Электронная библиотека » Анастасия Бельская » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 8 октября 2023, 11:20


Автор книги: Анастасия Бельская


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

Сантарра

Я сдаю полосу препятствий настолько хорошо, что Фолл на мгновение теряет дар речи, как и все студенты из группы. Даже Анге, которая напросилась понаблюдать, а на деле готовилась в случае чего спасать меня, просто замирает с шоком на лице, и не издает ни звука. Один только младший Съер усмехается, зная мой секрет успеха, а старший, как обычно, стоит с непроницаемым лицом.

Интересно, а Димитр в курсе? Вряд ли Виктор не посвятил брата…

– Еще раз! – рявкает Фолл, который ладонью подзывает меня вернуться в обходную назад

Я послушно бреду к однокурсникам, стараясь перевести дыхание. Это… Слишком круто. То, какие ощущения мне дарят ветер в волосах и словно ожившие мышцы, не сравнится ни с чем, что я испытывала до этого.

Если оборотни чувствуют то же, то я понимаю их возбужденность перед трассой. Да и вообще, вечную жажду сорваться с места, и нестись вперед.

– Шевели ногами, Сантарра Майр! Мы все видели, что ты это умеешь. Давай, на старт и все заново!

Я вовсе не против пройти полосу еще раз, но в этот момент, наконец, «просыпается» Анге. Подбоченившись, старая ведьма делает шаг вперед, и Фолл с неохотой переводит на нее взгляд.

– А с какой стати мисс Майр должна проходить испытания заново?

– С той, что я уверен в жульничестве! Мне нужно осмотреть студентку на предмет колдовства…

– Вы уже осматривали ее перед первым прохождением! И сами допустили мисс Майр. Так что все было честно, и я не вижу причин дополнительно мучить студентку! Или это сильно смахивает на дискриминацию…

– Ох, оставьте! – Фолл недовольно машет рукой, и оборачивается ко мне, – вы прошли, мисс Сантарра Майр. Поздравляю. Допуск к экзамену ваш.

Я победно улыбаюсь, и Анге подмигивает, хоть я вижу в глазах ведьмы неутихающее любопытство. Интересно, она потребует подробных объяснений случившегося?

– Рано радуетесь, – не удерживается от яда Фолл, и дает студентам отмашку начинать разминку, – вряд ли на экзамене вы точно также выкрутитесь, а, следовательно, перейдете на следующий курс.

Он отворачивается, явно собираюсь уйти, но мое любопытство не дает держать рот на замке.

– А что будет на экзамене?

– А вы не в курсе? – легко оборачивается Фолл, и я понимаю – он ждал этого вопроса, – для сдачи экзамена необходим сущий пустяк – успешная трансформация на глазах у преподавателя. То есть, сменить ипостась, студентка.

Я хлопаю глазми, не в силах поверить, и растерянно оборачиваюсь к Анге. Та хмуро прячет взгляд – кажется, даже она не знала точную программу у оборотней, и не ожидала подобного.

– Что же делать? – шепчу я, когда Фолл отходит, и хватаюсь за остывшие щеки, – мне же надо на второй курс, обязательно нужно…

– Не паникуй. – Анге осторожно трогает меня за плечо, сжимая крепкой сухой ладонью, – что-нибудь придумаем.

Я с тоской киваю пожилой ведьме, размышляя о том, что вряд ли тут мне улыбнется такая удача. Даже если вся группа оборотней решит меня покусать – я не превращусь в одного из них. Это ведь не вампиры…

– Сантарра Майр, вам нужно особое приглашение?! – доносится голос Фолла, и я разворачиваюсь, чтобы вернуться к занятиям.

Я уже бегу четвертый по счету круг, стараясь дышать размеренно и не начать задыхаться от темпа, когда возле меня легко притормаживает Виктор, и с явной насмешкой косится на мои старания.

– Чего опять хмурая, ведьма? Вроде ж все прошло так, как и планировали.

– Угу, – выдыхаю, и снова втягиваю носом воздух, – слушай, а почему на полосе я совсем не ощущала усталости, а сейчас готова свалиться в ближайшую канаву от простого бега?

