Текст книги "Крадущийся в тени"
Автор книги: Алексей Пехов
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 33 страниц)
– Ладно, забудем о крысе. – Шут был неисправим. – Ты мне расскажи лучше вот про эту парочку.
Я кивнул гоблину на двоих воинов, сидящих особняком от остальных и попивающих вино из бутылки.
– Вот гады, – пробормотал Кли-кли, игнорируя мой вопрос. – Ведь это моя бутылка вина!
– Тогда что она у них делает?
– Военный трофей, – буркнул гоблин и крепко сжал морковку, будто это был не овощ, а меч.
– Чего? – Его ответ меня удивил.
– Ты что, глуховат? Я же сказал – военный трофей. Я вон тому гаду, – показал гоблин на Дикого, который в данный момент приложился к винной бутылке, – в сапог гвоздь сунул ради шутки. А они осерчали…
– Ну естественно, я бы тоже осерчал и оторвал твою зеленую голову.
– Эти тоже пытались. – Гоблин откусил очередной кусок морковки. – Но смогли добраться только до бутылки с вином. Эх, Гаррет! Знал бы ты, каких сил мне стоило украсть ее из винных погребов короля!
– Ты ведь королевский шут. Просто взять ее нельзя было?
– Фу, Гаррет! Ну как же с тобой скучно! – Шут разочарованно помотал головой, вызывая оживленное треньканье колокольчиков. – Взять-то можно, но украсть ведь намного интереснее!
Тут я с ним спорить не стал.
– Так что ты мне о них можешь сказать? – Я вновь направил разговор в интересующее меня русло.
– Забавная парочка, не находишь? – произнес шут и показал воину, который держал в руках бутылку, язык.
Забавная? Это еще мягко сказано! Удивительная! Не думал, что на своем веку увижу картину, где гном мирно распивает бутылку дорогущего вина со своим извечным недругом – карликом. Спросите у кого угодно, что будет, если столкнуть на узкой тропке гнома и карлика, и даже двухлетний ребенок скажет, что в лучшем случае дело кончится потасовкой, а то и смертельным поединком. Что же, все верно, вот только не в этом случае. И крепко сбитый карлик, способный руками гнуть подковы, и его более мелкий и узкоплечий бородатый родственник отчего-то не спешили вцепиться друг другу в глотку к вящему неодобрению гномов, крутящихся вокруг пушки. Они что-то зло бормотали себе под нос, косясь на карлика, но тоже не стремились устраивать поединок на территории королевского дворца.
Гному тоже досталось несколько яростных взглядов от соплеменников за то, что он забыл память предков и распивает вино с самым ненавистным и исконным врагом племени гномов. Как я понял, гному было абсолютно наплевать на неодобрение со стороны родственников. Он даже снял с макушки карлика шляпу с узкими полями и нацепил себе на голову. Волосы у карлика оказались ярко-рыжими, казалось, жидкий огонь прыгнул из камина и теперь пляшет у собутыльника гнома на голове. На мой взгляд, ребята уже успели перебрать. Странно, от одной бутылки с этими расами такого не случается.
– Кли-кли, а ты уверен, что военный трофей – это всего одна бутылка? – с хитрецой спросил я у приунывшего гоблина.
– Как же, одна, – сплюнул шут. – Они у меня целый ящик уволокли, эта бутылка просто последняя.
Вот это больше походило на правду. От ящика вина вполне могут немного захмелеть даже гном с карликом.
– Этого рыжего карлика зовут Делером[26]26
Делер (гном.) – буквально «огонь».
[Закрыть], а его наступивший на гвоздь дружок откликается на Халласа[27]27
Халлас (гном.) – счастливчик судьбы (игра слов: хала – счастливчик, лас – судьба).
[Закрыть]. Вон того, – указал Кли-кли на человека возле клумбы с розами, в одиночестве размахивающего мечами и ведущего поединок с невидимым противником, – зовут Угорь. Страшный молчун, он на мои шутки попросту не обращает внимания. Невозможно расшевелить.
Последние слова гоблин произнес с обидой. Ну как же! Кому-то было абсолютно плевать на его шалости! Такого плевка на собственный профессионализм Кли-кли просто не мог перенести.
