его. Он спасет девушку. Но как? Как выследить мадам Джиджуу в этом огромном городе с тысячами жителей? Улица была погружена в тихую ночь, но вдруг справа раздался шум, оборвавшийся вскоре. Эльф увидел, что из соседнего здания вышел местный и нетвердой походкой приблизился к повозке. К одной из тех телег, которые привезли их к карлику. Галедан мягким бегом, как на охоте, стал приближаться к шатающейся фигуре, достав нож. Местный стоял у повозки, когда он пнул его под колено сзади и поймав за шею (волосы чужака были коротко пострижены) ткнул головой в колесо телеги. Закрыв ему ладонью рот, он провел ножом но шее, пустив кровь, чтобы перевозчик сразу понял, что с ним не шутят. Держа нож у горла, он стал медленно разворачивать местного, пока его глаза не встретились с испуганными глазами его невольной жертвы. Галедан подивился своей жестокости и жесткости, но на кону стояла жизнь Талии, в этом он был уверен.
– Веди меня обратно! – четко проговорил он, стараясь не закричать.
– ***! – извозчик что-то умоляюще запричитал.
– Проклятый язык! – он пришел в отчаяние, но тут его осенила идея, – Мадам Джиджуу! Джиджуу. Вези меня к ней. К мадам Джиджуу!
– Джиджуу, Джиджуу, – местный что-то еще лопотал, но это имя Галедан расслышал.
– Веди меня, – он кивнул на повозку, боясь что в любой момент на него нападут сзади другие жители Ф’раско, и это он окажется с ножом у горла, – к Джиджуу!
Незнакомец, казалось, понял его и осторожно указал на длинную ручку, упираясь в которую, тянул телегу. Галедан позволил, но сам встал рядом, плечом к плечу, а не сел на сидение, давая понять, что его нож опередит любую помощь, вздумай тот привлечь кого-нибудь. Косясь на эльфа, перевозчик толкнул повозку, набирая темп. Мир ночного Ф’раско раскрывался перед эльфом, но он не интересовал его. Темные громадные улицы сменялись ярко освещенными. На его удачу, и те, и другие были практически пусты. На них обращали внимание редкие прохожие и другие перевозчики, но никто не приближался к их странной паре. В пути Галедан попробовал объяснить успокаивающим голосом, что он отпустит возчика, когда тот привезет его. Но скрытого в рукаве ножа не убирал. Он понимал, в каком ужасе должен был быть этот несчастный, и пристально следил, чтобы тот не попробовал позвать на помощь своих соплеменников – каждый раз, когда другие местные попадались им навстречу, эльф упирал клинок в возницу. Этот язык понятен во всех мирах. Наконец, повозка остановилась в темном переулке. Запыхавшийся от бега и страха возница отпустил ручку и произнес: «джиджу, джиджу», кивая в сторону неосвещенного двора. Галедан не узнавал места, но ведь была ночь, и он просто перебежал из лавки в повозку, не оглядываясь по сторонам. Придется поверить пленнику. Он кивнул местному головой и, глядя ему в глаза, медленно убирал руку с ножом.
– Спасибо, ты привез меня к мадам Джиджуу. Прости, что причинил тебе боль, к сожалению, у меня не было другого выбора, и у меня нет ничего ценного, чтобы заплатить за твои страдания, – спокойно говорил он, и быстрым движение ударил рукоятью ножа в висок возницы. Убедившись, что тот не умер, эльф отошел от повозки. Он на месте! Запах Берга, эльфов, Дола все еще боролся с вонью этого мира. И запах Талии. Галедан, не убирая ножа, начал красться к лавке мадам Джиджуу.
Мадам Джиджуу раскрыла парадную дверь лавки.
– Входи, милая, теперь можно разговаривать. Как тебе поездка по Ф’раско? – она зажгла неяркие светильники. – Днем он красивее, конечно, и море. Я обязательно покажу тебе пляж. Ты будешь изображать немую, пока не выучишь язык местных.
– Да, конечно, мадам Джиджуу, – она попыталась изобразить энтузиазм, но женщина ее раскусила, – простите. Мне интересно, что ты рассказываешь, и я очень хочу быть полезной . Просто я…
– Просто ты мучаешься тем, что вместо погони за своим любимым ты вынуждена сидеть здесь со мной – по-доброму перебила ее торговка, – а мысль, что ты прослужишь у меня достаточно долго, чтобы овладеть языком этого города, приводит тебя в печаль. Не переживай, я тебя прекрасно понимаю. Я в свое время оказалась в похожей ситуации.