– Легко, ведьма. – Съер бежит рядом, и, кажется, не испытывает ни малейшего дискомфорта, – на полосе ты доверилась инстинктам, а тут снова начала все просчитывать. Шаги, темп, дыхание, и прочее, о чем настоящий оборотень и не задумывается.

– То есть, если я закрою глаза…

– Не советую. Укус со дня на день пройдет, и потом тебе снова придется привыкать к своему неповоротливому, быстроустающему телу.

Я посылаю оборотню свой самый гневный взгляд, но он лишь подмигивает, и ускоряется, убегая вперед. Мне очень хочется крикнуть вслед хоть что-то, но я берегу силы, и потому снова считаю вдохи, чтобы сохранять хотя бы приемлемый темп.

А еще успеваю отметить взгляд Сары, которая наблюдала за нашим с Виктором разговором. Кажется, волчица уже даже смирилась – настолько часто мы со Съером общаемся в последние дни. Он напоминает мне о договоре, и обсуждает наши тренировки – это, пожалуй, самая малая часть из того, что можно оправдать необходимостью.

В основном же это подколы, бесконечные перепалки и споры – вот из чего состоит наше общение. У Съера, кажется, уже какой-то ритуал съязвить при виде меня, но не чтоб обидеть – я знаю, как говорят, когда хотят унизить и указать на какую-то слабость. Но у Виктора, скорее, дружеские подколы, на которые я, к своему стыду, с удовольствием отвечаю, стараясь выдумать фразу повкуснее.

Может ли быть, что за время тренировок я на каком-то странном, отличным от прочих уровне подружилась с оборотнем? И, возможно, именно потому от меня вдруг отстали все остальные, не смея задирать и указывать, что мне здесь не место?

Я не знаю, и не хочу об этом думать. Но в одном уверена точно – этот самоуверенный гад оказался намного глубже, чем я сперва о нем подумала. А еще пока что общение с ним приносит мне только плюсы – так, может быть, оно и к лучшему

Глава 12

Виктор

Я выхожу из душа, радуясь, что на сегодня все пары окончены, и можно поспать. Эти ночные тренировки с ведьмой вымотали мой организм по полной, а хороший сон и сытная еда – это то, что необходимо любому оборотню. Поэтому я с блаженством растягиваюсь на кровати, и недовольно стону, когда дверь в мою спальню открывается.

– Я умер, не входить!

– Если ты умер, то тебе должно быть все равно, – спокойно отвечает Димитр, прикрывая за собой дверь, и проходя к стулу, – а ты вон как орешь.

– Я собирался спать, – сообщаю, намекая братцу на то, что сейчас не расположен к болтовне.

– Ну ведь еще не спишь, так ведь?

М-да, железная логика. Я сажусь в постели, понимая, что братец не собирается уходить, и ожидающе смотрю на него.

– Что?

– Это я у тебя хочу спросить. Или на кой черт ты приперся сюда?

Димитр задумчиво барабанит пальцами по столу, словно решается что-то сказать. Я с интересом наблюдаю за знакомым лицом, раздумывая, что волнует брата на сей раз.

– Ты слышал, что сказал Фолл в конце занятия? Через две недели начинаются походы в лес с ночевой – будем учиться выпускать своего волка наружу

Я киваю, понимая его обеспокоенность. Обращение – то, о чем переживает каждый оборотень, пока оно не случится. Но для Димитра это своего роды отправная точка, ведь после этого станет окончательно ясно, насколько силен его Зверь.

И нет ли среди других сильнее.

– Вряд ли кто-то обратиться так рано, – отвечаю я то, что должно успокоить Димитра, – в конце концов, первые занятия – это просто знакомство с еще одной стороной жизни оборотня. Лес и природные условия – неотъемлемая часть нашего существования.

Димитр кивает, снова задумчиво приглаживая волосы. Я растираю грудь, и совсем неожиданно даже для себя произношу:

– А вот что там делать ведьме, совсем не понятно…

Брат отрывает взгляд от столешницы, и улыбается, не скрывая усмешку в синих глазах.

– Я смотрю, не только физически пройти мимо нее не можешь. Но еще и мысленно – тоже.