Я никак не отреагировал на обиду шута, все мое внимание захватило наблюдение за выверенными, точными движениями Дикого. Они завораживали. Это был красивый и смертоносный танец: «брат» и «сестра»[28]28
«Брат» и «сестра» – название двух клинков особой школы фехтования, распространенной в Гарраке, обычно только среди знати. Во время боя оружие находится на разных вертикальных уровнях друг от друга. «Братом», узким обоюдоострым клинком, находящимся в правой руке на уровне живота, как рубят, так и колют. «Сестрой», более коротким клинком, не имеющим режущей кромки, наносят только колющие удары. «Сестра» располагается в левой руке. Рука поднята вверх и согнута в локте. Это оружие носят либо за спиной, либо в одних сдвоенных ножнах.
[Закрыть] в руках гарракца – а это был именно уроженец Гаррака, их всегда можно узнать по смуглой коже и иссиня-черным волосам – танцевали в безумном серебристом вихре смерти.
Угорь перетекал из одной позиции в другую, стойки ежесекундно менялись, клинки рассекали полуденный воздух с ужасающей быстротой, «сестра» колола настолько стремительно, что мой взгляд мог уловить только размытый блеск серебристой молнии. Удар, еще удар, укол, резкий уход влево, «брат» падает вниз, на голову невидимого противника, разворот вокруг своей оси, рука Угря вытягивается на неестественную длину, становясь продолжением «сестры», чтобы достать до живота нового врага. Как я понял по тому, что Угорь сделал отступ назад, прикрывшись «братом» от предполагаемого рубящего удара справа, и тут же из защиты ударил сразу двумя клинками. «Сестра» хищным уколом поразила голову предполагаемого противника, а «брат» нанес страшный удар снизу, под щит. Резкое обратное сальто и очередной танец уже с другим невидимым врагом.
– Красиво! – восхищенно присвистнул шут.
Я с ним был полностью согласен. Несмотря на раскаленное солнце и жару, Угорь продолжал тренироваться и делал это потрясающе красиво.
– Гаррет, отвлекись на минуту от парня, думаю, за время вашего путешествия ты еще сто раз успеешь насмотреться на то, как он размахивает мечами. Лучше глянь вон на того, смешного.
Ничего смешного в указанном шутом воине я не нашел. Он чем-то напоминал Кота, правда был не таким толстеньким. К нему бы я применил слово «пухленький». Ничем не примечательное лицо с тонкими губами и бровями домиком, бледные голубые глаза и ленивый взгляд, на миг остановившийся на мне и Кли-кли.
– И что смешного ты в нем нашел? – спросил я у шута, который вновь приобрел интерес к огрызку многострадальной морковки.
– Да не в человеке, дубина! – раздраженно всплеснул руками шут, огорчаясь моему тугодумству. – Кстати, его зовут Сурок. Я про зверушку у него на плече.
Только тут я обратил внимание на то, что ранее принял за безвкусное украшение в виде серого меха на левом плече воина. Мех оказался попросту лохматой зверушкой. Она тихонько дремала и поэтому оставалась неподвижной, что и заставило меня подумать, что это своеобразная дань моде.
– Что это? – Я с любопытством посмотрел на шута.
– Линг[29]29
Линг – маленький зверек, живущий в тундре Безлюдных земель. Очень похож на лохматую крысу, но с куда большими зубами и когтями.
[Закрыть]. С Безлюдных земель. Ручной. Я его пару раз пробовал кормить морковкой. Он меня даже умудрился цапнуть, – с нескрываемой гордостью произнес гоблин и в подтверждение того, что не врет, сунул мне под нос прокушенный палец.
– Не повезло, – посочувствовал я ему.
– Еще как повезло, – не согласился со мной Кли-кли. – Если бы Сурок застал меня в тот момент, когда я скармливал его зверушке подгнившую морковку, он бы меня по головке не погладил. Честное слово, прибил бы!
Тут я все же не удержался и рассмеялся.
– Теперь я понимаю, Кли-кли, почему ты решил не ехать со мной! Чуть ли не каждый из будущих путешественников точит на тебя зуб.
– И ничего подобного! – запротестовал гоблин и шмыгнул носом. – Это все Арцивус и Алистан. Это они меня не хотят отпускать!
Кли-кли расстроенно погрозил кулаком в небо.
– Эй, Сурок, у тебя случайно нет желания пройтись до кухни? – спросил у разлегшегося на травке приятеля до этого молчавший Дикий.
Судя по отсутствию волос на голове и кольчуге, надетой на голое тело, воин был родом из Пограничного королевства. Только они готовы напялить на себя железо на таком солнцепеке. Пограничник прекратил точить меч и теперь искал, чем бы заняться.
