Книга: Токийская невеста - Амели Нотомб
Автор книги: Амели Нотомб
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): Ирина Кузнецова
Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус
Город издания: Москва
Год издания: 2011
ISBN: 978-5-389-01582-1 Размер: 256 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
В романе «Токийская невеста» королева бестселлера Амели Нотомб рассказывает о том периоде своей жизни, когда она после окончания университета в Брюсселе отправилась в Японию, волшебную страну, где прошло ее раннее детство. Там она встретила прекрасного юношу, с которым провела чудесные дни, полные любви. Однако постепенно чары рассеялись, и героиня оказалась перед выбором: поселиться в сказочном замке, откуда нет выхода, или обрести свободу вместе с жестокой необходимостью сносить все удары судьбы в одиночку.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Koleboshina:
- 21-07-2021, 13:12
Слог такой плавный, будто вода течёт. Весьма азиатский стиль на мой взгляд.
- CatMouse:
- 29-06-2021, 14:27
Пробежала глазами рецензии и поразилась тому, что абсолютное большинство начисто отказывается признать, что люди бывают разные, любить могут по-разному, от разного бежать и искать в жизни что-то совсем другое, не то, что ищут они сами.
- snow_flower:
- 24-05-2021, 17:47
Амели Нотомб - бельгийка японского происхождения, которая вернулась в Токио спустя 15 лет. И в первые же дни пребывания в стране дала объявление о занятиях французским в качестве репетитора, на которое откликнулся молодой человек по имени Ринри.
- Schisandra:
- 16-05-2021, 19:36
Амели возвращается в Японию, страну своего детства. Чистое синее небо совсем не похоже на серость родной Бельгии, и девушка всей душой восторгается токийской зимой.
- arctic_camomile:
- 6-03-2021, 23:17
Книга неплохая и читается довольно легко, но как-то не сильно она легла мне в настроение. Итак, автор в ней описывает себя - молодую бельгийку, которая до 5 лет прожила в Японии и вот решила туда вернуться, чтобы работать.
- SkarBonn:
- 28-01-2021, 16:25
Строчка из саундтрека к фильму, если что. Книга автобиографична, поэтому сразу после "Девушки в переводе"(про китаянку, учившую английский) я решила почитать эту.
- Miliana:
- 19-12-2020, 21:24
Не знаю, что именно натолкнуло Амели Нотомб на писательство, возможно, это и было то самое чувство "мне нечего терять в чужой стране". Я думаю, смена обстановки и новые города, страны действительно сильно действуют на вдохновение и смелость людей.
- DelanocheConcurring:
- 10-10-2020, 15:22
Ох, долго же я бегала от этой книги, вот совсем не хотела ее читать. Какое-то у меня было предубеждение на счет автора, хотя еще не читала ни одной ее книги, и была уверена, что мне не понравится.
- MaryiaRadionovna:
- 18-08-2020, 12:41
Книга включает в себя 2 произведения: "Страх и трепет" и "Токийская невеста". Романы являются автобиографией и рассказывают о возвращении 21-летней Амели Нотомб в Японию, где она провела детство.
Амели Нотомб - современная бельгийская писательница, которая пишет по французски. Ее отец дипломат, из за его работы ей приходилось некоторое время пожить и в Китае, и в Японии, и в США, и в Лаосе, и в Бенгладеше.