– Что ты имеешь в виду?

Откуда в голосе рык-то?!

– Спокойнее, Вик. Только то, что сказал – ты ведь не станешь утверждать больше, что тебе плевать на ведьму? Да стоит ей выйти из-за угла – как ты уже направляешься в ее сторону…

Серьезно? Хм, не замечал…

– У нас было общее дело, Митр. И ты знаешь это. А в остальном это твои домыслы, и сплетни идиотов.

– Домыслы?! Да вокруг вас все искрит во время этих «перепалок по делу»! Серьезно, мне иногда кажется, что только сунься – убьет рикошетом! Или вы настолько увлечены друг другом, что даже не замечаете… Вик!

Я даже не осознаю, как подлетаю с кровати, и уже сжимаю брата за горло. Тот охает – и расслабляется, показывая, что не опасен.

– Отпусти, придурок!

Я разжимаю руку, и тяжело дышу. Адреналин в крови подскочил на полную, а рычание – единственное, что я мог бы выговорить. И Митр, кажется, отлично понимает это.

– Все еще будешь утверждать, что ты с ней «только по делу»?

– Митр, лучше заткнись.

Брат закатывает глаза, резко поднимается, становясь ко мне вплотную. Наклоняется, чуть-чуть обнажая острые зубы, и спокойно, глядя в глаза, произносит:

– Я терплю все это только потому, что ты мой брат. В противном случае, это все давно бы не сошло тебе с рук. Надеюсь, ты это понимаешь?

Я не успеваю ответить, и лишь изо всех сил держу себя в руках, чтобы не наброситься. Сейчас я не ощущаю наше родство и дружбу, а уж справедливость его слов тем более – только ярость и гнев, которые чувствует мой волк, в жажде приструнить каждого, кто пытается нас унизить…

А брат уже хлопает дверью, покидая комнату, и давая мне прийти в себя. Я изо всех сил тараню кулаком стол – и вижу, как дерево складывается под моей рукой, с громким треском ломаясь пополам.

Прекрасно, черт возьми. Просто прекрасно.

Ненавижу анализировать, все равно пытаюсь найти то, отчего так бесится мой внутренний зверь. Это необходимо – потому что не факт, что в следующий раз получится сдержаться. И, мотая в голове время назад, я с бешенством понимаю – это ведьма.

Треклятая блондинка, которая с первого дня не дала мне покоя, и каким-то образом мешает жить даже тогда, когда между нами мир, и сама она находится за пределами видимости!

Что, в конце концов, моему волку от нее нужно?!

Глава 13

Сантарра

– Ну что, ведьма, готова?

Мне на плечо ложится тяжелая рука, которая уже становится едва ли не привычной за эти недели. Да даже все вокруг уже реагируют без удивления – потому что странное, никому не понятное общение между Сантаррой Майр и Виктором Съером становится почти обыденностью.

– Провести в компании оборотней пару незабываемых денечков в лесу? Без нормальных удобств, ночуя в палатке и питаясь тем, что могу поймать голыми руками? Ну конечно, готова, какие сомнения?!

Я раздраженно веду плечом, стараясь скинуть его руку, но, как обычно, безрезультатно. Ну хобби такое у этого самоуверенного наглеца – класть свою длань везде, где посчитает нужным, и любимой поверхностью для нее зачастую оказываюсь я.

– Значит, паникуешь? – он выразительно приподнимает одну бровь, видимо, считая, что это делает его лицо еще более крутым и симпатичным.

Справедливо считает, надо заметить. Но какое мне дело?

Я сглатываю, чувствуя внезапную сухость во рту, и поспешно опускаю взгляд.

– Никакой паники, Серый. В конце концов, я – ведьма, а мы и на болоте, и на кладбище ночью не пропадем!

– А в лесу?

А вот про лес Анге, что давала мне с собой пару наставлений по выживанию, как-то не обмолвилась…

– Будь уверен, и в лесу тоже!

Виктор усмехается, и наконец убирает с моего плеча руку, чтобы поднять собственный рюкзак с пола. Появившийся на входе в академию мистер Фолл уже быстро оглядывает всех по головам, проверяя присутствующих.