– Это еще зачем? Чего я не видел на кухне? – с ленцой в голосе спросил Сурок.
– Покормишь Непобедимого, а то он у тебя так с голодухи помрет. Все спит и спит.
– Жарко, вот он и спит, а на кухню пошли сходим, знаю я, чего тебе там понадобилось.
– Да все знают, – откликнулся Кот, приподнимаясь с травы. – Кухарки там ох какие аппетитные!
Медок и Дядька весело рассмеялись. К смеху присоединился и сам инициатор прогулки на кухню.
– Ну идем тады, что ль? – спросил Пограничник.
– Это Арнх[30]30
Арнх (орк.) – буквально «шрам».
[Закрыть], – представил мне человека Кли-кли.
Лоб Арнха пересекал тонкий белый шрам. Он был бы почти незаметен, если бы не загоревшее лицо. На темной коже высокого воина шрам сверкал ослепительной белой ниткой.
Арнх в сопровождении Сурка и примкнувшего Кота направился в сторону кухни.
– Слушай, Кли-кли, – не утерпел я. – Меня сюда лейтенант привел и велел ждать, когда за мной придут. Сколько ждать-то? Я сейчас от жары расплавлюсь!
– Так я за тобой и пришел, – хихикнул шут.
– Тогда чего мы ждем?
– Ты погоди, Гаррет, куда спешить? Король отчитывает своих подданных, они молча бледнеют и потеют. Так чего тебе там делать? Вон смотри, я тебе про последнего Дикого не рассказал.
Последний из десятка Диких сидел под раскидистой яблоней, обхватив обеими руками здоровенный биргризен[31]31
Биргризен (гном.) – игра слов Бир – руки, гризен – меч. Буквально – двуручный меч. Огромный меч, лезвие которого может быть до полутора ярдов, с массивной рукоятью, тяжелым, обычно круглым противовесом и широкой крестовиной. Иногда возле крестовины оружейники добавляли массивные клыки-отроги для остановки продвижения клинка противника вскользь.
[Закрыть]. На мой взгляд, для этого невысокого и с виду не очень сильного человека двуручник был слишком тяжел. На мощной черной рукояти меча был изображен золотой дубовый лист.
– Он что, мастер длинного меча? – с недоверием спросил я у гоблина.
– Ты рукоять не видишь, что ли? Конечно он мастер, если только не украл эту железяку у кого-нибудь!
– Да эта штука весит больше него!
– И ничего не больше! – возразил гоблин. – Но тяжелая, это правда. Сам проверял.
– Только не говори, что ты пытался свистнуть меч у этого парня!
– Не-а, я просто хотел узнать, сколько он весит, – чуть себя не зашиб!
– Как его зовут-то? – спросил я, рассматривая человека в смешной шляпе, больше напоминающей колокол Собора.
– Мумр. Но все называют Фонарщиком. О нет!
Последняя фраза Кли-кли была обращена не ко мне. Фонарщик достал маленькую дудочку и, отложив в сторону биргризен, собрался заиграть.
– Только не это! – взмолился шут.
Мумр дунул, и дудочка разродилась мучительно хрипящим звуком одуревшего мартовского осла. Шут взвыл и зажал руками уши. Звук действительно был ужасающим, будь тут поблизости собаки, они бы точно завыли или передохли от мучений. Я стал подумывать: а не подсунуть ли эту дудку Арцивусу, выдав за Рог Радуги? Уверен, что как только Неназываемый услышит эту ужасную мелодию, то наложит на себя руки, чтобы не мучиться.
– Я сейчас кину в него вот этим! – проскрежетал зубами Кли-кли и потряс зажатым в руке огрызком морковки.
– Эй, Дядьку! – окликнул десятника Делер. – Скажи Мумру, чтобы он заткнулся, иначе я за себя не отвечаю! Могу и бритвой по глазам!
– Точно! – поддакнул Халлас и приложился к бутылке.
– Я его сейчас сам порешу! Где справедливость? Дайте же мне наконец поспать! – сонно буркнул Горлопан и перевернулся на другой бок.
Дядька, не отрываясь от игры в кости, нашарил возле себя мелкий камешек и швырнул в Фонарщика. Тому, чтобы уклониться от летящего снаряда, пришлось оборвать мучения терзаемой дудки.