– Правда? – ей показалось, что мадам Джиджуу говорит искренно и готова поделиться воспоминаниями.
– Да, было дело, – однако торговка резко сменила тему, – но и ты меня пойми – я не могу бесплатно оказывать услуги каждому встречному. Есть правила, и они для всех. Причем, стоит признать, что без моей помощи вы бы уже были перебиты стражей. Тебя, возможно, взяли бы живьем и продержали бы в заточении как безумную. Пока не поняли бы, что ты не старишься так быстро, как они.
– И что потом?
– Оооо, потом бы они начали изучать твое тело. Тебе бы это не понравилось.
– Еще раз благодарю за помощь. Я понимаю, что без тебя не было бы шанса спасти Риира. И за это я буду верно служить.
– Ну, оставим эти клятвы, – рассмеялась женщина, – мне нужна помощница, не служанка. Ты еще не видела, у тебя будет своя комната, а работа не займет много сил.
– Что мне предстоит делать? – спросила Талия, отметив благодарным кивком упоминание комнаты.
– Убирать торговый зал. Не каждый день – покупатели любят, что бы лавка выглядела немного запущенной, – мадам Джиджуу посмеялась, – иногда помогать раскладывать «товар», не показываться, когда приходят настоящие покупатели. Для твоего же блага. Кормить птицу. Что еще, что еще, – женщина постукивала мундштуком трубки по зубам и оглядывала лавку, – моя трубка! Набивать ее могу только я, но вот табак я иногда могу тебя попросить принести. Завтра покажу, где он хранится.
– Вы курите какие-то целебные травы? – она вспомнила, что карлик что-то прокричал про здоровье, и решила показать новой хозяйке свою внимательность.
– Что? А, этот мерзкий Хепти, – извини меня, Талия, но многие мои партнеры и клиенты не самые приятные личности. Поэтому не нужно, чтобы они узнали про тебя. Но трубка да, целебная. Можно и так сказать.
– Мадам Джиджуу? – девушке не понравилось, как резко замерла торговка, – все в порядке?
– Хм, видимо, «милая», – в этот раз женщина обратилась к ней с явной насмешкой или даже издевкой. Талия опешила от такой смены обращения. Не про это ли предупреждали ее друзья? – не придется тебе носить мне табак. Позволь мне тебе объяснить. Да заткнись ты! – она тряхнула клетку с внезапно расшумевшейся птицей под покрывалом, – так вот о трубке. Она не целебная. Вкус почти приятный, но не настолько, чтобы я сосала ее весь день напролет себе на радость, – она зло сплюнула на пол и вытряхнула трубку туда же. Посмотрела прямо на нее, – не переживай, тебе не придется это убирать.
– Мадам Джиджуу, в чем дело, я чем-то оскорбила тебя? – не понимая и испугавшись, спросила Талия.
– Нет, девочка, ты просто прелесть. Но твои друзья нет. Либо дракон нарушил слово, либо не доглядел за влюбленным в тебя дураком. Не понимаешь?
– Нет, о чем ты?!
– Скоро все увидишь. Итак, трубка не лечит меня и не приносит наслаждения. Зачем же она? Она дополняет образ, скажешь ты. Я же отвечу, что она создает его!
Глубоко вздохнув, надув легкие и сложив руки со скрюченными пальцами, привстав на цыпочки и покраснев от напряжения, мадам Джиджуу начала выдыхать сизый дымок. Она выпускала и выпускала дым, окутывающий ее. Женщина сложилась пополам, глаза вылезли из орбит, ей явно не хватало воздуха, но дым не кончался.
– Ааааа, так-то лучше, – она выпрямилась и утерла слезы. Довольная и улыбчивая, как тогда, когда она вывела их из погреба и накормила. Она погрозила пальцем закрытой клетке, – ни звука.
И посмотрев на нее, облизнулась. Талия не сразу поняла, что острый язычок, пройдясь по верхней губе, не скрылся во рту, а остался свисать – нижняя челюсть исчезла! Нет, она раздвоилась и раскрылась как жвала насекомых.
– … – она что-то просипела, поглощенная ужасом. От ужасного лица ее отвлек треск материи – блестящее платье порвалось – между обрывками ткани виднелись две рыжеватых щетинистых ноги, слишком крупных для стройной торговки и имеющих слишком много коленей для эльфа. Мадам Джиджуу повернулась к стойке, встав боком к девушке, едва не вызвав у нее рвоту от омерзения – от поясницы, прикрывая или заменяя собой ягодицы женщины, висел сморщенный кожаный мешок с высохшими бессильными лапками. Из складок сочилась какая-то клейкая жидкость.