– Все на месте, прекрасно. Значит, еще раз правила – идем четко за мной, по лесу не разбредаемся, первую ночь в палатках, следующую – без. Меня слушаться во всем, и без спросу не уходить дальше двухсот метров. Все ясно?

Двухсот метров?! Это что же за «безопасное расстояние» такое?!

Слышится нестройный одобрительный гул, и Фолл машет рукой, давая команду выдвигаться. Я со вздохом взваливаю собственный тяжелый баул себе на плечи, уже предвидя долгий путь с тяжеленой ношей на плечах.

– Смотри не надорвись, ведьма! – усмехается рядом Виктор, и цепким взглядом окидывает мой габаритный рюкзак, – ты что туда положила?

– Теплые вещи, вообще-то! Это вы можете без проблем спать в минус десять под открытым небом – а мне надо хоть как-то пережить это все.

Виктор прищуривается, чуть-чуть кивая, и неожиданно протягивает руку. Мы уже движемся в сторону улицы, и потому его жест выглядит вдвойне странно – словно он чего-то от меня требует.

– Что?

– Рюкзак сюда давай, мисс догадливость. Так уж и быть, помогу сирым и убогим, в честь благотворительности… Ай!

Я ухитряюсь цепко ухватить его за кисть, и больно ущипнуть крепкую, совсем не мальчишескую ладонь. Ну как больно… Скорее, оборотень вскрикнул от неожиданности, потому что вряд ли мои пальцы могли причинить ему хоть сколько-нибудь вреда…

– Чего творишь, ненормальная?!

– Не надо мне ваших подачек! – брякаю, злясь на «убогую», хоть и понимаю, что Виктор как всегда шутит, – обойдемся, знаете ли, без благодетелей…

– Пресвятая Луна, сколько ж в тебе дурости! Давай, говорю, нам идти черт знает сколько!

– Не дам!

– Да ты уже еле тащишься, полоумная!

– Как хочу, так и тащусь! Тебе-то какое дело, Серый? Иди к черту со своей мнимой заботой, за которую мне еще потом выставят счет!

– Чего?!

– Того!!!

Мы почти вплотную, лоб ко лбу (ну ладно, Съер здорово наклонился) орем друг на друга, когда позади слышится легкий смешок, и спокойный голос врывается, нарушая нашу перепалку.

– Интересно, в ком из вас упрямства больше? Мне всегда казалось, что Вика тут не победить, но снимаю шляпу, Сантарра.

Мы одновременно разворачиваем головы к подкравшемуся Димитру, и он приподнимает брови, явно получая двойную дозу убийственных взглядов.

– Хм. Точно, рикошетит… А я еще сомневался.

– Пошел к черту, Митр!

– Оба проваливайте!

Я, наконец, отмираю, и не смотря на оттягивающую плечи тяжесть, срываюсь с места. Воистину, злость – лучшая подзарядка, потому что на одной только этой эмоции я иду ближайший час, перемалывая в голове слова младшего Съера.

«Убогая». «Полоумная». «Ненормальная».

Да кем он себя возомнил?! Сам-то… Дикарь и придурок!

Я едва не поскальзываюсь на влажных корнях, и с трудом удерживаю равновесие. Пусть действительно неблизкий – а все мои эпитеты в сторону Виктора кончились, да и злиться я почти перестала. Если разобраться, он и раньше мне говорил все это… Ну манера общения у него такая, что ж поделать? Но почему-то сейчас, когда мне вроде как предложили заботу и помощь, грубые слова задели больше всего…

Может, ну ее, эту ребяческую обиду? И стоит согласится на его предложение, пока у меня совсем не отвалились плечи?

– Не передумала, ведьма?

Я вскидываю голову, встречаясь с темно-серым взглядом, и самоуверенным, ничуть не уставшим лицом. Поправляю просто каменный рюкзак на затекшей спине, и со всей гордостью произношу:

– Ни за что на свете!

Ну сама логичность, правда же?