– Да ну вас! – расстроился Фонарщик. – Ничего вы в музыке не понимаете!
– И вот так всю неделю, Гаррет, – перевел дух Кли-кли. – Ты представляешь, он своим дуденьем смог достать даже меня! Ух ты! А это что?
Я и не заметил, как Кли-кли успел залезть в оставленную без присмотра сумку. Теперь он держал в руке один из магических пузырьков с темно-вишневой жидкостью, в которой плавали золотистые искорки.
– А я знаю, что это такое! – завопил шут, вскакивая с места. – Смотри, сейчас будет фокус!
– Верни на место! – рявкнул я гоблину, но было уже поздно.
Кли-кли проворно избежал моих рук и, подбежав к гномам, наконец зарядившим пушку, размахнулся моей волшебной покупкой. Пузырек звякнул и разбился о ствол пушки. Вспыхнуло алое зарево, и пушка исчезла.
И дернул же меня Неназываемый купить у Хонхеля заклинание переноски! (Тяжело нести гору вещей? Нет ничего проще! Разбиваешь о вещи пузырек, и они попросту исчезают. Разбиваешь другой, и они вновь появляются.) Я приготовил это волшебство на Храд Спайн. Так, на всякий случай, если набреду на залежи алмазов или изумрудов. Прощайте, драгоценности мертвецов! В наследство мне досталась гномья пушка!
Над садом повисло ошеломленное молчание, даже Угорь прекратил вращать мечами. Но молчание длилось недолго. Его нарушили яростные вопли одуревших от злости гномов. Кли-кли не стал ждать расправы, отпрыгнул подальше от гномьих кулаков и, звеня бубенцами, во всю прыть помчался в мою сторону. У меня появилось сильное желание отвесить гоблину пинка.
– Гаррет, не зевай! – воскликнул Кли-кли, проносясь мимо меня. Он каким-то чудом разминулся с моей ногой, уже готовой лягнуть его задницу. – Давай за мной, я отведу тебя к королю!
С этими словами гоблин скрылся за дверью. Мне ничего не оставалось, как, кипя от ярости, последовать за маленьким негодяем, оставив Диких слушать вопли злых гномов.
Глава 18
Совет
Фигурка шута мелькала впереди меня, так что заблудиться в огромном переплетении коридоров и лестниц было довольно сложно. Надо было просто поспевать за одетым в серо-синее трико Кли-кли. Гвардейцы провожали шута и меня скучающим взором и не спешили останавливать незнакомца для вполне разумного вопроса: что вы тут делаете?
Видно, тут уже успели сообщить о моем появлении, так что вопросов ни у кого не возникало. Вышколенные слуги в серо-синих ливреях открывали перед Кли-кли двери, пропуская его, а следовательно, и меня в святая святых королевского дворца.
Желание оторвать голову зеленому вредителю потихоньку умирало, но гоблин решил не искушать судьбу и держался подальше от меня. Что, в принципе, правильно. Как сказал совсем недавно Делер:
– Могу и бритвой по глазам.
Шедший в мою сторону слуга от неожиданности застыл на месте и выпучил на меня глаза. Я понял, что сказал фразу Делера вслух, и поспешил все же нагнать Кли-кли, пока слуга не опомнился и не позвал гвардейцев вязать неизвестно откуда взявшегося тут душегуба.
Я свернул за угол, стараясь нагнать гоблина, и нос к носу столкнулся с выводком придворных матрон, выгуливающих своих великовозрастных дочурок. Шут, не останавливаясь, отвесил безупречный придворный поклон, достойный того, чтобы его внесли во все книги этикетов, и проскочил через неожиданное препятствие в виде широких юбок. Я вежливо улыбнулся дамам, но впечатления не произвел. Точнее, произвел, но совершенно противоположное желаемому. Великосветские дамы наморщили великосветские аристократические носики, как будто от меня разило выгребной ямой. На самом деле разило от них. Я чуть не потерял сознание от резкого аромата духов. По мне, так эти леди попросту нырнули ванну с духами и провели там целый год.
– Ваше сиятельство, – обратился ко мне шут, уже находящийся в дальнем конце коридора.
Понятное дело, чтобы я его услышал, ему приходилось орать на весь дворец.
– Сколько вас можно ждать, герцог? Шевелите копытами!