– Все еще вожделеешь меня, юный Галедан? – с мерзким смехом крикнуло чудовище, жуткая челюсть искажала слова, но было понятно, – ну же, не прячься, женщины не любят чрезмерную скромность.
Девушка не верила, что Гал снова пришел спасти ее. Здесь, в неизвестном мире, невозможно. Вероятно, мадам Джиджуу что-то почувствовала и по ошибке явила свое истинное обличие и намерения. Но она не даст себя съесть какой-то твари. Риир ждет ее. Вперед! Но она владела только разумом, тело же ее одеревенело от ужаса. Монстр видимо заметил это, и не следил за ней, вместо этого ужасная торговка рылась под стойкой, задрав свое отвратительное брюшко.
– Я не буду ждать рассвета, эльф! – снова крикнула мадам Джиджуу, держа по ножу в руках, оставшихся такими же гладкими и стройными, что только подчеркивало уродство остального тела. – Если ты не выйдешь сейчас же, я сожру девку, и расстроюсь. Не так, ох не так лакомятся внуками Великого Дракона, – она зашлась хохотом, прервавшимся звяканьем металла. Девушка, не могущая отвести взгляда от чудовища, увидела, как та отбила нож в воздухе – клинок со звоном приземлился в груду стеклянных и каменных бус. Она наконец-то обрела способность двигаться и метнулась к столику, чтобы вооружиться. Но тварь была проворнее. Сустав в жесткой щетине повалил ее на пол, вызвав омерзение превосходящее боль.
– Сидеть! – жуткие челюсти клацнули перед ее лицом, обдав влажным и неожиданно приятным дыханием, – а не то твоя смерть будет очень длинной.
– Талия! Я здесь!
– Наконец-то, – мадам Джиджуу отошла от девушки, изготовившись к бою.
– Гал! – закричала Талия, увидев, как юноша едва не снес занавеску и с ходу перепрыгнул через стойку. Оборванные бусины еще со стуком падали на пол, а защитник уже наступал на монстра, атакуя мечом и ножом одновременно. Тварь отступала, отбивая удары эльфы. Противники сражались молча. Женщина увернулась от одного удара, и длинный меч Гала вонзился в столик, застряв в нем. Он тут же выпустил рукоять и отдернул руку, но ее нож успел ранить его предплечье. Прыжками защитник отступил, выставив руку с кинжалом, но так торговка не продолжила атаки, он успел вытащить щит со спины, висящий на ремне и скрытый плащом. Галедан выставил правое плечо вперед, заняв оборонительную стойку и переводя дыхание.
– Галедан, осторожно!
Он будто бы не замечал ее. Страшная женщина тоже хранила молчание. Наконец, эльф бросила вперед, тварь изготовилась к столкновению. Налетев на мадам Джиджуу, он отбил щитом ее левую руку, кинжалом наотмашь парировал ее правую, кажется, они легко ранили друг друга. Защитник продолжал натиск, толкая тварь щитом, пока та не уперлась в столик и не опрокинула его. Противники оказались на полу в куче каких-то трав. Галедан был сверху – Талия следила за схваткой стоя, не зная, как помочь. Прижимая одну руку щитом, а левой поймав ее правую, юноша впечатал лоб в жуткое лицо женщины. Мадам Джиджуу завопила, щетинистые ноги заскребли пол. Гал изловчился и нанес еще один удар. Девушка видела, как его лоб покрылся кровью, волосы растрепались. Он собирался ударить еще раз, но вдруг ойкнул и удивленно посмотрел вниз – из его живота торчали два широких ножа, а из-под груди торговки торчали две маленькие щетинистые ручки, державшие эти ножи. Талия закричала, а Галедан хотел ударить еще раз, но уже мадам Джиджуу держала его за руки. Ножи с чавканьем вышли из его тела и оказались когтями на конце мелких лапок. Тварь заревела, и мохнатые отростки заметались, кромсая юношу. Женщина выбралась из-под эльфа, оставив того валяться в луже крови. Талия не смотрела на тварь, ей было все равно, убьет она ее или съест заживо – Гал, верный и влюбленный Галедан, умирал за нее. Его глаза, еще живые, смотрели, не мигая, на девушку и губы безмолвно двигались. «Тебя. Только тебя. Тебя», – поняла она и закрыла рот руками, слезы заливали ее лицо.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?