С тоской глядя, как Съер, выругавшись, пошагал дальше, я с трудом переставляю ноги, размышляя, когда мы уже доберемся. Хочется есть, пить, сесть, а лучше лечь и сдохнуть под этими бесконечными деревьями, что сперва восхищали и приковывали взгляд, а теперь просто раздражают, как и все в этом бесконечном пути…

– Сейчас проходим через ущелье! – кричит откуда-то спереди Фолл, и я замираю, прислушиваясь к информации, – советую прижаться к отвесной скале покрепче, и не смотреть вниз!

Прекрасно. Просто, черт подери, отлично!

Мы действительно подходим к отвесной скале, где внизу шумит река, а по кривоватой тропинке, кажется, ни один нормальный человек (а тем более ведьма!) не рискнули бы пройти. Но не оборотень – те лишь грациозно, почти танцующими движениями двигаются вперед, и действительно не смотрят под ноги.

Мамочки.

Я сглатываю, когда подходит моя очередь, и вдруг понимаю, что позади каким-то образом оказывается Сара. Странно, я ведь точно видела, что девушка с подругами шла далеко впереди, так почему вдруг она…

– Майр, ты что там застряла?! Давай шевели колготками, или что у вас там ведьм под штанами…

Мне ужасно хочется что-то крикнуть в ответ, но горло сдавливает от страха, а руки неожиданно трясутся. Тяжесть долбаного рюкзака за спиной перевешивает меня то в одну, то в другую сторону, и совсем нет сил сосредоточиться на равновесии.

Я глубоко вздыхаю, вцепляясь в камни в скале, и делаю осторожный шаг вперед. Медленно, словно черепаха, бреду по узкой даже для моей ноги тропе, и все время останавливаюсь, проверяя на прочность камни руками.

Половина за спиной.

Кажется, все вовсе не так уж страшно. И даже уставшая и с перевесом я справлюсь с первыми трудностями, и смогу гордиться собой…

Быстрое движение за спиной, ощутимый пинок по ногам – и я с застрявшим в горле криком срываюсь вниз, царапаясь всем телом о камни, и спиной устремляясь в бурлящую воду.

Глава 14

Виктор

Глупая, истеричная, упрямая ведьма!

Я ухожу далеко вперед от беловолосой мегеры с огромным баулом за спиной, и просто неподражаемой способностью спорить. Бесит неимоверно! В кои-то веки решил помочь просто так, от души – и на тебе!

«Не надо мне твоих подачек!»

Наказание какое-то по имени Сантарра Майр!

– Если не затормозишь, нарушишь указ Фолла о максимально допустимом расстоянии, – посмеивается сбоку догнавший меня Димитр, и я недовольно зыркаю на брата, показывая, что мне не до шуток. – Кажется, тебя снова вывела ведьма? Да у нее талант…

– Если скудоумие считать талантом – то, определенно, она им обладает!

Вик тормозит меня за плечо, заставляя остановиться, и смотрит в глаза. Я тяжело дышу, но не от быстрого темпа или усталости – а от бешенства, что клокочет в груди.

– Вик, в чем дело?

Я поднимаю взгляд, стараясь понять его вопрос, но получается не очень.

– В каком смысле?

– В прямом, братец! Какого черта ты так бесишься? Майр, конечно, умеет потрепать нервы – но вот так реагировать на отказ понести ее рюкзак? Ты рехнулся?!

Я медленно кручу головой, понимая, как все это смотрится со стороны, и не до конца веря в происходящее. Действительно, чего так завелся-то? Подумаешь, нравится ведьме показывать себя сильной и независимой – мне-то что?!

– Вижу проблески сознания на лице, – усмехается Димитр, похлопывая меня по плечу, и поспешно продолжает. – Серьезно, Вик. Да, у вас с ведьмой была связь по вине твоей несдержанности, и тебе пришлось изрядно побегать, спасая ее задницу из кучи неприятностей. А еще ты помогал ей с допуском, из-за чего вы много общались… Ну, в вашем понимании слова «общение». Но тебе не кажется, что уже все, хватит?

– Хватит?

– Ну да. Она сдала полосу, и с тех пор прошло две недели – за которые Метка ни разу не дала о себе знать. Вряд ли ведьма неожиданно стала со всем мила и дружелюбна. Так, может, и тебе стоит прекратить вести себя так, словно вас еще что-то связывает?