Услышав, что я герцог, придворные дамы резко изменили мнение о моей персоне. Наморщенные носики пропали, и на личиках некоторых дам даже появились кокетливые улыбочки. Их уже не смущал ни мой не самый изысканный наряд, ни синяк на лице. Я был герцогом, а герцогу все простительно. Я еще раз вежливо улыбнулся и проскочил мимо них. От этих придворных матрон всего можно ожидать: задурят голову ароматом духов и, пока будешь находиться в отключке, успеют женить на какой-нибудь смазливой, но жутко обделенной интеллектом придворной дурочке. А потом хоть объясняй, что шут пошутил и ты совсем не герцог, хоть не объясняй, толку не будет. В лучшем случае папаша дочурки проткнет липового герцога мечом, дабы сохранить никому не нужную честь рода.
Шут нетерпеливо переминался, ожидая меня возле массивных белых дверей с золотыми вставками, изображающими охоту на обура. Рядом с дверьми застыли шесть гвардейцев. Пока я шел к ним, шут успел ущипнуть одного из серо-синих за ногу, показать язык другому и попытался вырвать копье у третьего. В общем, гоблин паясничал, как мог. Гвардейцы же, находясь в почетном карауле, даже не пошевелились. Но вот в их глазах я явственно прочел желание прибить маленького змееныша, как только их сменит очередной караул.
Увидев, что я приближаюсь, шут прекратил ломать комедию и толкнул створки дверей.
– Гаррет, не зевай, – весело пропищал он.
Легко сказать! В тронном зале я оказался впервые. Огромный, настолько огромный, что в нем могли поместиться все дворяне королевства, если хорошенько их утрамбовать. А если серьезно, в тронном зале вполне можно было проводить репетиции военных парадов. По крайней мере кавалерии. Места должно было хватить с лихвой.
По правую руку от меня высились огромные окна высотой около десяти ярдов. Они начинались прямо от пола и заканчивались под потолком. Пол был выложен белой и черной квадратной плиткой. Где-то далеко-далеко впереди стоял трон короля. В зале никого не было, если не считать двух гвардейцев почетного караула возле трона.
– Не ты ли говорил мне, что король устраивает разнос придворным? – спросил я Кли-кли и заткнулся.
Мой голос усилился в десятки раз и эхом зазвучал в зале. Точно, без магии не обошлось: даже если говорить тихо, тебя услышит любой человек в любом месте тронного зала.
– Ну, я говорил, ну и что? Мало ли чего тебе наговорит шут? – хихикнул гоблин и прислушался к прозвучавшему эху.
Шут занялся крайне ответственным, на его сугубо гоблинский взгляд, делом – поджав левую ногу, на правой он прыгал по белым плиткам пола, стараясь не наступать на черные.
Так мы и прошли весь тронный зал: гоблин на одной ножке, я – размеренной походкой, стараясь преодолеть сильное искушение – сорваться на бег и придушить не знающего забот Кли-кли. Шут доскакал до трона, надо сказать, ничем не выделяющегося на общем фоне тронного зала. Ни литого золота, ни рубинов с голову тигра в троне не было. Ничего из тех богатых и экстравагантных выкрутасов, которыми славились Империи. Тамошние императоры стремятся перещеголять друг друга в роскоши. Наш славный Сталкон, да просидит он на этом троне еще сто лет, предпочитал вкладывать золотые не в сомнительные, хоть и красивые, безделушки, а в армию.
Шут, не обращая никакого внимания на молчаливого гвардейца, залез на трон, взял с бархатной подушки королевский скипетр, больше смахивающий на тяжелый чекан (таким вполне можно играючи отбиться от нападающих), и соскочил на пол.
– Не поранься, – поддел я его, за что заработал презрительный взгляд.
Но все же Кли-кли положил новую игрушку обратно на подушку, присовокупив к ней огрызок морковки. Отошел назад, склонив голову набок, как какой-нибудь художник, оценил созданное им произведение искусства и, удовлетворившись результатом, повел меня дальше.
В самом конце зала были очередные двери, как две капли воды похожие на те, через которые мы вошли совсем недавно. Шут по-хозяйски пнул их ногой.
– Пр-р-росю! – Гоблин приветственным жестом пригласил меня войти, но потом сообразил, что если он будет тут стоять, то мне представится вполне реальный шанс схватить его.
Поэтому Кли-кли ловко юркнул внутрь, в очередной раз избежав расправы, ожидающей его за разбитый магический пузырек.
Я оказался в комнате, куда меня в прошлый раз привел Фраго Лантэн. Всех находившихся в ней я уже знал, так что в представлении они не нуждались. Я вежливо поклонился.
– Полноте, мастер Гаррет, – сказал король. – Оставим весь сомнительный этикет для моих придворных. Присаживайтесь. Почему так долго, Кли-кли?
– А я тут при чем? – Шут скорчил рожицу. – Пока мастера Гаррета расшевелишь… Я его целых пятнадцать минут уговаривал сюда прийти.
От такого наглого вранья я просто задохнулся от возмущения, но переборол себя и, решив не обращать внимания на королевского дурака, ответил:
– Благодарю, ваше величество.
Перед тем как сесть на стул, подвинутый мне Кли-кли, я бросил на него внимательный взгляд. От проклятого гоблина можно было ожидать любого подвоха. Но Кли-кли выглядел невинной овечкой. Не думаю, что он рискнет при короле подложить мне под зад что-нибудь остренькое.
В этот раз король нисколько не походил на добродушного трактирщика в свитере и солдатских брюках. Королевское платье, отливающее глубоким, насыщенным серо-синим цветом, и тонкий ободок короны на голове казались мне намного более подходящей для этого человека одеждой.
– Магистр Арцивус уже рассказал нам, что твое предприятие закончилось удачно, – сказал король, кивнув в сторону старого архимага.
Арцивус хмурился и явно был не в духе. Такая физиономия была у одного моего приятеля, когда он мучился от запора. Надеюсь, у Арцивуса была другая причина для плохого настроения. Архимаг бросил на меня не самый ласковый взгляд, но ничего не сказал.
– Да, ваше величество, я вполне подготовился для нашего… э… маленького предприятия.
– У меня возникло много вопросов, не будешь ли ты так любезен еще раз рассказать нам о том, что с тобой произошло?
Воля короля – закон, я вздохнул и в который раз за эту неделю стал рассказывать о своих приключениях, правда на этот раз ничего не утаивая. Ну или почти ничего. Про Вальдера я так и не сказал ни слова. На середине повествования мое горло окончательно пересохло, и я стал говорить все тише и тише. Сталкон едва заметно пошевелил пальцем, и предупредительный шут плеснул мне вина. Я благодарно кивнул, глотнул и продолжил историю. Арцивус лишь иногда вскидывал бровь, обычно в моменты, которые он слышал впервые. Те самые, что я скрыл от него во время нашего с ним путешествия в карете. Самое интересное, что меня не перебивали и слушателям не надоедала моя бесконечная история. Но все подходит к концу, так что я смог облегченно вздохнуть и еще раз промочить горло замечательным вином из королевских погребов.
– Дела… – протянул Кли-кли, первым нарушив тишину после завершения моей истории.
– Ты слишком мягко выражаешься, дурак, – буркнул Алистан Маркауз.
На этот раз он был в обычной форме гвардейцев. Надо думать, что знаменитые доспехи, уже успевшие стать легендарными среди воинов Валиостра, остались сегодня не у дел.
– Дела кипят, дражайший шут. И как бы нас не обожгло кипяточком. Простите, ваше величество, но как мы ни скрывались, о предстоящем походе все же стало известно врагу.
– Не только врагу, – промурлыкала Миралисса. Сегодня она была без вуали и сменила голубое мирануэхское платье на изумрудное точно такого же фасона. – Тут еще и третья сторона, этот Хозяин.
– Вы что-нибудь слышали о нем раньше? – спросил у эльфийки король.
– Если этот Хозяин и существует, то хорошо скрывается. Лично я, впрочем как и мои спутники, до этого ничего ни о каком Хозяине не слышал. Нужно будет отдать приказ перекопать семейные архивы. Может, что-нибудь и найдем в старых библиотеках.
– Сомневаюсь, – хмуро ответил Крыса. – Королевские песочники все эти дни искали и ничего не нашли.
– Ну почему же ничего? – возразил Сталкон. – Кое-что нашли.
– А, – капитан королевской гвардии махнул рукой. – Чушь это.
– О чем идет речь? – спросил Арцивус.
– Понимаете, ваше магичество, перерывая старые хроники, наткнулись мы на допрос некоего Джока Имарго. Того, кого все знают под именем Джока-принесшего-зиму. Так он говорил, что его подставили и убийство принца дома Черной розы – это дело рук прихвостней Хозяина. Ни в какого Хозяина конечно же никто не поверил, и Джока выдали эльфам.