Мне нужно пару минут, чтобы окончательно осознать его слова и понять – брат прав. И чего я прилип к этой ведьме, если следы моих зубов окончательно сошли с худой шеи, и я больше не обязан по каждому зову нестись к ней? Правда, мне казалось, что мы сдружились за эти пару недель – но нужна ли мне дружба с ведьмой, в которой гонору чуть ли не наравне с моим…

– Итак. Метка спала, ты свободен, и все вернулась на круги своя, – довольно подытоживает Митр, и спокойно продолжает, – так, может, дадим ведьме самой решать свои трудности?.. Вик?!

Я рычу, вдруг чувствуя неладное. Грудь рвет так, словно сейчас происходит нечто непоправимое, и спустя долю секунды я сбрасываю рюкзак с плеч, и срываюсь с места.

– Или нет. – Доносится до меня обреченное от брата, и я ощущаю, что он тоже бежит рядом.

Я не знаю, что происходит. Может, кто-то уже убивает эту блондинку за длинный язык, или она по собственной воле упала без сил под тяжестью своего рюкзака. Но одно осознаю точно – я слишком далеко ушел.

Гораздо дальше, чтобы успеть.

А еще Метка на месте и работает так, словно и не было двух недель перерыва.

Когда я подлетаю к куче собравшихся студентов, и с разбега продираюсь сквозь толпу, то уже понимаю, что произошло. Сантарра свалилась в воду – не ясно, каким образом, потому что тропа вполне под силу даже не оборотню, и я помню, как отметил это, когда проходил ее сам. Но факт остается фактом – и Фолл уже тащит ее промокшее тело на берег, скидывая ее на землю вместе с рюкзаком, словно мешок картошки.

– Майр, ну что за… От вас одни неприятности! – рычит он, когда девушка стягивает лямки рюкзака, и неловко садится, со страхом оглядываясь по сторонам, – что за неуклюжесть!

Я замираю, хоть и хочется подойти к девушке ближе, и внимательно наблюдаю за ее лицом. Потемневшие от воды волосы, и прилипшая одежда делали ее похожей на вымокшего воробья, который по ошибке чувствует себя соколом, и теперь даже снизу вверх глядит на Фолла зло, с жаждой справедливости.

– Я не сама упала! – стукает зубами она, и пытается встать, но потяжелевшая одежда мешается.

– А кто вас уронил, Майр?! Ветер виноват, что ли?

– Меня столкнули! – рявкает девчонка, и я даже вытягиваю шею, чтобы слышать каждое слово, – пнули в ноги, и я потеряла равновесие…

– Пресвятая Луна! Ты что говоришь, ведьма?! Кому ты тут нужна, чтобы сталкивать…

– Ей!

Я веду взглядом за пальцем Сантарры, и утыкаюсь взглядом в вмиг побледневшую Сару. Девушка всего на мгновение теряет дар речи, и выглядит испуганной – но спустя секунду берет себя в руки.

– Чего?! Да я тебя не трогала, ненормальная! Стояла и ждала, когда ты наконец доковыляешь до другого берега… И видела, как ты сама свалилась, не удержавшись за камни!

Убедительно, дорогая. Весьма и весьма… Только вот мне хватило задержки в ту секунду, когда ты еще не нацепила маску, и я верю Майр.

А может, я поверил ей еще в тот момент, когда она только указала на тебя пальцем.

– Ну вот, это больше похоже на правду! – удовлетворенно кивает Фолл, и смотрит на небо, определяя время, – так, давай-ка, не задерживай группу… Быстро переодевайся, и вперед!

Он разворачивается, явно собираясь идти, но упрямый, четкий голос Сантарры бьет по ушам, не желая спускать ситуацию просто так.

– Она. Меня. Скинула. Я не падала сама!!!

Фолл снова поворачивается, на этот раз с искренней неприязнью глядя на ведьму. Я с восхищением наблюдаю за ней – сидя на земле, вся промокшая, в песке и одна против стаи, она все равно долбит свою правду, ничуть не боясь ни Фолла, который явно не верит ей, ни Сару, что уже с ненавистью глядит на девушку, явно задумывая новую пакость.