– Он что-нибудь говорил у эльфов о Хозяине, леди Миралисса? – поинтересовался архимаг.
– Простите, милорды, но я плохо знаю этот отрывок истории. – Миралисса отрицательно покачала головой. – К тому же это было внутреннее дело дома Черной розы, дом Черной луны не вмешивался. Надо будет спросить у Элла.
– Это один из эльфов, которые сопровождают вас? – заинтересовался Арцивус.
– Да. Он как раз из дома Черной розы.
– Будем считать этого Хозяина вполне реальным и таким же опасным, как Неназываемый. Если не опаснее. Ведь мы так и не поняли, чего он хочет, – сказал король.
– Чего он хочет, и огру понятно, – возразил Кли-кли. – Чтобы Рог в наши руки не попал.
– Многие не хотят, чтобы Рог Радуги вновь вернулся в мир. Орден тоже входит в число тех, кто считает его слишком опасным, но, увы, необходимым. Бумаги при тебе, Гаррет? – спросил Арцивус.
Я неохотно кивнул. Слишком много сил я потратил, чтобы их добыть, и теперь отдавать планы Храд Спайна в руки Ордена не хотелось. Даже на время.
– Позволь взглянуть.
Ничего не оставалось, как залезть в сумку и отдать их архимагу. Ну не отказывать же магистру Ордена Валиостра?
Арцивус стал изучать карты, иногда он шевелил губами, натыкаясь на интересное для него место. Остальные терпеливо ждали, когда архимаг соблаговолит поделиться своими наблюдениями. В этот момент двери в комнату открылись, и вошел уже знакомый мне лейтенант гвардии.
– Прошу прощения, ваше величество, но там гномы. – Лейтенант выглядел немного обескураженным.
– И чего они хотят, Изми? – Сталкон удивленно посмотрел на лейтенанта.
– Гномы говорят, что гоблин, очень похожий на вашего шута, украл их, точнее вашу, пушку, когда они ее чинили.
– То есть? – Король, как и все остальные, не очень понимал, как маленький Кли-кли умудрился украсть тяжеленнейшую пушку.
– Гномы говорят, что он что-то наколдовал и она попросту исчезла. – Лейтенант сам не понимал, как такое может сотворить дурак с бубенцами.
– Кли-кли, это правда?
Судя по виду Кли-кли, он думал только об одном – как бы незаметнее улизнуть.
– Ну, не совсем… – промямлил шут, изучая носки своих сапог.
– Что значит не совсем?! – рявкнул король. – Отвечай понятно!
– Ну, правда, – буркнул шут, соглашаясь с обвинениями лейтенанта Изми. – Я всего лишь хотел попробовать заклинание из сумки Гаррета!
– Попробовал на мою голову! Кто теперь будет разбираться с гномами?
Шут вежливо промолчал, сделав вид, что ему очень-очень стыдно. В раскаяние Кли-кли никто не поверил, да он и не рассчитывал на такое чудо.
– Она все равно была бракованной, – попытался оправдаться гоблин.
– Взял я тебя на свою голову! И с чего еще терплю твои выходки? – Король раздраженно покачал головой.
Кли-кли еще раз сделал вид, что ему очень-очень стыдно, неловко и вообще он больше так не будет.
– Попробуй замять это дело.
Бедняга лейтенант, получив невыполнимый приказ, на миг замешкался, но нашел в себе силы согласно кивнуть (а ему ничего больше и не оставалось) и удалился на битву с гномами. Да, задание он получил опасное и трудное. Если не сказать невозможное. Проще уговорить огра не есть человечину, чем успокоить разбушевавшихся гномов, особенно когда они бушуют по серьезной причине, то бишь из-за денег.
– Я… – попытался оправдаться Кли-кли, но наткнулся на разъяренный взгляд короля и заткнулся.
– Вот, послушайте, – хмыкнул Арцивус. Архимаг даже не обратил внимания на только что произошедший неприятный инцидент. Все его внимание захватили старые бумаги. – Очень интересная вещь.
Магистр вслух прочитал стих-загадку, который до этого заинтересовал Фора. В отличие от моего учителя, архимагу не надо было лезть в словари, он вполне свободно владел первым языком орков и эльфов – древнеорочьим.