А ведь я уже предупреждал волчицу… Кажется, следует повторить ей еще раз. Только по-другому.

– Мисс Сантарра Майр, а вы хоть понимаете, что это – клевета?! Вы обвиняете одногруппницу в том, что она собиралась совершить убийство – и думаете, будто это сойдет вам с рук?!

– А то, что одногруппница пыталась совершить убийство – это ничего, да? И пускай сходит ей с рук?

Сантарра смотрит светло-голубым, пронзительным взглядом, а Фолл в ответ сощуривается, и недобро осматривает студентку. Я понимаю, что ни в жизнь он не признает оборотня виновного перед ведьмой – а потому решаю вмешаться.

Быстрым шагом подхожу к блондинке, что с трудом уже поднимается на ноги, и подхватываю ставший просто каменным от впитавшейся воды рюкзак.

– Успокойся, – встаю за ее спиной, вдыхая усилившийся от влаги запах, – она будет наказана. Можешь не сомневаться.

Ведьма чуть вздрагивает, оборачивается, и заглядывает мне в глаза. Впервые за все время без иронии, злости, желания поддеть и принизить – а просто, с надеждой.

Ее светлая бровь взлетает вверх, спрашивая без слов, но я понимаю вопрос, и серьезно, глядя в глаза, киваю.

– Обещаю.

Сантарра кивает, поворачивается к Фоллу, который еще раз повторяет, что вины других в ее косорукости нет. Опускает лицо, словно ей неприятно лгать в глаза, и еще раз качает головой.

– Да.

– Что – да?!

– Да, возможно, я сама виновата.

– Не «возможно», студентка, а стопроцентно это ваша вина! И можно было хотя бы сказать спасибо за то, что я вас вытащил!

О, а вот это он зря…

– Спасибо! – выплевывает Сантарра, и оскорбление от других звучит приятнее, чем эта ее «благодарность». – Я могу переодеться?

– Быстрее, – с неохотой отпускает ее Фолл, и, мазнув взглядом по мне, разворачивается вперед, – господин Съер, покажете потом мисс Майр, куда идти. Думаете, вы не заблудитесь?

– Разумеется, – усмехаюсь я, и тащу рюкзак ведьмы за камни, стряхивая его на землю.

Она проходит следом, с тоской глядя на свою ношу, и неожиданно шмыгает носом, отчего я в панике делаю шаг назад.

– Эй… Ты что, плакать удумала?

– Нет! С чего ты взял? – Сантарра зло сверкает взглядом, и трет лоб, будто размышляет, стоит ли продолжать разговор, – просто во что мне переодеться? Оно ж все промокло…

Мда, об этом я не подумал. Но хвала Луне, я родился в один день с тем. Кто привык думать за нас обоих…

– Эй, вы там не раздетые? – слышится голос Димитра, и Сантарра снова сверкает глазами, – я принес сухие вещи.

– Заходи, Митр.

Брат появляется из-за камня, осматривает нас с ведьмой, и протягивает ей стопку хорошо знакомых мне вещей.

– Вот, тут штаны, носки и свитер. Все большое, но штаны можно подвязать ремнем, и будет нормально. Хотя бы до того момента, пока твои вещи не высохнут…

– Спасибо, – выдыхает ведьма, и я закатываю глаза от такого.

– Митр, ночью точно ожидается снежная буря. Второй раз за день благодарит кого-то…

– Если кто-то помогает просто так, и без подколов, то он заслуживает приятных слов, – задирает нос Сантарра, и тут же зло смотрит в сторону ушедшей группы, – а Фолла я не благодарила. Я его…

– Послала, – кивает Димитр, и ведьма согласно опускает глаза, – Вик, идем отсюда. Санти надо скорее переодеться, а то простынет…

Он подталкивает меня, вынуждая отойти подальше, где нас не слышно, а ведьму не видно. Только я, к своему стыду, думаю совсем о другом – и как только мы остаемся с братом наедине, чуть ли не с нажимом повторяю:

– Санти?

– Эм… Я слышал, что ее подружки так сокращали.