– Сразу могу сказать, что одно четверостишие является абсолютнейшим и самым наглым воровством, которое я только видел за свою жизнь, – встрял шут, как только Арцивус закончил читать.
– И какое же четверостишие тебе не понравилось? – удивился архимаг.
Зазубренным строем, обнявшись с тенями,
Усопшие рыцари молча стоят,
И только один не умрет под мечами,
Один, что сам тени стал ближе, чем брат, —
нараспев продекламировал шут. – Это из книги Брук-грук.
– Из Книги Пророчеств гоблинов? Ты уверен, славный шут? – спросила Миралисса.
– Я в жизни еще не был так уверен. Это точно из Брук-грука. Только тут какие-то грамотеи изменили четверостишие. – Казалось, что гоблин просто лопнет от возмущения, что какие-то людишки испортили великое гоблинское пророчество.
– О какой книге идет речь? – не выдержал Алистан. Он, как и я, никогда не слышал ни о какой Брук-как-ее-там.
– Любезный граф. – Голос Кли-кли просто источал ядовитую насмешку. – Вам иногда следует отложить меч в сторону и заняться книгами. Брук-грук, или Книга Пророчеств, была написана безумным шаманом Тре-тре три с половиной тысячи лет назад. Она в стихотворной форме повествует о самых важных и ключевых событиях, которые должны произойти в мире Сиалы. Так она предсказала появление Неназываемого. И про Запретную территорию там есть строчки, хотя Орден и не обратил в былые времена на них никакого внимания.
При этих словах гоблина Арцивус нахмурился еще сильнее, но спорить с шутом посчитал ниже своего достоинства.
– Мой дедушка был шаманом, – продолжал Кли-кли. – И меня готовил, вот только я не уродился стать шаманом. Но Книгу Пророчеств помню наизусть, поэтому четверостишие сразу узнал – оно было вставлено в текст стиха из Книги Пророчеств. То ли автор забыл точную формулировку, то ли сделал это специально, захотев скрыть старый источник, но я узнал.
Голос шута источал гордость. Думаю, дед-шаман гордился бы внуком не меньше. Запомнить наизусть книжку, написанную каким-то психом, – для этого нужен несомненный талант.
– А каким это четверостишие было изначально?
Измучены жаждой и прокляты тьмой,
Немертвые грешники кару несут,
И только один не умрет под клыками,
Один, что с тенями танцует, как брат.
– Не так уж и складно. Предыдущее мне нравилось намного больше, – высказал я свое мнение о поэзии гоблинов.
– На себя посмотри! Великий ценитель литературы и искусства! Это сочинял великий безумный шаман Тре-тре, – осадил меня Кли-кли.
– Оно и видно. – На этот раз я не собирался оставлять последнее слово за шутом.
– Зато мы не крадем чужие пророчества и не превращаем их в сладенькие стишочки, – фыркнул гоблин и демонстративно повернулся ко мне спиной.
Мое незнание литературного шедевра обожравшегося мухоморами шамана гоблинов окончательно расстроило маленького шута.
– Кстати, Кли-кли, что это за пророчество?
– Оно называется «Танцующий в тенях». Я могу его рассказать полностью, но это займет пару часиков.
Ого! Старикан-шаман не знал остановок! Если уж взялся сочинять стишки, так на два часа, не меньше!
– А если кратко?
– Э-э-э… – Шут наморщил лоб. – Скажем так. Это пророчество о человеке, живущем неправедным ремеслом, но решившем послужить на благо своей родины. Там много всего, но в итоге он добудет Спасение для народов Сиалы и остановит врага. Спасение из Таинственных Каменных дворцов Костей. Речь идет о Храд Спайне, если кто не понял. – Кли-кли выразительно глянул на меня, намекая, кому предназначалась эта маленькая колкость. – Это пророчество про тебя, Гаррет. Вот уж не думал, что встречусь с живым героем из книги Брук-грук.
– Да ладно врать-то, – отмахнулся я. Мне не улыбалось стать героем какого-то гоблинского пророчества, да и не верю я во все эти сказки. – Этот ваш Тре-тре что-нибудь перепутал или что-нибудь не то съел. И почему именно я? Что, так мало людей занимаются неправедным ремеслом? А может, я вообще до Храд Спайна не доберусь!
– Там также говорилось, что этот человек свяжет демонов с помощью лошади, – невинно намекнул шут, вколачивая очередной гвоздь в мои надежды вывернуться из всяких там гоблинских пророчеств.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.