– Я в курсе, но она никому не позволяет так к себе обращаться. Кроме друзей.

Я смотрю на брата, чьи синие глаза расширяются до невероятных размеров, и слышу самый неожиданный вопрос:

– Вик, ты что, ревнуешь?!

– Чего?! Нет!

– А по-моему, да. При чем не просто ревнуешь – тебя бесит просто то, что я могу называть ее так, как тебе не позволено. Слушай, тебе не кажется, что это уже не в какие ворота…

– А тебе не кажется, что это не твое дело?!

Димитр замолкает, оглядывая меня, и тяжело вздыхает. Я повторяю за ним, успокаиваясь, и напоминая, что это – по-прежнему мой брат, и самый близкий человек во всем свете. И что бы он не говорил, это не со зла, а из желания помочь.

– Метка на месте, – спокойно подытоживает Митр, и я растираю грудь, которая, наконец, перестала зудеть и ныть от боли.

– Очевидно, да.

– Но почему? Прошло уже сколько… Почти месяц! Тебе не кажется, что это не просто так?

Я киваю, сомневаясь, нужно ли объяснять брату. Точнее, не так – сможет ли он понять мои объяснения, потому что ему они вряд ли знакомы.

– Вик? Если есть что сказать – говори.

Ну, с другой стороны, больше ни с кем я таким делиться не смогу.

– Это зверь, Митр. – Нехотя признаюсь я, и снова тру грудь ладонью, – ему, кажется, не все равно на блондинку. Не знаю, с какой стати, но с первого дня, как была поставлена Метка, она не дает ему покоя, и отпускать он ее пока не хочет. Я знаю, что ты считаешь, будто это невозможно – но я реально так чувствую, брат. И что с этим делать – не знаю.

Димитр молчит, с минуту размышляя о чем-то. Я нервно лохмачу волосы, осознавая вдруг, что мне важно, что он скажет. Да, я редко прислушиваюсь к кому-то, и всегда на все имею свое мнение – но сейчас все настолько сложно и запутанно, что мне бы пригодился любой совет…

– Знаешь, – Митр вздыхает, и заглядывает за мое плечо, проверяя, до сих пор ли мы одни, – мы ведь оба понимаем, что твой волк не из простых, верно? Как, собственно, и ты.

– Ну… Да.

Это – не то, что я готовился услышать, а потому вызывает еще больший интерес во мне.

– Так вот, я подумал… Да, понятно, что мне это все незнакомо. Но если у тебя с твоим зверем так… То, может, стоит прислушаться к нему?

– В каком смысле?

– В таком, Вик. Ты ведь знаешь, что он не умолкнет. Так почему бы просто не удовлетворить его желание – и раз он хочет эту ведьму, то просто не взять ее…

– Я готова! – выныривает из-за камня Сантарра, и снова пытается взгромоздить рюкзак на плечи, – надеюсь, мы не сильно отстали от группы…

– Не сильно, – успокаивает ее Димитр, пока я медленно прихожу в себя от его слов, – слушай, можно я тебе помогу, а? Он ведь весит больше тебя, кажется…

Я оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы заметить, как слегка краснеет ведьма, и с благодарностью отдает Митру свой рюкзак. В панике отворачиваюсь, и даже не пытаюсь понять, отчего меня это так бесит!

А еще очень стараюсь не рассматривать блондинку в собственном свитере, который как-то странно ей шел, и своей широтой придавал женственности и хрупкости ее телу…

– Ну, вперед?

– Идемте.

Мы втроем следуем за группой, и Димитр с Сантаррой заводят весьма милую беседу, в ходе которой брат рассказывает о названии деревьях и травах вокруг, а девушка восхищенно слушает, приводя меня в еще большее бешенство.

А я плетусь позади, и размышляю о словах Митра.

Это не честно по отношению к ведьме. И даже близко не будет похоже на то, о чем обычно мечтают девочки в отношениях. Оборотень может только развлечься с ведьмой, что мы и делаем, пока не придет время обзавестись парой – но от такого союза не рождаются дети, не случается отношений, они просто… Для удовольствия, и не больше.

Но, может, это действительно решение от всех проблем между нами?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации